• No results found

Historical context and evolution of Ameriican and European approaches

Conclusion

Chapter 2. Post-Cold War transatlantic relations: rival universalisms

1. Historical context and evolution of Ameriican and European approaches

Las siguientes conclusiones son producto de nuestro proceso, objetivos investigativos y las reflexiones a las que hemos podido llegar:

• La espiritualidad yoruba en la escuela, como práctica y sensibilización a otras formas de ser, saber, conocer, vivir y sentir.

En dicho proceso se pudo evidenciar que no solo hubo una sensibilización frente a los Orishas y las prácticas espirituales, se desarrolló y gracias a la riqueza de esta, un trabajo desde las diferentes dimensiones que contempla la CEA, y los pilares del desarrollo según los lineamientos pedagógicos del Distrito, lo que en términos de aprendizaje, reflexiones y saberes fue una experiencia integral que favoreció aspectos del desarrollo, social, afectivo, cultural, y artístico de los niños y niñas.

Además, un trabajo específico con los Orishas, permite establecer saberes cotidianos, que en los niños y niñas generan el desarrollo de relaciones, diálogos, comparaciones e interacciones vinculadas a las características propias de su contexto con las características de los Orishas y los elementos que los identifican, de modo que se valore el saber previo, reforzando el vínculo entre el contexto y las identidades otras.

De otro lado, en la espiritualidad yoruba hay una comunión con la naturaleza, lo que, en función de la sociedad actual y sus problemáticas ligadas al medio ambiente, permite enriquecer el desarrollo de experiencias pedagógicas enfocadas al cuidado de la naturaleza desde una perspectiva cultural, que retoma el saber ancestral, para el desarrollo de prácticas reflexivas, afectivas y transformadoras.

• Los títeres Orishas como mediadores en la sensibilización, reconocimiento, resignificación y creación.

Es indudable el papel fundamental de los títeres Orishas en esta investigación ya que su mediación con los niños y niñas permitió un acercamiento lúdico y pedagógico hacia la espiritualidad yoruba en donde la expresión dramática de estos seres dieron la oportunidad de verse representados o de identificarse con características de algunos Orishas, de igual manera se establecieron vínculos emocionales por parte de los niños y niñas hacia los títeres, lo cual aportó para una sana convivencia de ellos y ellas con sus pares y maestros.

La implementación del taller (a raíz de la misma mediación con títeres Orishas) como estrategia pedagógica fue un gran acierto ya que fomento en los niños y niñas una predisposición para la creación de objetos artísticos, en donde respetaban el proceso de los otros y el propio, en este sentido, podemos decir que el sentido estético entendido como el disfrute consciente de las creaciones del hombre hizo parte de este proceso.

Igualmente, el arte llevado al aula a través de sus distintos lenguajes aportó experiencias nuevas en cuanto a materiales y espacios, contribuyó a la estimulación de los sentidos, a la motricidad fina y gruesa, a la potencialización de su expresividad, creatividad y sensibilidad.

• El pensamiento afro sobre la naturaleza para el desarrollo de valores de cuidado y conservación de la naturaleza, y la creación de vínculos afectivos, y otras formas de relación con el entorno.

A raíz de dicha articulación que fue sugerida por la docente titular de los niños y niñas, encontramos un valor implícito en el saber y pensamiento afro sobre la naturaleza desde la espiritualidad yoruba, lo que nos permitió establecer maneras diferentes de acercarse y relacionarse con la naturaleza, de manera que tocará profundamente la reflexión y el desarrollo de valores de cuidado y conservación en los niños y niñas.

Además, a partir de este saber en específico también se pudo y se puede contribuir a crear espacios para la siembra colectiva, el reconocimiento de la tierra, los elementos de la naturaleza que contribuyen a su propio equilibrio y al nuestro desde los sentidos, el uso de materiales reutilizables en la creación, el trabajo en equipo, y la creación de vínculos afectivos con otros seres como plantas

y animales. Así mismo contribuyó, y contribuye en la problemática ambiental actual, desde un saber ancestral que contempla la naturaleza desde lo espiritual, de manera respetuosa y consciente.

• El trabajo necesario desde la CEA, favorece el desarrollo de la identidad, las relaciones interpersonales y el acercamiento a las comunidades afro descendientes, así mismo cambios en los estereotipos y representaciones.

El enfoque que se realizó desde la línea de profundización “lenguaje, creación y comunicación” por parte de la docente Dina Margarita Orozco Herrera, sugería la implementación de la CEA en primera infancia, para visibilizar y problematizar prácticas racistas por parte de maestros, maestras, niños y niñas, además de dispositivos escolares; logrando que como docentes de niños y niñas, pudiéramos transformar no solo dichas representaciones y estereotipos que empiezan a nacer desde la primera infancia, si no que fuéramos constructoras y creadoras de herramientas pedagógicas que ayudarán no sólo a dicha implementación, sino que se trabajará otros aspectos fundamentales para el desarrollo integral de niños y niñas, en áreas fundamentales como el lenguaje y el arte, desde una perspectiva más humana, que igualmente contemplaba el desarrollo de la identidad propia y de otros, de relaciones interpersonales favorables, un efectivo acercamiento y reconocimiento de las comunidades afro descendientes, y de acuerdo a esto una sensibilización profunda, crítica y reflexiva de los estereotipos y representaciones.

Lo que consideramos implica una formación profesional de maestros y maestras que atienda y comprenda los contextos de los sujetos, para la puesta en marcha de acciones pedagógicas descolonizantes y transformadoras en donde el objetivo sea la autoidentificación, identificación del otro, en donde el respeto por los saberes de comunidades afrocolombianas prime y promueva la sana convivencia, ayudando a disminuir y cambiar el racismo y la discriminación.

9.8. Recomendaciones

Implementar la CEA como un aporte al currículo (de manera transversal) en las diferentes instituciones. Teniendo en cuenta los aportes que se han realizado con este trabajo investigativo,

se hace necesaria la implementación de la CEA para la formación de futuros docentes, atendiendo a las características de nuestro país como portador de pluralidad en cuanto a saberes, culturas y comunidades, y por lo tanto no debe ser desconocido un trabajo que resignifique dichos saberes, especialmente afrodescendientes teniendo en cuenta que históricamente la academia y escuela han negado sus aportes, generando relaciones de poder, volviendo a estas comunidades objeto de estereotipos, representaciones raciales, y discriminación. En ese sentido recomendamos a la LPI vincular la CEA para el desarrollo de propuestas investigativas, innovadoras y pedagógicas que tengan en cuenta los saberes de las comunidades afrodescendientes, además de pensar que se incluyan dentro del pensum materias que permitan a los/as docentes en formación conocer la CEA y sensibilizarse frente a otros saberes, otras formas de ser, vivir y pensar. Por otro lado recomendamos al jardín SDIS “la Manuelita” seguir explorando la CEA con el objetivo de continuar los procesos que se llevaron a cabo allí, además de interesarse por otros saberes y comunidades afrodescendientes que sin duda permitirán un desarrollo integral de todos/as los/as niños y niñas que pertenezcan a la institución, además queremos hacer un llamado a todas las instituciones encargadas de la educación en primera infancia, para que sean estas las encargadas de seguir desarrollando procesos investigativos como este, que permiten a los niños y niñas conocer el mundo , al otro, desarrollarse integralmente y construir una identidad, dejando de lado prácticas asistencialistas que no conciben la primera infancia como un estadio de desarrollo fundamental en el ser humano.

10. ANEXOS.

Historias:

1. ¡CORRE, SALTA, CAMINA, ¡ESCONDETE... QUE TE ENCUENTRO!

*Esta historia se debe realizar con acciones que los niños y niñas hacen mientras la escuchan, a su vez los docentes mientras cuentan la historia deben realizarlas, también se debe trabajar la voz (subiendo los tonos, bajándolos, cambiando la voz etc.) **14

Hace mucho tiempo en Nigeria, un país en África, se encontraban cinco Orishas, sus nombres son Elegguá, Orula, Obatalá, Yemayá y Oshún. Como era una reunión se sentaron en el piso y después de un tiempo decidieron jugar a las escondidas. *niños y niñas se sientan en el piso*

¡De repente Elegguá, que es el Orisha más juguetón, salió corriendo y se escondió!,*niños y niñas salen corriendo* ¡Y nadie se dio cuenta a dónde fue Elegguá!

Obatalá que es el Orisha más inteligente pensó y pensó en donde esconderse y se fue caminando despacito a su escondite. *niños y niñas caminan más despacio y se esconden nuevamente* ¡Y nadie siguió a

Obatalá!

Oshún, que es la Orisha más cariñosa y amorosa se fue saltando a (susurro) un lugar secreto. * Niños y niñas saltan* ¡Pero nadie vio cuál era su lugar secreto!

Yemayá la Orisha y madre de todos caminó a la derecha, después a la izquierda y a la derecha y a la izquierda. *niños y niñas caminando en ambas direcciones* pues no sabía en dónde esconderse, pero

finalmente fue a esconder rápidamente. y de tanto vaivén ¡nadie vio a donde fue! pero… ¡Nos falta un Orisha! ¿Saben cuál es?

Es Orula, él se quedó en el piso sentado pensando y pensando. *niños y niñas vuelven a sentarse con actitud pensativa* pero como no alcanzó a esconderse, se puso un poco triste por estar allí solo, y

decidió que iría a buscar a los otros Orishas, aunque no vio a dónde había salido corriendo Elegguá, ni a donde fue caminando Obatalá, ni a dónde se fue saltado Oshún y ¡mucho menos vio a dónde fue Yemayá con ese vaivén al caminar!

Entonces Orula se levantó y empezó a buscar a sus amigos. * Docentes se mueven por el aula y van contando la historia*. Primero caminó mucho, mucho, mucho… a lo lejos vio dos colores, el rojo y el

negro y se preguntó ¿será Elegguá? ... ¡así fue!, encontró a Elegguá vestido de rojo y negro cerca de un gran volcán.

Después de correr y de mirar hacia todos los lados, Orula decidió recostarse en el suelo, y se quedó mirando fijamente hacia el cielo, en ese momento vio algo en lo más alto de una montaña, algo que era blanquito como las nubes del cielo, y allí encontró a Obatalá que estaba escondido. Orula estaba cansado por buscar a las Orishas que hacían falta, y tenía mucha sed y decidió tomar agua del mar, pero para su sorpresa el agua estaba muy salada; después de mirar el agua y ver los peces encontró a Yemayá; ella estaba sumergida en el mar tan azul como su vestido.

Yemayá al ver el cansancio y sed que tenía Orula lo llevó hasta un gran lago, allí él se lanzó a beber agua, esta vez estaba dulcecita y le gustó tanto que metió sus manos en el lago y bebió mucha agua, hasta que de repente ¡alguien tomó sus manos! ¿Quién sería? era Oshún que salió del lago con ropa y joyas de color amarillo como el sol de ese día.

Cuando por fin encontró a todos sus amigos ya era de noche y Orula se fue a su hogar, un gran monte con árboles muy altos y verdes y entre las raíces de un árbol que tocaban unos tambores se quedó por fin dormido.

2. EL COLLAR DE YEMAYÁ

Los niños y niñas se organizan en mesa redonda para la escucha atenta de la historia.

Ayudas visuales para el relato de la historia:

• Imagen de Yemayá

• Imágenes de peces y animales de mar

• Objetos cotidianos de color azul

Les voy a contar la historia de una mujer muy hermosa, bondadosa y muy amorosa, ella es la Orisha de los mares, y cuida de todas las personas que navegan en el mar, su nombre es… Yemayá. ¿Les gusta el nombre de esta Orisha?

Ella vive cerca al mar y le encanta jugar con sus amigos a esconder cosas, pero todas estas cosas son de un solo color, ¿saben cuál es? ¡muy bien el color es el azul! Busquemos en el salón cosas de color azul (previamente se dejaron objetos e imágenes de elementos azules) … ¿que cosas son de ese

color? ¿el cielo, el agua, hay animales azules, hay comida de color azul?

Yemayá quiere jugar con ustedes ¿quieren jugar? ¡Bien! escuchemos atentamente: Yemayá la Orisha del mar les quiere proponer un juego. Primero debemos encontrarla, busquémosla en las paredes, en la puerta, en las ventanas, mmm ¿en dónde más podemos buscarla?

Yemayá vive en las aguas del mar, le encanta cuidar a todos los peces que allí nadan todo el día. Pero una mañana ella estaba en una canoa y se agachó a ver una ballena enorme; de su cuello se cayó un hermoso collar de color azul el cual quería mucho, porque se lo habían regalado unos niños y unas niñas muy lindos y lindas cuando fueron a visitarla al mar. Ella está muy triste porque no tiene su hermoso collar, pero ¿ustedes niños y niñas le pueden ayudar construyéndole un collar más hermoso?

3. ORULA

Ayudas visuales para el relato de la historia:

• Imagen de Orula

• Imágenes de objetos cotidianos de color amarillo y verde

• Imagen de un bosque

Dice la historia que Orula es un hombre muy alto y viejito, él sabía todo, todo, todo. Por esta razón siempre encontraba a sus amigos cuando jugaban a las escondidas, y no importaba qué tan lejos se escondieran, Orula siempre sabía dónde estaban.

Pero había un gran problema... como Orula era viejito se demoraba mucho, pero mucho tiempo para encontrar a sus amigos, pues él no podía correr, saltar o trotar. Un día, Orula estaba jugando con Yemayá y Elegguá ¿se acuerdan de ellos? (respuestas de los niños y niñas, en caso de no recordarlos se hace necesario mencionarlos con algunas de sus características de manera breve) Pero como Orula no podía

moverse rápido, ellos se cansaron de esperarlo y se fueron; Yemayá para el mar y Elegguá para el volcán. Orula se sintió muy solo y se fue para su casa, pero cuando estaba caminando se encontró un bosque muy grande con muchos árboles y plantas de color verde.

En la siguiente parte los niños y niñas hacen los mismos movimientos que Orula:

En este bosque Orula se tuvo que agachar rápidamente (niños y niñas se agachan rápidamente) porque

pasaron muchos pajaritos volando. Después de ese gran susto Orula caminó y caminó (niños y niñas caminan), de repente dio un gran salto (niños y niñas saltan) porque el piso se estaba cayendo; luego se

sentó en el piso y se puso las manos en el corazón para tranquilizarse; cerró los ojos (niños y niñas se sientan en el suelo, ponen las manos en sus corazones y cierran los ojos) y escuchó un gran ¡GRRRR!, ¿saben

qué era? Era su estómago porque por estar jugando se le olvidó comer, entonces siguió caminando y se encontró un plato con mucha comida de color amarillo y verde ¿Quieren saber qué comida era?

4. ¡YEYEÓ OSHÚN!

Ayudas visuales para el relato de la historia:

• Imagen de Oshún

• Imagen de un río

Les voy a contar una pequeña historia, es sobre una mujer hermosa, en sus manos lleva pulseras del color del sol, al igual que su vestido ¿saben que color es ese? Es el color ¡amarillo! El color favorito de Oshún, así se llama esta hermosa mujer, ella vive en las aguas dulces como los ríos y lagunas, le encanta la miel y dicen por ahí que ella es tan dulce como este alimento.

Un día Oshún salió a caminar en búsqueda de un regalo para su amiga Yemayá, ella quería regalarle algo hermoso, pero no sabía qué, así que camino por muchas horas, pero no encontró nada. Estando cansada y triste se fue para el río, mientras miraba los peces y el agua cristalina se acordó que un sabio le había hablado sobre unas flores amarillas muy pero muy hermosas, estas flores no crecían en ninguna parte de la tierra, pero habían unas pequeñas personas con manos mágicas que hacían las más lindas flores.

Esas pequeñas personas con magia en sus manos son ustedes niños y niñas, por esta razón Oshún les pide ayuda para construir unas plantas amarillas para regalarlas a Yemayá, esta planta estará hecha con cosas que las personas tiran a las calles, las profesoras les mostrarán y darán los materiales.

5. GUARDANDO TESOROS

Hace mucho tiempo en un lugar no muy cercano, se encontraba una familia, ellos y ellas estaban atrapados en una casa, los dueños hacían trabajar todo el día a la familia y le daban muy poca comida y agua. La familia no le entendía nada a los dueños porque ellos hablaban en otro idioma. Cuando la familia no hacía caso los dueños les pegaban tan fuerte que su piel se abría y se ponía muy roja.

Un día cuando la familia trabajaba en el campo, el hijo menor encontró una hermosa piedra color verde, el muy asustado no sabía dónde esconderla, pero después de hablar con su familia y de pensar por mucho tiempo decidió que el mejor escondite era la cocina. Ese mismo día cuando el sol se escondió y la luna salió, el hijo menor ingreso a la cocina buscando su escondite, él sabía que allí la familia no podía encontrar la hermosa piedra, porque ellos no entraban allí. Después de mover platos y cucharas encontró una olla de color verde, y escondió su piedra allí.

La familia siguió el ejemplo de su hijo menor y cuando encontraban objetos de colores hermosos las escondían en las ollas donde preparaban la sopa, esas ollas soperas se convirtieron en guardianas de sus tesoros.

Guiones teatrales:

6. OBBA Personaje principal: Títere Orisha Obba

Personajes secundarios: Docente, niños y niñas.

Títere Orisha Obba: (asoma una oreja) Niños y niñas *Reacciones*

Títere Orisha Obba: (asoma la otra oreja) Niños y niñas *Reacciones*

Docente: (Alegre) - ¡Uy! pero no yo veo nada… ¿qué será? ¿Quién asomara sus grandes orejotas por acá? (Se acerca al teatrino)

Niños y niñas: *Responden*

Títere Orisha Obba:(sonido en off elefante)

Docente: (sorprendido) - ¡Ese sonido!, ese sonido me suena a que es un gato… (Se dirige a los niños y las niñas) ¿Será que si?

Niños y niñas: *Responden*

Títere Orisha Obba:(sonido en off elefante)

Niños y niñas: *Responden*

Títere Orisha Obba:(sonido en off elefante)

Docente: (entusiasmado) - ¡Ay no! ya sé lo que es, ya sé es, es, es… ¡se me acaba de olvidar! Niños y niñas: *Reacciones*

Títere Orisha Obba:(sonido en off elefante) (Dudoso) - ¿Alguien dijo que olvido?

Niños y niñas: *Responden*

Docente: (Avergonzado) -Sí, fui yo, yo olvidé de quien era el sonido que salía de… un (sorprendido) - ¡Un elefante, como tú, un elefante de grandes orejas!

Títere Orisha Obba: (Sorprendido) - ¿Como yo?

Docente: -Sí ese es el sonido de un elefante, escucha (hace como elefante)

Niños y niñas: *Reacciones*

Títere Orisha Obba: (Se ríe) - ¡Jajaja! de acuerdo, era yo... soy un elefante blanco como las nubes del cielo, mis orejas son grandes porque vengo de África, además ellas me ayudan a escuchar los ruidos más leves (se pone a escuchar) (sorprendido) - ¡Uy! ¿Escucho voces de niños y niñas? ¡Qué

emoción!, Pero bueno también tengo una gran trompa para alcanzar comida de lugares altos (se estira) ...mi nombre es Obba.

Docente: (Curioso) - ¿Obba? ¿Y ese nombre de dónde viene?

Títere Orisha Obba: - Mi nombre bajó del cielo, y llegó a las lejanas tierras de Nigeria en África, allí viven otros elefantes con grandes orejas y largas trompas parecidas a la mía.

Docente: (feliz) - ¡Qué lindo nombre Obba! Entonces ¿vamos a conocer más elefantes como tú? Títere Orisha Obba: (enfadado) - ¿Elefantes como yo?, no, soy el único elefante blanquito y estoy dispuesto a escuchar todo lo que me quieran decir, soy muy bueno escuchando. (Triste) - Pero me pone muy triste saber que soy el único elefante blanco, a veces sueño que tengo más amigos parecidos a mí, en donde jugamos entre las nubes y comemos un delicioso arroz con leche ummm ¡Qué sabroso!

Docente: - Qué triste lo que nos cuentas Obba. (Se dirige a los niños y las niñas) ¿Cierto niños y niñas?

Niños y niñas: *Responden*

Títere Orisha Obba: (tranquilo) (se dirige a los niños, niñas y docente) - ¡Pero no se pongan tristes!

Mientras yo venía a visitarlos me encontré unas hojas blancas, algodón, pasta y otras cositas, yo se las voy a entregar para que con esos materiales puedan hacer más elefantes blancos como yo ¿les gusta la idea?

Docente, niños y niñas: *Responden*

7. AYANAKÚ

Personaje principal: Títere Orisha Obba (elefante)

Outline

Related documents