A )
Verbos que forman su tema de presente añadiendo a la raíz una -a-
(1.* co n ju g .), una -ë- {2.“ conjug.) o una -ï- (4..° con ju g.). Dicha vocal
aparece generalmente en todas las formas de su flexión.
B )
Verbos cuyo tema de presente acaba en consonante ( l e g - o ) . Se de
nom inan
«t e m á t ic o s»,porque precisan de una vocal, llamada
«t e m á t i c a»,para unir el tema con algunas desinencias o características modales-tempo-
rales (3 .a conjug. normal). Algunos verbos forman su tema de presente agre
gando una -ï- (c a p -ï-o ) ; su conjugación ofrece grandes analogías con la de
lo s verbos temáticos, pero, por la forma del tema, se parecen a los verbos
d e tema en -Ï- de la 4.“ con ju g.; constituyen, pues, un grupo m ixto {3.a con
ju g a ción mixta),
1 7 7 , Formación del tema de présente en las diversas conjugaciones.— 1.“ Con
ju g a c ió n .— Comprende los temas en -a-. Pueden clasificarse en:
<*) Verbos radicales monosilábicos; fia -re, soplar; tu rre, nadar; d a -re, dar; sta-re,
estar en pie.
b) Verbos radical« bisilábicos: ara -re, arar; v e n a -ri, cazar.
c) Verbos primarios que sólo tienen la -â- en el tema de presente: etom ä-re, do
m ar; v e ía -re , vedar.
d) Verbos en -nä-: m an ä-re, manar.
a) Verfeog con sufiijo frecuentativo (*t-, -s-, -it-, -t it -) : can-t-a-re, cantar; díe-t*a- r e , rep etir; rog-it-a-re, rogar; dic-tit-a -re, decir con frecuencia. Muy frecuentes en las épocas arcaica y postclásica; perduran en las lenguas romances.
/ ) Derivados en 3 correspondientes a verbos temáticos: d ic-3 -re , dedicar {frente a d ( c - ? _re , d ecir); editc-5-re, criar, sacar adelante (frente a duc-(5-re, llev a r); ocettp-5-re,
ocupar ('frente a cap-e-re, tomar).
g ) Denominativos (derivados de nom bres): ca ro n a -re , coronar (de eorosia , coro
na) ; d o îîâ -r e , donar (de don sijn , don) ; c a e e » -re , cegar (de ca eca s, ciego) ; gre-
gra-rc. reunir (de gres, rebaña); iu d iea -re, juzgar (de iu d e x , ju e z ); etc. 2.a Con.íücacíón.— Comprende los temas en -e-, Pueden clasificarse en :
a) Verbos primarios de raíz en -S- (que persiste en el tema de perfecto): fie -re ,
llorar; (fle -v -i, f li-t im i).
Ir) Verbas que indican «estado» (generalm. intransitivos) ; la -5- sólo aparece en el tema de presente: iacS-re, ( —estar ech ad o); ca n d e -re ( ~ estar M anco); ronne-rís,
perm anecer : h abë-re, tener; terti-re, tener, etc.
c ) Verbos causativos: d o c -ë -re , enseñar (d o e -u -i, d oe-tu ra ) ; m o n S -re , advertir ( a o n - i i - ¡ , tn on -i-tiu n ); íioce^re, dañar; to rre -re , tostar; terrë-re, asustar; etc.
d) Denominativos: albé-re, blanquear {d e a!!sm , blanco); ard e-re, arder (de ari d u s , s e c o ).
3.a Conjugación nokmal.— Comprende numerosos lemas en consonante.
pAH-ncuLAftiDABES,-—a) Tema de presente reduplicado: *gt-gers-o > g ig a o , engendrar
(per!, g e n -u -i).
b ) Verbos de tema de presente con sufiju -se-: d i - s c - o , aprender ( p e r l d i - d i c - í ) ;
~ise-¡ profíc-isc-or, partir (perf, p r o f e c - t u s s u m ) ; incoativos en - a s c o , - e s c o , -Yaco
( i r a s c - e r , airarse; e a l e s c - o , calentarse; o b d o r m i s c - o , dormirse),
c) Tema de presente con sufijo nasal: c e r - n - o , decidir (perf. c r e - v - i ) ; s i - n - o , dejar
{perf. s i - v - i ) ; s t e r -r i-o , extender (perf. stivi-v-i).
d) Tema de presente con infijo nasa):
1) Solo en el tema de presente: £ra-rt-g-o, romper (perf. f r e g i ) : rtt-m-p-o,
romper (perí. r u p - ¡) ; i a - n - g - o , tocar (perí. te -t ig -i); vi-n~c~o, vencer (per
fecto v ic -i).
2) Infijo nasal en el tema de presente y en el de perfecto o supino : f ¡ n -g o ,
fingir (fin x -i, f i c - t u m ) ; p i - n - g - o , pintar { p i n x - í , p ic -lu m ) : t n - n - d - o ,
golpear ( t u - t u d - i , tu n -sn s).
3) Sufijo nasal en todos los ternas: i a -m - g - o , unir ( i u n x - i , i i i n c - t a s ; c f r , i u g - n m , yíígo); p l a - n - g - o , golpear ( p l a n x - i , p i . 'm c í i i « :cír. p l a g - a , _goZpe}.
4) Sufijo nasal combinado con otros sufijos: con q u i-n -í-se-o, bajar la cabeza; fru -n -isc-or, gozar (cfr. f r u - o r ) .
e) Verbos eon sufijo -t-: flec-t-o, doblar ( íle x - i, fle x - u m ).
/) Verbos con reduplicación al final de la raíz: p ell-o, empujar ( p e - p a H , p u l-s u m ).
g ) Denominativos: a c u o , agujar (de a c u s , aguja); m e t u o , temer (de m e t u s , mie do); c o n s u l o , consultar (d e c o n s u l , consul),
3.a c o n ju g a c ió n MIXTA-— Comprende los temas en -J -: e a p - ï - o , c a p - i s - r e , c e p - ¡ , c a p .
tu o i; f a c - í - o , á 'a c -e -r e , f e c - i , f a c - t u m ; etc.
4.a- CONJUGACIÓN.— Comprende los temas en -Ï-: a u d ï - r e , d o r m ï-re , a p e r ï - r * , etc.
T IE M P O S D E L SIST E M A DE PRE SEN TE
1 7 8 .
Presente be in d ic a t iv o.— C arece de c a r a c t e r íst ic a m o d a l-t e mporal :
PEKS. 1.a conj. 2.íl c. 3.a c. noma! 3.a c, mixta 4.a conj.
DESINE
Activas
NCÍAS
Pasivas l.a am(a) { ! } dele- leg- cap-i- (5) audi’ ■o -or 2.a ama’ dele- hg~l· (2) cap-i- (40 audi- "S -n s , -re
3.3 ama- dele- leg-i- cap-ï- audi- -t -tur
1.“ ama- dele- leg-i- cap-i- audi- -m u í -m ur
2.« ama- dele- leg-i- cap-i- aüdi' -tis -m im
3* aroa- dele- leg-B“ (2) cap-i-u- (3) audi-n- Í3) -nt -Riiir
Observaciones : 1.a En ia 1.a eonjug., la -a- final del terna se contrae, al imirse con
la -o de la desinencia de la I.1 persona sing., en una -ô (a*iia-o>-am o).
2.a En Sa 3.a conjug. normal, la vocal temática -e, o- sufre las modificaciones foné ticas normales es sílaba interior o final; la -o- persiste en le g -o y, ligeramente alterada, en leg-u-nt ( d e ' îe-go-nti; cfr. las formas arcaicas consentiont, nequinont, etc,); en la 1.“ pers. del plural, evoluciona a -Ï-: Jeg-ï-m iis (de* Jeg-S-mos; cfr, la forma inter-
PL Ü B A I j S IN G U L A R
media q u a es-n -m u s), La -e- temática tie la 2.a y 3.a pers. del sing, y de la 2 .a pers. del plural se conserva ante la -r- de las desinencias pasivas -ris y -re (l« g -ë -r is , le g -ë -r e ). pero evoluciona a -ï- ea los demás casos: ieg-i-s, leg-i-t, etc,
3.a En la 3.a conjug. mixta y er, ia 4.a conjug., triunfó el tipo de vocal temática en la 3.a pera, plural: ca p -i-u -n t, aud-i-u-nt.
4.* Én la voz pasiva la 3.a conjug. mixta mantiene también la -e- temática ante la> desinencias -ris y -re : cap e-ris o eap-e-re.
5.a Como la 3.a conjugación mixta intercala una -i~ en todas las personas de este tiempo, resulta en éi similar a la 4.“
1 7 9 . V a l o r y u s o s p r in c ip a le s del p r e s e n te de in d ic a t iv o .
1} Presentea c tu a l: com o tiempo del infectum, expresa la acción en su desarrollo
o el estado existente, en el m omento en que se habla:
le g o, estay leyendo; e su rio, tenga hambre.
2) Se usa a veces con valor atemporal, para expresar hechos que tienen validez en el pasado, el presente y el futuro (p r e s e n t e g e n e r a l). Es frecuente en refranes, máximas y expresión de verdades comprobadas, por lo que se le llama también p re s e n te g n ó m ic o :
Iiom o est m orta li*, e l . hombre es mortal.
3) Puede expresar un hecho pasado, que se continúa en el momento en que se habla. Generalmente se señala, mediante adverbios o partículas adecuadas, en conexión con el pasado (iatn p rid em , ia m cludum , o lim , e tc.):
l : i m d u d o m t a c i t a s t e s e q w o r , γα hace tiem po que te sigo en silen cio.
4) Presente c o n v a lor d e FUTURO ϊγ ϊμ ε β ια τ ο:
í a m r e d e o , vuelvo inmediatamente.
T u em in i ca stra ,..; e g o reliqu as portae cir c m e e o , defended el campamente.. ;
j o voy a recorrer las puertas restantes.
Es frecuente en frases interrogativas de valor dubitativo,
5) PRESENTE h is t ó r ic o. Es freceente en las narraciones el uso del presente con va
lor de pasado, para dar al relato mayor viveza, al presentarlo en el plano del presente, de lo actual. En el contexto suelp apoyarse en una forma de pasado:
P u er ad m e a d eu rrit...; resp icio, r o g o ..., el muchacho vino corriendo a mi.. '. me vuelvo a mirar, pregunto...
No debe confundirse con el presente analÍstico, usado frecuentemente en crónicas, genealogías y otras narraciones frías y objetivas, aunque en sus orígenes pudiera estar relacionado con él.
1 8 0 . Pretérito imperfecto de indicativo.— Característica modal-
tem poral: -ba-.
Desinencias
PERSONAS L a Conj, 2* Conf. 3va G- Normal 3.a C. M ixta 4.a Conj.
A ctivas . Pasivas ;
L* am a-ba- dele-ba* leg-e-ba* ca p -t-e-b a - au di-e-ba- - i » "Γ
t * an3a-ba“ d e le -b fr leg-e^ba- c a p -l-e -b a - audi~e-ba- -s -re
3 * ¡ ama-ba·^ dele"ba" le g -e -b a - cap-í~e-ba- atidi-e-ba* -1 - t « r
1.a araa~ba- dele-ba* le g -e -b a - c a p -¡-e -b a - au dí-e-ba- -m u s -m u r
2 * arßä’ ba" dele~ba* leg-e-ba" cap-i-e-ba- audi“€"ba~ "lis -m ini ■3.a arna-bü’· dele-bar. leg-e-ba- cap-i-e-bæ audi-e-ba' -n t ïîlu r
O b serv a cion es.— 1.a Las conjugaciones 3.a y 4.* intercalan una -e - entre el tema y
la característica -h a -; com o la 3.a conjugación mixta toma también una Ί - ante esta -e-,
sil jtïtperfeeïo de indicativo resulta igual al d e la 4.a
2.a La 4.a conjug. ofrece a veces íormas anómalas en -ib a m : audiban», etc., que parecen formaciones analógicas de las de la 1.a y 2.a conjugación.
3.a El im perfecto de los temas en -a- pasa casi íntegramente al español (amaba, cantaba, e t c ., .) ; el d e los olios temas evoluciona a -ia (d e -a-ha. con pérdida de -b-
m tervocálica y paso d e -e - a - i - ) .
1 8 1 . Val o r y u s o s pr in c ipa l e s d el ¿pre téríto im p e r f e c t o de in d ic a t iv o.—1) Como tiempo del «infectum», expresa que una acción o estado está desarrollándose en el pasado :
Legebam, yo estaba leyendo', esuriebam, γο tenía hambre.
2) Como t ie m p o r e l a t iv o, expresa a veces una acción que se está realizando al m is m o t ie m p o que otra ya pasada. En las narraciones históricas, ei hecho principal suele expresarse por el perfecto o por el presente histórico y las circunstancias acom pañantes por el imperfecto. Por ello es muy usado en las descripciones de lugares, cos tumbres y personajes:
íam consul erat Plautius, cam Romam venerant, ya era cónsul Plautio,
cuando vinieran a Roma.
Muli gravati sarcinis ibant duo; unus ferebat fiscos..., alter...; subito latrones... advolant, dos mulot iban (acción duraliva) cargados con el ba
g a je; uno llevaba (circunstancia acompañante)...; ei o tro ..,; de pronta unos bandidos se lanzan (hecho principal y momentáneo, marcado por el presente
histórico).,.
3) I m p e r f e c t o d e c o n a t o , expresa el intento o esfuerzo hecho para conseguir la
realización de la acción verbal, que se consumará o no. Sólo por el contexto se puede
saber si el intento, tuvo o no éxito; en la traducción podem os decir aintentaba, trataba
de. pretendía, querían, etc.;
Taltbue Aeneas ardentem... lenibat dictis animum, con taies palabras in
tentaba Eneas calmar su ánima enfurecido.
4) E s t i l o e p is t o la r ; la persona que escribe se sitúa mentalmente en el momento
en que el destinatario recibirá la carta, γ en el que, por lo tanto, serán pasados los
hechos que, en el momento de escribir, no lo eran; representa al presente (e l perfecto rata representado en este estiló por el pluscuam perfecto) :
Nihil habebam quod scriberem; ñeque t-nim novi quicquam audieram,
no tengç nada que escribirte; pues nada nuevo he oído.
Se usa sobre todo con verbos que significan «escribir» o «enviar» (la carta) o que expresan sentimientos que animan a] que la escribe;
Solliciti eramus de tua valetudine, estamos preocupados por su salud.
1 8 2 ,
Futur o im p e r f e c t o.— Ca r a c t e r ís t ic a s m o d a l e s-t e m p o r a l e s;1.“ y 2.a conjug.: -b- (1.a pers. sin g ,); -b i- (2 .a, 3.a pers. sing,, 1.a, 2.a per
sona p l.}; -bu· (3.* pers·. pL),
3.a y 4.“ conjug.: -a- {1." pers. sin g .); ·€> (resto).
dí <
ti O ¡s
Pe r s o n a s 1.a Conj. 2.1 Conj.
dele-b- dele-b i-(l) dele-bi-
3.a C. Norm. 3.a C. M m u 4.a Conj.
audi-a- í audi-e- audi-e- De s ïh Activas ENCIAS Pasivas 1.* 2.a 3.* ams-b- araa-bi-(l) ama-bi- leg-a- leg-e- leg-e- cap-i-a- cap-i-e- cap-í-e- -o (l.% 2.a) ~m(3.% 4.a) -B -t -o r (l,% 2 .“) -r(3,% 4.a) -ris, -re (i) -tu r
_1
< L* ama-bi- dele-bi- ieg-e- cap-i-e- audi-e- -muss - m m ·
«
S3 2.a ama-bi- deíe-bi- leg-e- cap-i-e- audi-c- -tis - m i n i CU 3 .a araa-bu- dele-bu- leg-e- cap-i-e- audi-e- -!¡ t - a t u r Ko t a ( I ) . En la voz pasiva la -i- de la ca ra cte rís tica (en la 1.a y 2.a conj.) paga a - e - a n te -r is o -re ( a m a - b e - r i s , s m a - b e - r e ; d e í e - b e - r i s , d e l e - b e - r e ) .