• No results found

ERROR MESSAGES

In document PCRAMMET USER'S GUIDE (Page 73-82)

ERROR AND WARNING MESSAGES

6.2 ERROR MESSAGES

investigación del discurso de viaje.

Quizá, la figura más importante del estudio semiótico del texto sea M. Bajtín. Ya en los años 20 M. Bajtín lanza una serie de conceptos e ideas importantes sobre el funcionamiento de los sistemas de signos en la sociedad. Si uno de los objetos de la semiótica es el de describir los discursos que atraviesan la sociedad y explicar qué hacen con su actividad discursiva, le corresponde también delimitar en primer lugar su objeto de análisis, el TEXTO.

Según Bajtín, la vida individual, inefable del texto, el sentido que el autor incorpora en su tejido, se relevan exclusivamente en marco de la comunicación interpersonal. El texto no es una cosa, sino una reflexión de una conciencia, su comprensión implica un sujeto receptor, de este modo la vida del texto-enuncio se realiza en otro texto-enuncio de la conciencia receptora (textos sobre textos).42

Otra conclusión de Bajtín se refiere a la idea de que cada lectura del texto constituye un acontecimiento inédito, que genera otro texto, integrado en el flujo de la comunicación. Partiendo de eso, el texto se entiende como una expresión del acto verbal, de comunicación, y su reconstrucción teórica debe incluir los factores situacionales del discurso: el lugar, tiempo, papel, intención; la interpretación del sentido se realiza desde la perspectiva de la relación texto- parámetros del contexto social.

El texto como texto en acción se integra en un espacio psíquico- sociocultural, por eso su interpretación como unidad semiótica pide su relación con las condiciones de producción/recepción, las características del ambiente sociocultural, del tiempo histórico en el cual se desarrolla la comunicación.

En el libro “Avtor y geroi” (El autor y el personaje), en el capítulo El

problema del texto, Bajtín habla sobre la problemática del texto, considerándolo como objeto de estudio no sólo de la filología sino de otras ciencias de humanidades, señala que la investigación se realiza en las fronteras de la lingüística, filología, filosofía y crítica literaria.

Desde esta perspectiva, el texto es una realidad inmediata (realidad de pensamiento y emociones), donde no hay texto, no hay objeto de estudio y reflexión. El texto es el testimonio primario de las disciplinas mencionadas, cada texto tiene un autor que escribe o habla, el texto puede tener diferentes tipos de autores. De este modo, Bajtín alude a la idea del emisor, a una tipología de éste y su papel en la creación de un texto.

Para Bajtín el texto significa un enunciado, determinado por la intención y la realización, el texto puede tener dos sujetos: el autor y la persona que lo comenta o interpreta-el sujeto “textólogo”, siendo la Textología la ciencia que se ocupa de la teoría y práctica de la interpretación científica de textos literarios.

Los estudios del autor ruso han tenido una gran influencia en el desarrollo posterior de la semiótica, del análisis del discurso y la narratología; las investigaciones de M. Bajtín43 sobre el texto se resumen en lo siguiente:

• el texto refleja otros textos.

• el texto supone un sistema de signos (el sistema de la lengua). • cada texto como enunciado es algo individual, único,

irrepetible y esto explica su esencia.

• el texto nunca puede ser traducido completamente.

• en la vida del texto siempre participan dos conciencias, dos sujetos (el autor y el receptor).

Todas las ideas de Bajtín se pueden aplicar, tanto en el análisis de cualquier tipo de textos como en el estudio del discurso de viajes. Los especialistas se ven desorientados a la hora de proponer una definición global del libro de viaje, una definición que explique las particularidades de éste, evidenciando sus características peculiares y singulares en comparación con otro tipo de escrituras literarias.

En primer lugar, queda válido para el discurso de viajes lo que propone M. Bajtín, de que la intertextualidad, la individualidad, la irrepetibilidad residen en el tejido semántico-pragmático de las escrituras estudiadas por nosotros.

La individualidad se explica por la única experiencia del escritor- viajero, por el estilo peculiar e irrepetible de cada autor aparte, sin tomar en consideraciones las formas cliché de los textos de este índole. Aunque se de conocido al público el mismo espacio recorrido como, por ejemplo, las impresiones sobre España de diferentes escritores, cada libro tiene su presentación aparte, desde el ángulo observador de su autor. En unos prevalecen las descripciones arquitectónicas o de paisajes de naturaleza, en otros se evidencian las costumbres del pueblo español, y tantos libros hay sobre el entorno ibérico.

Por segundo, el éxito de un libro de viaje depende no sólo del emisor de su contenido, sino también del receptor que se inscribe en un ámbito sociocultural dado y en un período concreto de tiempo, ya que la mayoría de los libros de viajes se ven agotados desde su perspectiva informativa y lúdica; transcurrido su posible término de circulación, se someten sólo a unos estudios diacrónicos especializados o quedan olvidados para las generaciones posteriores.

Respecto a lo mencionado, los críticos de la obra de Kapuscinski mencionan que su éxito no se basa meramente en la hábil elección de temas, sino en la maestría de su prosa y en el hecho de que no vacila en dedicar años de investigación y de viajes para compenetrarse con la mentalidad de los pueblos que escribe, como viajero y periodista, el autor polaco tiene un fino olfato para

percibir atmósferas y para establecer contactos que le revelan las claves de una situación, brindando así a los lectores la vibración de una aventura épica y también la intimidad de la vida cotidiana.

En conclusión, mencionamos que las ideas del semiótico ruso sirven de ayuda indudable para los investigadores del discurso de viajes, proporcionando información acerca la metodología de un posible estudio crítico de un corpus dado. Dice Bajtín que la idea de las humanidades nace como pensamiento sobre reflexiones de otros, tras las cuales se esconden las manifestaciones de los dioses (la sinceridad) o los hombres (las leyes de los del poder, las experiencias de los antecesores). La crítica de los textos es una manifestación más tardía, siendo la primera su interpretación, los objetivos de la investigación pueden ser diferentes, pero el punto final siempre será el texto. 44

In document PCRAMMET USER'S GUIDE (Page 73-82)

Related documents