2. Literature review
2.7 Knowledge Management processes
En la Comunitat Valenciana existen dos idiomas oficiales: el castellano y el valenciano.
El origen y definición del valenciano es percibido desde diferentes perspectivas en función de la relación entre esta lengua y el catalán. La diferencia entre estas perspectivas da lugar a un amplio e inacabado debate político y social, el Conflicto lingüístico valenciano.
Una de la tesis defiende que el valenciano es un dialecto catalán, concretamente el occidental. Para esta perspectiva la lengua es implantada tras la conquista de Jaume I por parte de los repobladores provenientes del
CAPÍTULO 4: CARACTERÍSTICAS SOCIOCULTURALES Y GEOGRÁFICAS DE MELIANA
condado de Urgel, una zona situada en la actual Catalunya y próxima a Andorra. Desde este momento este idioma es utilizado en casi todo el Reino de València, junto al árabe, excepto en las comarcas situadas en el actual Aragón, pobladas por habitantes de lengua aragonesa. Desde esta perspectiva el valenciano es por tanto una lengua románica que se habla en la Comunitat Valenciana y también en Catalunya, en las islas Baleares, en el departamento francés de los pirineos orientales, en el principado de Andorra, en la franja oriental de Aragón y en la ciudad de Alguer, situada en la isla de Cerdeña, lugares donde recibe el nombre de catalán. Esta denominación es defendida por instituciones como la Academia Valenciana de la Lengua, organismo reconocido por la reforma del Estatuto de la autonomía en 2006 para la regulación lingüística del valenciano, por la Real Academia de la Lengua Española y por la Universitat de València. Así mismo, diversas sentencias del Tribunal Constitucional, del Supremo y del Superior de Justicia avalan esta definición, equiparan el valenciano con el catalán o establecen la obligación de la Generalitat Valenciana de convalidar los certificados administrativos del idioma que provienen de los gobiernos catalán y balear.
La segunda tesis defiende que el valenciano es una lengua formada en la región a partir de los dialectos romances derivados de la mezcla entre el latín vulgar, el árabe y en menor medida las lenguas que hablaban los repobladores cristianos en la época de la reconquista. Desde este punto de vista el valenciano es una lengua romance, independiente del catalán. Esta tesis es defendida por la Real Academia de la Cultura Valenciana, fundación pública patrocinada por la Diputación Provincial de València en el año 1915.
Las diferencias en la percepción en torno al origen del valenciano reflejan según Mollà (2001) una falta de vertebración social. Los usos y normas de las lenguas están moldeados por el contexto sociocultural y la existencia de un conflicto lingüístico muestra y contribuye a la existencia de un conflicto social. En lo que respecta a la historia del valenciano, vive un periodo de esplendor en el siglo XV o Siglo de Oro. En su transcurso se produce un gran movimiento cultural que da lugar a la publicación de numerosas obras literarias escritas en
esta lengua. Posteriormente su uso comienza a disminuir durante el periodo conocido como Decadencia, en el que el uso del castellano comienza a ser mayoritario debido entre otras cosas a la unión de la Corona de Aragón con la de Castilla tras la boda de Fernando II de Aragón e Isabel I de Castilla. En el siglo XX se intenta fomentar y legitimar el valenciano a través de diversos proyectos de Estatuto de autonomía en la segunda república española y mediante la redacción de las Normas de Castellón, que buscan dar coherencia ortográfica al idioma. No obstante la guerra civil española y el franquismo frenan este propósito prohibiendo por ejemplo la enseñanza del idioma o la publicación de obras en esta lengua. Esto genera una diglosia en la región por la cual el castellano se coloca en una situación de prestigio en relación al valenciano. Llegada la Transición, el Estatuto de autonomía reconoce el valenciano como lengua oficial de la Comunitat y promueve un proceso de normalización lingüística a través de por ejemplo la inclusión del valenciano como lengua vehicular en la enseñanza obligatoria. Estas medidas han contribuido por ejemplo a que según la Subdirección General de Política Lingüística de la Comunitat Valenciana (2011) el número de personas que entienden la lengua en el año 2010 haya pasado del 77% en 1986 al 84% en 2011. A pesar de ello el número de hablantes sigue estancado pasando del 49 al 51% en un periodo de 15 años, y el uso de la lengua sigue concentrado en unas regiones concretas como las costeras y las más próximas a Catalunya.
El Portal de Información de la Dirección de Análisis y Políticas Públicas de la Presidencia de la Generalitat registra en el año 2001 que el uso del valenciano en Meliana es mayor que en la media de la comarca, que en la provincia y que en la Autonomía. Según esta fuente sólo un 3% de la población melianense no entiende el valenciano, siendo de 7% para la comarca, 9% para la provincia y 15% en la Comunitat.
C
APÍTULO5:
CULTURA MOTRIZ ENM
ELIANALos juegos y los deportes ocupan un relevante espacio dentro de la cultura de Meliana. Actividades diversas y algunas de larga tradición como la pelota valenciana o las danzas tradicionales forman parte del día a día de sus habitantes.
El destacado peso que tienen las prácticas motrices en la cultura de Meliana se ve favorecido por la labor de diferentes instituciones con sede en el pueblo. Asociaciones públicas y privadas se ocupan de promocionar la realización de diversas actividades físicas y deportivas para distintos grupos de población (Regidoria d’Esports de l’Ajuntament de Meliana, 2008).
La promoción y ejecución de las prácticas motrices en el pueblo están reguladas por distintas normativas de distinto alcance territorial. La Constitución española establece en su artículo 43.3., que los poderes públicos han de fomentar la educación física y el deporte. La Ley 10/1990 del Deporte establece el marco jurídico en el que se apoya la práctica deportiva a nivel estatal. En la Comunitat Valenciana la Ley 2/2011 del Deporte y la Actividad Física regula la promoción de las prácticas motrices. El organismo encargado de velar por su ejecución es el Consell Valencià de l’Esport.