Y se contó de Abu Yazid al-Bistami 57, Dios esté satisfecho de él, que dijo: Estaba yo un día de viaje disfrutando de mi soledad y mi tran- quilidad, ensimismado en mi meditación y dedicándome a la invo- cación, cuando fui llamado en secreto: Oh Abu Yazid, ve al convento de Sam’án y preséntate ante los monjes el día de su fi esta y la euca- ristía. Dijimos: En eso hay una noticia y un asunto importante. Relató: Y busqué refugio en Dios contra esa ocurrencia 58 y dije: No me arriesgaré. Y cuando llegó la noche volvió a mí la voz en el sueño y me repitió las mismas palabras. Me desperté de mi sueño aterrado y meditando, apesadumbrado del asunto. Entonces fui lla- mado claramente: Ya Abu Yazid, no te inquietes, tú eres para Noso- tros uno de los santos y estás inscrito en registro de los bienaventurados. Ponte un hábito de monje y cíñete por Nosotros el cíngulo, pues no tienes en eso pecado ni nada reprobable. Refi rió
57 Uno de los más antiguos y más grandes místicos del islam iranio. Vivió en Tabaristán entre 184/800 y 261/874, o bien 234/848.
58 Pues creía que era una ocurrencia de las que acuden fortuitamente a la mente, y no una inspiración divina.
Abu Yazid: Me levanté rápidamente por la mañana y, obedeciendo las órdenes, me puse el hábito de monje y me presenté ante ellos en el convento de Sam’án. Cuando apareció su superior y se reunieron y le prestaron oídos, se estremeció su estado y no fue capaz de hablar, como si hubiera un freno sobre su corazón. Y le preguntaron los sacerdotes y los monjes: ¿Qué es lo que te impide hablar, padre? Pues nosotros nos guiamos por tu palabra y seguimos el ejemplo de tu ciencia. Y repuso: Lo que me impide hablar y manifestarme no es sino un hombre que se encuentra entre vosotros que es mahome- tano. Tal vez haya llegado a vosotros para probaros y atacaros. Dije- ron: Muéstranoslo para que le matemos ahora mismo. Respondió: No lo mataremos si no es con una señal y una prueba. Y dijeron: Haz lo que quieras, nosotros sólo hemos venido para sacar prove- cho. Relató: Y se alzó el superior sobre sus dos pies y llamó: ¡Oh mahometano, por la verdad de Mahoma, yérguete para que te mire- mos! Abu Yazid se levantó mientras su lengua no dejaba de proferir alabanzas a Dios y jaculatorias. Y le dijo el patriarca: Mahometano, quiero hacerte unas preguntas; si las respondes te seguiremos, y si eres incapaz de responder, te mataremos. Respondió: Pregunta sobre lo que quieras de lo inteligible y lo transmitido, pues Dios es testigo de lo que decimos. Dijo el otro: Infórmame de un uno que no tiene segundo y de dos que no tienen tercero, de tres que no tienen cuarto, de cuatro sin quinto, de cinco sin sexto, de seis sin séptimo, de siete sin octavo, de ocho sin noveno, de nueve sin décimo, de un diez perfecto, de once, de doce, de trece y de catorce que hablaron con el Señor de los mundos. Infórmanos de un pueblo que negó [la Revelación] y fueron llevados al Paraíso, de un pueblo que creyó y fueron llevados al infierno. Infórmame de la morada de tu espíritu en tu cuerpo, de las que cargan cargas y de las que corren con facili- dad y de los que distribuyen algo. Infórmame de algo que respire sin espíritu, de una tumba que marche con su ocupante, de un agua que
no ha caído del cielo ni brotado de la tierra, de cuatro que no son ni genios ni humanos y no han salido del lomo de un padre ni del vien- tre de una madre. Infórmame de la primera sangre que fue derra- mada en la Tierra, de algo que Dios creó y luego tuvo por grande, de la mejor de las mujeres, del mejor de los mares, de la mejor de las montañas, de la mejor de las bestias, del mejor de los meses, de la mejor de las noches, de la catástrofe y de un árbol con doce ramas en el que en cada rama hay treinta hojas y en cada hoja cinco frutos, dos al sol y tres a la sombra. De algo que peregrina a la Casa Sagrada de Dios y no tiene espíritu ni se le han impuesto oraciones obligatorias. Dinos cuántos profetas ha creado Dios, y cuántos aceptados y no aceptados. Háblanos de cuatro cosas de diferente sabor y color y un mismo origen. Infórmanos del tronco de palmera hueco, la cuerda de palma y la película del hueso del dátil, del pelo y de la lana, del piélago y la caries. Infórmanos de lo que dice el perro en su ladrido y el burro en su rebuzno, de lo que dicen el toro en su mugido y el caballo en su relincho, y de lo que dicen el ruiseñor en su gorjeo y la rana en su alabanza, y lo que dice el mosquito en su picoteo. Infór- manos de un pueblo al que se le reveló Dios que no es de los genios, ni de los hombres ni de los ángeles. Dinos dónde va la noche cuando llega el día y dónde va el día cuando llega la noche. Y dijo Abu Yazid: ¿Quedan más preguntas? Respondió el otro: No. Y dijo: Si os las explico y respondo, ¿creeréis en Dios y su Enviado Muhammad, Dios lo bendiga y salve? Respondieron: Sí. E invocó: Dios mío, Tú eres testigo de lo que han dicho. En cuanto a vuestra pregunta de un uno sin segundo, es Dios, glorificado y ensalzado sea. En cuanto a la pregunta de dos sin tercero, son la noche y el día, según las palabras de Dios, ensalzado sea: Hicimos de la noche y el día dos signos 59. En cuanto a vuestra pregunta de tres sin cuarto, son el trono, el solio y
el cálamo. En cuanto a vuestra pregunta de cuatro sin quinto, son los libros revelados, a saber: la Torah, el Evangelio, los Salmos y el Cri- terio (el Corán). En cuanto a vuestra pregunta de cinco sin sexto, son las cinco oraciones obligatorias para todo musulmán y musul- mana. En cuanto a vuestra pregunta de seis sin séptimo, son los seis días que mencionó Dios en su Libro Excelso cuando dijo: Hemos creado los cielos y la tierra y cuanto contienen en seis días. En cuanto a vuestra pregunta de siete sin octavo, son los siete cielos, según dijo Dios, ensalzado sea, que creó siete cielos en estratos. En cuanto a vuestra pregunta de ocho sin noveno, son la comitiva del Trono, por el dicho de Dios, e. s. : Llevarán el Trono de Dios sobre sí ese día ocho 60. En cuanto a vuestra pregunta de nueve sin décimo, son las nueve personas que corrompen la tierra, conforme al dicho del Altísimo: Había en la ciudad nueve personas que corrompían la tierra y no eran virtuosos61. En cuanto a vuestra pregunta de diez completos, son las obligaciones que se imponen en La Meca al peregrino, que son sagradas, según las palabras del Altísimo: El ayuno son tres días en la peregrinación y siete cuando volváis, esos son diez en total. En cuanto a vuestra pregunta sobre los once, son los hermanos de José, sobre él sea la Paz, según las palabras del Altísimo: He visto once planetas, más el sol y la luna 62. En cuanto a vuestra pregunta sobre un pueblo que mintió y fueron destinados al Paraíso, son los hermanos de José, que trajeron su camisa teñida de sangre y mintieron. En cuanto a la pregunta sobre un pueblo que creyó y fue destinado al infierno, son los judíos: Dijeron los judíos: Los cristianos no tienen razón en nada. Y dijeron los cristianos: Los judíos no tienen razón en nada 63. Pues ellos
60 Corán, 69, 17 61 Corán, 27, 48 62 Corán, 12, 4 63 Corán, 2, 113
dijeron la verdad y fueron destinados al infierno. Por lo que se refiere a vuestra pregunta de la sede del espíritu en el cuerpo, se encuentra entre tus oídos en la imagen de la cara. En cuanto a vuestra pregunta sobre los que corren veloces, son los cuatro vientos; y en cuanto a las que son transportadas, son las nubes. En cuanto a vuestra pregunta sobre las que corren con facilidad, son las naves que navegan por el mar. En cuanto a vuestra pregunta sobre los que distribuyen algo, son los ángeles, que distribuyen sobre la gente sus alimentos en la noche de la mitad de Sha’bán. Por lo que se refiere a vuestra pre- gunta sobre catorce que hablaron con el Señor de los mundos, son los siete cielos y las siete tierras, según las palabras de Dios, ensal- zado sea, que les dijo a ellos y a la tierra: ¡Venid de grado o a la fuerza! Y respondieron: Venimos de grado 64. En cuanto a vuestra pregunta sobre una tumba que marcha con su ocupante, ésta es el pez de Jonás, sobre él sea la Paz. En cuanto a vuestra pregunta sobre algo que respira sin espíritu, es el amanecer. Por lo que concierne a la pregunta sobre un agua que no ha descendido del cielo ni manado de la tierra, es la que envió [la reina] Bilquís a Salomón en un frasco, del sudor de los caballos. A la pregunta de cuatro que no son ni genios, ni humanos, ni ángeles, ni vienen del lomo de un padre ni del vientre de una madre, la respuesta es: el carnero de Isma’il, la camella de Salih, Adán y Eva. En cuanto a vuestra pregunta sobre algo que creó Dios y luego lo desaprobó, es el rebuzno del burro; como dijo Dios, ensalzado sea: desapruebo el sonido que emite el burro 65. En cuanto a vuestra pregunta sobre la primera sangre derramada sobre la faz de la Tierra, es la sangre de Abel cuando lo mató Caín. En cuanto a vuestra pregunta de algo que creó Dios y tuvo por grande, es la astu- cia de las mujeres, conforme a las palabras de Dios: Vuestra astucia es
64 Corán 41, 11 65 Corán 31, 19
grande 66. En cuanto a vuestra pregunta sobre algo que su principio es madera y luego es espíritu, es el cayado de Moisés, según el dicho del Altísimo: ¿Qué tienes en tu mano derecha, Moisés? 67 En cuanto a vues- tra pregunta sobre las mejores mujeres, son éstas: Eva, madre del género humano, Jadiya, Aysha, Asia 68 y María hija de ‘Imrán 69. En cuanto a vuestra pregunta sobre los ríos más caudalosos, estos son: Sayhún, Yayhún70, el Eúfrates y el Nilo de Egipto. En cuanto a vues- tra pregunta sobre la mejor montaña, esta es el Monte [Sinaí]. En cuanto a vuestra pregunta sobre las mejores bestias, son los caballos. El mejor de los meses es Ramadán y la mejor de las noches es la Noche del Destino 71. Por lo que respecta a vuestra pregunta sobre la catástrofe, es el día de la Resurrección. En cuanto a un árbol que tiene doce ramas y en cada rama treinta hojas y en cada hoja cinco flores, dos al sol y tres a la sombra, el árbol es el año y las ramas los meses, las hojas los días y las cinco flores son las cinco plegarias, las del día y las de la noche. En cuanto a vuestra pregunta sobre algo que peregrinó a la Casa Sagrada de Dios y dio vueltas a la Kaaba y no tiene espíritu ni le impusieron obligaciones rituales (oraciones), es el arca de Noé, sobre él sea la Paz. Por lo que respecta a vuestra pre- gunta de cuatro cuyo sabor y color es diferente teniendo una raíz única, son los ojos, los oídos, la nariz y la boca. Pues el agua del ojo es
66 Corán, 12, 28 67 Corán, 20, 18
68 Las dos primeras fueron esposas de Mahoma. Asia fue esposa de Faraón y según la tradición se convirtió al judaismo.
69 La virgen María. ‘Imrán es Joaquín en la literatura cristiana apócrifa. 70 Nombres míticos de ríos árabes. Aparecen en la enciclopedia geográfica árabe
Mu’yam al-buldán, situándolos en el Jorasán, la India, el Sind (en el actual Pakis-
tán) Anatolia o Mawarannahr. Véase Yaqut al-Hamawi: Mu’yam al-buldán, Dar al-kutub al-‘ilmiyya , Beirut, 1990, pág. 228. N. del T.
71 La noche 27 o 28 de Ramadán, en la que se cree que fue revelado el Corán íntegramente. N. del T.
salada, la de los oídos amarga y la de la boca dulce. En cuanto a vues- tra pregunta sobre la cuerda de palma, la película del hueso del dátil y el agujero en el hueco del dátil, el agujero es lo que está en el envés del hueso, la cuerda de palma es lo que está en su interior, y la pelí- cula es la cáscara que está sobre él. En cuanto a vuestra pregunta sobre el pelo y la lana, es el pelo de los borregos y las cabras. En cuanto a vuestra pregunta sobre el piélago y la caries, son las nacio- nes que pasaron antes de Adán, sobre él sea la Paz. Lo que dice el burro en su rebuzno, es que ve a Satanás y dice: Maldiga Dios al publicano. Lo que dice el perro en su ladrido es: ¡Ay de la gente del infierno, que enfurecieron al Todopoderoso! Lo que dice el caballo en su relincho es: ¡Alabado sea mi guardián, porque se encontraron los héroes y se preocuparon los hombres por los hombres! En cuanto a vuestra pregunta sobre lo que dice el camello adulto en su berreo, dice: Me basta y me es suficiente Dios como protector. Lo que dice el ruiseñor en su gorjeo es: Loado sea Dios cuando atardecéis y cuando amanecéis. En cuanto a lo que dice la rana en sus alabanzas, dice: Alabado sea el que es adorado en desiertos y páramos, loado sea el Rey Todopoderoso. En cuanto a lo que dice el mosquito en su picoteo, dice: Alabado sea Dios por la verdad, de las teorías del hijo de Adán en este mundo, a occidente o a oriente, no ves una que per- manezca. En cuanto a vuestra pregunta sobre un pueblo al que se le reveló Dios y no es de los genios, de los hombres ni de los ángeles, son las abejas, según las palabras del Altísimo: Tu Señor reveló a las abe- jas 72, etcétera. En cuanto a la cuestión de dónde va la noche cuando llega el día, y el día cuando llega la noche, pues ambos están en la oscuridad de la ciencia de Dios, ensalzado sea. A continuación pre- guntó Abu Yazid: ¿Os quedan otras preguntas? Respondieron: No. Y les dijo: Decidme cuáles son la llave del Paraíso y la llave de los
cielos. Y se callaron y no dijeron palabra. Y dijo Abu Yazid: Me habéis hecho muchas preguntas y os las he respondido, y os he hecho una sola pregunta y no la habéis respondido. ¿Os véis incapaces de hacerlo? Dijeron: Sí. Luego se volvieron a su superior y le pregunta- ron: ¿También te ves incapaz? Respondió: No me veo incapaz, pero temo que no estéis de acuerdo conmigo. Dijeron: Nada de eso, esta- remos de acuerdo pues tú eres nuestro superior y lo que quiera que digas, nosotros oímos y estamos de acuerdo. Entonces dijo: La llave del Paraíso y los cielos es: No hay más dios que Dios y Mahoma es el Enviado de Dios. Y lo repitieron los otros y se hicieron musulmanes del primero al último, y fue bueno su islam. Salieron del convento, lo derruyeron, construyeron una mezquita y se cortaron sus cíngulos. Y entonces fue llamado Abu Yazid: Por nuestra causa fue apretado un cinturón y cortamos por tu causa quinientos cinturones.
Hermanos: Mirad a todos estos, cómo fueron infieles en las tinieblas y Dios, ensalzado sea, los salvó de la muerte con la luz de la buena senda, y todo por la bendición de nuestro profeta Muhammad, Dios lo bendiga y salve. Mirad la palabra de la fe sincera, qué gran- des son sus bendiciones y qué provechosos sus efectos. Refrescad vuestras lenguas con ella para recibir la bendición de su beneficio y conseguiréis la dulzura de su gracia y entraréis en el santuario de su seguridad, pues ella es una fortaleza inexpugnable y una coraza holgada. Y ya dijo Dios, e. s., en sus libros revelados: Repetid la frase La ilaha illa Allah 73, pues ella es mi fortaleza y quien entra en mi fortaleza se pone a salvo de mi castigo. Y dijo uno de los compañe- ros74: Quien dice «No hay más dios que Dios» con corazón sincero y le extiende la exaltación, Dios le perdona 4000 pecados, y si no los ha cometido le perdona los pecados de su familia y sus vecinos.
73 No hay más dios que Dios. 74 De Mahoma. N. del T.
Dijo Ibn Abbás, Dios esté satisfecho de él: La noche y el día tiene veinticuatro horas y las letras de La ilaha ill a All ah wa-Muhammad rasulu l-Lah 75 son veinticuatro letras, y quien dice «No hay más dios que Dios y Mahoma es el Enviado de Dios», Dios le perdona por cada letra los pecados de una hora, sin que quede pecado sobre él. Mirad, hermanos, cómo ha distinguido Dios a esta comunidad con esta misericordia. Haced de su repetición vuestra ocupación y con- seguiréis la satisfacción de vuestro Señor.