• No results found

Conceptualising the unknown destination

23. Land Repair & Landscape

5.2 Learning, Knowledge and Knowing

5.2.2 Knowledge and knowing

Ser una gran compañía eléctrica que provea soluciones exitosas a nuestros consumidores en todas las regiones del mundo.

 El crecimiento económico de las comunidades en que trabajamos.

 La capacitación profesional de nuestros empleados.  El desarrollo financiero de nuestros accionistas.

1.3.2 Misión

No existe una misión definida explícitamente.

1.3.3 Valores

Hablar con franqueza: Propiciar un ambiente de comunicación franca y abierta donde todas las ideas sean escuchadas. Las críticas o diferencias deben ser el punto de partida para encontrar soluciones constructivas.

Confianza mutua: La administración y los trabajadores abordan todas las tareas conscientes de que ambas partes actúan responsablemente.

Trabajo en equipo: Hacer de la cooperación la única vía para alcanzar el éxito en todos los objetivos propuestos.

Enfoque en los resultados: La iniciativa que permitirá triunfar mundialmente en el sector energético.

1.3.4 Principios guía

 Enfocar la situación analizando la actitud y no la persona.  Elevar la autoestima de los colegas.

 Ayudar a crear lazos constructivos.

 Alentar a tomar la iniciativa para alcanzar logros mayores.  Exhortar a ser un ejemplo a seguir.

1.4 Código de ética

Contiene las pautas básicas de conducta que deben seguirse en las actividades comerciales y operativas de Electroandes. Las normas se aplican a todos los directores, empleados, obreros y a todos los contratistas y asesores.

- Propósito

Establecer un conjunto de normas de conducta comunes que todos los integrantes de la Empresa deben observar y cumplir. Se aplican a los actos y relaciones de trabajo con los clientes, consumidores, compañeros de trabajo, competidores, vendedores, proveedores, funcionarios

gubernamentales, medios de comunicación y todos aquellos que puedan asociar las palabras y actos con Electroandes.

- Seguridad y salud

Las operaciones se realizan tomando prioritariamente en consideración la seguridad y la salud de los asociados, clientes y público en general y en cumplimiento pleno de las leyes y regulaciones de seguridad y salud. Electroandes tiene el compromiso de brindar y mantener un ambiente de trabajo en el que haya una conciencia respecto a la seguridad, así como una fuerza laboral que esté entrenada y equipada apropiadamente, y consciente de los aspectos de seguridad y salud.

- Sustancias peligrosas o prohibidas

• Está prohibida la posesión, uso, venta, compra, distribución, transferencia o fabricación de cualquier sustancia peligrosa u otro fármaco, droga o estupefaciente ilegal, o hacer cualquier tipo de arreglo para ejercer dicha actividad durante el horario de trabajo o dentro de las instalaciones de la compañía.

• Se prohibe que los asociados se presenten a trabajar sin estar en condiciones para realizar su labor, como resultado del uso, fuera del trabajo, de cualquier sustancia peligrosa o fármaco, droga o estupefaciente ilegal.

• Está prohibido el consumo de bebidas alcohólicas dentro del horario de trabajo o en las instalaciones de la compañía.

- Protección del medio ambiente

• Obtener y cumplir con los permisos correspondientes para la construcción, modificación u operación de nuestras instalaciones o para actividades que resulten en la descarga hacia el medio ambiente.

• Hacer informes oportunos, precisos, verídicos y completos de cualquier emisión no autorizada de contaminantes al medio ambiente.

• Proporcionar a los accionistas y al público información completa y objetiva sobre el desempeño ambiental de acuerdo con la ley aplicable.

• Asegurar que exista capacitación, conciencia y responsabilidad ambiental entre los asociados.

- Relaciones con los clientes

• Comprender y ser receptivos con las necesidades de los clientes y proporcionar la energía y los servicios energéticos que requieren, de una forma profesional y oportuna.

• Responder con prontitud y cortesía las preguntas y solicitudes de los clientes, no discriminar ni tener trato preferencial con ningún cliente.

• Respetar y mantener la confidencialidad de toda la información proporcionada por el cliente, o que resulte de cualquier transacción con el mismo, o sobre servicios realizados al cliente.

- Relaciones con la competencia

• Competir para desarrollar actividades comerciales en forma justa y limpia, sobre la base de los precios y la calidad de los servicios sin menospreciar a sus competidores.

• Se prohibe a los asociados solicitar o aceptar información confidencial u otra información competitiva que sea obtenida por medios ilegales.

• Los asociados que hubieren estado anteriormente vinculados a un competidor no deberán revelar información sobre el competidor que consideren es de su propiedad o de carácter confidencial.

- Relaciones con los asociados

• Están prohibidos los actos violentos, las amenazas, las conductas abusivas verbales o físicas o cualquier otra expresión de violencia, así como intimidación o la conducta agresiva por parte de cualquier

asociado contra otra persona, dentro del horario de trabajo o de las dependencias de la compañía.

• Está prohibido el acoso sexual, discriminatorio ya sea a través de conducta verbal o física.

- Bienes de la compañía

• Salvaguardar los bienes de la Empresa y tener cuidad razonable para evitar el uso no autorizado, daño, desgaste, pérdida o robo de los mismos.

- Información confidencial

• Los asociados o contratistas con acceso a la información confidencial deben proteger dicha información y ser responsables de su seguridad en el centro de trabajo.

- Redes computacionales y recursos de información

• Los recursos computacionales han de usarse sólo con propósitos legítimos relacionados con las actividades comerciales de la compañía. Estos recursos son para el uso exclusivo de los asociados y los contratistas autorizados.

• Usar sólo los software puestos a disposición en cumplimiento de las leyes de licencia y derechos de autor.

• Está prohibido tener acceso, recibir, transmitir y visualizar los mensajes de tipo pornográfico, de violencia, materiales intolerantes, racistas, de carácter ofensivo o discriminatorio, difamatorios, subversivo u otros similares que constituyan actividades ilegales.

- Regalos, comidas y salidas de entretenimiento

• Está prohibido que los asociados y los miembros inmediatos de sus familias acepten dinero, servicios u otros artículos o favores de valor, como regalos provenientes de un cliente, proveedor o contratista.

• Está prohibido a los asociados regalar dinero, servicios u otros artículos o favores de valor a ninguna persona con la que sostenga una relación de negocios.

• Los regalos recibidos por un asociado provenientes de un cliente, proveedor o contratista deben ser devueltos al donante, acompañado de una explicación sobre las Normas de Electroandes.

• Los regalos de alimentos o bebidas de un valor inferior a US $ 50 o su equivalente en moneda nacional, se excluyen de estas restricciones.

• Las comidas y salidas de entretenimiento, tales como asistir a un evento deportivo o al teatro, cuyo propósito fundamental sea

establecer y mantener relaciones de negocios necesarias, se consideran actividades comerciales legítimas.

- Conflictos de intereses

• El asociado debe evitar interferir o aparentar que interfieren, el ejercicio independiente de su juicio en el desempeño de sus deberes.

• Evitar aprovecharse, o aparentar que se aprovecha, de información perteneciente a Electroandes, o de sus operaciones, actividades o inversiones que el individuo haya adquirido como asociado, si la información no ha sido anunciada públicamente.

• Evitar cualquier conflicto o conducta dudosa, inclusive la apariencia de un conflicto de interés, que tenga la probabilidad de dañar la reputación de un asociado o de la compañía.

- Actividades de abastecimiento o suministro

• Los involucrados en el proceso de abastecimiento o suministro deben conducirse de forma tal que demuestren sin dejar lugar a dudas, tanto de hecho como en apariencia, que la justicia, la igualdad y la imparcialidad son primordiales en Electroandes con respecto a las decisiones de abastecimiento o suministro.

• Tratar a los proveedores con justicia, igualdad e imparcialidad al adquirir equipos, suministros y servicios de manera que ningún proveedor reciba una preferencia o ventaja impropia sobre los demás ni que sea discriminado.

- Relaciones gubernamentales

Los asociados deben ejercer un juicio acertado y mostrar la integridad más absoluta en todo momento mientras conducen un negocio con funcionarios y organismos gubernamentales realizando, entre otras cosas, lo siguiente:

• Proporcionar en forma oportuna, directa y atenta, la revelación de información relacionada con los procedimientos reguladores o en conexión con los requisitos de informes reguladores.

• Asegurar que todas las respuestas a solicitudes de información razonables por parte de organismos gubernamentales sean entregadas en forma oportuna, precisa y completa.

• Representarse a sí mismos y a la compañía en forma profesional y con honestidad e integridad al comparecer ante agencias gubernamentales.

• Cumplir con las disposiciones importantes de las Normas al conducir sus relaciones comerciales con y para Electroandes.

• Los representantes de abastecimiento o suministro de Electroandes, serán responsables de asegurar que se comuniquen las normas a todos los contratistas y vendedores, y de que las mismas han sido comprendidas.

1.5. Descripción general

1.5.1 Ubicación geográfica

Geográficamente, abarca parte de los departamentos de Lima, Junín y Pasco, atravesando zonas de características muy difíciles con altitudes que oscilan entre 1 300 hasta 4 800 m.s.n.m., con elevado nivel isoceráunico, valores de temperatura que varían entre - 15 y + 35° C, vientos moderados y precipitación promedio anual de 880 mm. En el Anexo 1, se muestra la ubicación geográfica de Electroandes.

1.5.2 Descripción electromecánica

El sistema eléctrico de Electroandes opera en conexión con el Sistema Interconectado Nacional a través de dos barras principales de REP-Energía.

Está conformado por cuatro centrales de generación, con una potencia instalada de 183,4 MW y un sistema de transmisión conformada por 712 km de líneas de transmisión en tensiones 50, 69 y 138 kV y 579 MVA de potencia instalada en subestaciones de transformación. Asimismo se tiene un centro de control computarizado y moderno, y un sistema de telecomunicaciones que son el soporte para las operaciones de la empresa. Estas instalaciones están sujetas a un programa de mantenimiento preventivo anual que incluye mantenimientos extraordinarios.

El sistema de telecomunicaciones esta conformado por una red de microondas, enlaces de onda portadora y equipos de radio, en telefonía cuenta con centrales telefónicas electrónicas y electromecánicas, además de equipos de facsímil y similares.

a. Centrales hidroeléctricas

Se cuenta con cuatro centrales hidroeléctricas, encontrándose todas operativas. Estas son

Central hidroeléctrica Yaupi Tiene cinco unidades de generación con turbinas tipo Pelton. Su potencia instalada total es de 108 MW y efectiva 104,9 MW. Su producción es transportada por una línea de transmisión construida en 1983 que opera en 138 kV, pero diseñada para 220 kV. Esta central

capta las aguas del río Paucartambo y afluentes, contando además con un sistema de almacenamiento que le permite cubrir el déficit de recursos hídricos en época de estiaje.

En el Anexo 2, se muestra el proceso de generación en la C.H. Yaupi.

Central hidroeléctrica Malpaso Tiene cuatro grupos de generación accionados por turbinas Francis. La potencia instalada total es de 54,4 MW y efectiva de 48 MW. Capta las aguas del río Mantaro, con una capacidad de almacenamiento de 441 millones de metros cúbicos (MM3) en el lago Junin, los que son aprovechados en época de estiaje.

En el Anexo 3, se muestra el proceso de generación en la C.H. Malpaso.

Central hidroeléctrica Pachachaca Tiene cuatro grupos de generación cada uno con dos turbinas Pelton. La potencia instalada total es de 12 MW y efectiva 12,3 MW. Esta central usa las aguas de la laguna Pomacocha y del río Punabamba. También cuenta con reservorios para almacenar recursos hídricos que son turbinados en períodos de estiaje.

En el Anexo .4, se muestra el proceso de generación en la C.H. Pachachaca.

Central hidroeléctrica Oroya Tiene tres grupos de generación similares a los de la central Pachachaca. La potencia instalada total es de 9 MW y efectiva de 8,7 MW. Esta central está en cascada con la de Pachachaca y aprovecha adicionalmente las aguas del río Yauli.

En el Anexo 5, se muestra el proceso de generación en la C.H. Oroya.

La información técnica de las centraleshidroeléctricas se indican en el Cuadro 1.2

Cuadro 1.2: Datos técnicos de las centrales

Central Pot. Instalada / efectiva (MW) Tipo de turbina Inicio de operaciones Yaupi 108,0 / 104,9 Pelton 1957 / 1967 Malpaso 54,4 / 48,0 Francis 1936 / 1954 Pachachaca 12,0 / 12,3 Pelton 1917 / 1927 Oroya 9,0 / 8,7 Pelton 1914 Total 183,4 / 173,9

Fuente: Electroandes. Reporte Ejecutivo Agosto 2004.

b. Sistema de transmisión

El transporte de energía desde las centrales de generación se realiza por líneas de transmisión de alta tensión. Estas líneas son de diferentes tipos: simple o doble terna, con estructura de

madera o metálicas y con conductores de cobre y aleaciones de aluminio con refuerzo de acero.

Para mantener buenos niveles de tensión y minimizar las pérdidas por transmisión, se cuentan con bancos de condensadores estratégicamente ubicados en cinco subestaciones con una capacidad instalada total de 50,4 MVAR. En los últimos veinte años se han construido 110 km y repotenciado 90 km de líneas de transmisión. Las líneas más antiguas que se encuentran en operación desde el año 1936 son los tramos Malpaso-Oroya y Pachachaca-Morococha de 50 kV. La última línea construida fue Pachachaca-San Cristobal en 1987.

Como parte de las obras de reforzamiento del sistema de transmisión se viene cambiando conductores, contrapeso, cable de guarda y accesorios, además del pintado de las estructuras metálicas.

La longitud para cada nivel de tensión del sistema de transmisión se muestra en el Cuadro 1.3.

Cuadro 1.3: Longitud de LL.TT. por nivel de tensión Línea de transmisión (kV) Longitud (km)

50 428

69 102

138 182

Total 712

Fuente: Electroandes. Informe Mensual Transformación y Transmisión – Agosto 2004

c. Sistema de transformación

La energía eléctrica para ser transportada desde las centrales de generación es transformada a alta tensión y luego reducida a niveles medios de tensión para su distribución y ventas a los clientes en 21 subestaciones principales.

Además del equipamiento electromecánico, cada subestación está conformada por diversas obras civiles, salas de control y caminos de acceso.

Como parte de las obras de modernización de las subestaciones de potencia, se vienen reemplazando interruptores de gran volumen de aceite por otros de tecnología en SF6, modernos transformadores de medida, pararrayos de última generación, relés digitales de protección multifunción y transformadores de potencia en reemplazo delas unidades obsoletas.

La potencia instalada para cada nivel de tensión se muestra en el Cuadro 1.4

Cuadro 1.4: Potencia instalada para cada nivel de tensión Nivel de tensión primario

(Kv) Potencia instalada (MVA) 220 100 138 259 69 38 50 182 Total 579

1.5.3 Centro de Control

Es un Sistema de Supervisión, Control y de Adquisición de Datos (SCADA), que permite monitorear y controlar todos los parámetros o variables de tiempo real del sistema eléctrico de potencia, así como incrementar la calidad del producto y del servicio, a través de unidades terminales remotas (RTUs) instaladas en las subestaciones, que adquieren y transmiten los parámetros de campo a la estación maestra donde se procesa dicha información para luego ser visualizada y controlada por el operador del sistema a través de la interface grafica del SCADA. Se encuentra integrada con el COES, de acuerdo a lo que prevé la norma de operación en tiempo real.

El proyecto de modernización del centro de despacho de carga de Electroandes S.A., comprendió el reemplazo de la estación maestra y las RTUs. El producto adquirido es el sistema Ranger de Asea Brown Boveri de procedencia americana.

La estación maestra es de arquitectura abierta y redundante, se cuenta con tres consolas de operación, además de un sistema de registro histórico, que puede almacenar información y mantenerla en línea durante dos años.