• No results found

Parameter Logit Model

4.4. Results and Discussion

(1244-1284...)

Son pocos los datos que poseemos de este trova­ dor, aunque los que se conocen son dignos de toda confianza. Nació en Lunel (departam ento de Hérault) en 1244; conocemos la fecha de nacim iento porque el mismo Folquet de Lunel nos dice en el Romans de mondaria vida —escrito en 1284— que tiene cua­ ren ta años. Parece que es este trovador el «Folquet» que aparece en el séquito del infante don Pedro de Aragón, el 26 de abril de 1269, que va a Toledo a en­ trevistarse con Alfonso X; junto a Folquet figuran Dalfinet y Cerverí de Girona. El rey castellano se m ostró generoso con la comitiva, como m anifiesta Folquet. Hacia 1274 está en la corte del conde En­ rique II de Rodés, al que dedica varias composicio­ nes; las últim as noticias que poseemos de este tro­ vador nos lo m uestran en la corte det señor de Rodés. Se conservan, en total, diez composiciones de Fol­ quet de Lunel.

1. Al bon rey q’es reys de pretz car: Texto según Ri­ quer, Los trovadores, CX, 327, completa, pp. 1552­ 1555. Pillet-Carstens 154, 1. Traducción de Riquer.

I Al bon rey q'es reys de pretz car, reys dé Castella e de Leo,

Folquet de Lunel 81 reys d'aculhir e reys d'onrar,

reys de rendre bon guiardo,

reys de valors e reys de cortezia, 5

reys a cuy platz joys e solatz tot l’an, qui vol saber de far bos faitz s'en an, qu'en luec del mon tan de no’ls apenria. II Quar el ten c o n on fadiar

no s pot nulhs hom bos en son do, 10 e cort ses rolr'e ses forsar,

e cort on escot'om razo;

cort ses erguelh e cort ses vilania, e cort on a cent donadors que fan

d'aitan ricx dos m antas vetz ses deman, 15

cum de tais reys, qu'ieu sai, qui' I lor quería. III Mais un rey no l sai contrapar

de largueza, s'agues tan bo poder, cum elh a, de donar:

so es lo franc rey d ’Arago; 20

qu'a tan son cor en valor qu'elh faria pauc tot lo mon accom plir lo talan qu’a en donar; e d ari'atretan

cum hom del mon, Don Peire, s'o avia.

IV Mas d’aisso’m fan m eravilhar 25

l’eligidor, q u ’eligit so qui puescon em perador far, cum no l m eto en tenezo de l'Em peri selh a cuy tanheria:

lo valen rey N'Anfos, qu'a pretz prezan, 30 qu'om del mon miéis non tenc cort ab boban, creyssen de pretz e d ’onor tota via.

V Qu’entre ls lom bartz ausi contar, que I'alaman e 'l bram anso

e-1 rom án, ses contrastar, 35

82 Carlos Alvar de l'Em peri; e Milán e Pavía,

Cremona et Ast e ginoes an gran cor que l bon rey castellan recebran

a gran honor, si ven en Lombardia. 40

VI E q u i'l Papa pogues citar a m ajor de se, fora bot

quar del rey N ’Anfos no vol far e del rey Carie bon per do;

e qu’om renden N’Enric, qu'ora seria, 45 e l'Em peri non estes pus vacan,

e pueis, ab totz los reys, que baptism 'an, anes venjar Jhesucrist en Suria.

VII Reis castellas, vostra valor se tria

p a rt les valors que tug l'autre rey an; 50 e miéis sabetz gardar home de ban

que venh'a vos, qu'autre reys qu'el m un sia. V III Mon sirventes, Bernart, leu, ses fadia,

en Castella portatz a Don Ferran;

e digatz li, que-s tenh'ades denan 55

que es ni d'on e fara bona via,

[I. Al buen rey que es rey de encarecido mérito, rey de Castilla y de León, rey de acoger y rey de honrar, rey de dar buen galardón, rey de valores y rey de corte­ sía, rey a quien todo el año placen gozo y solaz, vaya todo aquel que quiera saber realizar buenas acciones, pues no lo aprendería tan bien en ningún lugar del mun­ do.

II. Porque él tiene corte en la que ningún hombre bueno espera en vano su recompensa, corte sin robo y sin violencia, corte donde se escucha la razón, corte sin or­ gullo y corte sin villanía, y corte en la que hay cien do­ nadores que muchas veces hacen tan ricos regalos, sin pedírselo, como ciertos reyes que yo sé si alguien se los pidiera.

Folquet de Lunel 83 tan buenas posibilidades de dar como él: el franco rey de Aragón, que tiene su corazón tan [puesto] en el va­ lor que para realizar los deseos que tiene de dar haría pequeño todo el mundo; y don Pedro daría tanto como otro cualquiera, si lo tuviera.

IV. Pero me maravillan los electores que han sido elegidos para que puedan hacer emperador, porque no ponen en posesión del Imperio a aquel a quien pertene­ cería: al valiente rey don Alfonso, que tiene valioso méri­ to, pues nadie en el mundo tiene corte con [tanto] boato, aumentado siempre en prez y en honor.

V. Porque oí contar entre los lombardos que los ale­ manes, los brabanzones, y los romanos quieren, sin dis­ cusión, que en él recaiga la elección del Imperio; y Mi­ lán, Pavía, Cremona, Asti y los genoveses tienen gran de­ seo de recibir con gran honor al buen rey castellano, si va a Lombardía.

VI. Y estaría bien que alguien pudiese citar al Papa ante otro mayor que él, ya que no quiere dar buen per­ dón al rey don Alfonso y al rey Carlos; y que se devol­ viera a don Enrique, que ya es hora, y que el Imperio no estuviera más vacante; y luego, con todos los reyes bau­ tizados, fuera a vengar a Jesucristo en Siria.

VII. Rey castellano, vuestro valor se distingue más allá de los valores que tienen los otros reyes, y sabéis preservar de extorsión a cualouiera que vaya a vos me­ jor que ningún rey del mundo.

VIII. Llevad, Bernart, mi sirventés, pronto y sin es­ pera, a Castilla, a don Femando, y decidle que tenga siempre presente qué es y de dónde procede, y hará

buen camino.] .

2. Si quon ta fuelh’ el ramelh: Texto según Oroz, Lírica religiosa, X II, est. V, vv. 37-45, p. 140, Pillet- Carstens 154, 6. Traducción de Oroz.

V E ncara‘líi m ou dreg sembelh qu’ieu del comte, mo senhor, de Rodes fassa lauzor; qu ar es el cap del castelh

84 Carlas Alvar de valor; que de Castelha

tr o‘1 cap del mon coms ni reys del sieu poder mielhs no creys de fin pretz —ni anc no fo qu'al vis— sal del comt'Hugo.

[Todavía me mueve cimbel justo para que alabe al conde de Rodés, mi señor, pues es la cabeza del castillo de valor; que de Castilla has La el fin del mundo no cre­ ce conde ni rey de su poder mejor que él en prez fina, ni hubo quien opinase de otra manera, fuera del conde Hugo.]