9.1 Instrumentos para la investigación
A continuación se indican dos instrumentos con los que el lector podrá obtener información sobre otros estudios y colecciones bibliográficas.
A. PINNICK, The Orion Center Bibliography of the Dead Sea Scrolls (1995-
2000) (StTDJ 41; Leiden – Boston – Köln 2001).
Se puede acceder al material presente en esta obra en internet: http://orion.mscc.huji.ac.il
En este sitio de internet, The Orion Center for the Study of the Dead Sea
Scrolls and Associated Literature (Hebrew University, Jerusalem), se ofrece
una bibliografía, continuamente actualizada, sobre el tema.
J. SIEVERS, “Testi di Qumran — alcuni suggerimenti per la ricerca”, http:// www.biblico.it/doc-vari/sievers_qumran.html [accesso: 28.06.2005]. Este sitio web, actualizado hasta el 07.03.2000, ofrece bibliografía y bue- nas sugerencias para la investigación científica sobre el material de Qumrán.
9.2 Discoveries in the Judaean Desert
Discoveries in the Judaean Desert (of Jordan) es una serie importante
que se presenta como editio princeps de los textos provenientes de las grutas de Qumrán y de otros textos del desierto de Judá. Ofrece la transcripción de los textos, su traducción, breves anotaciones y fotografías.
D.BARTHÉLEMY –J. T. MILIK (ed.), Qumran Cave 1 (DJD 1; Oxford 1955). P.BENOIT – J. T. MILIK – R. DE VAUX (ed.), Les grottes de Murabba>ât. I.
Texte. II. Planches (DJD 2; Oxford 1961).
M. BAILLET – J. T. MILIK – R. DE VAUX (ed.), Les “petites grottes” de
Qumrân. Exploration de la falaise. Les Grottes 2Q, 3Q, 5Q, 6Q, 7Q à
10Q. Le rouleau de cuivre. I. Textes. II. Planches (DJD 3; Oxford 1962). J. A. SANDERS (ed.), The Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (11QPsa) (DJD
4; Oxford 1965).
J. M. ALLEGRO (ed.), Qumran Cave 4. I (4Q158–4Q186) (DJD 5; Oxford 1968).
R. DE VAUX –J. T. MILIK (ed.), Qumrân grotte 4. II. Archéologie. Tefillin, mezuzot et targums (4Q128–4Q157) (DJD 6; Oxford 1977).
M. BAILLET (ed.), Qumrân grotte 4. III (4Q482–4Q520) (DJD 7; Oxford 1982).
E.TOV (ed.), The Greek Minor Prophets Scroll from Na˙al Óever (8ÓevXIIgr) (The Seiyâl Collection I) (DJD 8; Oxford 1990).
P. W. SKEHAN – E. ULRICH – J. E. SANDERSON (ed.), Qumran Cave 4. IV. Palaeo-Hebrew and Greek Biblical Manuscripts (DJD 9; Oxford 1992). E. QIMRON – J. STRUGNELL (ed.), Qumran Cave 4. V. Miqßat Ma>a∞e ha-
Torah (DJD 10; Oxford 1994).
E.ESHEL et al. (ed.), Qumran Cave 4. VI. Poetical and Liturgical Texts, Part 1 (DJD 11; Oxford 1998).
E. ULRICH et al. (ed.), Qumran Cave 4. VII. Genesis to Numbers (DJD 12; Oxford 1994).
H. W. ATTRIDGE et al. (ed.), Qumran Cave 4. VIII. Parabiblical Texts, Part 1 (DJD 13; Oxford 1994).
E. ULRICH et al. (ed.), Qumran Cave 4. IX. Deuteronomy, Joshua, Judges, Kings (DJD 14; Oxford 1995).
E. ULRICH et al. (ed.), Qumran Cave 4. X. The Prophets (DJD 15; Oxford 1997).
E. ULRICH et al. (ed.), Qumran Cave 4. XI. Psalms to Chronicles (DJD 16; Oxford 2000).
F. M. CROSS et al. (ed.), Qumran Cave 4. XII. 1–2 Samuel (DJD 17; Oxford 2005).
J. M. BAUMGARTEN et al. (ed.), Qumran Cave 4. XIII. The Damascus Document (4Q266-273) (DJD 18; Oxford 1996).
M.BROSHI et al. (ed.), Qumran Cave 4. XIV. Parabiblical Texts, Part 2 (DJD 19; Oxford 1995).
T.ELGVIN et al. (ed.), Qumran Cave 4. XV. Sapiential Texts, Part 1 (DJD 20; Oxford 1997).
S. TALMON – J. BEN-DOV – U. GLESSMER (ed.), Qumran Cave 4. XVI. Calendrical Texts (DJD 21; Oxford 2001).
G. BROOKE et al. (ed.), Qumran Cave 4. XVII. Parabiblical Texts, Part 3 (DJD 22; Oxford 1996).
F.GARCÍA MARTÍNEZ – E. J. C. TIGCHELAAR –A. S. VANDER WOUDE (ed.),
Qumran Cave 11. II (11Q2–18, 11Q20–30) (DJD 23; Oxford 1998).
M. J. W. LEITH (ed.), Wadi Daliyeh I. The Wadi Daliyeh Seal Impressions (DJD 24; Oxford 1997).
É. PUECH (ed.), Qumrân grotte 4. XVIII. Textes hébreux (4Q521–4Q528, 4Q576–4Q579) (DJD 25; Oxford 1998).
P. S. ALEXANDER – G. VERMES (ed.), Qumran Cave 4. XIX. Serekh Ha- Ya˙ad and Two Related Texts (DJD 26; Oxford 1998).
H. M. COTTON – A. YARDENI (ed.), Aramaic, Hebrew, and Greek Docu-
mentary Texts from Na˙al Óever and Other Sites, with an Appendix Containing Alleged Qumran Texts (The Seiyâl Collection II) (DJD 27;
Oxford 1997).
D. GROPP et al. (ed.), Wadi Daliyeh II. The Samaria Papyri from Wadi Daliyeh — Qumran Cave 4. XXVIII. Miscellanea, Part 2 (DJD 28; Oxford 2001).
E. CHAZON et al. (ed.), Qumran Cave 4. XX. Poetical and Liturgical Texts, Part 2 (DJD 29; Oxford 1999).
D. DIMANT (ed.), Qumran Cave 4. XXI. Parabiblical Texts, Part 4. Pseudo-
Prophetic Texts (Partially Based on Earlier Texts by J. Strugnell) (DJD 30; Oxford 2001).
É. PUECH (ed.), Qumrân grotte 4. XXII. Textes araméens première partie 4Q529–549, (DJD 31; Oxford 2001).
D. M. PIKE et al. (ed.), Qumran Cave 4. XXIII. Unidentified Fragments (DJD 33; Oxford 2001).
J.STRUGNELL et al. (ed.), Qumran Cave 4. XXIV. Sapiential Texts, Part 2. 4QInstruction (Mûsår Lé MŸvîn): 4Q415 ff. with a Re-edition of 1Q26 and an Edition of 4Q423 (DJD 34; Oxford 1999).
J. M. BAUMGARTEN et al. (ed.), Qumran Cave 4. XXV. Halakhic Texts (DJD 35; Oxford 1999).
S. J. PFANN et al. (ed.), Qumran Cave 4. XXVI. Cryptic Texts and Miscel-
lanea, Part 1 (DJD 36; Oxford 2000).
J.CHARLESWORTH et al. (ed.), Miscellaneous Texts from the Judaean Desert (DJD 38; Oxford 2000).
E. TOV et al. (ed.), The Text from the Judaean Desert. Indices and an Introdu- ction to the Discoveries in the Judaean Desert Series (DJD 39; Oxford 2002).
Las casas editoriales Brill y Oxford University Press publican desde 1993 los textos provenientes de Qumrán en CD-ROM. El proyecto The Dead Sea
Scrolls Electronic Reference Library ofrece los microfilmes que, con la ayuda
de un sofisticado software, pueden ser consultados hasta en sus mínimos de- talles; contiene los textos en hebreo e inglés. Los CD-ROM permiten además el acceso a algunos estudios modernos.
Están disponibles:
The Dead Sea Scrolls Electronic Reference Library (ed. P. S. ALEXANDER
– T. H. LIM) (Leiden 1997) I [CD-ROM].
The Dead Sea Scrolls Electronic Reference Library (ed. E. TOV) (Leiden 1999) II [CD-ROM].
9.3 The Dead Sea Scrolls Reader
Editada por D. W. Parry y E. Tov, en colaboración con N. Gordon y D. Fry, esta colección presenta todos los textos no bíblicos provenientes de Qum- rán y sitios afines. El material está organizado en seis partes y sistematizado según los géneros o el contenido de los escritos. En la página izquierda se dan los pasajes en hebreo, arameo o griego (del DJD), y en la de la derecha hay una traducción inglesa (de DJD o de M. O. WISE – M. G. ABEGG, Jr. – E. M.
COOK, The Dead Sea Scrolls. A New Translation [San Francisco 1996]). La
editorial Brill (Leiden – Boston) ha publicado estos volúmenes:
Texts Concerned with Religious Law (The Dead Sea Scrolls Reader 1;
2004);
Exegetical Texts (The Dead Sea Scrolls Reader 2; 2004); Parabiblical Texts (The Dead Sea Scrolls Reader 3; 2005);
Calendrical and Sapiential Texts (The Dead Sea Scrolls Reader 4; 2004); Poetic and Liturgical Texts (The Dead Sea Scrolls Reader 5; 2005); Additional Genres and Unclassified Texts (The Dead Sea Scrolls Reader
6; 2005).
9.4 Textos de Qumrán en castellano
En castellano se ha publicado la traducción de los más importantes ma- nuscritos no bíblicos de Qumrán (los ya editados y los que aun continúan in- éditos) en:
F.GARCÍA MARTÍNEZ (ed.), Textos de Qumrán (Madrid 41994); tr. ingl. The
Dead Sea Scrolls Translated (Leiden 1994); tr. it. Testi di Qumran
(Biblica. Testi e studi 4; Brescia 1996).
La obra está organizada de la forma siguiente: primero, una breve intro- ducción que presenta la historia de los descubrimientos y de su publicación; luego, nueve capítulos con traducciones de los textos (reglas; textos haláqui- cos; literatura de contenido escatológico; literatura exegética; literatura para- bíblica; textos poéticos; textos litúrgicos; textos astronómicos, calendarios y horóscopos; el rollo de cobre); por último, una lista completa de todos los manuscritos, en la que cada manuscrito de Qumrán (bíblico y no bíblico) es brevemente caracterizado y se señala dónde ha sido editado.