• No results found

Decision Comparisons — Arbitrary Application of

Aunque nuestro estudio del uso de

te,loj

[télos] en Flavio Josefo (37/38-100 d. C.) no es tan exhaustivo como el del uso en Filón o en la pseudoepigrafía,258 los más de cuarenta casos que hemos anali-

zado demuestran que no hay diferencia significativa en los usos de

te,loj

[télos] entre Josefo y los otros escritores judeohelenísticos que hemos revisado hasta ahora. Sin embargo debemos decir que, en general, el uso de Josefo es más semejante al de Filón y los au- tores griegos clásicos que al de la pseudoepigrafía. Josefo raramen- te emplea

te,loj

[télos] en oraciones temporales y nunca en referen- cia al fin escatológico.

Te,loj

[télos] es a veces utilizado para «tributo» (BJ 2.4), pero más comúnmente para «realización»,259 «consecuencia» (Vit. 154),

«resultado» (Vit. 196), «cumplimiento» de una predicción o profe- cía,260 «objeto», «propósito» o «meta».261 A veces las frases prepo-

sicionales con

te,loj

[télos] se utilizan con el objeto de intensifica- ción (Vit. 406). La frase

oi` evn te,lei

[hoi en télei] se emplea para

258 Desafortunadamente, la obra de Karl Heinrich RENGSTORF: Complete Con-

cordance to Flavius Josephus (Vols. 4. Leiden: Brill, 1973-1983) aún no ha sido

impresa por completo. Hasta la fecha sólo los vols. I, II y III están disponibles (has- ta la letra ‘p’).

259 AJ 9.73: «Veréis suceder cosas así» (o;yeij tou/to lamba,nonta to. te,loj [ópseis toûto lambánonta tó télos]).

260 AJ 4,125: «...y de todas estas profecías que se cumplieron (evx w-n avpa,ntwn

te,loj o[moion...) que él predijo...»; AJ 10,35; BJ 4,387; AJ 2,73.

261 «Hasta nuestras mujeres y sirvientes te dirían que la piedad (euvse,beian [eusé-

beian]) debe ser el (motivo, meta, o propósito) de todas nuestras ocupaciones en la

designar «los influyentes» o «aquellos con autoridad» (BJ 1.243; AJ 4.171; 14.302), mientras que la fórmula globalizante

avrch. kai.

te,loj

[archēº kaí télos] es utilizada para denotar «totalidad», como sucede con la realidad absoluta de Dios (AJ 8.280).262 La construcción de

te,loj

[télos] con el verbo

e;cein

[échein] se emplea tanto para la conclusión de un trabajo (AJ 3.189; 10.58) como para «alcanzar el fin de la vida» (como eufemismo de «morir»).263

Igual que en Filón y en la lengua griega en general, en Josefo

te,loj

[télos] con genitivo denota finalidad (como en una frase verbal con el verbo

tele,w

[teléō]) y no terminación. Así, en Vit. 19 «el fin de la guerra (

tou/ pole,mou

te,loj

) sería desastroso para nosotros» no se refiere al cese de hostilidades, sino al resultado o a las con- secuencias del conflicto. Como ya se ha dicho para otros casos,

te,loj

[télos] con genitivo se utiliza especialmente para indicar «des- tino». Hablando de la historia de Saúl, AJ 6.47 dice, por ejemplo, que «el siervo que lo acompañaba le dijo que había un verdadero profeta y le aconsejó que fueran a verle, ya que se enterarían por él de lo que había sucedido con sus asnos (

gnw,sesqai ga.r par’

auvtou/ to. peri. tw/n o;nwnte,loj

)». Aquí «el

te,loj

de los asnos» no apunta a la desaparición de los animales o su «terminación» (muer- te), sino obviamente a su suerte. Y en BJ 5.459

to. ga.r te,loj

ei=nai tou/ qeou/

[tó gár télos eînai toû theoû] obviamente no tiene nada que ver con la cesación de la existencia de Dios, sino con su capacidad de determinar la consecuencia de cualquier situación específica.264

262 Cf. Ap. 2,190, donde la fórmula toma la forma ampliada de avrch. kai. me,sa kai.

te,loj [archēº kaí mésa kaí télos] en la frase «El [Dios] es el principio, el medio y el fin de todas las cosas». Sobre esta triple fórmula, ver KOSMALA, H. «Anfang, Mit- te, und Ende», ASTI 2 (1963), pp. 108-111. Cf. AJ 1,7.

263 AJ 17,185; BJ 7,155; AJ 4,331.

Aunque no hayamos encontrado en Josefo ningún caso especí- fico de la frase

te,loj

no,mou

[télos nómou], hay algunas frases don- de aparece

no,moj

[nómos] construido con el verbo

tele,w

[teléō]. En todos lo casos las expresiones se refieren a «la puesta en práctica» o «cumplimiento» de la ley. En AJ 2.193

o[ te tou/ telei/n th.n

pe,mpthn tw/n karpw/n no,moj

[hó te toû teleîn tēºn pémptēn tōºn kar-

pōºn nómos] se refiere al cumplimiento (aquí «pago») de lo que la ley requería (cf. 9.237; 10.72; 11.127; Ap. 2.147). En BJ 2.495 el verbo

tele,w

[teléō] se construye con «mandamientos» (

evntola,j

[entolás]), con el significado evidente de «cumplir las normas» o «llevar a cabo los requisitos de la ley».265 Cuando Josefo habla de

«abrogación» o «cesación» de las leyes, nunca emplea

te,loj

[télos],

te,lein

[télein], o ningún otro derivado de

te,loj

[télos].266 Y,

por supuesto, todos los casos se refieren a otras leyes porque Jose- fo no contemplaba posibilidad alguna de la cesación o «abrogación» de la Torá divina.267 Como conclusión, el uso en Josefo de

te,loj

[télos] con genitivo o en frases similares a

te,loj

no,mou

[télos

nómou] no se aparta del uso común en la literatura helenística de su

tiempo. En la misma línea de pensamiento que Filón y la pseudoe- pigrafía, Josefo se interesa por el significado, la importancia y la finalidad de las leyes judías, un tema del cual dice a menudo que planeaba escribir un libro entero.268

265 «Acto seguido, las tropas se precipitaron al barrio de la ciudad llamado “Delta” donde los judíos se habían concentrado y ejecutaron sus órdenes (evte,loun ta.j evntola,j)» [Thackeray (trad.). LCL, II, p. 515].

266 Los términos corrientes son no,mou kata,lusij [nómou katálysis] (BJ 4,154.233) y formas de lu,w [lýō] y katalu,w [katalýō] con no,moj [nómos] (15,41; 18,55; 19,301).

267 En Ap. 2,277 Josefo dice o` ou=n no,moj h`mi/n avqa,natoj diame,nei [ho oûn

nómos hēmin athánatos diaménei] («nuestras leyes permanecen inmortales»); en

2,184 añade que «la ley no puede ser mejorada», etc.; cf. 1,60; 2,173-178.

268 Las partes principales de Antigüedades y Contra Apión son una apología del valor de las leyes de Israel. En AJ 1.25 (y passim) Josefo menciona sus planes de