5. Analysis of existing SLC methodologies
5.3 Agile software development methodologies
i. E l esquema del senario yámbico de Fedro es el mismo que el del trímetro (1) yámbico de Horacio, con la diferencia esencial de que también el segundo y cuarto pie pueden ser un espondeo o un anapesto. Toda arsis, excepto la última, puede disolverse en dos breves, con algunas limitaciones de las que se hablará en seguida.
E l esquema aparece, pues, así:
— 115 — Por ejemplo, 4, 22, 1 :
Homo (1) doctüs in së semper dívífíás habet.
2. La cesura, como en el trímetro yámbico, va la mayor parte de las veces tras la tercera tesis (penthemimeres), rara vez tras la cuarta (hepthemímeres) (2), por ejemplo :
i, i, i : Ä d rivumjiûndêm || lâpüs et Agnus vênërânt. i, 3, 7 : Sejimmíscüít pâvônüm || fôrmâsô grëgi.
3. E l uso de la disolución y contracción de la tesis se re gula de la manera siguiente:
a) El anapesto en lugar de yambo se encuentra por regla general solamente en primero y quinto pie y nunca aparece dos veces seguidas.
b) L a disolución de la larga del quinto pie se permite sólo con dos excepciones, si el verso termina en palabra de cuatro o más sílabas. En el segundo pie es, asimismo, rara esta diso lución.
c) Cuatro breves seguidas se encuentran solamente en el primer pie.
d) E l “ anapesto descoyuntado” se excluye también del se nario (3) ; por ejemplo :
Para o) :
Làcërâtüs quídam mérsü vehëmëntîs cärits (2, 3, i). Para b) :
Äd consulendos cúrrlt màrëns hârWlûs (3, 3, 6). Para c) :
Itâ câpüt äd nôstrüm jûror lllôrüm pêrtïnet (1, 30, 11).
( 1) H o m o , a b r e v ia c ió n y á m b ic a ; v é a s e 27. (2) V é a s e 71.
— 116 —
4- E l senario yámbico no puede terminar en dos yambos excepto :
a) Cuando la última palabra del verso se compone de más de tres sílabas ; o
b) cuando la última palabra se compone de tres sílabas y le precede una palabra polisílaba ; o
c) cuando las cuatro últimas sílabas de verso se distribu yen en dos palabras que se corresponden estrechamente (por ejemplo, amicus est, in otio).
Tampoco un final de palabra yámbica puede formar el quinto pie del senario.
Así es bueno un final de verso como i, 2, 10: Râncê vagântës liberis päludtbüs.
5. Sobre la relación del acento de la palabra y el ritmo del verso en Fedro no existe todavía claridad completa. En todo caso es de notar que no puede haber en el segundo, tercero y cuarto pie palabras que terminen en espondeo, anapesto o dác tilo. Por lo tanto, tienen que acentuarse en el verso contraria mente al acento de la palabra.
6. E l senario yámbico es la transformación del trímetro yámbico de la comedia ática, al modo de los viejos cómicos latinos (1). También en senarios yámbicos están compuestos los mimos de Publilio Siro, de los que conservamos solamente pequeños fragmentos.
127
. E l tetrámetro trocaico catalécticoi. Para un metro trocaico se unen siempre dos troqueos; la primera tesis de cada metro trocaico debe ser breve ; la se gunda puede constar de una breve, una larga o dos breves. Un tetrámetro trocaico cataléctico se compone de cuatro me tros trocaicos; el último metro se compone de tres sílabas en
vez de cuatro; se llama por eso el verso cataléctico (1). El es quema del tetrámetro es, por consiguiente :
Én micánt lacrimáe trementes dé caduco ponderé (Pervigilium Veneris, 17).
La segunda tesis del segundo metro no consta nunca de dos breves ; tras el segundo metro sigue siempre diéresis.
Rara vez se disuelve un arsis; si bien es posible la disolu ción de todas excepto la última.
El acento de la palabra y el ritmo del verso concuérdan frecuentemente; falta aún dilucidar por entero este aspecto.
2. Ya los viejos cómicos latinos tomaron el tetrámetro tro caico cataléctico, reconstruyéndolo libremente (2). Lo encontra mos por primera vez entre los romanos en Varrón y Porcio Licinio, precisamente en las partes habladas ; más tarde en las tragedias de Séneca, en el Pervigilium Veneris, en Ausonio, Prudencio, etc.
128
. E l tetrámetro anapéstico cataléctico (8)Consta de cuatro metros anapésticos (4) ; el cuarto metro tiene sólo un arsis y su segunda tesis consta solamente de una breve o una larga. La cesura cae tras el segundo metro. Ade más, se construye de un modo parecido al dímetro anapés tico (B).
Por ejemplo (Varrón, Sat. 242 Bücheler) :
Hœc lámgérás dêtondëri
11
docüit tümcareque hömüllüm.( !) V é a s e 37 y sig. (2) V é a s e 144 y sig . (8) V é a s e 37 y sig . (4) V é a s e 118. (6) V é a s e 118.
— 118 —
Sólo se conservan tetrámetros anapésticos catalécticos de Varrón y Septimio Sereno.
129
. E l paremiacoEs un dímetro anapéstico (1) al que falta la última arsis y cuya última tesis consta solamente de una breve o una larga ; por ejemplo, Anniano (en Terentiano Mauro, Gr. L. V I, 379) :
Üva, üva sum, ët uvä Fâlêrnà Ët têr jëror et quatër annö.
130
. E l tetrámetro trocaico cojo (escazonte)Se construye exactamente como un tetrámetro trocaico ca taléctico (2), con la diferencia de que su última tesis es siem pre larga. Por esta causa produce el efecto, como el yambo cojo (3), de que el verso al final “ cojea” . En latín encontra mos solamente en Varrón. tetrámetros trocaicos cojos (esca- zontes).
Por ejemplo (Varrón, Sat. 250 Bücheler) :
Dulcem aquâm bibat salubrem ët flebile esitet cëpe.
131
. E l dímetro yámbico cataléctico (4)Se construye exactamente como el dímetro yámbico acata- léctico (4) ; falta sólo la última sílaba del segundo metro. Se ofrece en Petronio y en poetas posteriores. Ejemplo (Adriano emperador; poeta lat. mín. Baehr., 4, 126):
Bofÿsthënes Äldnüs
(1) V é a s e 118. (2) V é a s e 127. (3) V é a s e 65. ( 4) V é a s e 76 y 37.
— 119 —
132
. Jónicos I. S O T A D E O Si. Los sotadeos no son más extensos que el tetrámetro jó nico cataléctico a maiore (1). Así, en un sotadeo, a tres jónicos mayores les sigue un espondeo o troqueo :
En el lugar de un jónico cualquiera puede colocarse un me tro trocaico (2).
Es particularmente estimada la forma del sotadeo que cons ta de dos metros jónicos y tres pies trocaicos, donde, por con siguiente, el tercer jónico es reemplazado por dos troqueos ; por ejemplo (Marcial, 3, 29) :
Has cum gemina cémpede dedícát cátenás.
También las arsis de cada jónico o troqueo pueden ser di sueltas ; sin embargo, en la época imperial ocurre, a lo sumo, una disolución en un metro. Sólo los poetas republicanos se han permitido una más amplia libertad. Sobre éstos y los so tadeos plautinos véase el
162
.2. Este verso recibe su nombre del poeta alejandrino Sota- des (siglo i n a. J. C.), el cual fué evidentemente el primero que lo usa con frecuencia. En la poesía latina, el verso fué aceptado pronto, ya en Plauto y Ennio (véase
162
). En la época imperial, construido según las severas reglas preceden tes, es principalmente usado por Petronio, Marcial y Teren- ciano Mauro.II. S i s t e m a d e j ó n i c o s “ a m a i o r e ”
Varrón y Levio idearon un sistema que se compone de jó nicos a maiore; se construyeron bastante rígidamente según las
(1) V é a s e 34 y 37. (2) C o m p á re se co n 127.
— 120 —
reglas arriba expresadas. L a disolución de una larga es bas tante rara. Ejemplo : Levio, Erotopaegnia (Poet. lat. min. V I, página 291, Bähr.) :
Venus amôrïs | áltríx, genë\trixcüppïdï\tatïs, mihi \ qiicé dïém së[renum hilar ülä | prœpandërë | crêsti opsëcü\læ tüae ac
nvi\nîstrë.