• No results found

CEGAR Algorithm for Status Enforcement

146

Finalmente, los errores en los grupos de cuatro elementos no son representativos del habla de los participantes. Estos son solo el 2,49% del total y solo se producen en posición intermedia. Pocas conclusiones se pueden sacar al respecto más allá de que los errores afectan a consonantes alveolares fricativas. Los fonemas /z/ y /s/, sonora y sorda, respectivamente, se eliden en los enunciados, comes from (/'kʌmz 'frəm/) y helps me (/'helps mi/). En el primer enunciado, el error se produce en el segundo fonema. En español, [z] como alófono de /s/ es posible delante de /m/ (mismo ['mizmo]), pero no detrás. Tampoco está permitida la combinación /zfr/ en la lengua materna del hablante, aunque es posible encontrar /fr/ en posición inicial de palabra (frágil /'fraxil/). Sí sería permisible, por otro lado, la combinación /msfr/ (referéndums

frágiles [r̄efe'rendums 'fraxiles]), pero nunca se sonorizaría dicha fricativa. Además, /z/

es el último fonema de la primera palabra, por lo que tal posición puede favorecer la elisión. Este último motivo también puede aplicarse a la elisión de /s/ en helps me. Desde el punto de vista articulatorio, todos los fonemas se realizan en regiones cercanas, aunque teniendo en cuenta la fonotaxis del español, estos cuatro segmentos no pueden darse de manera consecutiva y, mucho menos, que una palabra contenga en una misma sílaba tres consonantes (/lps/). Así, lo más razonable sería elidir el último fonema, que, además, es alveolar.

1.3.3 Educación secundaria: resultados

En esta prueba se identificaron 165 fallos en la pronunciación de los grupos consonánticos. Según la frecuencia de error, la elisión es el más común (33,33%), seguido del error por epéntesis (24%), por ensordecimiento (15,76%), por interferencia del plano escrito (11,52%), por asimilación de modo (4,24%), por articulación e influencia de la lengua materna (ambos 3,64%), error atípico (3,02%) y por metátesis (0,61%). No se contabilizó ningún error en el grupo de asimilación.

P1 (Y11) GLOBAL TIPO DE ERROR NÚMERO % EL 55 33,33 EP 40 24,24 MT 1 0,61 EN 26 15,76 AR 6 3,64 AS 0 0 ILM 6 3,64 IPE 19 11,52 AsM 7 4,24 EA 5 3,02 TOTAL 165 100

Una tercera parte de los errores son debidos a la eliminación incorrecta de uno o varios segmentos en la producción del grupo. Por este motivo, vamos a especificar el comportamiento de este tipo de error en función de los resultados obtenidos, pues resulta ser el que mayores dificultades presenta.

Sin embargo, antes de detenernos a examinar el fenómeno de la elisión, veamos el comportamiento del error según el perfil del participante y la posición en el grupo. Desde un punto de vista global, los participantes del G1-Y11 cometen una media de 4,34 errores por persona. De estos errores, las mujeres producen una media del 3,16, mientras que lo hombres superan ligeramente esta cifra, 5,53 errores de media. Los errores por posición se reparten en el mismo grado (43,64%) entre el segmento inicial y final. En posición intermedia en porcentaje de error es muy bajo (12,72%).

Y11 ERRORES TOTALES POR POSICIÓN P1 NÚMERO % INICIAL 72 43,64 MEDIO 21 12,72 FINAL 72 43,64 TOTAL 165 100

CAPÍTULO III ESTUDIO DE LOS GRUPOS CONSONÁNTICOS: PRUEBAS EXPERIMENTALES

148

Centrándonos ya en los datos obtenidos en los errores de elisión, procedemos a analizar el funcionamiento de esta variación en nuestro estudio. Al examinar la tendencia a la elisión según la posición, se observa que esta se da en mayor medida en el segmento final, seguido del intermedio e inicial. En términos de porcentajes, estos representan el 58,18%, 23,64% y 18,18%, respectivamente, con respecto al total de errores. En función del número de segmentos, los errores identificados también varían. Encontramos que los fallos de pronunciación son más recurrentes en las secuencias de dos y tres fonemas (68% y 32%, respectivamente). Puesto que el habla de los participantes no presenta fallos en secuencias de cuatro fonemas, estos no caben en nuestra tipología y, por tanto, no podemos proceder a las siguientes etapas del análisis (clasificación, descripción y explicación). Por tanto, nos centraremos únicamente en la información recogida para los grupos de dos y tres elementos.

Claramente, el mayor número de elisiones en las secuencias de dos fonemas se da en posición final. En el 78,57% de los casos, la elisión del último segmento afecta a las alveolares /t/ y /d/. Además, observamos que la pronunciación del grupo causa mayores complicaciones cuando estas siguen a la nasal /n/ (husband /ˈhʌzbənd/ [ˈhʌzbən] o went /went/ [wen]). La oclusiva sonora /d/ se elide también cuando va precedida de la lateral /l/ (/ld/) y la aproximante /r/ (/rd/), aunque en menor medida. El abanico de combinaciones en las que se elide la oclusiva sorda /t/ es más amplio. Los errores se producen cuando va precedida de consonante fricativa sorda /s, ʃ/, oclusiva sorda /p, k/, africada sorda /tʃ/ o lateral /l/. No obstante, las secuencias /nd/ y /nt/ son las que presentan mayor frecuencia de error. En posición inicial, la elisión implica a otros fonemas consonánticos, aunque el porcentaje de error es relativamente bajo (17,64%) y se encuentra distribuido de modo casi uniforme. Ligeramente por encima del resto, la fricativa labiodental /v/ se elide en posición inicial cuando aparece en combinación con la alveolar /s/ o la bilabial /b/ (I’ve seen [aɪ ˈsiːn], have been [hə biːn]). El resto de posibilidades son las siguientes: /tl/, /rn/, /dt/ y /kt/.

En este nivel, la posición del segmento elidido en las secuencias de tres elementos es significativa en la frecuencia de error. Solo en posición intermedia se produce el 75% de los errores. En posición inicial no se han encontrado errores y en posición final encontramos un porcentaje bajo (25%). De nuevo, la elisión de la alveolar

/d/ se repite en el 41,66% de los casos. Esta se produce más comúnmente cuando está flanqueada por la lateral /l/ entre límite de palabras (would love /wʊd ˈlʌv/ [wʊl ˈlʌv]).15 La elisión de /d/ también está presente en el grupo /ldx/ (childhood /ˈtʃaɪldhʊd/ [ˈtʃaɪlxʊd]),16 /nds/ (friends /frendz/ [frens])17 y /ldb/ (would be /wʊd bi/ [wʊl bi]). Por otro lado, encontramos también elisiones de las oclusivas sordas /t/ (/nts/, /sts) y /k/ (/ŋkð/), la nasal /m/ (/lms/) y la fricativa sonora /z/ (/ŋzl/) como segundo elemento del grupo. En posición final, se elide /s/ casi en todos los casos y siempre aparece en combinación con /t/ (specialists [ˈspeʃəlɪst]) como segmento intermedio. El primer fonema está representado por la fricativa /s/ o la aproximante /r/ (ghosts [ɡəʊst], starts [stɑːrt]).

Puesto que los participantes no han cometido errores de ningún tipo en las secuencias de cuatro fonemas, no hemos obtenido resultados sobre las pautas de error al respecto.

En suma, los errores en los grupos consonánticos de dos fonemas (68%) son más numerosos que aquellos en posición intermedia (32%) con respecto al total de errores. Por otro lado, no se detectaron elisiones cuando el grupo estaba formado por cuatro elementos. En términos generales, la elisión entre límite de palabras se da en el 24% de los casos, bien en posición inicial de dos segmentos, bien en posición intermedia de tres. En contadas ocasiones, sin embargo, se elide más de un fonema del grupo (4%). Esta reducción del grupo se produce en la secuencia /sts/ e implica a los dos últimos fonemas alveolares, /ts/. Más concretamente, las elisiones finales en la secuencia consonántica mínima afectan a las oclusivas /t/ y /d/, especialmente a los grupos /nt/ y /nd/. Es igualmente común que la elisión de /t/ vaya precedida por una consonante sorda (/s, k, p, ʃ, tʃ/) o sonora (/n, l/). No ocurre así con la alveolar /d/, que tiende a la elisión solo cuando sigue a una consonante sonora (/n, l, r/). Esta sigue el mismo patrón de comportamiento en posición intermedia de grupos de tres fonemas. En

15

Nótese que la pronunciación de esta secuencia no se da en inglés. Como podemos ver, se ha introducido un fonema epentético incorrecto (/l/) como consecuencia de la interferencia del plano escrito, lo cual convierte una secuencia que originalmente estaba formada por dos elementos (/dl/) en una de tres (/ldl/).

16

Como resultado de la influencia de la lengua materna, el fonema fricativo sordo /h/ se ha sustituido por el fonema español /x/.

17

CAPÍTULO III ESTUDIO DE LOS GRUPOS CONSONÁNTICOS: PRUEBAS EXPERIMENTALES

150

este caso, se encuentra precedida de la nasal /n/ o la lateral /l/ (no así de /r/). En posición final, la omisión de la alveolar /s/ aparece siempre precedida por otra alveolar, /t/. En ocasiones, la elisión de /ts/ en el grupo /sts/ también es posible.

Posición del segmento en el

grupo

Nº de segmentos

Fonemas con mayor tendencia a la elisión

Combinaciones consonánticas con mayor

tendencia a la elisión Inicial 2 /v/ /vb/LP, /vs/LP 3 ø 4 ø Intermedia 2 ø 3 /d/ /ldl/LP 4 ø Final 2 /d/, /t/ /nd/, /nt/ 3 /s/ /sts/ 4 ø

Tabla 2. Frecuencia del error de elisión del G1-Y11 en la P1.

En este curso la dispersión de los errores es alta (CV=0,85). Por este motivo, un número importante de errores se encuentra alejado de la media aritmética. Esto refleja un comportamiento dispar en los errores de pronunciación, lo que viene a mostrar que este curso está compuesto por estudiantes con niveles muy distintos. En las mujeres (CV=1,09) este comportamiento se muestra de una forma mucho más acusada que en los hombres (CV=0,66), que solo muestran una dispersión medianamente alta.

Y11 P1

GLOBAL MUJERES HOMBRES

4,34 3,16 5,53 S 3,71 3,44 3,67

઱ x

165 60 105 Me 4 2 5 MO 5 0; 2 5 CV 0,85 1,09 0,66

1.3.4 Análisis de los resultados

Observando la tabla 2, podemos señalar dos rasgos que resaltan por encima del resto. Uno tiene que ver con el tipo de consonante y otro con la posición de esta en el grupo. Respecto a los fonemas con mayor tendencia a la elisión, resulta evidente que las alveolares /d/, /t/ y /s/ son las más afectadas en posición intermedia y final. Por el contrario, en posición inicial se trata de la labiodental /v/. En relación con esto, se observa que no en todas las posiciones se detectan errores. Llama la atención el hecho de que los fallos en posición inicial solo se produzcan en los grupos de dos segmentos y que, incluso en estos, el porcentaje de error sea muy bajo. Estos se producen entre límites de palabras en los grupos /vb/ y /vs/. El primero se encontró en el enunciado I’ve

been /aɪv biːn/. Como sabemos, el fonema /v/ no está presente en el repertorio

fonológico del español. El fonema más parecido según el punto y modo de articulación sería /f/, pero este es sordo. Como grafema, <v> se encuentra en español, aunque su correspondencia fonológica es /b/. Así, ante las dificultades para distinguir uno y otro fonema en inglés, es probable que el hablante decida elidir aquel que le presenta mayores complicaciones. La articulación de este grupo no es especialmente difícil para un hablante de español como L1, pues ambas realizaciones se producen en la parte anterior de la cavidad bucal y solo requieren el movimiento de los labios. Por tanto, es posible que, en parte, este error se deba a la influencia de la lengua materna. Esta explicación podría ser válida también para la elisión del primer segmento del grupo /vs/. Aunque en este caso, para la articulación completa de la secuencia, se requiere que en la producción de /s/ la punta de la lengua toque los alveolos, sigue habiendo cercanía articulatoria. Por ello, el error se puede atribuir más fácilmente a la influencia de la primera lengua del hablante que a una dificultad puramente articulatoria. Sería incluso razonable el ensordecimiento de /v/ (/f/) por ir delante de un fonema sordo, /s/, pero no su elisión.

En otras posiciones, los fonemas más afectados por este fenómeno son todos alveolares, bien sordos, /t/ y /s/, o sonoros, /d/. No solo esto es destacable, sino que, además, en posición final las combinaciones consonánticas con mayor tendencia a la elisión están formadas por dos o tres fonemas también alveolares. Así pues, es más que razonable afirmar que, por un lado, existe una alta propensión a la elisión de los segmentos articulados en la zona de los alveolos en última posición y, por otro, que

CAPÍTULO III ESTUDIO DE LOS GRUPOS CONSONÁNTICOS: PRUEBAS EXPERIMENTALES

152

cuantas más alveolares haya en la secuencia, mayor será la frecuencia de error de elisión. Este patrón de comportamiento se observa claramente en los grupos /nt/ y /nd/.

Como ya apuntábamos en el apartado anterior, la fricativa sorda /t/ se omite cuando va precedida de diferentes fonemas (/l, s, k, p, ʃ, tʃ/), pero es especialmente frecuente cuando sigue a la nasal /n/. La razón por la que, por ejemplo, el error no es tan común en /st/ (también dos alveolares) tiene que ver con el movimiento articulatorio y es apenas perceptible. Sabemos que, para la articulación de /s/, aun teniendo lugar en la zona alveolar, es necesario que la punta de la lengua baje ligeramente para permitir la fricción. Al combinarla con /t/, esta debe elevarse para tocar con los alveolos. Por otro lado, en la articulación de /n/ y /t/, la punta de la lengua se mantiene en contacto con los alveolos en todo momento y no experimenta cambio alguno. Es cierto que hablamos de consonantes que se distinguen por el modo y la sonoridad aunque, en este caso, el punto de articulación tiene mucha importancia en el proceso de elisión. Al ser el mismo en ambos fonemas, existe una excesiva relajación del segundo que conlleva su elisión. El mismo fenómeno se observa en el grupo /nd/. Sin embargo, el aspecto que más llama la atención de la elisión de /d/ en los grupos de dos segmentos es que este siempre sigue a una consonante sonora (/n, l, r/). Parece, por tanto, que en las secuencias en las que hay dos fonemas sonoros, donde el segundo es alveolar (independientemente de si el primero lo es o no), este último va a ser propenso a la elisión en posición final absoluta. Los tres fonemas en posición inicial comparten un rasgo articulatorio: todos ellos son sonoros.

Cuando se trata de tres segmentos, el comportamiento de /d/ es parecido al observado en los grupos anteriores. La secuencia en la que la oclusiva se omite con más frecuencia es /ldl/ entre límite de palabras, como ya se señaló. No obstante, en todas las posibles combinaciones, se observa una pauta común: el primer segmento del grupo siempre es alveolar. Tal apreciación está en consonancia con lo comentado más arriba: /d/ precedida de una consonante alveolar sonora tiende a la elisión. En este caso no está en posición final absoluta, pero es más que posible que, debido a la separación del grupo en dos unidades léxicas donde /d/ cierra palabra, dicha oclusiva se interprete como segmento final. Aunque esto último es una suposición, tampoco podemos asegurar lo contrario, pues no tenemos ejemplos en los que este grupo se dé dentro de una palabra.

En la misma línea de lo descrito hasta ahora, las elisiones en posición final de tres segmentos afectan a un fonema alveolar, generalmente /s/. Las explicaciones atribuibles a este error son las mismas que las señaladas para la elisión de cualquier otra alveolar en posición final. El grupo más repetido es /sts/. Como comentábamos en la descripción articulatoria de la secuencia /st/, existe una ligera elevación de la punta de la lengua en el cambio de un fonema a otro. Al añadir un tercer elemento a la secuencia, parece que esta se produce, pero ya no vuelve a bajar, pasando por alto la pronunciación del último segmento. Esto confirma la tendencia de las alveolares a la elisión en posición final. No obstante, también se da el caso en el que la oclusiva /t/ se elide junto a la fricativa /s/, reduciendo a un elemento el grupo original. Tal dato refuerza lo descrito antes y nos indica que, en el proceso de elisión, hay una marcada propensión a comenzar por el último segmento y, si es necesario, continuar por el intermedio cuando la secuencia está compuesta por tres fonemas consonánticos alveolares. Este comportamiento queda reflejado en las combinaciones /rst/ y /rts/, en las cuales /t/ y /s/ se eliden respectivamente del primer y segundo grupo. Por tanto, esta variación no tienen tanto que ver con la consonante alveolar en sí, sino más bien con la posición que ocupa en el grupo y en la palabra. Bien es cierto que la naturaleza alveolar de dichas consonantes es requisito para que este fenómeno tenga lugar con tanta frecuencia. Por último, es conveniente prestar atención al hecho de que, en la mitad de las secuencias, la aproximante /r/ es el primer fonema. Esta consonante suele ser considerada postalveolar, pues, en función del contexto fonético, puede ser necesario que la punta de la lengua se acerque a la parte posterior de la zona alveolar. Sin embargo, aun no siendo una articulación alveolar completa, es un dato a tener en cuenta.

1.4 Clasificación de los errores en la pronunciación de los grupos consonánticos: Grupo 2

1.4.1 Educación secundaria: resultados

El Grupo 2 cometió un total de errores de 329 distribuidos del siguiente modo: 79 de elisión, 62 de ensordecimiento, 61 de epéntesis, 56 por influencia de la lengua materna, 33 por interferencia del plano escrito, 25 de articulación, 9 errores atípicos, 2 de metátesis, 1 de asimilación y 1 de asimilación de modo. Como vemos, estos errores están presentados por orden según su frecuencia. Ello supone que el 24,01% de los

CAPÍTULO III ESTUDIO DE LOS GRUPOS CONSONÁNTICOS: PRUEBAS EXPERIMENTALES

154

errores son consecuencia de la elisión de uno o varios segmentos del grupo, el 18,84% se asocian al ensordecimiento, el 18,54% a la epéntesis, el 17,03% a la ILM. Menos comunes son los errores de IPE (10,03%), articulación (7,60%), EA (2,74), metátesis (0,61%), asimilación (0,30%) y asimilación de modo (0,30%).

P1 (4º ESO) GLOBAL TIPO DE ERROR NÚMERO % EL 79 24,01 EP 61 18,54 MT 2 0,61 EN 62 18,84 AR 25 7,60 AS 1 0,30 ILM 56 17,03 IPE 33 10,03 AsM 1 0,30 EA 9 2,74 TOTAL 329 100

La media de errores según el sexo de los participantes es de 10,31 y 9,11, asociada a mujeres y hombres, respectivamente, con una media total de 9,68 errores por estudiante. En lo que respecta a la posición, se observa que el mayor número de errores se produce en el último segmento del grupo (51,97%), claramente diferenciados de aquellos en posición intermedia (10,64%), pero no muy alejados en número de los cometidos en posición inicial (37,39%).

4º ESO

ERRORES TOTALES POR POSICIÓN P1 NÚMERO % INICIAL 123 37,39 MEDIA 35 10,64 FINAL 171 51,97 TOTAL 329 100

Como se puede observar, al igual que en el Grupo 1, el error más repetido por los estudiantes del Grupo 2 es la elisión. Esta variación fonética suele darse con mayor

frecuencia en secuencias consonánticas de dos fonemas y en posición final de grupo. En términos generales, de los 79 errores identificados, 25 se dieron en posición inicial, 11 en posición intermedia y 43 en posición final. La diferencia numérica entre los errores en posición inicial y posición final es significativa, pues representan el 31,65% y el 54,43%, respectivamente. Por otro lado, la elisión en posición intermedia no es tan significativa y está asociada al 13,92%.

En lo referente al tipo de consonante con mayor tendencia a la elisión, podemos decir que este varía en función del número de segmentos y su posición en el grupo. Veamos a continuación cuáles son estas consonantes teniendo en cuenta ambas variables.

Comenzaremos por las secuencias constituidas por dos fonemas. El fenómeno de la elisión se da en mayor medida cuando la combinación consonántica está formada por el número mínimo, es decir, dos segmentos. El primer fonema del grupo que más tiende a suprimirse es /d/ y /r/, seguido de /z/ y /t/. Debemos apuntar, no obstante, que gran parte de las elisiones en posición inicial se dan en los límites de palabras. En el caso de la oclusiva /d/, todas las elisiones se producen en el fonema que cierra palabra en combinación con el fonema que abre la palabra siguiente, y casi siempre va unida a una fricativa (stayed here [ˈsteɪ ˈhɪər], played football [ˈpleɪ ˈfʊtbɔːl]). /r/, sin embargo, tiende a elidirse siempre dentro de la palabra, bien con una fricativa (years [ˈjɪəz]), bien con una lateral (girl [ɡɜːl]).18

La elisión del fonema fricativo /z/ se da entre límite de palabras, especialmente en secuencias en las que aparece unida a la oclusiva alveolar /t/ (goes to [ˈɡəʊ tu]). Esta última, en posición inicial, tiende indistintamente a la elisión en un solo término (football [ˈfʊtbɔːl]) o en la unión de dos (favourite music [ˈfeɪvərɪ ˈmjuːzɪk]. También observamos que los segmentos consonánticos /k/, /v/ y /θ/ se eliminan del grupo, sobre todo en la unión de palabras, aunque estas elisiones son poco frecuentes y no suelen presentarse en el discurso de los participantes.

Siguiendo el análisis de los grupos de dos fonemas, observamos que en posición final existe una mayor propensión a eliminar un elemento de la secuencia. De

Related documents