• No results found

Translation and Translators

Using primary sources to produce a microhistory of translation and translators: theoretical and methodological concerns

Using primary sources to produce a microhistory of translation and translators: theoretical and methodological concerns

... of translation and translators is evident (see the microhistory discussed in Section 7 ...the translation historian’s digging out what might seem minor details of a working ...

18

Error Analysis of English Translation of Islamic Texts by Iranian Translators

Error Analysis of English Translation of Islamic Texts by Iranian Translators

... making translation errors is social, psychological and linguistic interactions which challenge even the most professional translators (Pojprasat, ...2007). Translators are more criticized for their ...

15

Trainee Translators’ Perceptions of the Role of Pronunciation and Speech Technologies in the Technology-Driven Translation Profession

Trainee Translators’ Perceptions of the Role of Pronunciation and Speech Technologies in the Technology-Driven Translation Profession

... trainee translators with pronunciation skills for speech recognition technologies is of relevance and would most likely be embraced by the ...written translation, or indeed an alternative to it” (Mees et ...

17

Changing Trends in the Use of Translation Resources: The Case of Trainee Translators in Slovenia

Changing Trends in the Use of Translation Resources: The Case of Trainee Translators in Slovenia

... regular translation practice of trainee translators and how quickly these changes can be ...electronic translation resources during translation work undertaken by translation students ...

17

Demonstration of a Neural Machine Translation System with Online Learning for Translators

Demonstration of a Neural Machine Translation System with Online Learning for Translators

... Pangeanic’s translation framework, which in- corporates on-the-fly system adaptation via online ...human translators /post-editors to produce more human-quality text, that is, be more productive—a ...

5

The Attitudes of Professional Translators and Translation Students towards Computer-Assisted Translation Tools in Yemen

The Attitudes of Professional Translators and Translation Students towards Computer-Assisted Translation Tools in Yemen

... of translators to CAT tools in the Arab ...of translation; at the College of Languages and Translation, King Saud University, ...Egyptian translation students and professionals towards CAT ...

12

SIGHT TRANSLATION AND ITS STATUS IN THE TRAINING OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS

SIGHT TRANSLATION AND ITS STATUS IN THE TRAINING OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS

... sight translators are called upon to render into another language often contain bureaucratic language characterized by technical jargon, abbreviations, long adjective- noun clusters, and the passive ...avoiding ...

10

Translation strategies used by Iranian translators in translation of idioms for movie subtitles: The case of Forrest Gump movie

Translation strategies used by Iranian translators in translation of idioms for movie subtitles: The case of Forrest Gump movie

... equivalence translators just convey the ...of translation. They claimed that translation is "a communication process that takes place within a social context" ...of translation, it is ...

8

Translation as commentary on the translators' ideology

Translation as commentary on the translators' ideology

... and translation, not least because of the difficulty of translating the complexity of the Greek word ο̉ ...of translation. Translators use various methods to extract the required interpretation from ...

21

Hungarian translators’ perceptions of Neural Machine Translation in the European Commission

Hungarian translators’ perceptions of Neural Machine Translation in the European Commission

... killing translators’ ...some translators, which they will lose if they are only required to ‘clean up’ a ...improve translators’ moti- vation by appropriately addressing cognitive load in the PE ...

7

Theme markedness in the translation of student translators

Theme markedness in the translation of student translators

... good translation product should be able to reflect the typical characteristics of the target language in terms of its function and ...student translators‟ ...student translators as the ...

9

Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non Professionals

Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non Professionals

... hiring translators to create parallel data, be- cause it would seem to be prohibitively ...professional translators to create a Tamil- English corpus at ...

10

Crowdsourcing translation under translational eco-environment of Web 2.0

Crowdsourcing translation under translational eco-environment of Web 2.0

... amateur translators needs to be ...join translation groups. Correspondingly, the supervision of all translators on the network platform becomes a ...amateur translators? How to control the ...

5

Post editing Productivity with Neural Machine Translation: An Empirical Assessment of Speed and Quality in the Banking and Finance Domain

Post editing Productivity with Neural Machine Translation: An Empirical Assessment of Speed and Quality in the Banking and Finance Domain

... in-house translation team of Migros Bank, a mid-sized fi- nancial institution based in Zurich, ...with translation memories (TMs) and terminology databases (TBs) enables professional translators to ...

6

Vol 7, No 3 (2016)

Vol 7, No 3 (2016)

... of translation, translators have to consider the higher levels involving entire texts in situational, social, and cultural context, and besides these, lower linguistics levels involving sentences, and even ...

5

Multilingual Moomins: Examining the Translation of Tove Jansson’s Nonsense Character Names from Swedish to English and Finnish

Multilingual Moomins: Examining the Translation of Tove Jansson’s Nonsense Character Names from Swedish to English and Finnish

... The sections that follow investigate the original names and translations of thirteen of Tove Jansson’s characters. The primary sources of the study are the Swedish versions and the English and Finnish translations of ...

18

Cross Cultural adaptation in quality of life instrument:  Sistematic review method

Cross Cultural adaptation in quality of life instrument: Sistematic review method

... re translation is performed two native people from countries that have a native speaker of the original language of the instrument, but who is fluent in the language to be ...two translators should not be ...

6

Use of Domesticated and Foreignized Methods in the Soviet School of Translation

Use of Domesticated and Foreignized Methods in the Soviet School of Translation

... gifted translators faced harsh ...well-trained translators, they could not study abroad and had very limited access to informational sources required for successful ...Soviet translators had to ...of ...

9

The Influencing Factors of Cultural Knowledge in Translating Cultural Specific Concepts from Arabic into the English at Jazan University in Saudi Arabia

The Influencing Factors of Cultural Knowledge in Translating Cultural Specific Concepts from Arabic into the English at Jazan University in Saudi Arabia

... because of the unfamiliar elements present within it. Concerning food habits, they may not be translatable to target language readers as they may not have heard of the food. For example, certain foods are prepared only ...

8

Transferring POLYSEMIC Words from Arabic into English: A comparative Study of Some Samples from the Holy Quran

Transferring POLYSEMIC Words from Arabic into English: A comparative Study of Some Samples from the Holy Quran

... the translators of the Holly Quran. Translators of the Holly Quran did not adopt workable strategies to overcome the problem of translate polysemic ...literal translation to translate most of the ...

6

Show all 10000 documents...

Related subjects