A los efectos de resolver las dudas y problemas que en la ges- tión de las Bolsas de Trabajo se susciten se crea la Comisión de Seguimiento y Control de las Bolsas de Empleo Temporal. La misma estará compuesta por un o una representante de cada Central Sin- dical con representación en el ámbito laboral de la Diputación Foral de Bizkaia y por representantes de GUFE-IFAS.
Son funciones suyas:
— Realizar el seguimiento de las contrataciones temporales realizadas.
— Estudiar y proponer resoluciones a las reclamaciones que se presenten por los miembros de las Bolsas de trabajo temporal. — Proponer la resolución de los casos no contemplados en la presente Normativa, así como la interpretación de la misma y proponer modificaciones a la presente Normativa para su estudio y, en su caso, aprobación por los órganos competentes. — Proponer las fórmulas tendentes a corregir las posibles dis- funciones en el funcionamiento de las Bolsas para paliar las repercusiones en las personas afectadas.
— Analizar las necesidades de bolsas y proponer la creación de nuevas bolsas.
— Proponer nuevos criterios de zonificación de las bolsas. La Comisión de Seguimiento y Control de las Bolsas de Empleo Temporal se reunirá al menos una vez al mes.
Esta Comisión actuará como delegada de la Mesa de Nego- ciación del IFAS y por lo tanto en el caso de que se produjeran dis- crepancias entre las dos partes a la hora de tomar alguna decisión el tema se elevará a dicha Mesa para su resolución.
Artículo 10.—Contrato de relevo
Para que pueda llevarse a cabo la jubilación parcial de una o un empleada/o se requiere que el o la relevista no sea un funcio- nario/a de carrera, interino o interina de plaza, sustitución o de pro- grama, laboral indefinido/a, laboral fijo/a discontinuo/a ni laboral inde- finido/a no fijo/a.
Consecuentemente, se requiere que la o el relevista: a) Se encuentre como demandante de empleo.
b) O bien, con un contrato laboral temporal y permanezca al menos los 21 días anteriores a la fecha de la jubilación parcial, en situación de demandante de empleo.
No podrá ser ofrecido este tipo de contrato a quienes ocupen una vacante o similar o tengan una relación jurídica de carácter admi- nistrativo con GUFE-IFAS y pongan fin a la misma de forma uni- lateral aunque permanezcan 20 días en el paro.
No obstante, lo señalado para el contrato de relevo quedará supeditado al cumplimiento de las normas que al respecto señale el Instituto Nacional de la Seguridad Social.
La Comisión de Seguimiento y Control de las Bolsas de Empleo Temporal será informada puntualmente de las incidencias que se puedan producir en estos procedimientos.
Artículo 11.—Mejora de contrato
Una vez aceptado un contrato y antes de la firma del mismo se podrán ofertar aquéllos otros contratos que surjan y sean com- patibles con aquél así como los que siendo incompatibles sean de mayor duración (si no supone ruptura de planning de vacaciones), sin que suponga penalización alguna. Ahora bien, una vez firmado el contrato no se podrá ofertar ningún otro, salvo lo señalado para el contrato de relevo o se oferte una cobertura de vacante o simi- lar o un contrato de larga duración.
Artículo 12.—Llamamiento
El llamamiento se realizará por este orden: Vía telefónica, correo electrónico, o telegrama.
Dada la inmediatez que en ocasiones hay que realizar las sus- tituciones, hay que considerar los plazos de tiempo con que cuenta el Departamento de Dirección de Personas para la localización y contratación de la persona de la Bolsa de Trabajo.
Hala, prozedura hauetako bat erabiliko da lan-eskaintzak jaki- narazteko:
— Premiazko prozedura. — Ohiko prozedura.
Premiazko prozedura: kontratazioa egin beharra gutxienez hamabost egun lehenago agerrarazi ezik Pertsonen Zuzendaritza Sailean, telefonoz egingo da deia.
Eskaintza dagokion pertsona telefono bidez aurkitzeko modu- rik ez badago (aurkitzeko ahaleginak egin ondoren, hots, bi egu- netan bost dei eginda eta saiakerak izan diren eguna eta ordua age- rrarazita Pertsonen Zuzendaritza Sailean), eta premiazko kontratazioa bada (48 ordutik beherako tramitazio aldia), zerrendako hurrengoak deituko dira horiek aurkitzeko eperik barik.
Prozedura bera jarraituko da lantokietatik, izangaiak aurkitzeko eperik barik, premiazko kontratuen kasuan.
Ohiko prozedura: hamabost egun edo gehiagoko ordezkoa denean, hurrenkera honetan egingo da deia: telefonoz, posta elek- tronikoz edo telegramaz.
Horretarako, Aste Santu, uda eta Gabonetako oporren plan- gintzak salbuetsiko dira; premiazko prozedurako trataera emango zaie. Hainbat pertsona aurkitzeko ahaleginak alferrik gertatu iza- naren ondorioz kontratazioa egiteko epealdia bi egunekoa baino txikiagoa bada, premiazko prozeduraren bidez egingo da eskain- tza pertsonak aurkitzeko eperik eman barik.
Baldin eta lan-poltsa bateko izangaiek posta elektronikoa badute eta deia egiteko sistema hori erabiltzea eskatzen badute, hura era- biliko da telefonoaren ordez deia egiteko. Hala denean, eskaintza bat bidaliko da non jakinarazpena jaso izanaren agiria eskatuko den, baita 24 orduan erantzuna ematea ere. Idatzizko eskaintza hori espe- dientean sartuko da, eskaintza jaso izanaren agiria lortu zein ez. Eskaintza dagokion pertsona telefono bidez aurkitzeko modu- rik ez badago (aurkitzeko ahaleginak egin ondoren, hots, bi egu- netan bost dei eginda eta saiakerak izan diren eguna eta ordua age- rrarazita Pertsonen Zuzendaritza Sailean), jakinarazpen idatzia igorriko zaio, posta elektronikoz edo telegramaz, eta hori guztia jasota geldituko da. Hartara, 24 orduko epea emango zaio, jakinarazpena jasotzen duenetik hasita, izangaia ezin aurkitu izanaren ingurua- barrak adieraz ditzan, baita gerta daitekeen beste edozein eskain- tza onartzeko edo baztertzeko asmorik duen ere.
Epe hori igarota erantzunik egon ezik, ezin aurkituzkotzat joko da lan-poltsan, lanerako prest dagoela abisatu arte.
Egoera hori konpondu ahal izateko, hura eragin zuten ingu- ruabarrak egiaztatu beharko dira behar bezala.
Baldin eta hainbat pertsona aurkitzeko ahaleginak alferrik ger- tatu izanaren ondorioz kontratazioa egiteko epealdia bi egunekoa baino txikiagoa bada, premiazko prozeduraren bidez egingo da, eskaintza pertsonak aurkitzeko eperik eman barik.
Lan-poltsan sartuta dauden eta haiek aurkitzeko datuak alda- tzen dituzten izangaiek aldaketa horien berri emango diote bere- hala Pertsonen Zuzendaritza Sailari. Hala egiten ez badute eta haiek aurkitzeko modurik ez badago, lan-poltsan ezin aurkitutzat joko dira. Egoera hori zuzendu ahal izango dute hala nahi dutenek.
13. artikulua.—Hizkuntza- eskakizunak
Aginduzko hizkuntza-eskakizuna duen lanpostu bat bete nahi denean, hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta dutenak deituko dira kasuan kasuko lau lan-poltsetako edozeinetan.
Poltsan eskaturiko aginduzko hizkuntza-eskakizuna ez duten pertsonak badaude, Bizkaiko Foru Aldundiaren 2007ko apirilaren 24ko euskararen erabilera normalizatzeko planeko zenbait manu interpretatzeko eta aplikatzeko jarduketa-protokoloa aplikatuko da, baina edonola ere, Funtzio Publikoaren Zuzendaritzari buruzko erre- ferentziek GUFEren Gerentziaren gainekoak izan behar dutela hartu behar da kontuan.
Así, las comunicaciones de oferta de trabajo se realizarán mediante alguno de estos procedimientos:
— Procedimiento de urgencia. — Procedimiento común.
Procedimiento de urgencia: Cuando la información de la nece- sidad de contratación no conste con al menos quince días de ante- lación en el Departamento de Dirección de Personas, el llamamiento se realizará por vía telefónica.
De no contactar con la persona a la que le corresponda la oferta (después del intento de localización, con cinco llamadas distribui- das en dos días, dejando constancia en el Departamento de Direc- ción de Personas de la fecha y de la horas en que se realizan), y la contratación sea urgente (tiempo de tramitación inferior a 48 horas), se procederá a llamar a las siguientes personas de la Lista sin plazo de localización.
Este mismo procedimiento, y sin plazo de localización, se seguirá para los contratos de urgencia desde los centros de trabajo.
Procedimiento común: Cuando conste con quince o más días la necesidad de sustitución, el llamamiento se realizará por este orden: por vía telefónica, correo electrónico, o telegrama.
A estos efectos, se exceptúan los plannigs de vacaciones de Semana Santa, Verano y Navidad, a los que se les dará tratamiento de Procedimiento de urgencia. Si como consecuencia de sucesi- vos intentos frustrados de localización a diversas personas la fecha de contratación fuese inferior a dos días, la oferta se realizará sin plazo de localización.
En aquellos supuestos en que los integrantes de una bolsa de trabajo dispusiesen de correo electrónico y soliciten el uso de este sistema para realizar el llamamiento, este sistema sustituirá al tele- fónico, en cuyo caso se enviará una oferta en la que se solicitará acuse de recibo y contestación en 24 horas. Dicha oferta impresa se incorporará al expediente, tanto si consta el acuse de recibo como si no se hubiese obtenido.
De no contactar, vía telefónica, con la persona a la que le corres- ponda la oferta (después del intento de localización, , con cinco llamadas distribuidas en dos días, dejando constancia en el Departamento de Dirección de Personas de la fecha y de la horas en que se realizan), se le enviará notificación escrita, vía correo electrónico o vía telegrama, quedando constancia de ello, y se le concederá un plazo de 24 horas, a partir de la recepción para que manifieste las circunstancias que han imposibilitado su localización, así como manifestando su aceptación o rechazo para cualquier otra oferta que pudiera surgir.
Transcurrido dicho plazo sin contestación quedarán ilocaliza- ble en la bolsa, hasta su nuevo aviso de disponibilidad.
Para poder subsanar dicha situación deberán justificarse debi- damente las circunstancias que dieron lugar a tal actuación.
Si como consecuencia de sucesivos intentos frustrados de loca- lización a diversas personas la fecha de contratación fuese infe- rior a dos días, la oferta se realizará por el procedimiento de urgen- cia sin plazo de localización.
Aquellas personas que una vez incluidas en la bolsa de tra- bajo, cambien sus datos de localización deberán de comunicarlo inmediatamente al Departamento de Dirección de Personas. Si no lo hacen, ante la imposibilidad de localización quedarán ilocaliza- bles en la bolsa. Dicha situación podrá ser objeto de subsanación por parte las personas interesadas.
Artículo 13.—Perfiles lingüisticos
Cuando se trate de cubrir un puesto que tenga perfil lingüís- tico preceptivo se llamará a aquellas personas que lo tengan acre- ditado en cualquiera de las cuatro bolsas de las que se trate.
En el supuesto de que no hubiese personas disponibles con el perfil lingüístico preceptivo requerido en la Bolsa correspondiente se procederá a aplicar el protocolo de actuación para la interpre- tación y aplicación de determinados preceptos en el plan de nor- malización del uso del euskera de 24 de abril de 2007 de la Dipu- tación Foral de Bizkaia, teniendo en cuanta en cualquier caso que las referencias a la Dirección de Función Pública deben serlo a la Gerencia del IFAS.
Bestalde, GUFEko Euskararen Erabilera Normalizatzeko Pla- naren Plangintzaren hirugarren epealdian ezarritakoarekin bat eto- rriz, lan-poltsetako pertsonalarentzako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko deialdi bat egingo da.
14. artikulua.—Ezinduak edota 45 urtetik gorako pertsonak
Ezinduak eta 45 urtetik gorako pertsonak gizarteratzeko pro- zesua errazteko, Lan-poltsa bakoitzeko ezinduen edota 45 urtetik gorakoen ataleko pertsonei pixkanaka kontratuak eskaintzea da kon- tua, betiere ezintasunak kontratua betetzea galarazten ez badie. Hala posible ez balitz, hurrengo kontratuan egingo da tramitea eta horrela elkarren segidan.
Poltsak Kudeatzeko Batzordeak finkatuko ditu urtero kontra- tuak pixkanaka ezartzeko irizpideak.
XEDAPEN IRAGANKORRAK Lehena
Arautegi hau indarrean sartu baino lehenago gauzaturiko kon- tratuek ondorioei eutsiko liekete kontratuetan ezarritako edozein kausa dela-eta amaitzen diren arte.
Bigarrena
Sei hilabeteko epean Goi-mailako Funtzioei buruzko eranskina onetsiko da.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA. INDARGABETZEA
Ondoriorik gabe uzten dira orain arteko indarreko arauak, eta arautegi honen arabera arautuko dira GUFEren Lan-poltsak Kude- atzeko Irizpideak.
AZKEN XEDAPENA. INDARREAN SARTZEA
Arautegi hau 2009ko uztailaren 1ean sartuko da indarrean.
ERANSKINA ALDEZTAKETA
1. Klinikako laguntzailea-osasuneko laguntzailea:
— Leioako egoitza.
— Elorrioko egoitza eta Zumelegiko egoitza. — Urduñako zentroa.
— Lusa egoitza eta Zubieteko zentroa. — Uribarriko zentroa eta Udaloste egoitza. — Bietxeak egoitza eta Dolaretxe OLU. — Txurdinagako egoitza.
— Gallartako egoitza. (Leioa + 1) edo 3 aukera.
2. OLU-DUE:
— Leioako egoitza.
— Elorrioko egoitza, Zumelegi egoitza. — Urduñako zentroa.
— Txurdinagako egoitza eta Uribarri zentroa. — Gallartako egoitza.
Aukera guztiak.
3. Gizateratze-teknikaria, gaib. ment. hezitzailea:
— Zumelegi egoitza. — Urduñako zentroa. — Lusa egoitza. — Zubiete zentroa.
— Uribarri zentroa eta Udaloste zentroa. — Bekoetxeko zentroa eta Gernikako zentroa. Gehienez 3 aukera.
4. Zerbitzaria, garbitzailea:
— Leioako egoitza.
— Bermeoko Itsas Etxea eta Ondarroako Itsas Etxea. — Elorrioko egoitza, Zumelegiko egoitza.
— Txurdinagako egoitza, Uribarriko zentroa, Udaloste egoitza eta Bietxeak egoitza.
— Gallartako egoitza, Lusa egoitza.
Por otro lado, de conformidad con lo establecido en el Tercer Período de Planificación del Plan de Normalización del Uso del Eus- kera del IFAS antes de su finalización se realizará una convocatoria de acreditación de perfiles para el personal que compone las bolsas.