4 Contextual framework 23
4.4 Legal framework 30
El contraste (4a)-(5a)/(6)-(7) recuerda contrastes como el de (8)/(9) del francés, de- tectable asimismo en italiano (cf. Kayne, 1981):
(8) *Louis croit Jean être stupide. L. cree Juan ser estúpido. ‘Luis cree que Juan es estúpido.’
(9) Le garçon que Louis croit être stupide. El chico que L. cree ser estúpido ‘El chico que Luis cree que es estúpido.’
Sobre la base de configuraciones como (10)-(11) para las cláusulas (8)-(9) (donde se concibe la cláusula infinitiva como SFlex), Neeleman y Weerman (1999: 54) sugie- ren que la diferencia entre estas pudiera tal vez tener que ver con el hecho de que en (8), pero no en (9), el sujeto de la cláusula infinitiva se interpone entre croit y el nú- cleo Flex incrustado (en adelante, representaremos a los verbos conjugados en Flex/T con una “h” coindizada con ellos en la posición original abandonada):
(10) [SNL.] croiti[SVhi[SFlex[SNJ.] [Flexq] [SVêtre [SAstupide]]]]
(11) [SC[SNque]k[SFlex1 [SNL.] [Flex croiti] [SV1 hi[SFlex2hk[Flex q] [SV2être [SAstupide]]]]]]
En concreto, al ser un núcleo sin material fonológico (y que en cláusulas infinitivas de otro tipo aparece fonológicamente materializado mediante las preposiciones di/de en italiano/francés), el núcleo Flex incrustado necesitaría legitimarse encliticizándose a croit, lo que solamente sería posible si Flex y croit pertenecieran a una misma “fra- se fonológica”.
Suele asumirse que la formación de frases fonológicas debe derivarse del principio (12) establecido por Selkirk (1986), donde “]SX” remite al corchete derecho de una uni- dad sintagmática:
(12) Clausúrese una frase fonológica cuando se encuentre “]SX”.
Por ejemplo, si a la oración de (13a) subyace una división en sintagmas (entre cor- chetes) como la presentada en (13b), entonces (12) derivará la segmentación en frases fonológicas (entre paréntesis) presentada en (13c) a partir de los corchetes que apare- cen en negrita en (13b):
(13) a. El chico dio un libro a la niña. b. [SFlex[SNEl chico] dio [SNun libro] [SPa [SNla niña]]]. c. (El chico) (dio un libro) (a la niña).
Por tanto, de acuerdo con estas premisas, Neeleman y Weerman le asignan a (10) la segmentación fonológica en (14) y a (11) la de (15), para la que asumen (razonablemen- te) que ‘hk’, al ser un mero rastro de desplazamiento de que sin material fonológico, ha de ignorarse en el proceso de formación de frases fonológicas; como resultado, croit y Flex (= “q”) llegan a compartir frase fonológica en (15), lo que no sucede en (14):
(14) (L.) (croit J.) (q être stupide)
(15) (que ) (L.) (croit J.) (q être stupide)
Resulta interesante que estas particulares propiedades fonológicas de Flex hayan sido ya explotadas por otros autores en relación con otros núcleos carentes de material fonológico. Por ejemplo, Bokovic´ y Lasnik (2003) proponen que los complementan- tes sin material fonológico del inglés son “afijos fonológicos” que requieren adyacen- cia con el V selector del SC del que son núcleos, con el fin de obtener legitimación in-
120 60 problemas de gramática
corporándose a él como enclíticos. Ello permitiría entender el contraste entre (16a), donde se produce la adyacencia necesaria para la enclisis, y (16b), donde se interpone un Sintagma Adverbial at that time (‘para entonces… ya’) entre V y el enclítico nulo:
(16) a.[SFlex1 [SNIt] [SVseemed [SCØ [SFlex2David had left]]]]
parecía D. había marchado
‘Parecía que David se había marchado.’
b.*[SFlex1 [SNIt] [SVseemed [SAdvat that time] [SCØ [SFlex2D. had left]]]] ‘Parece que para entonces David ya se había marchado.’
Tal como señala Richards (2004), el hecho de que Bokovic´ y Lasnik exijan una es- pecífica naturaleza categorial (V) para el elemento legitimador del enclítico contradi- ce el hecho de que la enclisis en cuestión sea de naturaleza fonológica y, por tanto, pre- visiblemente ciega a cualquier tipo de requisito categorial. Richards reconstruye la propuesta de Bokovic´ y Lasnik basándose en requisitos puramente fonológicos, más concretamente en el concepto de “frase fonológica” recién expuesto. Así, según Ri- chards, nada de naturaleza categorial debería impedir la enclisis del complementante nulo de (16b) al Sintagma Adverbial at that time, y si no se puede producir finalmen- te es porque uno y otro no comparten una misma frase fonológica, tal como se consta- ta en la segmentación fonológica (17) deducida de la estructura sintagmática (16b):
(17) (It) (seemed at that time) (q ...
Por lo tanto, de la hipótesis de Neeleman y Weerman (1999) para el contraste (8)/(9) y de la reinterpretación de Richards (2004) de la propuesta de Bokovic´ y Lasnik (2003) para los complementantes enclíticos podemos obtener un requisito general para la en- clisis basado en el concepto de frase fonológica. Este tiene como consecuencia que en (8) y (16b) la interposición de un sintagma (Jean en [8] y at that time en [16b]) entre V y el enclítico va a originar una frase fonológica conteniendo V y excluyendo el enclíti- co, el cual quedará así desprovisto de elemento alguno al que encliticizarse.
Retornemos entonces a los datos que constituían el problema formulado al inicio. Con el fin de ofrecer un principio de solución para el mismo, propondremos que toda CR se- leccionada por un verbo de conjetura posee un núcleo Flex enclítico, el cual necesitará entonces compartir frase fonológica con tal verbo. Bastará con decir que (18a) tiene una configuración como (18b) (con un SN interpuesto entre V y Flex) que da lugar a una seg- mentación en frases fonológicas como la de (18c), incompatible con la enclisis; no suce- de lo mismo en (19a) (con el SN acusativo desplazado), cuya estructura sintagmática en (19b) da lugar a una segmentación en frases fonológicas como la de (19c):
(18) a. *Intuíamos eso seguro.
b. Intuíamosi[SV1hi[SFlex[SNeso] [Flexq] [SAseguro]]].
c. (Intuíamos eso) ( q seguro).
(19) a. Una muerte que intuíamos segura.
b. [SC[SNque]k[SFlex1 [Flex intuíamosi] [SV1 hi[SFlex2hk[Flex q] [SAsegura]]]]].
c. (que ) (intuíamos q segura).
Podríamos concluir entonces que CCRR como la de (1) carecen de un núcleo Flex enclítico, bien porque no exista núcleo Flex alguno en estos casos (el SN acusativo po-
dría haber sido generado en el especificador del predicado, donde permanece; cf. Con- treras, 1987), bien porque alberguen un núcleo Flex exento de naturaleza enclítica.
Con todo, esta propuesta de solución no nos puede parecer aún del todo demostra- da si no la comparamos ventajosamente con otra que, en principio, atisbamos puede re- sultar igualmente razonable para el problema formulado. Esta segunda hipótesis se ba- saría en el concepto de Caso, no en el de enclisis, y se inspira en la manera como Richards (2004) se aproxima al contraste entre (8) y (9).
Richards se basa en una concepción del cotejo de Caso extraída de Neeleman y Weer- man (1999), para quienes el Caso de un SN sólo puede ser cotejado por un núcleo si nú- cleo y SN pertenecen a la misma frase fonológica. Partiendo de estos supuestos teóricos, Richards (2004) intenta explicar la imposibilidad de (8) demostrando que croit y el SN
Jean no pertenecen a la misma frase fonológica, lo que impide a Jean recibir Caso de croit; con otras palabras, Richards no está asumiendo (14), y ello debido a un princi-
pio que fundamenta sólidamente sobre fenómenos independientes y que denomina “Condición de la Integridad de la Fase”:
(20) Condición de la Integridad de la Fase. Para que dos elementos puedan ser procesados dentro de la misma frase fonológica, deben ser transferidos al componente fonológico (“spelled-out”) dentro de la misma Fase.
De acuerdo con Chomsky (2000), son Fases el SC(omplementante) y el Sv(erbo li- gero). Por ejemplo, en la segmentación sintagmática de la secuencia (21a), ofrecida en (21b), serán Fases el SC encabezado por que y los SSvv de los verbos dice y trabaja (representamos con “h” la[s] posición[es] intermedias atravesadas por los verbos con- jugados en su ascenso a T = Flex):
(21) a. Juan dice que Luis trabaja.
b. [SNJ.] dicei [Sv1hi[SVhi[SCque [ST[SNL.] trabajaj[Sv2hj[SVhj]]]]]]
Chomsky (2001) propone que, tan pronto como se ensambla un núcleo de fase (por ejemplo v1 en [21b]) durante el proceso de derivación de una estructura, el comple- mento del núcleo de fase previamente ensamblado (en [21b], el ST complemento del núcleo de fase que) resultará transferido al componente fonológico y, con ello, será in- mune a todo tipo de modificaciones ulteriores (“Condición de Impenetrabilidad de Fase”), es decir, a movimientos o borrados y, de acuerdo con Richards, también a la formación de frases fonológicas con elementos externos a tal complemento. De acuer- do con ello, la segmentación en frases fonológicas de (21) será (22), donde la frase 1 se clausura en el corchete derecho del SN Juan de (21b), la 2 se clausura debido a (20) (el inicio de ST supone el cierre de una frase fonológica previa que contendrá a dice y que), la 3 se clausura en el corchete derecho del SN Luis, y la 4 en el corchete final.
(22) (Juan)1 (dice que)2 (Luis)3 (trabaja)4.
Richards propone que la estructura de (8) es (23a), con un nudo SC dominando la cláu- sula infinitiva, lo que priva de cotejo de Caso al SN Jean (ubicado dentro de ST) al dejar- lo encerrado en una frase fonológica diferente de la del verbo croit una vez se ensambla
122 60 problemas de gramática
sería (24b), donde no hay nudo SC infinitivo sino simplemente ST, lo que permite que el SN Mary y el V expects compartan frase fonológica (tal como se representa en [24c]):
(23) a. [SNL] croiti[Sv1hi[SVhi[SC[ST[SNJ.] êtrej[Sv2hj[SVhj[SAstupide]]]]]]] b. (L.) (croit ) ( J. ) (être stupide) (24) a. John expects Mary to leave tomorrow.
b. [SNJ.] [SVexpects [ST[SNMary ] to [SVleave [SADVtomorrow]]]] c. (John ) (expects Mary ) (to leave tomorrow)
Sobre estas bases, Richards da cuenta finalmente de la gramaticalidad de (9) asig- nándole primero la estructura (25), donde el sujeto de la cláusula infinitiva, ahora un
que relativo, se ha desplazado hasta el inicio de la cláusula relativa (SC1) mediante pa-
sos intermedios, uno de los cuales se traduce en la presencia de un rastro ‘h’ (subraya- do) adjunto a Sv1:
(25) [SC1[SNque]k[ST1[SN L] croiti[Sv1hk[Sv1 hi[SV1hi[SC2hk[ST2hkêtrej[Sv2hj[SV2hj[SA stupide]]]]]]]]]]
Una vez se ensambla el núcleo de la fase SC1, el complemento SV1 del núcleo de la fase inmediatamente precedente (v1) se transfiere al componente fonológico; sin embargo, tal como queda representado en la segmentación fonológica (26), extraída de (25), croit y el mencionado rastro ‘h’ de que terminan compartiendo frase fonológica, lo que significa que la cadena de que puede cotejar su Caso con V:
(26) (que) (Louis) (croit hk= ‘que’) (être stupide)
Basándonos en esta propuesta de Richards, retornemos ahora al problema que nos ocupa con el fin de examinar su posible rentabilidad en la búsqueda de una solución para el mismo.
En primer lugar, podríamos proponer que las CCRR seleccionadas por verbos de conjetura fueran SSCC, es decir, fases. De este modo, mientras que la segmentación en frases fonológicas de (18a) es como la que se observa en (27b) (derivada de la estruc- tura sintagmática [27a]), la de (19a) queda representada en (28b) (derivada de la es- tructura sintagmática [28a]), lo que significa que en esta, pero no en aquella, resultará posible el cotejo de Caso acusativo del sujeto de la CR:
(27) a. Intuíamosi[Sv1hi[SVhi[SC[ST[SNeso] T [SAseguro]]]]]
b. (intuíamos )( eso) (seguro)
(28) a. [SC1[SNque]k[ST1intuíamosi[Sv1hk[Sv1 hi[SV1hi[SC2hk[ST2hk[SAseguro]]]]]]]]
b. ( que) (intuíamos hk=que ) ( seguro)
En segundo lugar, podríamos proponer que la CR seleccionada en (1) no es una Fase (etiquetémosla como SX), con lo que su segmentación fonológica sería (29b) (deriva- da de la estructura sintagmática [29a]); ello significa que el sujeto de la CR podrá co- tejar su Caso acusativo con V:
(29) a. [SNJuan] considerabai[Sv1hi[SVhi[SX[SNeso] [SAinteresante]]]]
b. (Juan ) (consideraba eso) (interesante)
Pues bien, con el fin de comparar la solución al problema que hemos elaborado an- tes (basada en Neeleman y Weerman [1999]) con la que acabamos de elaborar ahora (basada en Richards [2004]), atendamos al paradigma de datos en (30)-(39) ([30]-[33] han sido extraídos de búsquedas en Google), con verbos de conjetura seleccionando esta vez no cláusulas reducidas sino infinitivas:
(30) … que sospechábamos ser el agente de…
(31) … para limpiar las acequias que sospechaba estar infectadas.
(32) … a los ciudadanos que sospechaba estar descontentos de su gobierno;
(33) … despojarla de toda su ropa y comerle todo, desde sus pechos hasta su sexo que intuía estar ya húmedo.
(34) *Sospechamos eso ser el agente de… (35) *Sospechaba las acequias estar infectadas.
(36) *Sospechaba los ciudadanos estar descontentos de su gobierno. (37) *Intuía su sexo estar ya húmedo.
(38) *Una persona que sospechamos cometer errores de bulto. (39) *Un niño que intuimos hacer novillos.
Por lo pronto, el contraste (30)-(33)/(34)-(37) es idéntico al contraste (9)/(8), por lo que podrá hacerse extensiva a él cualquiera de las soluciones vistas (un sujeto/Flex in- crustado exigiendo Caso/enclisis). Lo que sí nos parece crucial en este paradigma es el que haya gramaticalidad cuando la cláusula infinitiva es copulativa (cf. [30]-[34]), pero no la haya cuando no lo es (cf. [38]-[39]), pues ello puede permitir discernir entre las dos soluciones vistas siempre que se dé por sentada la validez del principio (20), inde- pendientemente justificado por Richards.
En primer lugar, nótese que nuestra solución basada en Richards (2004) implicaría que el desplazamiento de que en (38)-(39) debería permitir derivar una frase fonológica com- partida por el rastro ‘h’ de que adjuntado al Sv matriz y los verbos sospechar/intuir en T, lo que autorizaría el cotejo del Caso de que y prediría gramaticalidad para tales ejemplos. Por el contrario, nuestra solución basada en Neeleman y Weerman (1999), combinada con (20), permitiría explorar en el futuro dos posibles explicaciones para el contraste (30)- (34)/(38)-(39): a) cabría proponer que las cláusulas infinitivas con verbo léxico poseen una proyección funcional SC, mientras que las copulativas carecen de ella (quizás un caso par- ticular de defectividad), por lo que el ensamble de un núcleo v matriz nunca va a desen- cadenar en estas (pero sí en aquellas) la inmediata transferencia del ST infinitivo al com- ponente fonológico, que de otro modo impediría la enclisis del núcleo Flex infinitivo al V matriz; b) asumiendo que las cláusulas infinitivas son siempre SC, podría proponerse que, cuando se extrae un sujeto-que desde ellas, su núcleo Flex asciende a C si el infinitivo es una cópula, pero no si es un verbo léxico, lo que permitiría al núcleo Flex formar parte de la frase fonológica del verbo matriz en el primer caso, pero no en el segundo. Dicho as- censo parece estar siempre garantizado para el núcleo Flex de verbos conjugados en cláu- sulas completivas de verbos de conjetura (donde, dicho sea de paso, no hay necesidad al- guna de enclisis), según sugiere la ausencia de complementante que en (40):
124 60 problemas de gramática
Referencias bibliográficas
BOSQUE, I. (1990), Las categorías gramaticales, Madrid, Síntesis.
KAYNE, R. (1981), «On certain differences between French and English», Linguistic In-
quiry 12, pp. 349-371.
NEELEMAN, A., y WEERMAN, F. (1999), Flexible syntax. A theory of case and argu-
ments, Dordrecht, Kluwer.
RICHARDS, M. (2004), Object shift and scrambling in North and West Germanic: A case
study in symmetrical syntax, tesis doctoral, Universidad de Cambridge.
SELKIRK, E. (1986), «On derived domains in sentence phonology», Phonology 3, pp. 371-405.