Kids2 y Kids 3, con el propósito de hacer una presentación final para los padres de familia.
Las actividades realizadas fueron acordes con la época y esto hizo que los niños aprendieran de manera significativa pues no les es ajena la Navidad, por el contrario es la mejor epoca del año, ellos estuvieron muy contentos participando, se aprendierón las canciones de navidad, Jingle Bells y We Wish you a Merry Christmas.
El proceso fue un poco largo y agotador debido a que tuvieron que ensayar bastante para la clausura, en esto se invirtieron aproximadamente tres semanas. Al final los niños estaban un poco cansados y no querían más ensayo pero los resultados fueron satisfactorios, los niños se presentaron con su respectiva coreografía cantaron muy bien y a los familiares les gustó mucho. Algunos les pareció fantástico que los niños entendían lo que estaban cantando.
Para lograr que los niños entendieran lo que cantaban se usaron dibujos y gestos para evitar traducirles las cancionesen el español.
Lo curioso fue notar que algunos niños de Kids I (niños de 2 años) al escuchar varias veces las canciones se animaron a cantarlas, así fuera solo un poquito y los padres de estos niños comentaron que habián pensado que los más pequeños también cantarían en Inglés pues habían llegado a sus casas repitiendo palabras y tarareando la musica, con esto se concluye que sin ser parte del estudio también se obtuvieron resultados con un mínimo de escucha o participación.
156
5. CONCLUSIONES
En el proceso de esta investigación se pudo comprobar que es necesario y además factible sensibilizar a los niños de 3 a 5 años hacia el aprendizaje de una lengua extranjera debido a la facilidad con que ellos aprenden de manera natural. La falta de un programa de Inglés en el Centro para el Desarrollo Temprano de la Inteligencia “Super Kids” permitió el diseño y la aplicación de un Syllabus comunicativo basado en temas, lo cual se cumplió con mucho éxito ya que a través de diferentes actividades se pudo sensibilizar a los niños ante una lengua distinta a su lengua materna. Además este trabajo creó en ellos la necesidad de seguir aprendiendo y encontrarle gusto a un idioma extranjero.
Los docentes y terapeutas de la institución consideraron importante sensibilizar a los niños en el aprendizaje del inglés desde temprana edad y estuvieron de acuerdo que la institución necesita un programa que motive y sensibilice. Los padres también fueron consientes que los niños necesitan aprender otro idioma y estuvieron de acuerdo a que la edad temprana es propicia para iniciar este aprendizaje, ellos apoyaron la idea de que la institución brinde más espacio para una lengua extranjera y se notó la satisfacción con los resultados preliminares. En cuanto a la aplicación del syllabus se obtuvieron buenos resultados, el trabajo de los niños fue muy bueno y se recopiló buen material como canciones, videos, flashcards, actividades físicas las cuales los motivaron y fueron de gran ayuda en el aprendizaje. Ellos mostraron interés por otra lengua, además se notaba el entusiasmo cuando empezaba la clase, les gustaba la música y querían saber cómo se dice en inglés todo lo que les rodeaba. Fue realmente gratificante comprobar que a los niños les da curiosidad otra forma de comunicación, además los padres estuvieron satisfechos con el trabajo realizado en clase porque les parecía interesante y motivante escuchar niños de tres años cantando o repitiendo pequeñas frases en inglés. Ellos cuentan anécdotas acerca de lo que dicen sus hijos ya que llegan a sus casas con palabras nuevas. Por otro lado, las terapeutas del centro comentan que en clase ellos usan el vocabulario no en español sino en inglés.
157
Este trabajo tuvo gran impacto para “Super Kids” las directivas de la Institución han reconocido los logros y lo han expresado a través de una carta donde certifican la ejecución del programa (anexo 5) debido a los resultados han decidido ingresar un grupo de niños más pequeños al aprendizaje del inglés y desde el segundo semestre del calendario B, los niños de Kids I (edades entre 1 y 2 ½ años) iniciarán su proceso con una hora semanal, ya que los padres se entusiasmaron y quisieron que a los más pequeños se les diera clase de Inglés y las directivas estuvieron de acuerdo.
Cabe destacar que el inglés ahora tiene mayor reconocimiento en la Institución, los padres están conformes con el trabajo realizado y se planea seguir trabajando con el syllabus que está diseñado de acuerdo a las necesidades, intereses y motivaciones de los niños.
Durante el diseño y aplicación del syllabus se encontraron algunas limitaciones para el correcto desarrollo del trabajo. La primera limitación fue el escaso material de inglés, ya que la institución no había adquirido material adecuado para niños de 3 a 5 años de edad o para edad preescolar, esta limitación se tuvo que convertir en una fortaleza debido a que se recurrió a la creación y adaptación de material de acuerdo a las necesidades de los estudiantes.
La segunda limitante encontrada fue el tiempo debido a la intensidad horaria, ya que hora y media semanales no fueron suficientes para brindar herramientas a los niños de 5 años quienes debían pasar al colegio bilingüe y al hacer un seguimiento de estos estudiantes luego de salir de “Super Kids” se notó que faltó más contacto con la lengua extranjera ya que sólo tuvieron cuatro meses para entrar en el proceso de aprendizaje del Inglés, por lo tanto se les dificultó un poco la adaptación a la educación bilingüe y algunos de ellos necesitaron refuerzo por parte del colegio. Sin embargo han salido adelante debido a que el inglés no les era del todo desconocido.
Se esperan mejores resultados del segundo grupo (Kids II) niños entre 3 y 4 años quienes tienen la posibilidad de continuar con el programa y desarrollar la habilidad comunicativa en Inglés, sin embargo con la aclaración que la Institución no es bilingüe ni pretende serlo por lo tanto la intensidad horaria destinada para el Inglés no satisface del todo las necesidades.
158
6. RECOMENDACIONES
Se recomienda para mejorar el nivel de inglés de los niños de “Super Kids”, incrementar la intensidad horaria destinada para su enseñanza o en lo posible tener otras materias en este idioma, ya necesario que el niño tenga más contacto con la lengua extranjera y así no se le dificulte el ingreso a la educación bilingüe. También es de suma importancia la adquisición de material en inglés apropiado para preescolares de 3 – 5 años de edad, teniendo en cuenta que los materiales didácticos son primordiales para brindar a los niños un contacto real con la lengua extranjera, este material puede ser videos, canciones, material para decorar los salones, cartillas y juegos.
Por otro lado debido al nuevo grupo de niños que comienzan el proceso de aprendizaje, los cuales tienen dos años de edad, el programa debe ajustarse y hacer los cambios pertinentes para adaptarlo de acuerdo a sus necesidades, por ejemplo incrementando el uso de materiales que los sensibilice como música, canciones, rondas, vídeo infantiles, juegos etc.
En cuanto a los docentes y terapeutas que trabajan en la institución, se les recomienda tomar cursos para mejorar sus habilidades en el inglés y así puedan ayudar a los niños en su proceso de aprendizaje, además asistir a seminarios, charlas o conferencias acerca de educación y de la enseñanza de lenguas extranjeras para motivarlos a usar nuevas herramientas y que reconozcan la importancia de los idiomas hoy día.
159
BIBLIOGRAFÍA
AUSUBEL, David. Psicología Educativa: Un punto de vista cognoscitivo. 3 ed. Mé xico: Trillas,1981. 94-105 p.
________. NOVAK, Joseph y HANESIAN, Helen. Psicología educativa, México: Trillas, 1998.
CARRETERO, Mario. Constructivismo y Educación,Argentina: Aique Didactica,1995
COLOMBIA, MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACION AL. Idiomas Extranjeros, Lineamientos curriculares. Bogotá, 1999. 109p.
________ Ley General de Educación. Bogotá: Lito imperio LTDA, 2003. Early World of English. Video 1 – 2. Chicago: World Book, Inc 1993.
GRAN ADOS ALONSO, Helena y FRANCO DE UMAÑA, Elvira Isabel. Psicología Evolutiva. Bogota: Universidad Santo Tomás, 1985. 109-228
HARRIS, Wendy. Mu zzy BBC. Spain: sistemas Videos Educativos, S.A. 1987. HOJEL, Barbara. Buttons 1.USA: Parson Education, Inc. 2003. 91p.
LEE, Paul Patrick. English in tune: Learning English through song. Italy: European Language Institute. 1996. 32p
MOREIR A, Marco Antonio, Aprendizaje significativo: La teoría y practica. Madrid: Aprendizaje Visor Dis S.A. 2000.
MUR LOPE, Olga. Como introducir el Inglés en educación infantil. Barcelona, España: Praxis S.A., 2002. 183 p
ONTORIA, Antonio, Mapas conceptuales, una técnica para aprender, Narcea, Madrid, 2000. .
PAPALIA, Diane E y WENDKOS OLDS, Sally. Psicología del desarrollo. 7 ed. Bogotá: Mc Graw-Hill, 1998. 289 – 409 p
160
PRADA DE VER A, Rosa Marina. Psicología evolutiva. Bogotá: Universidad Santo Tomás, 1984. V.1. 285 – 255 p.
RICHARDS, Jack C.Curriculum development in language teaching. Cambrige: University Press, 2002
________ and RODGERS, Theodore S. Approaches and methods in language teaching. Cambrige 2004. 178 – 190 p.
ROJAS BERN AL, Leila Maria. Como aprenden los niños una lengua extranjera. Bogotá: Aula Abierta, Magisterio, 2001. 89 p.
RUIZ BIKANDI, Uri. Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. España: Editorial Sintesís, S.A, 2000. 43 – 100 p.
IMÁGENES TOMADAS DE : Google- imágenes
161
162
ANEXO 1
FOTOGRAFIAS DEL CENTRO PARA EL DESARROLLO TEMPRANO DE LA