• No results found

CHAPTER 5: PRESENCE AND ABSENCE

5.2 ABSENCE AND PRESENCE IN ELECTROACOUSTIC PERFORMANCE

5.2.3 DOUBLES AND PARALLEL WORLDS

Los estudios hasta ahora revisados han sido claves y fundamentales para iniciar con la investigación del proceso de conversión al evangelismo protestante de los kichwas cañaris porque han permitido visualizar en qué contexto se dio la conversión evangélica en las provincias del centro del país en especial en Chimborazo cuyo contexto es muy similar al proceso de conversión evangélica en la provincia del Cañar, la única diferencia es que en Chimborazo primero irrumpieron misiones de Estados Unidos ligadas a las iglesias bautistas y que el proceso es más antiguo; mientras que en Cañar penetró primero la Misión Luterana apenas hace cuarenta años y luego la Misión Bautista, hace treinta y cuatro años.

Lo que queda claro es que al igual que en El Chimborazo se evangelizó a los indígenas que vivían en condiciones de pobreza material, es decir, aquellos que no tenían los medios económicos necesarios para subsistir, a los que no sabían ni leer ni escribir y por otro a los catequistas que de alguna manera estaban vinculados a los curas párrocos de las comunidades; las misiones irrumpieron aprovechándose de esta situación pero con el ánimo además de extenderse hacia otros sectores.

A los misioneros no les importaban los sitios ni las condiciones para evangelizar, al inicio y antes de construir los templos la enseñanza era al aire libre o en carpas y en otras ocasiones se reunían en domicilios para expandir el evangelismo a todos los sectores y así seguir atrayendo a más gente “en algunos lugares las reuniones al aire libre son un buen método para alcanzar a una comunidad con el evangelismo” (De Walker, 1982: 181) esa fue la estrategia de las misiones pues antes de construir físicamente sus templos pensaron en ganar adeptos para así fortalecer su ministerio. Las carpas instaladas despertaron el interés de las personas incluyendo los católicos que por

curiosidad iban a ver las películas que se proyectaban sobre la vida de Jesús y en otras ocasiones iban para ver a la Virgen con cachos o rabo como se les advertía.

Pero además, la táctica de las misiones fue llegar a los grupos étnicos más vulnerables basándose en la misma enseñanza del evangelio porque había que llevar a las ovejas “descarriadas” a su rebaño y formar discípulos en todas las naciones. “la palabra que traducimos “naciones” es ethnia. De ella viene la palabra étnico. Un grupo étnico se compone de gente que tiene el mismo fondo racial o cultural” ( Ibíd.:191) así esta autora refiere a que para alcanzar a las diferentes personas en los distintos rangos sociales, hablar su idioma y apelar a su interés o necesidad no hace falta tener un evangelismo especializado debido a que todos necesitan de Cristo.

Además la evangelización con el pasar del tiempo se dio en la propia lengua de los diferentes grupos étnicos para fortalecer su misión y para que haya un mayor entendimiento entre los diáconos y los encargados de evangelizar a los indígenas, es que evangelizar en su propia lengua permitía hablar el mismo idioma y comunicarse de mejor manera, por ello los misioneros en el país una vez que ingresaron a las comunidades, aprendieron hablar kichwa con la ayuda de profesores y con el apoyo de los pocos indígenas que ya habían alcanzado una educación superior.

En todo caso, resulta importante hacer una diferenciación entre los trabajos de Susana Andrade y Blanca Muratorio que son tratados desde la perspectiva antropológica y el de Washington Padilla y Julián Guamán que son enfocados desde el punto de vista pastoral y organizativo; éstos dos últimos están ligados a las iglesias evangélicas protestantes; en ninguno de los trabajos se ha enfocado el tema de los kichwas cañaris, o la irrupción de la Misión Luterana en el cantón Cañar.

Quizá el trabajo más importante escrito en los últimos años es el de la teóloga europea Danbolt que apunta a distinguir las diferentes maneras de comunicar el evangelio y hasta dónde han llegado las misiones con su ayuda integral. Constituye así un aporte importante para el presente estudio porque toca el tema de la cosmovisión y la realidad subyacente de su cultura.

Los trabajos escritos anteriormente no enfocan a la Misión Luterana como la primera en irrumpir en Cañar, tampoco mencionan que estuvieron a inicios de la década de los años sesenta en Guayaquil, Cuenca y Saraguro en Loja, ni establecen las diferencias que existen con otras iglesias evangélicas en cuanto a su doctrina, tampoco

distinguen con mayor exactitud el significado de ser protestante o el de ser evangélico; por ello en el presente trabajo se ha realizado una breve revisión de estos conceptos que conllevan aclarar ciertas dudas; en el próximo capítulo se profundizará sobre la presencia de los misioneros luteranos en Cañar, las principales etapas de conversión y las iglesias que se abrieron a partir de su llegada.

Hablar de conversión evangélica en el pueblo kichwa cañarí, es penetrar en su cultura para decir que su cosmovisión a raíz de su metamorfosis conceptual religiosa es otra, no sólo desde la llegada de las misiones evangélicas, sino desde la presencia de los españoles que introdujeron en su modo de vida otras “costumbres” muy distintas a las de su ancestralidad más reciente. Los indígenas católicos están convencidos de que ha existido una destrucción de los símbolos culturales indígenas no sólo en Cañar sino en las provincias como Chimborazo en donde el protestantismo ha penetrado con mayor influencia que en Cañar.

CAPÍTULO III

3.1- El contexto de la presencia de la Misión Luterana en