El trueque no está fuera de la relación hombre-Dios. Es evidente la presencia de dioses andinos y del occidental, pues participan en la agricultura y el trueque. Sobre la participación de los dioses, un poblador indica:
En esta comunidad existe los dos dioses: el occidental y el andino, conviven los dos. El occidental se puede ver a través de una cruz o de una imagen, la gente lo porta de manera visible, inclusive lo puede portar en el hombro a la imagen. Mientras que el otro, el andino, está oculto o sea que lo tiene en una cueva, no se le ve, no se le nota; pero se le tributa una especie de alabanza de alguna ofrenda, a ese Dios, en una cuevita. Por ejemplo, si aquí han
puesto la cruz ese otro Dios está más arriba en una cuevita escondido, no se le nota, en una parte inaccesible y además es prohibido ingresar, no se puede ir fácilmente allá y estar adorando o poniendo cosas. Solamente las personas conocidas que saben de eso dan ofrenda, llevan su coca, dan cigarro, flores, chicha, de repente vino algo así y ahí se queda eso, se quedó ahí, no lo pueden portar no lo pueden llevar. A cambio reciben buena cosecha, abundante agua siempre les provee, generalmente siempre se les respeta mucho, inclusive la gente se arrodilla a la tierra, lo coge «madre tierra» dice «pachamama», o sea que le da un agradecimiento, le da un respeto único. Pienso comparando, a quien le dan más importancia es a ese dios Pachamama porque está relacionado con la tierra que produce y con el agua, con lo que uno consume, con lo que uno tiene; en cambio el otro Dios que está más arriba nos ve, nos dará su bendición para que estemos bien o no nos enfermemos, este otro Dios, es otro tipo de Dios. Se mantiene a pesar que se trata de olvidar, se mantiene latente, vigente ese Dios [andino] (Jacinto, 63 años).
El fruto del trabajo en la chacra o de los campos comunales lo encontramos en las ofrendas relacionadas con las festividades católicas, en Lampa se observa en la fiesta de compadres cuando el Cargonte adorna el altar del Señor de Lampa con diversos
kawsaykuna (maíz, papa, achita), en Sacraca en las procesiones, y en pirwa43 (que
tiene origen prehispánico), en esta última encontramos kawsay seleccionados y una diversidad de kutikuna44 que forman una especie de altar, junto a alguna imagen
cristiana, así como palmeras y olivos del Domingo de Ramos:
En la fiesta de compadres, se pone en el altar del Señor de Lampa maíz, manzanas, durazno, muñequitas de pan, preparados expresamente para adornar. Dentro de las casas hacen sus pirwas, el mejor producto lo ponen en la cima, en la Semana Santa ponen la palma del Domingo de Ramos, esa palma lo ponen arribita. Lo ponen junto al producto como una bendición para que proteja al producto del hogar, para que el otro dure y que haya buena cosecha. Ponen al altar del Señor de Lampa como un agradecimiento
43 «Pirwa: m. montón, hacinamiento, cosas puestas apiñadamente» (Lira, 1982, p. 224).
44 Kutikuna. Producto de características únicas que sirven para estar en pirwa y utilizado para curar
enfermedades. Asimismo, «torna, acción de tornar o volver. Regreso. Kúti sára: maíz crecido al revés» (Lira, 1982, p. 110). La terminación -kuna pluraliza en el quechua.
a Dios. Igual los incas, ellos ofrendaban sus cosas al dios Sol, a la Pachamama agradecían, y recibían buena cosecha y daban la papa, su maíz inclusive la chicha, seguro que ese agradecimiento que hacían al Sol, a la Pachamama, lo trasladan a Cristo, como cambian su Dios, ya es Cristo. Ponen membrillo, maíz, tuna, manzana en agradecimiento de lo que te dio y para que te dé en cosecha durante el año y los venideros como hacían los incas. Es traslado, lo que daban al dios Sol ahora dan a Cristo. Cuando pasa un tiempo recién se le saca [del altar] y se lo lleva a su casa el cargonte, se lo comen porque son productos, se malogran rápido como choclo, manzana, durazno, pan (Roger, 52 años).
El comunero narra desde su percepción cómo algunos pobladores ofrendan sus productos a Cristo y se evidencia en las festividades religiosas, también esta presente la ofrenda a los dioses andinos en lugares determinados. Los testimonios evidencian las actividades que ejecutan los campesinos, cuya finalidad es la reciprocidad entre dioses y hombres.
Cuando un campesino iba de su comunidad a otra, existía la posibilidad de no intercambiar, pero para tener éxito en el camino celebraban rituales en función de la divinidad y su creencia, cuyas deidades eran andinas y occidentales. Llevaban piedras de una distancia considerable para dejar en un espacio sagrado. Para evidenciar lo manifestado, se tomará un ejemplo: dejaban piedras en el camino (lugar especial) en forma de pirámide; al parecer tiene dos significados, algunos indican que se deja la piedra en las altas cumbres (apachita, apacheta)45 o espacios de descanso
en el trayecto porque se pretende dejar la pereza en dicho punto. Por otro lado, llevan las piedras desde distancias lejanas para dejarlas de manera intencional; cada piedra significaba una parte de la angarilla, se llevaba la cantidad de angarillas que se buscaba obtener en el trueque. Las dejaban cerca a las huacas y/o debajo de las cruces:
Hay algunos cerros, hay los que se llaman las apachitas, especialmente están en las abras, un lugar muy especial en el camino. La gente llega ahí, tiene que llevar flores silvestres, cuando está yendo por el trayecto tiene que
45 Apachitas. “El término se define como apachita, y no apacheta, m., que significa hacinamiento de
piedras sobre sepulcros provisionales que se hacían para los fallecidos en los viajes. Tumba rústica, neo, camposanto” (Lira, 1982, p. 32).
ir recogiendo algunas piedritas muy pequeñas y allí poner ese manojo de flores silvestres en esas apachitas, las piedritas generalmente. Si uno va con tres burros a hacer el trueque, para los tres burros se tiene que llevar las piedritas especialmente; una piedrita significa un lao [lado] de la carga y el otro la carga completa y para que la carga sea suficiente pone una tercera piedrita encima, o sea, lo que le llaman la p`alta46; eso simboliza que a su
retorno van a venir sus burros con ese tipo de carga o sea con carga suficiente inclusive hasta encima como yapa, lo que le llaman la p`alta. Es una forma de cómo entrar en contacto, en convenio con el Apu, con la Pachamama, con el dios de la naturaleza que se conoce (Urbano, 50 años). Para acercarnos a la mentalidad y concepción de intercambio del campesinado, no es solo entender las permanencias, también los cambios debido a que brinda evidencias para comprender en su contexto; asimismo, porque va redefiniéndose y reactualizándose.