Appendices Cover Note
Appendix 8 Contingency Planning Explanatory Note:
3.1. El Estudio de Caso
Para la realización de este trabajo se asumió un enfoque de corte cualitativo, específicamente el estudio de caso. El estudio de caso sobresale en el campo de la investigación cualitativa más como un enfoque de investigación que como un tipo particular de diseño metodológico. Una de las características significativas del estudio de caso es que privilegia el conocimiento pormenorizado de un fenómeno antes que la generalización, de modo que según Stake:
El estudio de caso no es la elección de un método sino más bien la elección de un objeto a ser estudiado. Nosotros elegimos estudiar un caso. En tanto enfoque de investigación, un estudio de caso es definido por el interés en casos individuales antes que por los métodos de investigación utilizados. (Neiman & Quaranta, 2006, pág. 219)
Por otra parte, los estudios de caso pueden ser un fin en sí mismos o pueden ser instrumentales, es decir, que el estudio de un caso puede tener por propósito nada más que la comprensión de éste, pero también puede realizarse con el fin de desarrollar mucho más una teoría que se aplica al estudio de determinados fenómenos. (Neiman & Quaranta, 2006, pág. 219)
En el presente trabajo, no se pretende examinar los alcances ni las limitaciones de las teorías que buscan explicar el funcionamiento de la argumentación y, en este sentido, tampoco es su propósito principal realizar generalizaciones acerca del discurso argumentativo, por el contrario, se propone describir desde un punto de vista discursivo y comunicativo un caso concreto de argumentación.
3.2. Material de Análisis
El material de análisis del presente trabajo es un corpus conformado por dos secuencias discursivas que hacen parte de un programa de Hablemos de Paz y de Derechos Humanos.
36
Éstas han sido seleccionadas según los criterios de adecuación y de suficiencia. Según Bonilla y Rodríguez la muestra en los trabajos de corte cualitativo no se selecciona sino que se configura. La muestra no es representativa estadísticamente, sino que se trata de una representatividad cultural, a partir de la cual, se busca definir los patrones de comportamiento y el sentido que se le puede atribuir al aspecto de la realidad social estudiado (Catro & Bonilla Sehk, 2005, pág. 134). De esta forma, se puede decir que la adecuación y la suficiencia son los criterios que mejor responden a las características del trabajo cualitativo.
―Una muestra adecuada es aquella conformada por las personas o grupos más representativos de la comunidad, quienes están en capacidad de proveer la mayor cantidad de información posible sobre el problema de estudio.‖ (Catro & Bonilla Sehk, 2005, pág. 135) Como nuestro objeto de estudio es el lenguaje, específicamente un caso de discurso en interacción, lo que Plantin denomina situación argumentativa, el criterio de adecuación se aplica no sobre personas o grupos de personas, sino sobre las unidades constitutivas de la conversación. De este modo, se han seleccionado dos secuencias discursivas en las que es evidente, mucho más que en otras que también hacen parte de la interacción, la existencia de fenómenos como la oposición discursiva, la formulación de argumentos e incluso el uso indirecto del lenguaje.
―El criterio de suficiencia se refiere a un muestreo exhaustivo de todas las posibles fuentes de información (personas, lugares, eventos, tipos de datos, tiempos, etc.) para responder a la pregunta de investigación y obtener una descripción comprehensiva del fenómeno estudiado.‖ (Catro & Bonilla Sehk, 2005, pág. 135) Con respecto a este criterio, se ha decidido seleccionar un número de dos secuencias pertenecientes a una misma conversación, puesto que aquí no se trata de estudiar la argumentación en el contexto político colombiano, ni la argumentación en las interacciones verbales en general, sino tan solo en un programa de Hablemos de Paz y de Derechos Humanos. Por lo demás, el número de secuencias seleccionadas se justifica en la medida en que el estudio de secuencias adicionales no revela nueva información en relación con los propósitos de este trabajo. En otras palabras, el número de secuencias seleccionadas y sometidas a análisis proporcionan información suficiente, es decir, exhaustiva y detallada, acerca de la relación
37
entre argumentación y comunicación en el programa de Hablemos de Paz y de Derechos Humanos.
3.3. Procedimiento
El análisis del problema planteado se realizó especialmente a partir de unas transcripciones hechas sobre el material audiovisual, sin embargo, se tuvo en cuenta también el registro audiovisual del cual surge la transcripción. La transcripción se realizó siguiendo la lista de símbolos propuesta por Tusón, teniendo en cuenta casi que exclusivamente los fenómenos verbales. De este modo, las unidades a analizar son las ya señaladas en 2.5.1., y el análisis se hará desde los conceptos de situación argumentativa, discusión, acto de habla complejo e implicatura conversacional.
De este modo, a través del análisis conversacional se identificó y describió el inicio y progreso de la discusión. En el curso de esta descripción, se buscó sacar a flote el sentido de las intervenciones a partir de los conceptos de acto de habla indirecto e implicatura conversacional. Por último, se presentó de forma esquemática la estructura de la discusión, saber: la identificación clara y precisa de las proposiciones discutidas, de los puntos de vista a propósito de tales proposiciones, las cuestiones estructuradoras de la discusión y la relación entre actantes y actores de la argumentación.
3.3.1. Lista de símbolos. 3.3.1.1. Símbolos prosódicos: ¿? Interrogación ¡! Entonación exclamativa / Tono ascendente \ Tono descendente
38 | Pausa breve
|| Pausa mediana
<...> Pausa larga, también <pausa> o <9>, indicando segundos. ac Ritmo acelerado
le Ritmo lento subr Énfasis
MAYÚS Mayor énfasis
:: Alargamiento de un sonido p Piano (dicho en voz baja)
pp Pianissimo (dicho en voz muy baja) f Forte (dicho en voz más alta) ff Fortissimo (dicho en voz muy alta)
3.3.1.2. Símbolos relativos a los turnos de palabra:
1., 2., 3.,… Cada una de las intervenciones de los hablantes
== Al principio de un turno para indicar que no habido pausa después del turno anterior.
=...=
=...= Solapamiento en dos turnos:
H— Vale <pausa> =Pero es que me molestarían las piedras =
M— [mirando a L] =Bueno | oye | y el pan ¿qué? ¿Tengo que = ir yo?
Para señalar que B interviene aprovechando un pequeño silencio en la intervención de A:
A— ¡Ojalá venga pronto! ¡Tengo unas ganas de verla! B— ¡Ay, sí!
39