CHAPTER 1: INTRODUCTION
1.2 BACKGROUND
1.2.4 Alternative views
Posteriormente se llevó a cabo la extracción de información en el corpus. Así, atendiendo a los fines de esta investigación, se extrajeron todos los verbos encontrados, tomando en cuenta aquellos producidos de manera convencional, así como los verbos neológicos. Para localizar a estos últimos, se atendió a diversas características gramaticales que, en la oración, anteceden o preceden al verbo, tales como clíticos, adverbios, entre otros.
82
Asimismo, dentro de los neologismos, si bien no parecían ser palabras concretas, se clasificaron como verbos a partir de la localización de marcas morfológicas flexivas como tiempo, número, y persona.
Luego, se continuó con la clasificación y conteo, atendiendo a los paradigmas regular e irregular y, como un tercer grupo, aquellos verbos considerados como neologismos. Y, finalmente, se analizó la manera en que fueron producidos por los pacientes. Es decir, en qué medida su producción respetó las reglas gramaticales del español y, en el caso particular de los verbos neológicos, se analizaron todas las marcas lingüísticas que permitieran saber si en realidad se comportaban como verbos a pesar de tener poco contenido semántico, o bien, si se trataba de palabras nuevas introducidas aleatoriamente en el discurso.
3.5SUMARIO
En este capítulo hemos abordado diversas cuestiones. Como primer punto, se enlistó el proceso que debemos seguir para la rehabilitación de un paciente con afasia sensorial, así como quiénes son los especialistas que participan en ella, desde el diagnóstico hasta su rehabilitación. Posteriormente, nos centramos en los métodos que se han utilizado, hasta la fecha, para obtener datos lingüísticos cuya finalidad es recabar el corpus necesario para la evaluación y el estudio de patologías; no obstante, hemos visto que los investigadores se enfrentan a la problemática de no contar con estudios uniformes que proporcionen la información necesaria para las investigaciones de cada uno de los niveles del lenguaje pues, la mayoría de las veces, cada investigador desarrolla un método propio para la obtención de datos según los fines que persigue. Esto nos lleva a otro problema, cuestionar hasta qué
83
punto reflejan el habla natural y espontánea del paciente los datos obtenidos mediante esos métodos.
Con base en esta justificación, se describió el método a seguir en este trabajo. Este consiste en una entrevista semiestructurada del tipo médico-paciente mediante la cual se busca obtener una interacción natural para que este último se desenvuelva libremente y así su discurso sea lo más apegado a la realidad. Solo así podremos notar en él datos que no serían posibles de producir mediante una prueba restringida.
Posteriormente, se muestran las características relevantes del PAS en cuestión, tanto sociales (edad, nivel de instrucción, estratificación social) como aquellas relacionadas con la patología (diagnóstico, condiciones premórbidas, tiempo de rehabilitación, etcétera). Por último, se describe el proceso para la realización del análisis de verbos, las pautas que se siguieron para su clasificación y el procedimiento de análisis morfológico en cada uno de los verbos neológicos. En el siguiente capítulo se ahondará en la descripción lingüística de los datos encontrados y la relación que guardan con sus correlatos neurológicos, psicológicos y lingüísticos (lexicón y gramática).
84
CAPÍTULO 4
ANÁLISIS
4.1INTRODUCCIÓN
En este capítulo se ahondará en el análisis de los datos, el cual se encuentra dividido en dos partes: conjugación de verbos regulares e irregulares y construcción de neologismos. En esta última, se profundizará detalladamente para observar de qué manera los verbos neológicos son producidos por el paciente y si respetan los criterios de estructura morfológica. Por lo tanto, este apartado, a su vez, se divide en: (i) neologismos en infinitivo, (ii) neologismos conjugados en pretérito, (iii) neologismos conjugados en presente y, por último, (iv) fenómenos de sobregeneralización.
En cada caso, se llevará a cabo la descripción de cada patrón de composición morfológica, acompañado de ejemplos representativos tomados del corpus, así como de una captura de pantalla del neologismo conjugado por un programa informático en línea (que se incluirá en el apartado de anexos), el cual servirá para mostrar que los neologismos producidos por el paciente respetan las reglas de conjugación de la lengua, pues al introducirlos en dicho programa respetan el paradigma sin ningún problema.
En cuanto a las transcripciones de los ejemplos, solo se distinguirán pausas, acotaciones y fragmentos de habla reportada respetando la convención del Grupo Val. Es. Co (2002). Asimismo, para facilidad del lector, en algunos casos se reescribirán palabras
85
producidas por el paciente, únicamente para dejar lo más claro posible el comportamiento de los verbos en las oraciones. De cualquier manera, en el apartado de anexos se incluye la transcripción sin alteraciones para que el lector pueda consultar el ejemplo si así lo requiere.
Finalmente, la introducción de las intervenciones de los participantes en la entrevista se designa con el número de turno, seguido de la inicial del entrevistador y del paciente, según sea el caso. Estas serán distinguidas de la forma siguiente:
Clave y características del paciente
Clave Sexo Condición Edad Nivel de instrucción
JL Hombre Afasia
sensorial
56 Medio
E Entrevistador
En el primer apartado, se realizará un análisis cuantitativo de ambos tipos de paradigmas verbales en el cual se podrá observar el tipo de conjugación predominante y se discutirán ampliamente las razones posibles por las cuales son más frecuentes algunos verbos que otros. Posteriormente, en el segundo apartado se mostrarán los cuatro tipos de casos en los que se puede presentar un verbo neológico en el corpus, se describirá en qué consisten y se acompañarán de ejemplos. Finalmente, en 4.4 se ahondará en los resultados obtenidos en los tres tipos de verbos y se establecerán algunas conclusiones preliminares.
86
4.2 Verbos regulares e irregulares
En el marco teórico de esta investigación, vimos que gramaticalmente los verbos pueden clasificarse de dos formas. Por un lado, los verbos regulares son aquellos en los que el significante de la raíz o tema verbal permanece invariable, aun cuando pueda haber cambios de acento (RAE 2009), como es el caso del verbo amar:
Amar Yo am-o Tú am-as Él/ Ella am-a Nosotros am-amos Ustedes am-an Ellos am-an
En contraste, en los verbos irregulares el significante de la raíz o tema verbal presenta una variación, ya sea vocálica, consonántica o ambas (RAE 2009). Ejemplos de ello son los verbos ir y poder en los cuales se puede observar que, a diferencia de los regulares, la raíz no se mantiene constante a lo largo de la conjugación. Más bien, presentan diferencias con la raíz del verbo en infinitivo:
87
Así, siguiendo este criterio de clasificación, al recurrir a los datos, se encontró que el paciente utilizó un total de 177 verbos en indicativo, incluyendo formas conjugadas en presente, pretérito y copretérito, así como formas en infinitivo. Estos, además de estar divididos en regulares e irregulares, están clasificados en verbos en infinitivo (type) y el número de conjugaciones que dicho verbo presenta (token).
En el caso particular del paradigma regular, tenemos una lista de 32 tipos de verbos en los cuales, 7 se presentaron en infinitivo y 25 en diversos tipos de conjugaciones diferentes. Lo anterior, se muestra en la Tabla siguiente, en donde type muestra el tipo de verbos utilizados por el paciente, token las formas en que dicho verbo fue conjugado (indicando, entre paréntesis, las veces que apareció en el corpus) y, en la última columna, los verbos en infinitivo que fueron producidos, como tal, por el paciente:
Poder Yo Puedo Tú Puedes Él/ Ella Puede Nosotros Podemos Ustedes Pueden Ellos Pueden Ir Yo Voy Tú Vas Él/ Ella Va Nosotros Vamos Ustedes Van Ellos Van
88 Regulares
Por otro lado tenemos que, en cuanto al paradigma irregular, se utilizaron 21 tipos de verbos, en los cuales las conjugaciones variaron de tal forma que el paciente produjo un total de 124 verbos irregulares, de los cuales 12 aparecieron en forma de infinitivo y 17 fueron conjugados por el paciente.
Irregulares
Type Token Type Token Type
(infinitivo) 1.- Ir Vamos (17), van (2), voy, va (2). 12.- sentir Sienten 18.- ver 2.- venir Vengan, viene(2), 13.- tener Tiene (3), tengo
(2), tenemos (2)
19.- estar 3.- decir Dijo, diga, digo (3), dicen,
decimos.
14.- dar Doy, dé, da (2), den, des
20.- tener 4.- ser Es (11), somos, son. 15.- ver Veo, vemos 21.-jugar
5.- colgar Cuelgo 16.- saber Sé 22.- poner
6.- estar Estamos (11), está (22),estoy (4).
17.-jugar Jugamos 23.- decir (2)
Type Token Type Token Type
(infinitivo) 1.- ganar Ganó, ganamos (2) 15.- pegar Pegué, pegó 26.- lijar
2.- dejar Dejé, deje, dejó 16.- batir Bata 27.- ganar
3.- llegar Llegamos (2), llegas (2), llegó (2) 17.- pagar Paga 28.- platicar
4.- cargar Cargo 18.- sacar Saca 29.-cambiar
5.- quedar Quedó 19.- forjar Forja 30.- beber
6.- regalar Regalo 20.-estudiar Estudié 31.- gozar
7.- tomar Tomamos 21.- llevar Lleva 32.- remar
8.- vivir Viven 22.- opinar Opina
9.- agarrar Agarra, agarren, agarro(4), agarré
23.- vender Vende
10.- deber Debe(4), debo, deba 24.- Tirar Tiro
11.- hablar Hable 25.- Romper Rompí
12.- regañar Regañan 13.-cambiar Cambio 14.- cagar Caga
TOTAL: 53 verbos regulares
89
7.- morir Muramos 24.- ofrecer
8.- poder puede (4) 25.- dar
9.- haber Hay (3), 26.-servir
10.- querer Quería, quiero 27.- ir
11.- perder Perdemos 28.- hacer
TOTAL: 124 verbos irregulares
Finalmente, recordemos que los tipos de conjugación que rigen a los verbos son tres y podemos distinguir a estos tres modelos gracias a la vocal temática que compone a los verbos en infinitivo. Esto es, bajo las formas -a- que corresponde a la primera conjugación (amar); la -e- corresponde a la segunda (temer), y la -i- que corresponde a la tercera (partir) (RAE 2009). En la tabla siguiente se muestra a los verbos regulares e irregulares divididos de acuerdo con el tipo de conjugación a la que pertenecen:
1ª conjugación 2ª conjugación 3ª conjugación 1.- ganar 20 .- sacar 35.- Deber 49.- Vivir 2.- dejar 21 .- forjar 36.- Vender 50.- Batir 3.- llegar 22.-estudiar 37.- Romper 60.- Ir 4.- cargar 23.- llevar 38.- Beber 61.- Venir 5.- quedar 24.- guardar 39.- Ser 62.- Decir 6.- regalar 25.- opinar 40.- Poder 63.- Morir 7.- tomar 26.entregar 41.-Haber 64.- Sentir 9.- agarrar 27.- realizar 42.- Querer 65.- Ofrecer 11.- hablar 28.- Tirar 43.- Perder 66.- servir 12.- regañar 29.- lijar 44.- tener
13.-cambiar 30.- platicar 45.- ver 15.- pegar 31.- gozar 46.- Saber 17.- pagar 32.- remar 47.- poner 18.- Colgar 33.- Estar 48.- Hacer 19.- dar 34.- Jugar
Tabla 8. Registro de verbos irregulares producidos por el paciente DJ.
Tabla 9. Clasificación de verbos regulares e irregulares de acuerdo con los tipos de
90
A partir de los datos observados en las tablas anteriores, podemos notar diversas cuestiones. Primero que, a pesar de la condición patológica del paciente, este fue capaz de producir gran variedad de verbos, tanto regulares como irregulares, lo cual nos indica que, a diferencia de lo dicho en trabajos previos, el paciente recupera y construye este tipo de palabras aparentemente siguiendo el patrón regular - irregular. Además, como veremos más adelante, en la mayoría de los casos son empleados de manera gramatical, además de venir antecedidas o precedidas por elementos gramaticales que evidencian su uso como verbos, ya sean clíticos o preposiciones.
Por otro lado, el conteo de datos nos muestra que el paciente produjo más verbos irregulares que regulares. Esto representa un contraste con los resultados esperados, ya que como vimos en capítulos previos, estudios anteriores consistentes con el modelo de procesamiento dual, han relacionado zonas posteriores del cerebro con la formación de verbos irregulares, zona que también está asociada con el daño producido en pacientes con afasia sensorial, por lo cual podría esperarse que el paciente presentara mayores problemas para recuperarlos y, en consecuencia, produjera en menor o nula cantidad este tipo de verbos.
Así pues, el 71.2% del total de verbos son consistentes con el paradigma irregular, mientras que sólo el 28.8% representan el uso del paradigma regular. Lo equivalente a una diferencia del 42.4% entre ambas. Lo anterior se ejemplifica en la siguiente gráfica:
91
De tal forma, una de las razones por las cuales se podría justificar el predominio de los verbos irregulares es que, de acuerdo con la RAE, en esta categoría se encuentran clasificadas algunas de las principales formas verbales de uso frecuente, como es el caso de los verbos copulativos ser y estar, así como los verbos ir, decir, poder, dar, haber y tener, los cuales podemos notar que el paciente utilizó frecuentemente a lo largo de la entrevista y en los cuales presentó mayor variedad de conjugación (Aghmiri 2014).
Otro rasgo que se debe destacar es que, en cuanto a verbos regulares, dos de ellos que aparecen constantemente en el corpus son llegar y agarrar en tiempo presente. Recordemos que una de las características principales de los PAS es que su discurso debe estar forzosamente anclado al contexto por lo cual, se vale de diferentes elementos gramaticales que tengan una carga fundamentalmente contextual, como es el caso de dichos verbos. Además, la aparición frecuente de estos junto con otros verbos como digo, tengo o
estoy es justificable debido a la naturaleza del discurso, pues el paciente se dedica a hablar
principalmente de sí mismo y de cómo convive diariamente con la patología, además del Grafica 1. Comparación en porcentajes de verbos regulares e irregulares.
0.00% 10.00% 20.00% 30.00% 40.00% 50.00% 60.00% 70.00% 80.00% Regulares Irregulares
Verbos
Verbos92
proceso que conlleva su rehabilitación así como de las personas que intervienen en ella. Por tanto, el discurso que establece con su interlocutor es mayormente narrativo pues se intenta mostrar la manera en a que suceden los hechos ya sea en el eje espacial, temporal o temático (Guillén 2013).
Finalmente, si bien en este apartado solo se realizó el análisis de verbos regulares e irregulares, se debe destacar que en ningún caso se presentó problema alguno con la morfología de los verbos sino todo lo contrario, tanto raíz como flexión respetaron el sistema de conjugación de la lengua y, como un dato adicional, observamos que los verbos irregulares predominaron a pesar de no tener una raíz verbal constante, como en el caso de los verbos regulares, pues si el paciente hubiera recurrido al proceso de construcción en línea (que, de acuerdo con el MPD, mantiene intacto por no tener dañadas las zonas frontales del cerebro), hubiera optado por realizar conjugaciones de verbos irregulares sin cambiar el tema verbal, construyendo formas como colgo en vez de cuelgo o perdo en vez de pierdo. Esto se puede deber a la metodología empleada: muestras de habla espontánea, donde no se le hace ostensivo al paciente qué clase de datos estamos buscando específicamente, por lo que no se monitorea al momento de procesar las formas verbales.
Así pues, estos resultados son consistentes con la teoría de Ullman y el modelo de procesamiento dual, pues el paciente es capaz de mantener las distinciones que establece cada paradigma, por tanto parece ser que las formas irregulares no sufren un daño en su recuperación. Lo que veremos en el siguiente apartado, nos ayudará a incrementar la evidencia de esta afirmación de Ullman, al realizar el análisis del proceso que siguen los pacientes para la construcción de palabras, a través del análisis de los neologismos.
93
4.3 Neologismos
Como se ha dicho, en este apartado nos encargaremos de analizar las diversas formas neológicas encontradas en el corpus que presentan una estructura gramatical de raíz + flexión, centrándonos en el proceso de formación de cada una de ellas. Para el análisis de los mismos, estos se han dividido de acuerdo con el paradigma de conjugación con el cual se asemejan más, los cuales, a decir de los tipos encontrados en el corpus, se dividen en (i) formas en infinitivo, (ii) neologismos en pretérito y (iii) neologismos en presente. A continuación se muestra la Tabla 8, en la cual se registran los 30 verbos neológicos encontrados en el corpus:
NEOLOGISMOS
Paciente: Infinitivo Pretérito Presente
JL
Debistar, guscar, marojar, boferar,
enanigar, lugurar, gumer, flegar, gotar, vergar, sertir, seber, regurrar, cujar, genizar, habrar, aborrar
Vigaron, jarré, cañó
Embrogan, pordemos, goramos, ribramos, tagonaramos, quero, fuego, querse, canizo, persamos. Total: 30 neologismos
De esta forma, podemos observar que en el corpus del PAS predominaron las formas verbales en infinitivo, con un total de 17 verbos, seguido del grupo de verbos en presente
94
con un total de 10 neologismos y, finalmente, sólo tres verbos neológicos fueron conjugados en pretérito.
Así mismo, a primera vista observamos que la mayoría de neologismos, en especial, de los casos en infinitivo, se adhieren a las normas de la 1ª conjugación que, por ende, obligan a dichas formas verbales a formar parte del paradigma regular y al de la clase abierta. Estos resultados resultan lógicos cuando recordamos que la conjugación de la clase I contiene el grupo más numeroso de verbos y representan el paradigma de conjugación más amplio, por lo que es la opción por defecto a la cual se asimilan los verbos neológicos al momento de ser conjugados, como es el caso de verbos recientes que, gracias a la tecnología, utilizamos en la vida cotidiana como chatear, whatsappear, tuitear, etcétera (RAE, 2009).
Aunado a esto, podemos notar que si bien aparentemente parecen no tener ningún sentido, estas palabras poseen patrones de composición morfológica, los cuales se enlistan a continuación:
(i) Neologismos en infinitivo. En el caso de las formas neológicas en infinitivo, se
observa que la mayoría poseen un tema o raíz + el sufijo –ar, excepto en uno de los casos, en el cual aparece el prefijo en- + tema + -ar.
(ii) Neologismos en pretérito. En este caso, los verbos poseen un tema + un sufijo
en pasado. Además, cada uno de los verbos encontrados corresponden con la 1ps y la 2pp.
95 (iii) Neologismos en presente. El último tipo, comprende los verbos neológicos que
siguen la estructura de un tema + un sufijo de tiempo presente. En cuanto a persona, podemos distinguir que utiliza 1ps, 1pp, 3ps y 3pp.
(iv) Sobregeneralización. Si bien no se trata de un tipo de conjugación o forma
gramatical establecida, se tomará un apartado para hacer un análisis de este fenómeno puesto que, en algunos casos, los neologismos son resultado de trasladar una regla del paradigma regular a formas irregulares.
4.3.1 Neologismos en infinitivo
De acuerdo con la RAE, el infinitivo es una de las tres formas no personales del verbo que posee una morfología especial, pues carece de flexión de persona, tiempo, modo y número. La marca formal que caracteriza a los infinitivos es –r, precedido por la vocal temática propia de cada una de las conjugaciones (RAE, 2009).
Así, al analizar los datos, observamos que este fue el caso en el que se registró un mayor número de neologismos y que, además de ello, la mayoría pertenecen a la clase I de conjugación (a excepción de gumer, sertir y seber), la cual comprende aproximadamente el 90% de verbos usados en el español, por lo cual –como ya se dijo– se trata del único modelo productivo al que se ajustan casi todos los verbos que se crean mediante procesos de derivación y de parasíntesis, conformados por un tema o raíz léxica + los sufijos –ar, -
ear, -izar o –ificar (RAE, 2009).
Así, en nuestro análisis tenemos que todos nuestros verbos neológicos en infinitivo de la clase I, se ajustan con la terminación –ar, en la clase II –er y en la clase III –ir, como se muestra en la siguiente Tabla 9:
96
En el caso de las tres formas neológicas que coinciden con las normas de la 1ª y 2ª conjugaciones: gumer, seber y sertir, no se trata de formas compuestas por una raíz neológica + flexión, sino más bien de un fenómeno de sustitución por parafasias literales9 típicas de la afasia sensorial. Veamos los contextos en los que se desarrollan:
(1) 111 JL: aah jorg del oto que van a gumer de los otos pus noo/ bebedu10 con ganas y llega usté allá/ y eso es la má