Compilation of case studies
1 ISO, 996 2 WOCAT,
3
El vehículo va equipado de fábrica con un cierre centralizado. El sistema de cierre de confort es un cierre centralizado con fun- ciones adicionales de confort. Ambos sis- temas de cierre pueden estar combinados con un sistema de alarma antirrobo. Los sistemas de cierre son efectivos sola- mente si bloquea o desbloquea el vehículo con la llave del vehículo en la puerta del conductor o con el radiotelemando, y si además están cerradas por completo am- bas puertas.
El vehículo está equipado con un sistema de llaves especial. Sólo puede poner en marcha el motor con las llaves codificadas para el vehículo.
Desbloqueo/ bloqueo de la puerta des- de el exterior con la llave del vehículo
1 Desbloqueo 2 Bloqueo Llave del vehículo
i
En caso de perder una llave del vehícu- lo, se necesita bastante tiempo para poder obtener una llave de repuesto. Solamente puede conseguirla a través de un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.
Mercedes-Benz le recomienda llevar siempre a mano una llave de reserva para casos de emergencia.
Cierre centralizado
i
Al desbloquear el vehículo con la llave del vehículo, se desbloquea siempre sólo la puerta correspondiente.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde el interior con la palanca de apertura
1 Palanca de apertura
Tire de la palanca de apertura. Se desbloquea la puerta.
Puede abrir las puertas bloqueadas en cual- quier momento desde el habitáculo mediante la manilla de la puerta.
Desbloqueo/bloqueo desde el
habitáculo con el interruptor de bloqueo de puertas
Con el interruptor de bloqueo de puertas si- tuado en la unidad de mando de las puertas del conductor y del acompañante puede desbloquear / bloquear el vehículo de forma centralizada. 1 Bloqueo 2 Testigo de control 3 Desloqueo Desbloqueo Pulse el interruptor 3.
El testigo de control2 parpadea. El ve- hículo se desbloquea de forma centraliza- da.
Bloqueo
Pulse el interruptor 1.
Se apaga el testigo de control2. El vehí- culo se bloquea de forma centralizada.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Vehículos equipados con sistema de cierre de confort o sistema de alarma antirrobo (EDW):
El radiotelemando funciona independien- temente de su orientación. Puede desblo- quear el vehículo asimismo desde una mayor distancia. Para prevenir un robo del vehículo, utilice el radiotelemando sólo cerca del mismo.
Radiotelemando
1‹ Bloqueo 2Œ Desbloqueo
Pérdida de un radiotelemando
Si pierde un telemando, puede solicitar su bloqueo en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. Los radiotelemandos res- tantes pueden codificarse de nuevo.
El sistema de cierre de confort es un cierre centralizado con funciones adicionales de confort:
Apertura y cierre centralizados del vehículo.
Apertura y cierre del techo corredizo elevable y las ventanillas laterales ( página 41).
Radiotelemando
i
Si desbloquea el vehículo con el radio- telemando y no abre ninguna puerta en un periodo de tiempo de 25 segundos, el vehículo se bloquea de nuevo auto- máticamente.
Si debe sustituir las pilas del radiotele- mando, se mostrará un aviso al respec- to en el visualizador.
Sustitución de las pilas ( página 418).
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Desbloqueo /bloqueo de la puerta des- de el exterior con la llave del vehículo
1 Desbloqueo 2 Bloqueo
Apertura de confort con la llave del vehículo
Mantenga la llave del vehículo en la posición1 hasta que:
se desbloquee la puerta del con- ductor,
se iluminen una vez todas las luces intermitentes del vehículo,
se abran las ventanillas laterales, se levante el techo corredizo eleva-
ble.
Cierre de confort con la llave del vehículo
Mantenga la llave del vehículo en la posición2 hasta que:
se cierren las ventanillas laterales, se cierre el techo corredizo eleva-
ble,
se bloquee el vehículo de forma centralizada,
se iluminen tres veces todas las lu- ces intermitentes del vehículo y quede con ello conectado el siste- ma de alarma antirrobo.
i
Al desbloquear el vehículo con la llave del vehículo, se desbloquea siempre sólo la puerta correspondiente.
Peligro de lesiones
G
Asegúrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las ventanillas eléctricas y el techo corredizo elevable.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Desbloqueo de la puerta del conductor con el radiotelemando
1‹ Bloqueo 2Œ Desbloqueo
Pulse 1 vez la tecla Œ.
Se desbloquea la puerta del conductor. Se iluminan una vez todas las luces in- termitentes.
Desbloqueo de la puerta del conductor y de la puerta del acompañante con el radiotelemando
Pulse 2 veces la tecla Œ.
Se desbloquean la puerta del conduc- tor y la puerta del acompañante. Se iluminan una vez todas las luces inter- mitentes.
Bloqueo de la puerta del conductor y de la puerta del acompañante con el radio- telemando (cierre de confort)
Pulse una vez la tecla ‹.
Se bloquean la puerta del conductor y la puerta del acompañante, se cierran las ventanillas laterales y el techo co- rredizo elevable y se iluminan 3 veces todas las luces intermitentes. El siste- ma de alarma antirrobo ha quedado co- nectado.
i
Si desea que el techo corredizo eleva- ble permanezca abierto, antes de ini- ciar el proceso de cierre deberá activar el bloqueo de cierre ( página 43) del techo corredizo elevable.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Bloqueo de cierre del techo corredizo elevable
Vehículos con sistema de cierre de con- fort:
El bloqueo de cierre evita que el sistema de cierre de confort cierre automáticamente el techo corredizo elevable al bloquear las puertas del vehículo. De esta forma puede mantener la circulación de aire en la cabi- na con el vehículo cerrado.
1 Interruptor de bloqueo de cierre
Conexión
Pulse el interruptor P en su parte superior.
Se ilumina el testigo de control integra- do en el interruptor. El techo corredizo elevable permanecerá abierto al acti- varse el próximo proceso de cierre.
Desconexión
Pulse el interruptor P en su parte superior.
Se apaga el testigo de control del inte- rruptor. El bloqueo de cierre ha queda- do desactivado.
i
El bloqueo de cierre está activo sólo con la llave del vehículo fuera de la cerradura.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
El sistema de alarma antirrobo va montado en el vehículo a modo de complemento del cierre centralizado o del sistema de cierre de confort. El sistema de alarma antirrobo ase- gura el vehículo tractor y el remolque /semi- rremolque acoplado contra el robo y la intrusión.
El sistema EDW controla:
todas las puertas y tapas exteriores, el suministro de corriente y el enclavamien- to de la cabina del vehículo tractor, el suministro de corriente entre el ve-
hículo tractor y el remolque /semirremol- que,
la carrocería tipo furgón (equipamiento opcional).
Si se produce un accionamiento en uno de dichos componentes y el sistema EDW está conectado, dicho sistema activa la alarma.
Con respecto al control efectuado mediante el sistema EDW debe tener en cuenta lo si- guiente:
Al activarse el sistema EDW, éste confir- ma el proceso de cierre conectando tres veces todos los intermitentes. Si no es así, uno o varios componentes no se en- cuentran en posición básica.
El sistema EDW no podrá controlar di- chos componentes. Si cierra una tapa o acopla un remolque con el sistema EDW activado, para incluir estos elementos en la protección del sistema deberá activar de nuevo el EDW.
Los componentes repuestos a su posi- ción básica durante los 30 segundos si- guientes a la activación del sistema se incluyen en la protección.
Vehículos con sistema de cierre de con- fort:
Se cierran automáticamente las ventani- llas laterales y el techo corredizo eleva- ble.
EDW para vehículos destinados al trans- porte de mercancías peligrosas por carre- tera
Si está activado el sistema EDW y se inte- rrumpe el suministro de tensión con el inte- rruptor de parada de emergencia, se activa la alarma. En el visualizador se muestra el aviso ACCION. PARADA EMERG. ORIGINA ALARMA. Conexión/ desconexión del sistema EDW Puede conectar o desconectar el sistema EDW:
en la cerradura de la puerta del conduc- tor,
mediante el radiotelemando,
con el interruptor z de la unidad de interruptores del puesto de conducción. Sistema de alarma antirrobo (EDW)
i
La llave del vehículo debe estar girada hasta el tope hacia la izquierda en la ce- rradura de encendido o fuera de la mis- ma.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Bloqueo del vehículo sin activación del EDW
Mantenga la llave del vehículo en la posición1 de cerradura de la puerta del conductor durante un periodo de tiempo inferior a 2 segundos. O bien:
Bloquee el vehículo en la cerradura de la puerta del acompañante.
El vehículo se bloquea de forma centra- lizada. El sistema EDW no está conec- tado.
Conexión del sistema EDW con la llave del vehículo
Mantenga la llave del vehículo en la posición2 hasta que:
se bloqueen la puerta del conduc- tor y la puerta del acompañante, parpadee el testigo de control del
interruptor del sistema EDW, se iluminen tres veces todas las
luces intermitentes del vehículo. El sistema EDW ha quedado conecta- do.
Desconexión del sistema EDW con la llave del vehículo
Gire la llave del vehículo a la posición 1 de la cerradura de la puerta del con- ductor.
Se iluminan una vez todas las luces in- termitentes. Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor del sistema EDW. El sistema EDW ha que- dado desconectado.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Conexión del sistema EDW con el radio- telemando
1‹ Bloqueo 2Œ Desbloqueo Pulse 1 vez la tecla ‹.
Se bloquean la puerta del conductor y la puerta del acompañante. Se ilumi- nan 3 veces todas las luces intermiten- tes. El testigo de control del interruptor del sistema EDW parpadea. El sistema EDW ha quedado conectado.
Desconexión del sistema EDW con el radiotelemando
Pulse 1 vez brevemente la tecla Œ. Se iluminan una vez todas las luces in- termitentes. Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor del sistema EDW. El sistema EDW ha que- dado desconectado.
Conexión del sistema EDW desde el habitáculo
1 Interruptor del EDW
Pulse una vez el interruptor z. El vehículo se bloquea de forma centra- lizada. Se iluminan 3 veces todas las lu- ces intermitentes. El testigo de control del interruptor del sistema EDW parpa- dea. El sistema EDW ha quedado co- nectado.
i
Si no abre la puerta del conductor an- tes de que transcurran 25 segundos, la puerta del conductor se bloquea de nuevo y se activa el sistema EDW si estaba activado anteriormente.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Desconexión del sistema EDW desde el habitáculo
Pulse el interruptor z en su parte superior.
Se apaga el testigo de control del inte- rruptor del sistema EDW. Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. El EDW está desactivado. Las puertas permanecen bloqueadas.
Alarma del sistema EDW
La alarma del sistema EDW se activa de forma:
óptica: todos los intermitentes del ve- hículo y la luz de cruce parpadean du- rante aprox. 5 minutos,
acústica: la sirena del sistema EDW suena durante aprox. 30 segundos.
Si después de activarse la alarma del siste- ma EDW introduce la llave del vehículo en la cerradura de encendido y la gira a la po- sición de audición de la radio, se muestra en el visualizador:
la sigla ALARMA ANTIRROBO,
un aviso, p. ej.,TRAMPILLA DE MANTENI- MIENTO,
la fecha y la hora de la alarma, se ilumina en color amarillo el indica-
dor de estado.
Desactivación de la alarma
Mediante el radiotelemando: Pulse 1 vez la tecla Œ. Con la llave del vehículo en la puerta
del conductor:
Gire la llave del vehículo a la posi- ción 1 de la cerradura de la puerta y manténgala en dicha posición. Desde el habitáculo
Pulse una vez el interruptor z.
i
Si pone en marcha el motor estando activado el EDW, se desactiva este sis-
tema.
i
Si se han activado varias alarmas, se muestra en el visualizador sólo la pri- mera de ellas.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Alarma de emergencia
Con el interruptor de alarma puede activar manualmente la alarma, p. ej., en caso de peligro.
La alarma del sistema EDW se activa de forma:
óptica: todos los intermitentes del ve- hículo y la luz de cruce parpadean du- rante aprox. 5 minutos,
y
acústica: la sirena del sistema EDW suena durante aprox. 30 segundos.
Activación manual de la alarma
1 Interruptor del EDW
Pulse una vez el interruptor N. Se activa la alarma. Se bloquean las dos puertas.
Vehículos con sistema de cierre de confort:
Se cierran las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable.
Desactivación manual de la alarma
Pulse una vez el interruptor N. Se desactiva la alarma. Las puertas permanecen bloqueadas. El sistema EDW mantiene su estado previo.
Peligro de lesiones
G
Asegúrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las ventanillas eléctricas y el techo corredizo elevable.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
1 Asideros de sujeción
Baje por completo el asiento con sus- pensión del conductor para entrar o sa- lir de la cabina.
Tenga en cuenta lo indicado en el ma- nual de instrucciones del fabricante del asiento.
Utilice los asideros de sujeción y los peldaños.
Acceso /salida
Peligro de lesiones
G
Si los peldaños y los accesos a la cabina es- tán sucios o cubiertos de hielo, hay peligro de resbalar y sufrir una caída.
Mantenga libres de suciedad los peldaños, los accesos a la cabina y el calzado (p. ej., barro, lodo, nieve y hielo).
Peligro de lesiones y de
accidente
G
No saque la llave del vehículo de la cerradu- ra de encendido hasta que se haya parado el vehículo, ya que con la llave fuera de la ce- rradura no puede dirigir el vehículo. Saque siempre la llave del vehículo de la cerradura de encendido al abandonar el vehículo, aun- que sea por un breve espacio de tiempo.
De lo contrario, los niños o las personas no autorizadas que accedieran a la cabina del vehículo podrían herirse o causar heridas a otras personas en caso de activar, por ejem- plo, funciones eléctricas, soltar el freno de estacionamiento, arrancar el motor y/o po- ner en marcha el vehículo.
Peligro de lesiones
G
No deje a los niños sin vigilancia en el ve- hículo aunque estén asegurados con un dis- positivo de retención para niños. De lo contrario, los niños:
podrían abrir las puertas o herirse con piezas móviles del vehículo,
podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de verse expuestos a la radiación térmica solar durante un pe- riodo de tiempo prolongado.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Posiciones de la cerradura de encendido
Si gira la llave del vehículo hacia la izquier- da hasta el tope en la cerradura de encen- dido con el alumbrado del vehículo conectado, permanecerán conectados el seccionador de baterías, las luces intermi- tentes de advertencia y la calefacción in- dependiente.
La dirección se bloquea al sacar la llave de la cerradura de encendido.
Cerradura de encendido
Peligro de accidente
G
No saque la llave del vehículo de la cerradu- ra de encendido hasta que se haya parado el vehículo, ya que con la llave fuera de la ce- rradura no puede dirigir el vehículo.
1 Inserción /extracción de la llave del vehículo
Vehículos para el transporte de mercancías peligrosas:
El seccionador de baterías está desconectado. Todos los consumi- dores de corriente están separa- dos de las baterías, excepto: el tacógrafo,
los testigos de control de funcionamiento,
el reloj.
2 Dirección desbloqueada/ posición de audición de la radio
Vehículos para el transporte de mercancías peligrosas:
El seccionador de baterías está co- nectado. La mayoría de los consu- midores están operativos. 3 Posición de marcha 4 Posición de arranque
Peligro de lesiones y de
accidente
G
Saque siempre la llave del vehículo de la ce- rradura de encendido al abandonar el ve- hículo, aunque sea por un breve espacio de tiempo. De lo contrario, los niños o las per- sonas no autorizadas que accedieran a la cabina del vehículo podrían herirse o causar heridas a otras personas en caso de activar, por ejemplo, funciones eléctricas, soltar el freno de estacionamiento, arrancar el motor y/o poner en marcha el vehículo.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Unidad de interruptores de la puerta del conductor
1 Cierre de la ventanilla del lado izquier- do
2 Apertura de la ventanilla del lado iz- quierdo
3 Cierre de la ventanilla del lado derecho 4 Apertura de la ventanilla del lado dere-
cho
Unidad de interruptores de la puerta del acompañante
3 Cierre de la ventanilla 4 Apertura de la ventanilla Accionamiento de los elevalunas
Peligro de lesiones
G
Asegúrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las ventanillas. En caso de peligro, suelte el interruptor y pulse de nuevo el inte- rruptor en su parte inferior para volver a abrir la ventanilla.
No deje a los niños sin vigilancia en el ve- hículo aunque estén asegurados con un dis- positivo de retención para niños. De lo con- trario, los niños podrían:
herirse con piezas del vehículo, sufrir lesiones graves o incluso mortales
en caso de quedar expuestos durante un periodo prolongado de tiempo a la irradiación térmica solar.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Apertura de la ventanilla del lado del conductor /del acompañante
Gire la llave del vehículo a la posición de marcha en la cerradura de encendi- do.
Mantenga pulsado el interruptor q o Ê hasta que se abran las ventani- llas.
Las ventanillas se abren por completo.
Cierre de la ventanilla del lado del conductor /del acompañante
Mantenga pulsado el interruptor C o ö hasta que se cierre la ventani- lla.
Vehículos con sistema de cierre de con- fort:
Mantenga pulsado el interruptor C o ö hasta que se cierre la ventani- lla.
Se cierra por completo la ventanilla derecha o izquierda.
Los interruptores para el manejo del techo corredizo elevable están situados en la uni- dad de interruptores montada sobre el pa- rabrisas y en la unidad de interruptores de la litera inferior.
1 Apertura del techo corredizo elevable 2 Cierre del techo corredizo elevable
i
Si pulsa brevemente el interruptor q o Ê mientras se está desarro- llando el proceso de apertura, el cristal de la ventanilla quedará detenido en la posición alcanzada en dicho momento.
i
Si pulsa brevemente el interruptor q o Ê mientras se está desarro- llando el proceso de cierre, el cristal de la ventanilla quedará detenido en la po- sición alcanzada en dicho momento. La protección antiaprisionamiento de- tiene el proceso de cierre si un objeto impide el cierre completo.
Manejo en detalle
Apertura y cierre
3
Elevación/apertura del techo corredi- zo elevable
Pulse brevemente el interruptor 3. Se abre por completo el techo corredi- zo elevable.
O bien:
Mantenga pulsado el interruptor 3