7. An automatic proof manager to reduce user interaction
7.3. Integrated Proof Management
SECCIÓN 1
USO GENERAL DE LAS INSTALACIONES
Artículo 14
El uso de las diversas instalaciones deportivas obliga a la uti- lización del calzado o utensilios adecuados y a respetar las nor- mas específicas para cada una de ellas.
En cualquier caso, con carácter general, en las IDM queda prohi- bido:
— Fumar y comer fuera de las zonas destinadas al efecto. — Cambiarse de ropa fuera de los vestuarios.
— Observar conductas que puedan molestar a otros usuarios de las instalaciones.
— La apertura injustificada de las puertas de emergencia. — La introducción de objetos cortantes o, en general, de todos aquellos cuyos componentes pudieran ser peligrosos (botellas, vasos, etcétera).
— El acceso a las IDM a toda persona menor de 18 años si no va acompañada de una persona mayor de edad. En caso de duda sobre la existencia o no de una prohibición, será el personal de las IDM el que resuelva sobre la cuestión.
Artículo 15
1. Los abonados y usuarios de las IDM contarán con un ser- vicio de taquillas con cerradura de moneda para depositar en las mismas la ropa y objetos que no utilicen durante la práctica depor- tiva. Estas taquillas son para uso diario, por lo que al final de la acti- vidad deberán retirarse los objetos depositados, dejando la llave en su taquilla correspondiente.
El Ayuntamiento de Mundaka no será responsable de la sus- tracción o del daño que pudiera sufrir cuanto se deposite en las taquillas.
2. Igualmente existirán los correspondientes locales de vestuarios a los que sólo podrán acceder las personas que vayan a hacer uso de las instalaciones a los que aquellos se adscriben. El Ayuntamiento de Mundaka no será responsable de la sus- tracción o del daño que pudieran sufrir los objetos dejados en los vestuarios.
2. ATALA
ISLAKALE KIROLDEGIA
16. artikulua
Fitness eta Muskulugintza aretoetan jarduera horietan matri- kulatutako abonatu zein erabiltzaileak sartu daitezke.
Areto honen tresna eta baliabideen higienea zaintzeko bakoit- zak norberaren eskuoihala eraman beharko du aretoan.
17. artikulua
Kirol anitzeko pista erabiltzeko aldez aurretiko erreserba egin beharko da kirol diziplina guztietan eta araudi honetan xedatzen duenari jarraituz.
18. artikulua
Gimnasioko sarrera askea da eta pertsona bakoitzak erabili dezake aldez aurretik erreserba egin barik, une horretan ikastaroren bat, lehiaketaren bat nahiz zuzendaritzak baimendutako ekimenaren bat ez dagoen bitartean.
19. artikulua
Erabilera anitzeko aretoaren sarrera ordenantza fiskalaren Ins- talazioen erreserbari buruzko 8. atalaren arabera arautuko da.
— Abonatuek gela alokatu dezakete orduko 9 euro ordainduz. — Abonatuak ez direnen gela alokatu dezakete orduko 19 euro
ordainduz.
— Kultur eta Kirol Entitateen Udal Erroldan agertzen diren Elkar- teek Udal Kirol Zerbitzuarekin bakoitzak duen hitzarmena- ren arabera ordainduko dute alokairua. Hitzarmen hori ikas- turtero sinatuko da eta Udal Osoko Batzarrak onartu beharko du.
3. ATALA
ALKATEMALLONAKIROLDEGIA
20. artikulua
Gimnasioa, Muskulazio Gela eta Jauslekua Udalarekin erabilpen- hitzarmena duten Klubek zein elkarteek, eta ez besterik, erabiliko dituzte.
V. KAPITULUA
KIROL INSTALAZIOEN ERRESERBA
1. ATALA
BALDINTZA OROKORRAK
21. artikulua
Alkate Mallona eta Islakale gimnasioak izan ezik, ordutegi arrun- tean instalazioak aldez aurretiko erreserbaren bitartez erabiliko dira.
22. artikulua
Instalazioen erreserbarako udalarekin sinatutako hitzarmenetan horrela adierazita agertzen diren taldeak eta pertsona fisikoak nahiz juridikoak abonatuekin parekatuko dira.
MKI-en zuzendaritzak erreserbak egiteko ordutegia erabaki eta zehaztuko du.
Erreserba egiten duen instalazioen abonatuak zuzenean eta telefonoren bitartez zein Islakaleko bulegoetan gauzatu dezake alo- kairua. Abonatuak ez direnak Islakaleko bulegoetan eta pertsonak berak egin behar du alokairua.
Islakale kiroldegiko bulegoetan egiten diren erreserbak momen- tuan ordaindu beharko dira eta telefonoren bitartez egindakoen aurre- an lehentasuna izango dute.
SECCIÓN 2
POLIDEPORTIVOISLAKALE
Artículo 16
Podrán acceder a la Sala de Fitness y Musculación todos los abonados o usuarios matriculados en tales actividades deportivas. Para preservar la higiene de las diferentes máquinas y equi- pamientos, en esta sala es obligatorio el uso de toalla personal.
Artículo 17
El uso de la pista polideportiva, en cualquiera de las discipli- nas que en ella se pueden practicar, se realizará mediante reser- va anticipada, según lo dispuesto en el presente reglamento.
Artículo 18
El acceso al gimnasio es libre, pudiéndose hacer uso indivi- dual sin necesidad de reserva previa, siempre que el mismo no esté siendo utilizado para impartir algún curso, celebrar alguna com- petición, o desarrollar algún acto autorizado por la Dirección.
Artículo 19
El acceso a la sala polivalente queda regulado por lo establecido en la Ordenanza Fiscal, apartado 8 «Reserva de Instalaciones»: — Los abonados podrán reservar el aula con un coste de 9
euros/hora.
— Los no abonados podrán reservar el aula con un coste de 19 euros/hora.
— Las sociedades culturales y deportivas inscritas en el Regis- tro Municipal de Entidades Culturales y Deportivas abonarán la tarifa de utilización del servicio según el convenio entre el Servicio Municipal de Deportes y cada grupo, estable- cido para cada curso escolar o temporada. Este convenio será aprobado por el Pleno de la Corporación.
SECCIÓN 3
PABELLÓNALKATEMALLONA
Artículo 20
La utilización del Gimnasio, Sala de Musculación y Foso está limitada a aquellos clubes o entidades con los que el Ayuntamiento establezca los oportunos convenios de uso.
CAPITULO V
RESERVAS DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS
SECCIÓN 1
ASPECTOS GENERALES
Artículo 21
En el horario de utilización general de las instalaciones, su uso se efectuará mediante reserva anticipada, salvo los gimnasios Alka- te Mallona e Islakale.
Artículo 22
A efectos de reserva de las instalaciones, se asimilarán a la categoría de abonados aquellos colectivos o personas, físicas o jurídicas, para los que así se establezca en virtud de los conve- nios o acuerdos que se hayan formalizado con el Ayuntamiento. El horario de atención para efectuar las reservas será el que determine al Dirección de las IDM.
Los abonados de las Instalaciones podrán efectuar el alqui- ler, bien en las oficinas de Islakale, directamente por la persona a cuyo nombre se hace la reserva, o bien por teléfono. Los no abo- nados de las instalaciones deberán efectuar el alquiler personal- mente en la recepción de Islakale.
Las reservas realizadas en las oficinas del polideportivo Isla- kale obligan al pago del importe de la reserva y tendrán preferen- cia sobre las que se efectúen por teléfono.
Abonatuek eta horien parekoek intereseko instalazioa erabili baino aste bat lehenago egin dezakete erreserba eta erabili baino 48 ordu lehenago ordaindu behar izango dute alokairua.Edozein zio dela eta interesatuak ezin badu erreserbatutako orduan insta- lazioa erabili, erreserba berri bat egiteko ala ordaindutako dirua esku- ratzeko aukera izango du. Horretarako erreserba bertan behera utzi- ko dela 48 ordu lehenago jakinarazi beharko da telefonoren bitartez edo pertsonalki Islakale Kiroldegiko bulegoetan.
Abonatuak ez diren kasuetan erreserba gehienez 48 ordu lehe- nago egin beharko da eta erreserbaren ordainketa pertsonak berak zuzenean egin beharko du une berean eta horrez gain ezin izan- go du erreserba bertan behera utzi
Erreserba egiten duen pertsonak erreserbatutako jardueran par- te hartu beharko du derrigorrez.
Abonatuek gehienez bi erreserba astean egin dezakete eta horiek ez dira inoiz egun berekoak izango. Erreserba muga hau ez da kontuan hartuko baten batek erabili nahi eta instalazioak ordu bat lehenago erreserbatuta ez daudenean.
Abonatuak ez direnek berriz, astean erreserba bakar bat egin dezakete.
Artikulu honetan xedatzen diren arauak ez dira Sauna zerbit- zuan aplikatuko. Zerbitzu horren erabilpen baldintzak araudi honen beste atal batean xedatzen dira.
23. artikulua
Unez uneko baldintza egoera ikusirik eta egokitzat joko balitz Kirol Udal Instalazioen arduradunak erreserbak aldatzeko zein ber- tan behera uzteko eskuduntza izango du.
Hauetan guztietan eta MKI-en erruz jarduera bat ezin dene- an burutu beste egun batean erreserba berri bat egiteko ala ordain- dutako dirua eskuratzeko aukera izango du errentariak.
MKI-ek mota guztietako ekimen eta kirol jarduerak antolatze- ko eskubidea gordetzen du.
2. ATALA
SAUNA ZERBITZUA
24. artikulua
Sauna zerbitzua erabili nahi duten pertsonek, abonatu zein era- biltzaileek, telefonoz edo pertsonalki ordua eskatu beharko dute aldez aurretik eta egokia den tarifa ordaindu beharko dute ere. Tarifa tal- dekakoa edo banakakoa izan daiteke. Taldetzat jotzeko gutxienez bi pertsona beharrezkoak dira. Halaber, hainbat sesioetarako banakako bonoak daude ere.
Erreserbak egiteko aldez aurreko denbora mugarik ez dago, ezta epe zehatz batean egin daitezkeen erreserba kopururik ere. Izan ere erreserba bertan behera uzteko ez dago aldez aurreko denbora muga- rik. Aldez aurretik ordainduta dauden erreserben kasuetan deusez- tapenak ordaindutakoa eskuratzeko eskubidea sortarazten du.
Sauna bonoek bi hilabeteko balioa dute. Bi hilabeteko epea agor- turik abonatu edo erabiltzaileren batek erabili gabeko sesioak dituen bonoa edukitzekotan erabili gabeko sesioei bonoren prezioak izan duen igoera aplikatuko zaie eta diru hori ordainduz gero bonoren balio-epea luzatuko da.
Bono batengatik egindako ordainketa berreskuratzeko Saunaren osasun desegokiespena adierazten duen mediku agiria aurkeztu beharko da.
VI. KAPITULUA
FALTAK ETA ZIGORRAK EDO ZEHAPENAK
25. artikulua
MKI-ak erabiltzen dituztenek erakusle eta arduradunen agin- duak bete beharko dituzte eta instalazioen eta kirol baliabideen era- bilpen egokia egin behar dute. Pertsonen edo ogasunengan kal-
Los abonados y asimilados podrán realizar las reservas has- ta con una semana de antelación en relación con el momento de utilización de la instalación interesada, debiendo efectuar el pago por lo menos 48 horas antes de la realización de la actividad. Si, por cualquier circunstancia el interesado no pudiera utilizar la ins- talación en la hora reservada, podrá optar entre una nueva reser- va o la devolución del importe satisfecho, siempre y cuando la anu- lación se realice al menos con 48 horas de antelación, bien mediante la personación en las oficinas del polideportivo Islakale o bien por teléfono.
En el caso de los no abonados, la antelación máxima será de 48 horas y el abono de la reserva deberá ser realizado personal- mente y en el acto, por el interesado a cuyo nombre se hace la mis- ma, no pudiéndose posteriormente realizar su anulación.
La persona a cuyo nombre se hace la reserva, necesariamente, deberá tomar parte en la actividad que se haya reservado.
Los abonados podrán realizar, como máximo, dos reservas por semana natural, las cuales no podrán realizarse para un mismo día. Esta limitación no regirá cuando una instalación no estuviera reser- vada con una hora de anticipación y alguna persona deseara uti- lizarla.
Los no abonados, por su parte, pueden realizar un máximo de una reserva semanal.
Las normas enunciadas en este artículo no afectan al servi- cio de Sauna, cuya normativa propia se estipula en otro apartado de este Reglamento.
Artículo 23
Será potestad del responsable de las instalaciones deportivas municipales la variación o anulación de las reservas, atendiendo a las especiales circunstancias que incidan en un momento dado y que así lo aconsejen.
En estos casos, así como en el caso de no poder realizar una actividad por motivos atribuibles a las IDM, se tendrá derecho a la devolución del importe satisfecho en concepto de reserva o al tras- lado de la reserva a otro día.
Las IDM se reservan el derecho a organizar todo tipo de actos o eventos deportivos.
SECCIÓN 2
SERVICIO DE SAUNA
Artículo 24
La atención a las personas interesadas en el servicio de sau- na, tanto abonadas como usuarias, se efectuará mediante cita pre- via, telefónica o personal, y tras abonar la tarifa correspondiente, que variará según sea entrada individual, entradas para grupos —se considera grupo el formado por al menos dos personas— y bonos individuales para varias sesiones.
Las reservas podrán realizarse sin ningún tipo de limitación en el tiempo, ni en lo relativo a la antelación, ni a la cantidad de reservas para un período determinado, y podrán anularse sin nece- sidad de respetar antelación alguna. En el caso de reservas ya paga- das, la anulación dará derecho a la devolución del importe abonado. Los bonos de sauna tienen validez sólo para dos meses. Si al acabar los dos meses algún abonado o usuario tiene un bono al que le restan sesiones, se prorrogará su validez tras abonar el incremento que haya sufrido el precio del bono, aplicándolo al número de sesiones que resten por disfrutar.
La devolución del importe de un bono sólo procederá si se acre- dita, por prescripción médica, la inconveniencia de utilizar la sauna.
CAPITULO VI