• No results found

A New Institutional Economics Approach

Chapter 6. Information, Relationships and Market Behaviour

6.3 Section I: Institutional Arrangements and Consumer Vulnerability

6.3.3 Low Demand and the Inefficiency of the Increasing Block Tariff

Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism

Clevedon/Buffalo/Toronto/Sydney: Multilingual Matters Ltd.

Beltrán, C. N. (s.f.). Fotografía. JPG 2015. Archivo Personal, Ibarra/Ecuador .

Bourdieu, P. (1985) Economía de los intercambios lingüísticos; Lenguaje y poder Simbólico

en ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios lingüísticos, Ediciones Akal: Madrid.

Bourhis, R.; Giles, H.; y Rosenthal, (1981): Notes on the construction of a subjective vitality questionnaire’ for ethnolinguistic groups en Journal of Multilingual and Multicultural Development, Vol. 2:2, 145-155

Clavijo, A. (2015a). Implementing community based pedagogies with teachers in Colombia to enhance the English curriculum. In M. Perales & M. Méndez (Eds.), Experiencias de docencia e investigación en lenguas extranjeras (pp. 31-43). Chetumal, México: Editorial Universidad Quintana Roo.

Clavijo, A. (2015b). Research tendencies in the teaching of English as a foreign language.

Colomb. Appl. Linguist. J., 17(1), 5-10.

Derrida, J. (1997) El monolingüismo del otro o la prótesis de origen, Traducción de Horacio Pons, Buenos Aires, Manantial, 1997. Edición digital de Derrida en castellano, disponible en línea: https://filologiaunlp.files.wordpress.com/2011/08/el-monolingc3bcismo-del- otro.pdf

Dewey, J. (1990). The school and society: the child and the curriculum. Chicago, IL: University of Chicago Press.

Ehala, M. (2015) Ethnolinguistic Vitality en The International Encyclopedia of Language and

Social Interaction Editado por: Karen Tracy. DOI:

https://doi.org/10.1002/9781118611463.wbielsi046

Ferguson, Ch.A. (1959) Diglossia, Word, Vol. 15:2, 325-340, DOI: 10.1080/00437956.1959.11659702

Fernández, M. (1995) Los Orígenes del Término Diglosia: Historia de una Historia Mal Contada en: Historiographia Linguistica 22(1-2): 163-195.

Fishman, J. (1967) Bilingualism With and Without Diglossia; Diglossia With and Without

Bilingualism en Journal of Social Issues Vol. 23:2; PP. 29-38

___________ (1964) Language maintenance and language shif as a field o inquiry: A definition o the field and suggestions or its urther development en: Linguistics, Volume 2, issue 9, 32–70. DOI 10.1515/ling.1964.2.9.32

Freire, P. (2003). Pedagogía del oprimido. Siglo XIX de España

Freire, P. & Macedo, D. (1987). Reading the world and the word. Bergin & Garvey: London Giles, H., Bourhis, R. y Taylor, D.M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group

relations. en H. Giles (Ed.). Language, Ethnicity and Intergroup Relations (pp. 307-348). London, UK: Academic Press.

Giles, H. y P. Johnson 1987. en Ethnolinguistic identity theory: A social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of language 68:69-99.

Giroux, H. (1987). Introduction. In: P. Freire, & Macedo D. Literacy: Reading the world and

Hornberger, N.H y King, K.A (1986) ¿Debería usarse el quechua en las escuelas rurales de Puno? University of Pennsylvania from: This article is available in Working Papers in Educational Linguistics Vol 2 (WPEL): http://repository.upenn.edu/wpel/vol2/iss1/2

Hornberger, N.H y King, K.A (1996) Revitalización del lenguaje en los Andes: ¿Pueden las escuelas revertir el cambio del idioma? University of Pennsylvania from Reprinted from Journal of Multilingual and Multicultural Development, Volume 17, Issue 6, 1996, pages 427-441 http://repository.upenn.edu/gse_pubs/61.

Krauss, M. (1995). Language loss in Alaska, the United States, and the world, en: Frame of Reference,Vol. 6 (I) PP.: 2-5.

Kretzmann, J. P. & J. L. McKnight. (1993). Building communities from the inside out: a path toward finding and mobilizing a community’s assets. Chicago, IL: ACTA publications. Retrieved from: http://www.abcdinstitute.org/publications/downloadable/

Labov, W. (1983) El estudio del lenguaje en su contexto social en Modelos Sociolingüísticos, Cap VIII (p 235-323) Ed. Cátedra, Madrid.

Lenk, S. (2010). Minorías y Bilingüismo Sostenido. Vitalidad Etnolingüística y comportamiento lingüístico entre los quichuahablantes en Ecuador. Editorial: Abyayala Quito

Mackey, W.F. (1972). The description of bilingualism. In J.A. Fishman (Ed.), Readings in the sociology of language (554-584). The Hague: Mouton.

Marshall, E., & Toohey, K. (2010). Representing family: Community funds of knowledge, bilingualism, and multimodality. Harvard Educational Review, 80(2), 221-241 Retrieved from Science Direct digital database.

May, S. (2005). Language Policy and Minority Rights. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to Language Policy Theory and Method (255-272). New Jersey, USA: Wiley-Blackwell.

Ministerio de Cultura de Colombia; cartografía de la diversidad- dirección de poblaciones (2005). Departamentos y municipios de mayor concentración del pueblo Kichwa (Fig 1).

Recuperado de

.http://observatorioetnicocecoin.org.co/cecoin/files/Caracterizaci%C3%B3n%20del%20p

ueblo%20Kichwa.pdf

Ministerio de Cultura, República de Colombia. (2005). Los Kichwa, de la tierra de la canela

.http://observatorioetnicocecoin.org.co/cecoin/files/Caracterizaci%C3%B3n%20del%20p

ueblo%20Kichwa.pdf

Ministerio de Educación - Ecuador (Ed.). (2009). Diccionario Runakay Kamukuna,Quito.

Murrell, P. C. (2001). The community teacher: A new framework for effective urban teaching. New York, NY: Teachers College Press.

Noreña, Camilo (2017). Bogotá Indígena. Portal Medium.Recuperado de:

https://medium.com/bogot%C3%A1-ind%C3%ADgena/bogot%C3%A1- ind%C3%ADgena-15792b53b209

ONIC (2012), Grupos indígenas en el distrito. (Tabla 2) Recuperado de:

https://medium.com/bogotá-indígena/bogotá-indígena-15792b53b209

Palomino, S. (2015) Diglossia: The case of Quechua language & Spanish trabajo de tesis de University of Utah. Disponible en línea:

http://cdmbuntu.lib.utah.edu/utils/getfile/collection/etd3/id/3646/filename/3648.pdf

Parra, M. (1988) La hipótesis Sapir-Whorf en Forma y función; Número 3, p. 9-16 Universidad Nacional de Colombia.

Redacción el Nuevo Siglo. (1 de septiembre de 2012). En Bogotá residen 87 pueblos indígenas. El Nuevo Siglo. Recuperado de: http://www.elnuevosiglo.com.co/articulos/9- 2012-en-bogota-residen-87-pueblos-indigenas.

Ricento, T. (2005). Topical Areas in Language Policy: An overview. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to Language Policy Theory and Method (231-237). New Jersey, USA:Wiley- Blackwell.

Schaff, A. (1967) Etnolingüística: la hipótesis Sapir-Whorf disponible en: Lenguaje y conocimiento, Editorial Grijalbo; Ciudad de México.

Sharkey, J. and Clavijo, A. (2012). Promoting the value of local knowledge in ESL ingles teacher education through community-based field assignments. In Medrado, B. and Carla Reichmann (Eds.). Projetos e praticas na formacao de professors de lingua inglesa.Brasil: Editora Universitaria UFPB.

Smith, P. (2001). Cultural theory: An introduction. New York: Blackwell Publishers.

Storaker, K.F. (2001). Explaining variation in indigenous mobilization: A comparative study of the Ecuadorian and Peruvian Andes. Master's thesis (ETD format). University of Bergen, Bergen, Norway.

Whitin, P., & Whitin, D. J. (1997). Inquiry at the window: Pursuing the wonders of learners. Portsmouth, NH: Heinemann.

Outline

Related documents