Chapter Six Corporate social responsibility (CSR) — creating shared value
6.2 Creating ‘shared value’
LINGÜÍSTICA DEL DISCURSO
1.- TEXTO 1.- TEXTO
Aunque hoy en día no hay un gran consenso para definir este término, podríamos Aunque hoy en día no hay un gran consenso para definir este término, podríamos decir que un texto es cualquier manifestación verbal y completa que se produzca decir que un texto es cualquier manifestación verbal y completa que se produzca en una comunicación. Por tanto, son textos los escritos de literatura, las en una comunicación. Por tanto, son textos los escritos de literatura, las redacciones de los alumnos, las exposiciones del profesor, los diálogos y las redacciones de los alumnos, las exposiciones del profesor, los diálogos y las conversacion
conversaciones, las notes, las not iciasicias, , las pancartas publicitarias, etc. Los las pancartas publicitarias, etc. Los textos pueden sertextos pueden ser orales o escritos; literarios o no; para leer o escuchar, o para decir o escribir; orales o escritos; literarios o no; para leer o escuchar, o para decir o escribir; largos o cortos; etc.
largos o cortos; etc.
Para que una manifestación verbal pueda ser considerada como texto, deberá Para que una manifestación verbal pueda ser considerada como texto, deberá tener t
tener t extuextualidadalidad,, es decir, deberá cumplir unas propiedades textuales. Una listaes decir, deberá cumplir unas propiedades textuales. Una lista mezclada de frases sobre un mismo tema no es ningún texto, porque le falta la mezclada de frases sobre un mismo tema no es ningún texto, porque le falta la estructuración de las ideas y los vínculos gramaticales para poder formar una estructuración de las ideas y los vínculos gramaticales para poder formar una unidad comunicativa, que exprese un significado completo.
unidad comunicativa, que exprese un significado completo. 2.- TEXTUALIDAD o PROPIEDADES TEXTUALES 2.- TEXTUALIDAD o PROPIEDADES TEXTUALES La textualidad de un texto es un a
La textualidad de un texto es un a tributo del mismo, igual que la gramaticalidad estributo del mismo, igual que la gramaticalidad es el atributo que deben po
el atributo que deben po seer las oraciones. Este atributo puede caracterizarse porseer las oraciones. Este atributo puede caracterizarse por varias propiedades del texto, conocidas también como condiciones de textualidad: varias propiedades del texto, conocidas también como condiciones de textualidad: 2.1 ADECUACIÓN
2.1 ADECUACIÓN
Una de las propiedades del texto, conocidas también como condiciones de Una de las propiedades del texto, conocidas también como condiciones de textualidad.
textualidad.
Es el conocimiento y el dominio de la diversidad lingüística. La lengua no es Es el conocimiento y el dominio de la diversidad lingüística. La lengua no es uniforme ni homogénea,
uniforme ni homogénea, sino que presenta variaciones según diversos factores: lasino que presenta variaciones según diversos factores: la
geografía, la historia, el grupo social, la situación de comunicación, la interrelación geografía, la historia, el grupo social, la situación de comunicación, la interrelación entre los hablantes, el canal de comunicación, etc.
entre los hablantes, el canal de comunicación, etc. Ser adecuado
Ser adecuado significa saber escoger de entre todas las soluciones lingüísticassignifica saber escoger de entre todas las soluciones lingüísticas que te da la lengua, la más apropiada para cada situación de comunicación. O que te da la lengua, la más apropiada para cada situación de comunicación. O sea, es necesario utilizar el dialecto local o el estándar más general según los sea, es necesario utilizar el dialecto local o el estándar más general según los casos; y también es necesario dominar cada uno de los registros más habituales casos; y también es necesario dominar cada uno de los registros más habituales de la lengua.
de la lengua. En defini
En definitiva, la tiva, la adecuaciónadecuación exige del uexige del usuario de lsuario de la lengua lengua sensibilidada sensibilidad sociolingüística para seleccionar el lenguaje apropiado en cada comunicación, sociolingüística para seleccionar el lenguaje apropiado en cada comunicación, significa saber escoger de entre todas las soluciones lingüísticas que te da la significa saber escoger de entre todas las soluciones lingüísticas que te da la lengua, la más apropiada para cada situación de comunicación. La adecuación lengua, la más apropiada para cada situación de comunicación. La adecuación exige del usuario de la lengua sensibilidad sociolingüística para seleccionar el exige del usuario de la lengua sensibilidad sociolingüística para seleccionar el lenguaje apropiado
lenguaje apropiado en cada comunicación.en cada comunicación.
Para saber sí un texto oral o escrito consigue la adecuación necesaria, vale la Para saber sí un texto oral o escrito consigue la adecuación necesaria, vale la pena fijarse en
pena fijarse en los puntos siguientes, que son los puntos siguientes, que son especialmenespecialmente relevantes:te relevantes:
Si el texto consigue realmente el propósito comunicativo por el cual ha sido Si el texto consigue realmente el propósito comunicativo por el cual ha sido producido (por ejemplo: informar de un hecho, e
producido (por ejemplo: informar de un hecho, e xponer una opinión, solicitar algúnxponer una opinión, solicitar algún punto, etc.). Si se ve claro que se trata de una argumentación, de una petición, etc. punto, etc.). Si se ve claro que se trata de una argumentación, de una petición, etc. Si se mantiene el mismo grado de especificidad, sea también alto o bajo, durante Si se mantiene el mismo grado de especificidad, sea también alto o bajo, durante todo el texto. Si el texto trata de un tema especializado, es lógico que se utilice la todo el texto. Si el texto trata de un tema especializado, es lógico que se utilice la terminología específica del campo y que se eviten las expresiones coloquiales y terminología específica del campo y que se eviten las expresiones coloquiales y las palabras generales, porque pierden precisión.
las palabras generales, porque pierden precisión. 2.2.
2.2. LA LA COHESIÓNCOHESIÓN
Una de las propiedades del texto, conocidas también como condiciones de Una de las propiedades del texto, conocidas también como condiciones de textualidad.
textualidad.
Hace referencia a las articulaciones gramaticales del texto. Las oraciones que Hace referencia a las articulaciones gramaticales del texto. Las oraciones que conforman un discurso no
conforman un discurso no son unidades aisladas e inconexas, puestas una al son unidades aisladas e inconexas, puestas una al ladolado de otra, sino que están vinculadas o relacionadas con medios gramaticales de otra, sino que están vinculadas o relacionadas con medios gramaticales diversos (puntuación, conjunciones,
diversos (puntuación, conjunciones, artículosartículos, , pronombres, sinónimos, entonación,pronombres, sinónimos, entonación, etc.), de manera que conforman entre sí una imbricada red de conexiones etc.), de manera que conforman entre sí una imbricada red de conexiones lingüísticas
lingüísticas, la , la cual hace posible la cual hace posible la codificación y descodificacicodificación y descodificación del ón del texto.texto. En resumen, la propiedad de la cohesión engloba cualquier mecanismo de En resumen, la propiedad de la cohesión engloba cualquier mecanismo de carácter lingüístico o paralingüístico que sirva para relacionar las frases de un carácter lingüístico o paralingüístico que sirva para relacionar las frases de un texto entre sí. Es básicamente gramatical y afecta a la formulación superficial del texto entre sí. Es básicamente gramatical y afecta a la formulación superficial del texto.
texto.
La diferencia entre la
La diferencia entre la coherenciacoherencia y la cohesiy la cohesión radica en que la primera laón radica en que la primera la descubre el destinatario del texto mediante la interpretación, mientras que la descubre el destinatario del texto mediante la interpretación, mientras que la cohesión debe estar patente en el
cohesión debe estar patente en el texto.texto. 2.3. LA COHERENCIA
2.3. LA COHERENCIA
Una de las propiedades del texto, conocidas también como condiciones de Una de las propiedades del texto, conocidas también como condiciones de textualidad.
La coherencia es la pr
La coherencia es la pr opiedad textual que indica cuál es la opiedad textual que indica cuál es la información pertineninformación pertinentete que se ha de comunicar y cómo se ha de hacer (en qué orden, con qué grado de que se ha de comunicar y cómo se ha de hacer (en qué orden, con qué grado de precisión o detalle, con qué estructura, etc.) Por ejemplo, las redacciones o las precisión o detalle, con qué estructura, etc.) Por ejemplo, las redacciones o las exposiciones de los alumnos que son desorganizadas, que repiten ideas y las exposiciones de los alumnos que son desorganizadas, que repiten ideas y las mezclan, y que no dicen las cosas de forma ordenada, aquellas que no tienen mezclan, y que no dicen las cosas de forma ordenada, aquellas que no tienen ningún esquema
ningún esquema –diríamos–, son textos incoherentes.–diríamos–, son textos incoherentes.
Los aspectos más importantes que incluye la coherencia textual son los siguientes: Los aspectos más importantes que incluye la coherencia textual son los siguientes: 2.4. LA CANTIDAD DE INFORMACIÓN
2.4. LA CANTIDAD DE INFORMACIÓN
¿Cuál es la información pertinente para cada tipo de comunicación? ¿Se dicen ¿Cuál es la información pertinente para cada tipo de comunicación? ¿Se dicen todos los datos que se han de decir, no hay exceso de información (repetición, todos los datos que se han de decir, no hay exceso de información (repetición, redundancia, datos irrelevantes para el propósito comunicativo, etc.) ni defecto redundancia, datos irrelevantes para el propósito comunicativo, etc.) ni defecto (lagunas en el s
(lagunas en el s ignificado, excesignificado, exceso de po de p resuposicionresuposiciones o de es o de datos implícidatos implícitos que etos que e ll receptor no domina)?
receptor no domina)?
La selección de información para un texto depende de factores contextuales: el La selección de información para un texto depende de factores contextuales: el propósito del emisor, los conocimientos previos del receptor, el tipo de mensaje, propósito del emisor, los conocimientos previos del receptor, el tipo de mensaje, las convenciones y las rutinas establecidas.
las convenciones y las rutinas establecidas. 2.5. LA CALIDAD DE INFORMACIÓN 2.5. LA CALIDAD DE INFORMACIÓN ¿Las ideas son claras
¿Las ideas son claras y comprensiblesy comprensibles, se , se exponen de forma completa, prexponen de forma completa, pr ogresivaogresiva y ordenada, con los ejemplos apropiados, la terminología específica y las y ordenada, con los ejemplos apropiados, la terminología específica y las formulaciones precisas? ¿O, por el contrario, se detectan ideas oscuras, falta de formulaciones precisas? ¿O, por el contrario, se detectan ideas oscuras, falta de concreción, enunciados demasiado genéricos y teóricos, o excesivamente concreción, enunciados demasiado genéricos y teóricos, o excesivamente anecdóticos?
anecdóticos?
3. GRAMÁTICA DEL DISCURSO 3. GRAMÁTICA DEL DISCURSO
LA ANÁFORA (TAMBIÉN LLAMADA REFERENCIA O REPETICIÓN) LA ANÁFORA (TAMBIÉN LLAMADA REFERENCIA O REPETICIÓN)
Consiste en la repetición de un mismo elemento en oraciones sucesivas. Por Consiste en la repetición de un mismo elemento en oraciones sucesivas. Por ejemplo:
ejemplo: Juan no está de acuerdo. Él cree que debe hacerse fuera y ya ha Juan no está de acuerdo. Él cree que debe hacerse fuera y ya ha empezado a sacar instrumentos a la terraza,
empezado a sacar instrumentos a la terraza, en queen que Juan Juan ,, él él y la elipsis de sujetoy la elipsis de sujeto en
en yy ya ya ha emha empezadpezado o se refieren a la misma persona. Si no dispusiéramos dese refieren a la misma persona. Si no dispusiéramos de mecanismos diversos para evitar la repetición del nombre Juan, el texto llegaría a mecanismos diversos para evitar la repetición del nombre Juan, el texto llegaría a ser reiterativo; asimismo, si no existieran las referencias necesarias para este ser reiterativo; asimismo, si no existieran las referencias necesarias para este elemento en el lugar adecuado, las frases serían incompletas y el texto no podría elemento en el lugar adecuado, las frases serían incompletas y el texto no podría entenderse. Los principales mecanismos de que disponemos para tratar las entenderse. Los principales mecanismos de que disponemos para tratar las anáforas, para evitar
anáforas, para evitar estas repeticionestas repeticiones, son es, son los siguientes:los siguientes:
Sustitución léxica por sinónimos: alumno - aprendiz, escuela – colegio - centro Sustitución léxica por sinónimos: alumno - aprendiz, escuela – colegio - centro escolar, perro- can - animal, etc. En el ejemplo anterior: Juan, el hermano mayor, escolar, perro- can - animal, etc. En el ejemplo anterior: Juan, el hermano mayor, el hombre, etc.
el hombre, etc. A.- Pronominalización
A.- Pronominalización. La r. La r ealizan unos elementos o palabras especializadas enealizan unos elementos o palabras especializadas en sustitui
sustituir otras r otras palabras:palabras:
A.1.- Pronombres lexicales.
A.1.- Pronombres lexicales. Se trata de algunos vocablos con unSe trata de algunos vocablos con un significado muy genérico que actúan como virtuales sustitutos de las palabras más significado muy genérico que actúan como virtuales sustitutos de las palabras más
precisas que, en un momento determinado, no recordamos, que no queremos precisas que, en un momento determinado, no recordamos, que no queremos repetir. Coloquialmente se les llana Palabras comodín porque realizan la misma repetir. Coloquialmente se les llana Palabras comodín porque realizan la misma función que un comodín en un juego de cartas. Los más usuales son: hacer, cosa, función que un comodín en un juego de cartas. Los más usuales son: hacer, cosa, elemento, dar, etc. Ej: -¿Has escrito la carta o todavía no lo has hecho?
elemento, dar, etc. Ej: -¿Has escrito la carta o todavía no lo has hecho? A.2.- Pronombres gramaticales:
A.2.- Pronombres gramaticales: Personales, demostrativos, posesivos,Personales, demostrativos, posesivos, etc. Son los
etc. Son los pronombres tradicionpronombres tradicionales, estudiados por ales, estudiados por la gramática. Ej.: yo, tú, mí,la gramática. Ej.: yo, tú, mí, éste, ése, aquél, suyo, él, etc.
éste, ése, aquél, suyo, él, etc. Ej.: ¿
Ej.: ¿TúTú estas de acuerdo? estas de acuerdo? Yo
Yo no creo que Jordi tenga razón. Él no creo que Jordi tenga razón. Él dice que Teresa nos hadice que Teresa nos ha confundido, pero la confundido, pero la carta
carta lolo demuestra todo. La letra es suydemuestra todo. La letra es suyaa no creo que Jordi tenga razón. Él dice no creo que Jordi tenga razón. Él dice que Teresa nos ha confundido, pero la carta lo demuestra todo. La letra es suya que Teresa nos ha confundido, pero la carta lo demuestra todo. La letra es suya
A.3.-
A.3.- Pro-adverbialPro-adverbiales:es: allí, allá, aquí, etc. Los adverbios pueden actuarallí, allá, aquí, etc. Los adverbios pueden actuar como sustitutos en
como sustitutos en algunos contextos determinados:algunos contextos determinados: Ej.:
Ej.: Todo el mundo ha Todo el mundo ha ido al bar Universal. Los ido al bar Universal. Los encontrarás a todos allí encontrarás a todos allí A.4.- Elipsis:
A.4.- Elipsis: supresión de un elemento conocido que aparece muy cercasupresión de un elemento conocido que aparece muy cerca del original en
del original en el texto y que eel texto y que e l receptor puede reconstruir (sujetos, complementos,l receptor puede reconstruir (sujetos, complementos, etc.). Ej.: María no ha venido. Y está enferma.
etc.). Ej.: María no ha venido. Y está enferma. A.5.
A.5.-- DeterDeterminaminantes:ntes: artículos (artículos (un un / / el el ), adjetivos demostrativos), adjetivos demostrativos (este,(este, aquel)
aquel) y posesivosy posesivos (mi tu su),(mi tu su), etc. Los diversos determinantes de un textoetc. Los diversos determinantes de un texto establecen varios tipos de relaciones entre las palabras y las referencias: establecen varios tipos de relaciones entre las palabras y las referencias: desconocido/con
desconocido/conocido, ocido, emisor/receptemisor/receptor, or, cercano/lecercano/lejano, jano, etc. Ej.:etc. Ej.: Un caballero llegó Un caballero llegó al parque y encontró un zorro y un conejo.
al parque y encontró un zorro y un conejo. EsteEste conejo dijo conejo dijo alal caballero que caballero que aquelaquel zorro era amigo suyo
zorro era amigo suyo ... Se oponen: un... Se oponen: un caballero / (a) el caballero, este conejo / caballero / (a) el caballero, este conejo / aquel zorro.
aquel zorro.
DEÍXIS (REFERENCIAS AL CONTEXTO) DEÍXIS (REFERENCIAS AL CONTEXTO)
El discurso se relaciona con el contexto o la situación comunicativo mediante los El discurso se relaciona con el contexto o la situación comunicativo mediante los deicticos,
deicticos, que son pronombres y adverbios que indican los referentes reales delque son pronombres y adverbios que indican los referentes reales del discurso: personas, tiempo, espacio... Se distinguen tres tipos de deixis:
discurso: personas, tiempo, espacio... Se distinguen tres tipos de deixis: 1.
1. La personal: La personal: emisor (yemisor (yo, nosotroso, nosotros...), ...), receptor (tú, receptor (tú, vosotros...vosotros...)) 2.
2. La La espacial: espacial: aquí, aquí, ahí, ahí, allíallí 3.
3. La teLa temporal: mporal: ahora, ahora, antes, antes, después.después.
Ej.: No creo que ayer hicierais el examen allá arriba en la facultad de Filosofía. Ej.: No creo que ayer hicierais el examen allá arriba en la facultad de Filosofía. CONEXIÓN (ENLACES, CONECTORES O MARCADORES TEXTUALES) CONEXIÓN (ENLACES, CONECTORES O MARCADORES TEXTUALES) Las diversas oraciones de un texto mantienen numerosísimos tipos distintos de Las diversas oraciones de un texto mantienen numerosísimos tipos distintos de relación (coordinación/subordinación, oposición significativa, ordenación lógica, relación (coordinación/subordinación, oposición significativa, ordenación lógica, temporal, etc.) que se
temporal, etc.) que se expresan mediante varios tipos de enlace. Algunos vocablosexpresan mediante varios tipos de enlace. Algunos vocablos están especializados en conectar frases (conjunciones, preposiciones), otros están especializados en conectar frases (conjunciones, preposiciones), otros hacen esta función entre otras (adverbios):
hacen esta función entre otras (adverbios): 1.
1. Conjunciones Conjunciones de coordinade coordinación (y, ni, pción (y, ni, pero, etc.) o ero, etc.) o subordinación subordinación (a pesar(a pesar de, como, cuando, etc.).
de, como, cuando, etc.). 2.
2. Enlaces graEnlaces gramaticales: en maticales: en primer lprimer lugar, previaugar, previamente, por un mente, por un lado, etc.lado, etc. Ej.: A las doce se presentó el equipo del Melgar. Anteriormente había hablado el Ej.: A las doce se presentó el equipo del Melgar. Anteriormente había hablado el presidente de la
LA ENTONACIÓN LA ENTONACIÓN Se trata de
Se trata de uno de los uno de los mecanismos de cohesión más importantes y expresivos demecanismos de cohesión más importantes y expresivos de la lengua oral.
la lengua oral.
La entonación indica si una oración termina o no, si se ha acabado de hablar, o si La entonación indica si una oración termina o no, si se ha acabado de hablar, o si se trata de
se trata de una interrogación, una admiración o una afirmación, etc.una interrogación, una admiración o una afirmación, etc.
La entonación también tiene otras funciones y capacidades expresivas que van La entonación también tiene otras funciones y capacidades expresivas que van mucho más allá de la cohesión: indica la actitud del hablante (seria, irónica, mucho más allá de la cohesión: indica la actitud del hablante (seria, irónica, reflexiva, etc.), el énfasis que se pone en determinados puntos del texto: una reflexiva, etc.), el énfasis que se pone en determinados puntos del texto: una palabra, una frase, etc.
palabra, una frase, etc. LA PUNTUACIÓN LA PUNTUACIÓN Los signos de
Los signos de puntuacipuntuación se ón se han presentado siempre como la equivalencia escritahan presentado siempre como la equivalencia escrita de la entonación, pero los dos sistemas comparten más diferencias que