• No results found

Cache Risk Patterns with Random Placement

6 Enabling Mechanisms and Techniques

6.3 Cache Risk Patterns with Random Placement

 

Debemos a Merrill (1988) una de las más bellas y detalladas etnografías sobre el concepto 

del alma entre los rarámuri de Rejogochi. Ariwá e iwigá son los dos términos utilizados 

para referirse a aquello que traducen al español como almas. Este autor señala que con 

estas palabras también se habla del aliento (breath), ya que se “considera que ambos son 

uno y lo mismo” (ibid:87). Considero correcta la observación de Merrill, pero haré un 

  En la zona de Norogachi se utiliza un término similar para hablar de las almas: 

alewá o arewá (considerando la alternancia fonética entre l y r, misma que no modifica el 

significado). Al igual  que lo  documentado  por Merrill,  en  el  ejido  de  Norogachi  se 

considera que las almas son análogas al aliento, es decir, son como aire, y a veces – aunque no siempre– etéreas y ligeras. Como ya he mencionado una y otra vez, análogo no 

quiere decir idéntico, por tanto las almas y el aliento “no son uno y lo mismo”. En todo 

caso, si éstas son como el aliento lo serían de un tipo muy específico: el aliento de 

Onorúame, El‐que‐es‐Padre. Esto da cuenta del por qué, como trata de explicar Merrill, a 

pesar de que el acto de respirar indica la posesión de almas, no se considera que todos 

aquellos que tienen almas respiren ni que respirar sea necesario para mantener la vida. En 

otras palabras, alewá –término que usaré para referirme a las almas rarámuri– remite a 

un aliento particular: al dado por Dios en el momento de la creación. De ahí que exista 

una derivación de este término que es usado en las narraciones: arewátima /dar o poner 

alma o vida/ echi bera uku mapu arewátika nesero /es Él el que nos da el alma (la vida); 

echi viré kame mapu tamí arewátika nesero /Él, y nadie más, nos da el alma (la vida) 

(Brambila 1976:28). Esto resulta en que si bien alma y aliento pertenecen a un campo 

analógico es por una relación que también es particular y que acontece en el momento de 

la creación: la filiación entre Onorúame, El‐que‐es‐Padre, y los rarámuri.  

  Así, “el alma que deben tener” es aquel soplo divino otorgado por Onorúame en el 

momento de creación, y que se re‐actualiza o re‐crea en cada gestación. En Rejogochi, la 

vida de un nuevo rarámuri comienza cuando un cuerpo se une con un grupo de almas. 

“Los padres proporcionan los elementos básicos del nuevo cuerpo. En la relación sexual, 

un hombre introduce semen (chi’wá, un término que significa tanto “semen” como 

“leche”) en la sangre menstrual ( “sangre”) que se ha acumulado dentro del cuerpo de 

su compañera entre sus reglas. El semen provoca que la sangre se coagule, previniendo así 

que fluya de su cuerpo. Entonces Dios (o en el caso de los chabochis, el Diablo) coloca un 

poco de sustancia de alma dentro de esta masa de sangre y semen, a la que da forma 

  En  Norogachi,  Luisa en 2004 describió este  proceso  de  la siguiente manera: 

“Cuando una mujer tiene relaciones con un hombre, el hombre penetra su pene en la 

parte íntima de la mujer, y lo más importante, le regala la mitad de la vida humana, como 

un esperma, que será el que llegue a unirse con la otra mitad que va buscando el óvulo. 

Estos dos al encontrarse juntos adentro de la mujer, baja el Dios de la vida, Onorúame

para juntarlos aún más, para que pueda formarse un ser humano. Una vez que Onorúame 

baja a juntar un esperma y un óvulo de la mujer, envuelto en una cobija que será la 

placenta”.   

  Independientemente de los elementos que entren en juego (sangre, semen, leche, 

óvulo, esperma…), el proceso de la creación mítica se re‐crea una y otra vez dentro del 

vientre  de  la  mujer  para  producir  la  vida  y  re‐actualizar  el  vínculo  con  Dios.  La 

transformación de la materia ejecutada una vez por Dios –barro (tierra y agua) y sometida 

al calor para solidificarlo– queda a cargo de los hombres y de las mujeres mortales, en 

tanto que Él soplará (moldeará con sus propias manos el corazón –como Maribel me 

contaría), como una fuente inagotable, la vida en cada nuevo cuerpo. Este último es pues 

un soporte y un contenedor del aliento divino o como lo expresarían los rarámuri de 

Rejogochi: “como una casa y las almas son sus habitantes (…) porque las almas de una 

persona son como un grupo de parientes (kinspeople)” (ibid:89 y 94). Cada nuevo ser que 

es inicialmente líquido, incluso podría decirse que lodoso, como lo fueron las primeras 

figurillas de barro a las que Dios otorgó vida, habitará durante nueve lunas el vientre 

materno  –espacio  húmedo,  líquido  y  oscuro–  hasta  el  momento  de  su  nacimiento 

(ŕanámea).  

  Sin embargo, antes de este suceso, todo rarámuri posee ya una particularidad – sumada a su filiación con Onorúame y a su filiación consanguínea con sus padres. En el 

momento en el que Dios sopla su aliento dota de “un número” determinado de almas a 

cada uno de ellos, que a su vez definirán su género. El valor de los hombres será tres y el 

de  las  mujeres  cuatro.  ¿Por  qué  hablar  de  valores  y  no  de  número  de  almas? 

Principalmente  porque  el  alma  se  entiende,  como  ya  lo  he  señalado,  como  una 

al menos dos, las cuales coexisten en Rejogochi. En la primera cada persona posee sólo un 

alma que habita en todo su cuerpo y que permite el movimiento; cuando sale de su 

soporte corpóreo, por ejemplo durante el sueño o la embriaguez, sólo una parte de esta 

entidad deja el cuerpo. Esta versión del alma única que se fragmenta es la más común en 

la zona de Norogachi. En la segunda versión que describe este autor, cada persona posee 

un número variable de almas que se distribuyen en todo el cuerpo y que disfrutan de 

cierta  autonomía;  pueden  ser  clasificadas  como  grandes  y  pequeñas,  las  primeras 

habitarán en el corazón y en la cabeza, las segundas en las articulaciones dado que son las 

encargadas de dotar de movimiento al cuerpo. Bajo esta versión sólo las almas grandes 

salen del cuerpo dejando a cargo a las pequeñas. Así, al parecer lo fundamental no es “el 

número por sí mismo”, sino el valor que involucra.  

  Ahora, cabe cuestionarse ¿qué es este “valor”? En otro trabajo mostré cómo los 

valores tres y cuatro, al referir a clasificadores concretos como abstractos, expresaban una 

relación conformando un esquema clasificatorio que permitía captar el universo social 

bajo  la  forma  de  una  totalidad  organizada  (Martínez  2008).  Estos  valores,  como 

operadores binarios, homologan distintos dominios bajo un mismo campo de relaciones, 

entre ellos señalé: las formas tripartitas y cuatripartitas del cosmos en forma de pisos 

cósmicos  (tres)  y  rumbos  de  orientación  (cuatro)  –anotada  por  Bonfiglioli  (2005) 

inicialmente a partir de su estudio del espacio ritual y las danzas–, los tiempos míticos 

(cuatro existencias, tres destrucciones), los ritmos diurnos y nocturnos (cuatro puntos 

solares ŕe’pá /cuando sale el sol/, nasípa ra’wé /medio día/, tuná /cuando se mete el sol/, 

nasípa rokó /media noche), los ritmos del tiempo anual (bamíbare) (tres, calor, lluvias y 

frío), los espacios  territoriales y arquitectónicos de las casas (que siguen un patrón 

numérico de tres por cuatro), así como las cadenas sintagmáticas espaciales entre arriba‐

este‐norte y abajo‐sur‐oeste. De tal forma que tres y cuatro funcionan como dos polos de 

atracción que ordenan y clasifican el mundo rarámuri bajo un esquema complementario.    El día complementa a la noche, tanto como la lluvia al frío y éste a la sequía, tanto 

como el tres al cuatro, tanto como el hombre a la mujer. Pero la relación no es tan simple 

campos? ¿Por qué se unifican bajo el tres y el cuatro? Al igual que para dar cuenta del 

vínculo entre mayor y menor fue necesario particularizarlo e indicar que se refería al 

parentesco por sangre, sea filial o colateral definiendo de esta forma una asimetría‐

colateral y una asimetría‐vertical; en este caso los valores tres y cuatro pertenecen 

también al campo relacional del parentesco, pero al dominio de la afinidad. Si partimos de 

la analogía de las fajas y de los motivos contenidos en ellas, es posible conceptualizar los 

vínculos de género –al interior del socius rarámuri– bajo una forma simétrica, esto es, 

como  dos  motivos  que  se  complementan  por  su  estructura  y  valor.  Ahora  bien, 

recordemos que en términos gráficos, como relacionales, la simetría es imposible (o en 

otros términos es constitutivamente asimétrica), pues su resultado es la nulidad, o en el 

caso de la faja la falta de diseño. Cuando hablamos de simetría, como en el caso de la 

vinculación  de  hombres  y  mujeres  rarámuri  es  en  relación  con  otras  relaciones 

asimétricas. Dentro del campo del parentesco, aquel que fue elegido por los rarámuri para 

hablar del campo análogo a nuestra noción de humanidad, una relación sólo puede ser 

entendida  a  través de otra.  Por ello, esta relación simétrica puede  ser  llamada de 

asimétrica también, y ella daría cuenta no sólo de lazos de afinidad, de género, sino 

también de orden espacial y temporal, donde lo importante es la complementariedad y la 

repetición (simetría asimétrica). 

  De tal forma que “el alma que deben tener” puede ser traducido como: el aliento 

que Onorúame da a cada rarámuri y que lo hace parte de un colectivo por un vínculo filial 

con esta deidad, así como de un colectivo parental a partir de la filiación consanguínea 

con sus padres –dado que a través de la sangre se transmiten también las almas. Poseer 

este aliento implica también la distinción de género que es constitutiva de la sociabilidad 

rarámuri –tanto interna como externa.