• No results found

Extrapolated waveforms

5.7 Appendix: Spins aligned with the orbital angular momentum

5.7.4 Extrapolated waveforms

A continuación, se presentan los resultados de las preguntas abiertas hechas en las encuestas a los estudiantes de CIB. Primero se exponen los resultados de las encuestas hechas a estudiantes que estaban cursando los cursos de inglés al momento de responder y después las de los que ya terminaron, de manera comparada. Antes de empezar a exponer las percepciones sobre el nivel de inglés, es importante resaltar que siete de los veinticuatro encuestados que estaban cursando inglés en ese momento declararon no haber estudiado formalmente inglés antes de entrar a la PUJ. Los diecisiete restantes, al hablar de su nivel de inglés al entrar a la Universidad, perciben que entraron con un nivel aceptable o bueno. Ninguno de estos diecisiete estudiantes dijo haber entrado a la Universidad con un nivel bajo de inglés.

Con respecto a la misma pregunta, los cinco estudiantes que ya habían terminado los niveles de inglés que contestaron la encuesta, cuatro respondieron que habían estudiado inglés y uno respondió que no. De los cuatro que lo habían estudiado, dos perciben que el nivel que alcanzaron fue bueno, dos que alcanzaron un nivel aceptable y la otra persona dijo que alcanzó nivel tres, sin referirse a que institución o escala se refería con eso. Un nivel tres equivale a B1 para el Marco común europeo de referencia para las lenguas8. Al igual que con el otro grupo de estudiantes, ninguno dijo haber entrado con un nivel bajo. Entonces, se podría decir que los alumnos de CIB en general perciben que entraron con un nivel de inglés bueno a la Universidad.

En la pregunta de cuánto tiempo había pasado desde que habían terminado de estudiar inglés hasta el momento en que empezaron a tomar los cursos de inglés de la Universidad, las respuestas fueron variadas. Dos estudiantes dijeron que habían empezado la carrera inmediatamente y otros 8 indicaron que sólo habían pasado

8

algunos meses o máximo un año sin estudiar inglés. Por otra parte, siete estudiantes dijeron que habían pasado varios años sin estudiar inglés. La cantidad de tiempo variaba para cada uno, existiendo 3 casos de personas que habían pasado dos, tres o cuatro años sin estudiar la lengua, respectivamente. Otros dos alumnos indicaron que la última vez que estudiaron inglés antes de entrar a la Universidad había sido hace 10 y doce años respectivamente. Según De Bot y Weltens (1991), cuando las personas dejan de usar una lengua, empiezan a perderla. El proceso de pérdida de la lengua es gradual y empieza con el vocabulario y las estructuras “menos importantes”, pero eventualmente una persona puede llegar a olvidar cosas básicas. Los mismos autores proponen que muchas cosas olvidadas pueden ser recordadas más fácilmente que intentar aprender de nuevo, pero los procesos mentales involucrados son complejos y difieren para cada persona.

En la misma pregunta para los estudiantes que ya habían terminado inglés, la mayoría respondió que solo habían pasado algunos años. Un estudiante dijo que había pasado un año, otros dos dijeron que habían pasado dos años después de haber estudiado inglés y su entrada a la Universidad. Un estudiante indicó que habían pasado tres años y el último dijo que habían sido cuatro. En general, estos estudiantes pasaron una cantidad similar de tiempo sin estudiar inglés antes de entrar a la Universidad que el otro grupo, pero no había ningún caso extremo como en el caso de los otros estudiantes.

Al preguntarles sobre lo que sabían de los cursos de inglés de la Universidad antes de empezarlos, las respuestas de los estudiantes que estaban cursando inglés fueron muy variadas. Por un lado, siete de los encuestados que respondieron la pregunta declararon que no sabían nada sobre los cursos antes de empezarlos. Estos siete tampoco habían oído hablar de los cursos a sus compañeros, lo que significa que entraron a ellos sin ninguna expectativa de lo que iban a encontrar. Seis de los estudiantes reportaron que sus compañeros les habían dicho que los niveles de inglés de la Universidad eran muy difíciles y, en dos casos, que el requisito de inglés causaba que muchos alumnos se atrasaran e incluso se retiraran de la carrera. Una encuestada dijo: “Ademas [sic] indicaban que en el nivel 1 asumen que uno ya tiene conocimientos

de ingles [sic]”. Otros dos alumnos dijeron que los cursos no tenían en cuenta el nivel en el que se encontraba el estudiante. Tres de los estudiantes encuestados dijeron que habían escuchado decir que los cursos eran buenos y que los estudiantes salían con buen nivel. Finalmente, dos de los encuestados habían escuchado que los cursos no eran buenos y, específicamente, uno dijo que los profesores se pegaban al material y no había práctica (EA5: 13/08/13).

En cuanto a los estudiantes que ya habían acabado los niveles de inglés, dos de los encuestados no respondieron esta pregunta. Los otros tres respondieron cosas diversas. Uno de ellos dijo que no sabía nada de los cursos. Otro estudiante dijo que le habían contado que inglés era un requisito para acceder a materias de últimos semestres. El alumno restante dijo que sólo sabía que los cursos de inglés para ellos eran peores que los cursos de la Licenciatura en Lenguas.

En cuanto a las estrategias de aprendizaje, las respuestas fueron similares entre los dos grupos de estudiantes. Nueve de los estudiantes que respondieron la pregunta dijeron que la estrategia que usaban era ver películas o series de televisión en inglés. Seis personas expresaron que escuchaban música en inglés. De forma similar, tres personas escribieron que leían en inglés, pero no mencionaron actividades específicas relacionadas con estas acciones. Entonces, se podría decir que estas actividades no son en realidad estrategias de aprendizaje, sino actividades relacionadas a la lengua que los estudiantes hacen en su tiempo libre. Dos de los encuestados mencionaron la memorización como una estrategia que aplicaban. Otros cuatro dijeron que revisaban y practicaban lo visto en clase. Estas estrategias de memorización y revisión están de acuerdo con lo propuesto por Oxford (1990), quien cataloga estas estrategias como directas ya que le permiten al estudiante manejar y manipular la información nueva para que sea más fácil de aprender. Éstas se diferencian de las anteriormente descritas porque son utilizadas para manejar intencionalmente y conscientemente información nueva adquirida en clase de manera estructurada y con objetivos claros.

Al preguntarles por las estrategias de aprendizaje que utilizaban, los cinco estudiantes que ya habían terminado respondieron la pregunta. De estos cinco, tres declararon que escuchaban música y podcasts en inglés. Una persona mencionó ver películas en

inglés y otra leer en inglés sin ayuda de diccionarios. Esta última sí podría catalogarse como una estrategia. El otro estudiante declaró que les pedía ayuda a unos amigos que eran hablantes nativos y chateaba con ellos, lo cual también es considerado una estrategia social. De nuevo podemos ver que este estudiante aplicaba una estrategia directa de práctica, como la define Oxford (1990), para mejorar su proceso de aprendizaje.

Una pregunta fue exclusiva para los estudiantes que ya habían acabado inglés y era qué utilidad le habían encontrado al inglés. Todos perciben que el inglés es de mucha utilidad. Tres de ellos dijeron que esta lengua es muy útil para hacer búsquedas en bases de datos de forma más eficiente y objetiva. Otro estudiante declaró que el inglés le había sido útil para visitar otros países. Finalmente, el último estudiante dijo: “Mucha [utilidad], sin embargo hace dos años los terminé y definitivamente si no se continúa practicando gravísimo” (ET5: 14/08/13).