• No results found

Mutation of the cell-cycle dependent phosphorylation sites in Rad53 affects checkpoint

CHAPTER 2: CELL-CYCLE DEPENDENT PHOSPHORYLATION OF RAD53 MODULATES

2.4 RESULTS 58

2.4.5 Mutation of the cell-cycle dependent phosphorylation sites in Rad53 affects checkpoint

Abrazaderas de guía, si se utilizan, deben tener una cierta holgura entre el punto de unión con el ferrocarril y el extremo fijado a la grúa. Abrazaderas de guía no se utilizarán como medio de restricción de inflexión de una grúa locomotora.

5-3.4.2 lastre o contrapeso

Las grúas no deben ser operados sin el lastre o contrapeso de estar en el lugar especificado por el fabricante de la grúa. En condiciones específicas, tales como el montaje de grúa o configuraciones auge inusuales, las recomendaciones del fabricante de la grúa de la cantidad de lastre o contrapeso serán respetados. El lastre máximo o contrapeso aprobado por el fabricante para su uso en un equipo determinado, no podrán superarse. Además no autorizada de lastre o contrapeso constituye un riesgo de dos maneras.

(a) la competencia estructural de las diversas partes de la máquina  puede ser excedido, causando insuficiencia.

(b) margen de estabilidad hacia atrás del fabricante podrá ser excedida y la cranemay gire hacia atrás o dañar varias partes de la máquina.

5-3.4.3 encarrilamiento grúas locomotoras

Si una grúa locomotora se ha descarrilado, una rana o un coche sustituto de demolición (o su equivalente) se debe utilizar y la grúa debe ser transportado de vuelta a la pista de alimentación externa.

5-3.4.4 grúas locomotoras Swinging

Una grúa locomotora no se volvió a una posición en vagones de tren en una pista adyacente podrían golpearlo, hasta que se haya comprobado que los coches no se mueven en la pista adyacente y que la protección de la bandera apropiada ha sido establecida.

5-3.4.5 operar cerca de líneas de energía eléctrica

5-3.4.5.1 general. Este Volumen reconoce que el funcionamiento de las grúas móviles que pueden llegar a ser electrificados por las líneas de energía eléctrica es extremadamente peligroso

EXTENDER PLUMA (plumas telescópicas) señal con una mano un puño en frente del pecho con el pulgar tocando el pecho.

RETRAER PLUMA (plumas telescópicas) señal con una mano un puño en frente del pecho, con el pulgar apuntando hacia afuera y el talón del puño golpeando el pecho.

 práctica. Es aconsejable realizar el trabajo de manera que no hay  posibilidad de la grúa, la línea de carga, o carga convertirse en un camino conductor. [Vea la figura. 5-3.4.5.1-1, ilustraciones (a) y (b).] Grúas no se utilizarán para manejar los materiales almacenados en las líneas de energía eléctrica a menos cualquier combinación de pluma, carga, línea de carga, o componente de máquina no puede entrar en la zona prohibida . De funcionamiento grúas móviles donde se pueden llegar a ser electrificadas por líneas de energía eléctrica no se recomienda a menos que no hay manera menos peligroso para realizar el trabajo. Cualquier cable aéreo se considera como una línea energizada a menos que y hasta que la persona que posee dicha línea o las autoridades de servicios públicos eléctricos indican que no es una línea energizada. Los operadores de grúas y demás  personal directamente involucrados en las operaciones de elevación no deben confiar en los revestimientos de cables de  protección. Si se utilizan protectores en forma de cubo de auge, enlaces aislantes o dispositivos de advertencia de la proximidad de las grúas, tales dispositivos no serán un sustituto de los requisitos del párr. 5-3.4.5, incluso si estos dispositivos están obligados por ley o reglamento. Los riesgos eléctricos son complejos, invisible y letal. Para disminuir la posibilidad de falsa seguridad, instrucciones relacionadas con los dispositivos y los riesgos se entenderá por el operador de la grúa, la tripulación y el personal de loadhandling. Las instrucciones deberán incluir información sobre el riesgo eléctrico (s) en cuestión, las condiciones de funcionamiento de los dispositivos, las limitaciones de este tipo de dispositivos, y de pruebas prescritas  por el fabricante del dispositivo, si se utiliza. Los espacios libres necesarios en las líneas eléctricas, establecidos en la Tabla 5- 3.4.5.1-1, se mantendrán, independientemente de los dispositivos utilizados en la grúa. Considere las siguientes cinco condiciones que se opere una grúa móvil cerca de líneas de energía eléctrica:

(A) las líneas de transmisión y distribución de energía y desactivan y puestos a tierra como en el párr. 5-3.4.5.2

(B) las demás líneas de-energizados como en el párr. 5-3.4.5.3 (C) las líneas eléctricas energizadas, grúa en funcionamiento menos de la erigido / longitud de la pluma completamente extendida a medida que en el párr. 5-3.4.5.4 [ver fig. 5-3.4.5.1- 1, ilustración (c)]

(D) las líneas eléctricas energizadas, grúa dentro de la zona  prohibida, en el párr. 5-3.4.5.5

(E) la grúa en tránsito, sin carga, y el auge de disminuir como en el párr. 5-3.4.5.6

5-3.4.5.2 Operación grúa cerca de De-energizado y conectado a tierra eléctrica Transmisión de energía y líneas de distribución. Esta es la condición preferida para operación de la grúa cerca de las líneas de transmisión y distribución ya que el riesgo de lesiones o muerte por electrocución tiene

sido eliminado. Se tomarán las siguientes medidas para garantizar la desactivación de las líneas de alta tensión:

(A) La empresa de energía o el propietario de las líneas de

(C) El representante autorizado del propietario de las líneas o un representante designado por la compañía eléctrica deberá estar en el sitio para verificar que las medidas de párrafos. 5-3.4.5.2 (a) y (b) se han completado y que las líneas no están energizados.

5-3.4.5.3 Operación grúa cerca de De-líneas eléctricas ac distintas de transmisión y líneas de distribución. Para las líneas que no están en la transmisión o servicio de distribución, y están aislados de la tensión a la que trabajan, se tomarán las siguientes medidas para garantizar la desactivación de las líneas:

(A) La compañía de electricidad o propietario de las líneas deberán desenergizar las líneas.

(B) La necesidad de que la conexión a tierra de las líneas será determinada por el titular de la línea o un representante designado  por la compañía eléctrica

(C) El representante autorizado del propietario de las líneas o un representante designado por la compañía eléctrica deberá estar en el sitio para verificar que las medidas de párrafos. 5-3.4.5.3 (a) y (b) se han completado y que las líneas no están energizados.

5-3.4.5.4 grúa operación dentro de la longitud Boom erigido / Totalmente extendido de la Zona Prohibida, con las líneas eléctricas activas. Se tomarán las siguientes medidas para minimizar el riesgo de electrocución o lesiones graves como resultado del contacto entre los cables de tendido electrizados y la grúa, la línea de carga, o carga [ver fig. 5-3.4.5.1-1, ilustración (c)]. (A) Una reunión sobre el terreno entre la gestión de proyectos y un representante calificado del propietario de las líneas o un representante designado por la compañía eléctrica se llevará a cabo  para establecer los procedimientos para completar con seguridad

las operaciones.

(B) La distancia especificada entre las líneas de alta tensión y la grulla, la línea de carga, y la carga se mantendrá en todo momento [véase la Tabla 5-3.4.5.1-1 y la fig. 5-3.4.5.1-1, ilustración (d)].

(C) El control de carga, cuando se requiera, deberá utilizar las líneas de etiqueta de tipo conductor.

(D) Un señalizador calificada (s) cuya única responsabilidad es verificar que se mantiene el espacio libre requerido estará en constante contacto con el operador de la grúa.

(E) Ninguna persona puede ser permitido tocar la grúa o la carga a menos que el señalizador indica que es seguro hacerlo.

(F) Operación de la pluma y de la carga a través de líneas de energía eléctrica es extremadamente peligroso, debido a la  percepción de múltiples puntos de contacto a distancia y como se ve desde la posición del operador y / o la posición del señalizador. El operador debe evitar manejar la grúa, con o sin carga, en esta área.

(G) La distancia horizontal y vertical del movimiento de las líneas de larga envergadura debido al viento, se añade a la distancia de separación mínima especificada en

Fig. 5-3.4.5.1-1

Zona de Peligro de grúas y cargas elevadas que funcionen cerca de líneas de

transmisión eléctrica

ESTA ZONA SE DEBE EVITAR ZONA PROHIBIDA VER TABLA 1

NO UTILIZAR GR AS PARA MANEJAR MATERIALES EN ESTA ÁREA

ZONA PROHIBIDA

VER TABLA 1

Fig. 5-3.4.5.1-1

Fig. 5-3.4.5.1-1

Zona de Peligro de grúas y Zona de Peligro de grúas y cargas elevadas que funcionen cerca de líneas decargas elevadas que funcionen cerca de líneas de

transmisión eléctrica (Continuación)

transmisión eléctrica (Continuación)

ESTA ZONA SE ESTA ZONA SE DEBE EVITAR DEBE EVITAR ZONA PROHIBIDA ZONA PROHIBIDA VER TABLA 1 VER TABLA 1

NO UTILIZAR GRÚAS PARA MANEJAR NO UTILIZAR GRÚAS PARA MANEJAR

MATERIALES EN ESTA ÁREA MATERIALES EN ESTA ÁREA

Boom no se Boom no se situará más allá situará más allá de esta línea de esta línea 37 37

Tabla 5-3.4.5.1-1

Tabla 5-3.4.5.1-1 espacio espacio para el para el voltaje voltaje normal enormal enn

funcionamiento cerca de líneas eléctricas de alta

funcionamiento cerca de líneas eléctricas de alta

tensión y de operación en tránsito, sin carga y Boom o

tensión y de operación en tránsito, sin carga y Boom o

mástil replegado

mástil replegado

Voltaje Normal, kV Voltaje Normal, kV (Fase a fase) (Fase a fase) Separación Separación mínima mínima requerida, requerida, ft (m) [Nota (1)] ft (m) [Nota (1)]

Operación cerca de líneas eléctricas de alta Operación cerca de líneas eléctricas de alta tensióntensión De 50 De 50 Más de 50 a 200 Más de 50 a 200 Más de 200 a 350 Más de 200 a 350 Con 350 a 500 Con 350 a 500 Más de 500 a 750 Más de 500 a 750 En 750 a 1000 En 750 a 1000 10 (3,05) 10 (3,05) 15 (4,60) 15 (4,60) 20 (6,10) 20 (6,10) 25 (7.62) 25 (7.62) 35 (10,67) 35 (10,67) 45 (13.72) 45 (13.72) Operación en tránsito, sin carga y pluma o mástil replegado Operación en tránsito, sin carga y pluma o mástil replegado to 0.75 to 0.75 Over 0.75 to 50 Over 0.75 to 50 Over 50 to 345 Over 50 to 345 Over 345 to 750 Over 345 to 750 Over 750 to 1,000 Over 750 to 1,000 4 (1.22) 4 (1.22) 6 (1.83) 6 (1.83) 10 (3.05) 10 (3.05) 16 (4.87) 16 (4.87) 20 (6.10) 20 (6.10)  NOTA:  NOTA:

(1) Las condiciones ambientales tales como niebla, humo, o la (1) Las condiciones ambientales tales como niebla, humo, o la  precipitación puede

 precipitación pueden requerir mayorn requerir mayores distancias.es distancias.

Tabla 5-3.4.5.1-1 [véase la Tabla 5-3.4.5.1-1 y la fig. 5- Tabla 5-3.4.5.1-1 [véase la Tabla 5-3.4.5.1-1 y la fig. 5- 3.4.5.1-1, ilustración (d)]. El representante autorizado del 3.4.5.1-1, ilustración (d)]. El representante autorizado del  propietario

 propietario de de las las líneas líneas o o un un representante representante designado designado por por lala compañía eléctrica deberá ser consultado para distancias compañía eléctrica deberá ser consultado para distancias específicas.

específicas.

(H) Los dispositivos tales como cintas o bolas deben estar (H) Los dispositivos tales como cintas o bolas deben estar unidos por una persona ca

unidos por una persona calificada para las líneas de energía paralificada para las líneas de energía para mejorar la visibilidad, o su equivalente medios empleados para mejorar la visibilidad, o su equivalente medios empleados para ayudar en la localización de

ayudar en la localización de la zona prohibida.la zona prohibida. La zona prohibida con las líneas

La zona prohibida con las líneas de energía eléctrica 5-3.4.5.5de energía eléctrica 5-3.4.5.5 grúa OperationWithin energizadas. Se tomarán medidas para grúa OperationWithin energizadas. Se tomarán medidas para reducir al mínimo el riesgo de electrocución o lesiones graves reducir al mínimo el riesgo de electrocución o lesiones graves como resultado del contacto entre los cables de tendido como resultado del contacto entre los cables de tendido electrizados y la grúa, la línea de carga, o carga.

electrizados y la grúa, la línea de carga, o carga.

(A) Antes de que tengan lugar esas operaciones, una persona (A) Antes de que tengan lugar esas operaciones, una persona cualificada junto con un repres

cualificada junto con un representante autorizado de la utilidad oentante autorizado de la utilidad o de un ingeniero calificado en la línea de transmisión de energía de un ingeniero calificado en la línea de transmisión de energía deberá, después de visitar el lugar, determinar si esta es la deberá, después de visitar el lugar, determinar si esta es la manera más factible para completar la operación y ajuste mínimo manera más factible para completar la operación y ajuste mínimo requiere autorizaciones y los procedimientos para este tipo de requiere autorizaciones y los procedimientos para este tipo de operaciones. Estas operaciones estarán bajo su supervisión. operaciones. Estas operaciones estarán bajo su supervisión. Puede ser necesaria la siguiente:

Puede ser necesaria la siguiente:

(1) grúa / carga a tierra a la línea neutral por la utilidad (1) grúa / carga a tierra a la línea neutral por la utilidad (2) dispositivos de protección eléctricos del sistema que (2) dispositivos de protección eléctricos del sistema que recupere la energía de forma automática el circuito después de recupere la energía de forma automática el circuito después de una línea ocurrencia contacto de potencia deben ser bloqueadas una línea ocurrencia contacto de potencia deben ser bloqueadas o desacoplan para inhibir esta función

o desacoplan para inhibir esta función (3) aislamiento de barreras que no son

(3) aislamiento de barreras que no son ni una parte de un archivoni una parte de un archivo adjunto a la grúa y no permitir el contacto entre las líneas de adjunto a la grúa y no permitir el contacto entre las líneas de energía eléctrica energizadas y la grúa, las líneas de carga, o de energía eléctrica energizadas y la grúa, las líneas de carga, o de la carga.

la carga.

(4) barricadas no conductores para restringir el acceso a la zona de (4) barricadas no conductores para restringir el acceso a la zona de trabajo de la grúa

trabajo de la grúa

(B) El control de carga, cuando se requiera, deberá utilizar las (B) El control de carga, cuando se requiera, deberá utilizar las líneas de etiqueta de tipo c

líneas de etiqueta de tipo conductor.onductor.

(C) Un señalizador calificada (s), cuya única responsabilidad es (C) Un señalizador calificada (s), cuya única responsabilidad es verificar que las distancias establecidas en el párr. 5-3.4.5.4 (a) se verificar que las distancias establecidas en el párr. 5-3.4.5.4 (a) se mantienen, estará en constante contacto con el operador de la gr mantienen, estará en constante contacto con el operador de la grúa.úa. (D) La persona (s) responsable de la operación deberá alertar y (D) La persona (s) responsable de la operación deberá alertar y advertir al operador de la grúa y de todas las personas trabajando advertir al operador de la grúa y de todas las personas trabajando alrededor o cerca de la grúa sobre el peligro de electrocución o alrededor o cerca de la grúa sobre el peligro de electrocución o lesiones graves e instruirlos sobre la manera de

lesiones graves e instruirlos sobre la manera de evitar el peligro.

evitar el peligro.

(E) Todo el personal no esencial del reglamento será eliminado de (E) Todo el personal no esencial del reglamento será eliminado de la zona de trabajo de la grúa.

la zona de trabajo de la grúa.

(F) A nadie se le permitirá tocar la grúa o la carga a menos que el (F) A nadie se le permitirá tocar la grúa o la carga a menos que el señalizador indica que es seguro hacerlo.

señalizador indica que es seguro hacerlo.

5-3.4.5.6 Las operaciones en tránsito, sin carga y pluma bajada 5-3.4.5.6 Las operaciones en tránsito, sin carga y pluma bajada (A) Durante el tránsito, sin carga

(A) Durante el tránsito, sin carga y el auge y el sistema de y el auge y el sistema de soportesoporte del brazo bajado, la liquidación será la especificada en la Tabla 5- del brazo bajado, la liquidación será la especificada en la Tabla 5- 3.4.5.1-1 [véase la Tabla 5-3.4.5.1-1 y la fig. 5-3.4.5.1-1, 3.4.5.1-1 [véase la Tabla 5-3.4.5.1-1 y la fig. 5-3.4.5.1-1, ilustración (d)].

ilustración (d)].

(B) En la planificación de tránsito de la grúa, se cons

(B) En la planificación de tránsito de la grúa, se considerará que eliderará que el efecto de la velocidad y el terreno en la p

efecto de la velocidad y el terreno en la pluma y el movimiento deluma y el movimiento de la grúa.

la grúa.

5-3.4.6 Posicion 5-3.4.6 Posicion

Con cimientos sólidos en ambas orugas, todos los neumáticos, o Con cimientos sólidos en ambas orugas, todos los neumáticos, o  placas

 placas de de apoyo individuales apoyo individuales debe debe estar al estar al nivel del nivel del 1%. Cuando1%. Cuando una base tal no está suministrado de otro modo, debe ser una base tal no está suministrado de otro modo, debe ser  proporcionado

 proporcionado por por maderas, maderas, apuntalamiento, apuntalamiento, u u otros otros miembrosmiembros estructurales para distribuir la carga de modo que no se supere la estructurales para distribuir la carga de modo que no se supere la capacidad de carga admisible del material su

capacidad de carga admisible del material subyacente.byacente. 5-3.4.7 Cabinass

5-3.4.7 Cabinass

(A) ropa necesaria y pertenencias personales se almacenan en una (A) ropa necesaria y pertenencias personales se almacenan en una manera tal como para no interferir con el acceso o la operación. manera tal como para no interferir con el acceso o la operación. (B) herramientas, latas de aceite, residuos y otros artículos (B) herramientas, latas de aceite, residuos y otros artículos necesarios se guardan en la caja de herramientas y no se permitirá necesarios se guardan en la caja de herramientas y no se permitirá que se encuentran sueltos en o alrededor de la cabina.

que se encuentran sueltos en o alrededor de la cabina. 5-3.4.8 reaprovisionamiento

5-3.4.8 reaprovisionamiento (A) Para repostar con

(A) Para repostar con gasolina usando un contenedor portátil, debegasolina usando un contenedor portátil, debe ser un tipo de seguridad puede equipado con una tapa de cierre ser un tipo de seguridad puede equipado con una tapa de cierre automático y un supresor d

automático y un supresor de llama.e llama.

(B) Las máquinas no deben ser reabastecidos de combustible (B) Las máquinas no deben ser reabastecidos de combustible mientras el motor esté en marcha.

mientras el motor esté en marcha.

(C) Fumar o llamas abiertas están prohibidas en

(C) Fumar o llamas abiertas están prohibidas en la zona de servicio.la zona de servicio. 5-3.4.9 Extintores

5-3.4.9 Extintores

(A) un extintor portátil, con una calificación de extintor mínimo (A) un extintor portátil, con una calificación de extintor mínimo  básico de 10 antes

 básico de 10 antes de Cristo, debe de Cristo, debe ser instalado en ser instalado en la cabina o la cabina o en laen la carcasa de la maquinaria.

carcasa de la maquinaria.

(B) El personal de operación y mantenimiento deberán estar (B) El personal de operación y mantenimiento deberán estar familiarizados con el uso y cuidado de los extintores de incendios familiarizados con el uso y cuidado de los extintores de incendios  previstas.

APÉNDICE A NO OBLIGATORIA

APÉNDICE A NO OBLIGATORIA

IZAJES CRÍTICOS

IZAJES CRÍTICOS

A-1 IDENTIFICACIÓN DE IZAJE CRÍTICO A-1 IDENTIFICACIÓN DE IZAJE CRÍTICO

La clasificación de un ascensor como "crítico" es a menudo La clasificación de un ascensor como "crítico" es a menudo determinado por la política de empresa, pero también se puede determinado por la política de empresa, pero también se puede determinar de forma independiente por dirección de obra, determinar de forma independiente por dirección de obra, dirección de proyectos, o una persona cualificada. No es el dirección de proyectos, o una persona cualificada. No es el  propósito

 propósito de de la la B30.5 B30.5 Volumen Volumen para para designar, designar, autorizar autorizar oo sancionar cualquier ascensor como críticas. Ascensores críticos sancionar cualquier ascensor como críticas. Ascensores críticos  pueden ocurrir en cualquier

 pueden ocurrir en cualquier momento durante el levantamiento,momento durante el levantamiento, la preparación para un ascensor, o el desmantelamiento de una la preparación para un ascensor, o el desmantelamiento de una operación de elevación.

operación de elevación.

Ejemplos de criterios de elevación críticos comúnmente Ejemplos de criterios de elevación críticos comúnmente aceptados son los siguientes:

aceptados son los siguientes:

(A) La carga total de ser levantado es en exceso de un umbral (A) La carga total de ser levantado es en exceso de un umbral  predeterminado.

 predeterminado. Este Este thresholdmay thresholdmay varía varía con con políticas políticas de de lala empresa y teniendo en consideración criterios como la capacidad empresa y teniendo en consideración criterios como la capacidad de la grúa, el aparejo disponible, y la experiencia de los