• No results found

30.6.1 Selection of Level of Evaluation and Management Service

La impresora no puede conectarse. Se seleccionó [PC] en el

monitor después de conectar la cámara a la impresora con el cable USB.

Retire el cable USB y vuelva a comenzar desde el paso 1 de “Impresión de fotografías”. P. 125, 126 La impresora no es compatible con PictBridge.

Consulte el manual de instrucciones de la impresora. O póngase en contacto con el fabricante de la impresora.

El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador no

consiguió reconocer la cámara.

Desconecte el cable USB de la cámara y

vuelva a conectarlo. P. 146

No se ha instalado el

10

Apéndi ce

Cuidados de la cámara

(Limpieza de la cámara

Revestimiento de la cámara:

• Limpie ligeramente con un paño suave. Si la cámara está muy sucia, humedezca el paño en jabón suave diluido y escúrralo bien. Limpie la cámara con el paño húmedo y luego séquela con un paño seco. Si se ha usado la cámara en la playa, utilice un paño humedecido en agua limpia y bien escurrido.

Monitor:

• Limpie ligeramente con un paño suave.

Objetivo:

• Quite el polvo del objetivo con un cepillo soplador (disponible comercialmente), y luego límpielo ligeramente con el papel de limpieza del objetivo.

(Almacenamiento

• Si almacena la cámara durante un período de tiempo prolongado, retire la batería, el adaptador de CA y la tarjeta, y guárdelo todo en un lugar fresco y seco, que esté bien ventilado.

• Inserte la batería regularmente y compruebe las funciones de la cámara.

Nota

• No emplee disolventes fuertes como benceno o alcohol, ni paños tratados químicamente.

• Si la superficie del objetivo no se limpia, podría formarse moho.

Nota

• No deje nunca la cámara en lugares donde se utilicen productos químicos, ya que podría producirse corrosión.

10

Apéndi

ce

Batería

( Se pueden utilizar las siguientes baterías con esta cámara. Elija la fuente de alimentación más adecuada a la situación.

Pilas alcalinas AA (R6)

Cuando necesite pilas con urgencia, podrá usar pilas alcalinas AA (R6), ya que pueden adquirirse fácilmente en cualquier lugar. Sin embargo, el número de fotografías que se pueden tomar varía de forma considerable dependiendo del fabricante de las pilas, de las condiciones de disparo de la cámara, etc. Esta cámara utiliza dos pilas alcalinas AA (R6).

Pilas NiMH

Las pilas NiMH de Olympus son recargables y económicas. Sin embargo, al cargar las pilas repetidamente antes de agotar su capacidad, se acorta gradualmente la vida útil de las pilas por cada nueva carga.

Las pilas no están totalmente cargadas en el momento de su adquisición. Antes de usarlas, cárguelas con el cargador de pilas especificado por Olympus. Para más información, consulte el manual de instrucciones del cargador.

Esta cámara utiliza dos pilas de NiMH.

Batería de litio (CR-V3)

La batería de litio CR-V3 de Olympus tiene una duración prolongada, por lo que se puede usar la cámara durante más tiempo que con las pilas alcalinas. Sin embargo, no se puede recargar. No retire la etiqueta de la batería.

Esta cámara funciona con un conjunto de baterías de litio.

Las baterías de manganeso (carbón-cinc) no se pueden utilizar.

( El consumo de energía de la cámara varía dependiendo de qué funciones se utilicen.

( En las condiciones que se describen a continuación, el consumo de energía es continuo y la batería se agotará rápidamente.

• El zoom se usa varias veces.

• Se presiona a medias el botón disparador varias veces en el modo de fotografía, y se activa el enfoque automático.

• Ajuste [AF CONT.] en [ACTIVADO].

• Se muestra una fotografía en el monitor por un período prolongado de tiempo.

• La cámara está conectada a un ordenador o una impresora.

( La duración de las pilas dependerá del tipo de pila, del fabricante, de las condiciones de fotografía, etc.

Igualmente, la cámara se puede apagar sin mostrar el aviso de batería baja, o bien puede mostrarlo de forma más rápida.

10

Apéndi

ce

Accesorios (opcionales)

Un adaptador de CA es útil para tareas que requieren mucho tiempo, como por ejemplo las descargas de imágenes a un ordenador.

Utilice el adaptador de CA de la marca Olympus para alimentar su cámara digital desde una toma de corriente CA común. No utilice con esta cámara ningún otro adaptador de CA.

Adaptador de CA

Nota

• Si la carga de la batería se agota mientras la cámara está conectada a un ordenador o a una impresora, los datos de las imágenes se podrían perder o dañar. Se recomienda utilizar el adaptador de CA. No conecte ni desconecte el adaptador de CA mientras la cámara está comunicándose con el ordenador o la impresora.

• No extraiga ni coloque la batería, ni conecte o desconecte el adaptador de CA mientras la cámara se encuentre encendida. Esto podría afectar a las funciones o a los ajustes internos de la cámara.

• El adaptador de CA se puede usar en el rango de 100 V a 240 V de CA (50/60 Hz).

Cuando se utilice en el extranjero, es probable que se necesite un adaptador de enchufes para adaptar el enchufe a la forma de la toma de corriente CA. Para más información, consulte a su tienda de electricidad o agencia de viajes habitual.

• Si va a viajar, no use convertidores de voltaje, pues podrían estropear el adaptador de CA.

• No se olvide de leer el manual de instrucciones del adaptador de CA. Toma de corriente CA Enchufe de alimentación

Adaptador de CA Clavija del cable de conexión

Accesorios (opcionales)

10

Apéndi

ce

Cuando seleccione un flash externo, utilice los productos que cumplan las siguientes condiciones básicas.

(1) Algunos flashes disponibles comercialmente operan con un terminal de sincronización de alto voltaje. Si se utiliza uno de éstos, podrá dañar la cámara, y/o la cámara puede no funcionar normalmente. Sírvase solicitar

especificaciones del terminal de sincronización del flash al fabricante del flash que esté utilizando.

(2) Algunos flashes disponibles comercialmente tienen la polaridad del terminal de sincronización invertida. En este caso, el flash no disparará aunque esté conectado. Sírvase consultar con el fabricante del flash para mayor información. (3) Cuando se utiliza un flash externo, las exposiciones requieren que se hagan

ajustes en la unidad de dicho flash. Si se va a utilizar un flash externo en el modo automático, utilice un producto que se pueda adecuar con el valor F y los ajustes ISO de la cámara.

(4) Aun cuando el valor F automático y el valor ISO del flash externo estén ajustados a las mismas condiciones que la cámara, dependiendo de las condiciones fotográficas, es posible que la exposición correcta no pueda lograrse de ninguna manera. En tal caso, ajuste el valor F automático o el valor ISO en la unidad del flash externo o calcule la distancia en el modo manual y utilícelo de esa forma. (5) Utilice un flash cuyo ángulo de iluminación cubra el ángulo de visión del objetivo.

Sin embargo, en la fotografía de primer plano con el objetivo en el ajuste ancho, la parte inferior de la imagen puede no ser expuesta correctamente. El arreglo es tener un adaptador gran angular para fijarlo en el flash y extender el ángulo de iluminación de manera que sea más ancho.

(6) Utilice una unidad de flash con un tiempo de flash de 1/200 segundos o menos cuando se utiliza el flash en su plena capacidad. Para los dispositivos con un tiempo de flash prolongado, una parte de la luz emitida no contribuirá a la exposición.

(7) Si se utiliza una unidad de flash, o algún otro flash TTL accesorio con

funciones de comunicación adicionales, que no sea un flash de la serie FL de Olympus, no sólo podría no funcionar correctamente, sino que además podría dañar el circuito de la cámara. No utilice este tipo de dispositivos.

Uso de flashes externos disponibles