• No results found

3.3 AFTER-Streams Experiments

3.3.3 Sensitivity Analysis

Menú para la toma de imágenes (página 32)

Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.

Menú de visualización (página 42)

(Carpeta) - (Proteger)

DPOF (Imprim.)

(Diapo) (Cam tam)

(Rotar) (Ajustes)

Recortar*2

*1)El funcionamiento está limitado según el modo de escena (página 27). *2)Disponible sólo para el zoom de reproducción

En esta “Guía práctica de Cyber-shot”, el ajuste que se puede realizar mediante el dial de modo se muestra del modo siguiente.

( : disponible)

Posición del dial de modo: Escena

(Detección de cara) — *1 —

COLOR (Modo color) — —

(EV)

9 (Enfoque)

(Modo de Medición) — —

WB (Bal blanco) — *1

ISO — — —

Mode (Modo GRAB) *1 —

(Nivl flash) — — —

(Nitidez) — — —

(Ajustes)

No disponible Disponible El modo que se puede seleccionar se muestra en blanco.

Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Menú para la toma de

imágenes

Los ajustes predeterminados están marcados con .

Permite seleccionar si se utiliza la función de detección de cara o no.

• Cuando la función [Detección de cara] está ajustada en [Activar], no es posible utilizar el zoom digital. • Disponible sólo para [Instantánea suave], el ajuste predeterminado es [Activar].

• Pueden detectarse hasta 3 caras. Sin embargo, si toma imágenes con [Instantánea suave], sólo podrá detectar 2 caras.

• Si la cámara detecta más de un sujeto, ésta determinará cuál es el sujeto principal y enfocará según esta prioridad.

• El marco para el que se ha ajustado el enfoque se volverá verde cuando se pulse hasta la mitad el botón del disparador. La cámara enfocará a todos los sujetos que se encuentren a la misma distancia del sujeto que se va a enfocar, incluso aunque los marcos no se vuelvan verdes.

• Según las condiciones, puede que la detección de caras no funcione. (Detección de cara): detecta la cara del sujeto

Activar Detecta las caras de los sujetos y ajusta automáticamente la configuración del enfoque y de la exposición.

Desactiv No utiliza la función de detección de cara.

Marca de detección de cara

33

U til iza ci ón del m enú

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Es posible cambiar el brillo de la imagen, acompañado por efectos.

• Sólo es posible seleccionar [Normal], [B Y N] o [Sepia] al grabar películas.

COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales

B Y N (B & W) Ajusta el color de la imagen en monocromo.

Sepia (SEPIA) Ajusta el color de la imagen en sepia.

Natural (NATURAL) Ajusta un color discreto para la imagen.

Intenso (RICH) Ajusta un color brillante para la imagen.

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

La exposición se ajusta manualmente.

• Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8. • El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1/3EV.

• Si toma la imagen de un motivo en un entorno muy luminoso o muy oscuro, o si se utiliza el flash, es posible que el ajuste de la exposición no sea efectivo.

(EV): ajuste de la intensidad luminosa

+2,0EV Hacia +: aumenta el brillo de la imagen.

0EV La cámara determina automáticamente la exposición. –2,0EV Hacia –: oscurece la imagen.

35

U til iza ci ón del m enú

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Puede modificar el método de enfoque. Utilice el menú si le resulta difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático.

• AF son las siglas de Auto Focus (enfoque automático).

• Permite un margen de error en el ajuste de la distancia del “enfoque predeterminado”. Si orienta el objetivo hacia arriba o hacia abajo, aumentará el error.

• Si utiliza el zoom digital, los motivos que se encuentren dentro o cerca del centro del cuadro tendrán prioridad en el movimiento de enfoque automático. En este caso, el indicador o parpadea y el cuadro del visor de rango AF no aparece.

9 (Enfoque): cambio del método de enfoque

(distancia ilimitada) Enfoca el motivo mediante un ajuste de distancia hasta el motivo definido con anterioridad (enfoque predeterminado).

• Utilice el “enfoque predeterminado” cuando le sea difícil obtener un enfoque nítido con el enfoque automático como, por ejemplo, al tomar imágenes de un motivo a través de una red o una ventana. 7,0 m 3,0 m 1,0 m 0,5 m AF centro ( )

Enfoca automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor.

• Si utiliza conjuntamente la función de bloqueo AF, podrá componer la imagen del modo que desee.

AF múlti

(AF múltiples puntos) ( )

Enfoca automáticamente el motivo en todos los rangos del cuadro del visor.

• Este modo resulta útil cuando el motivo no se encuentra en el centro del encuadre.

Cuadro del visor de rango AF

Indicador del cuadro del visor de rango AF

Cuadro del visor de rango AF

Indicador del cuadro del visor de rango AF

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 zSi el motivo se encuentra fuera del enfoque

Al tomar imágenes con el motivo en el margen del encuadre (o la pantalla), o al utilizar [AF centro], es posible que la cámara no enfoque el motivo del margen del encuadre.

En estos casos, haga lo siguiente:

1Recomponga la toma de manera que el motivo quede centrado en el visor de rango AF y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar el motivo (bloqueo AF).

Mientras no pulse el botón del disparador completamente, podrá intentar el procedimiento tantas veces como lo desee.

2Cuando el indicador de bloqueo AE/AF deje de parpadear y permanezca encendido, vuelva a la toma con la composición completa y pulse el disparador a fondo.

Indicador del bloqueo AE/AF

37

U til iza ci ón del m enú

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Permite seleccionar el modo de medición que ajusta la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.

• Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8.

• Al utilizar la medición de foco o la medición con tendencia al centro, se recomienda ajustar [9] (Enfoque) en [AF centro] para realizar el enfoque en la posición de medición (página 35).

(Modo de Medición): selección del modo de medición

Foco (Medición de foco) ( )

(Sólo para imágenes fijas)

Sólo mide una parte del motivo.

• Esta función resulta útil cuando el motivo está iluminado a contraluz o cuando existe un gran contraste entre el motivo y el fondo.

Centro (Medición con tendencia al centro) ( )

Calcula el centro de la imagen y determina la exposición en función del brillo del motivo en este punto.

Multi (Medición multipatrón) Divide la imagen en varias zonas y mide cada zona. La cámara determina una exposición bien equilibrada.

Cruz filial de medición de foco

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Permite ajustar los tonos del color en función de las condiciones de iluminación del entorno. Utilice esta función si los colores de una imagen no parecen naturales.

WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color

Flash ( ) Permite ajustar las condiciones del flash.

• No es posible seleccionar este elemento cuando se filman películas.

Incandescente (n) Permite ajustar la imagen en distintas condiciones de iluminación como, por ejemplo, bajo una luz incandescente o bien una iluminación intensa, como la de un estudio fotográfico.

Fluorescente ( ) Permite ajustar la imagen para iluminación fluorescente.

Nuboso ( ) Permite ajustar la imagen para un cielo nublado o una zona a la sombra.

39

U til iza ci ón del m enú

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

• Para obtener más información acerca del balance de blancos, consulte la página 9.

• Bajo luces fluorescentes que parpadean, es posible que la función de balance del blanco no funcione correctamente aunque seleccione [Fluorescente] ( ).

• Excepto en los modos de [Flash] ( ), [Bal blanco] se ajusta en [Auto] cuando el flash destella. • Hay algunas opciones que no están disponibles en función del modo de escena (página 27).

Seleccione la sensibilidad ISO.

• Para obtener más información sobre la sensibilidad de ISO, consulte la página 8. • [ISO] está ajustado en [Auto] en el modo de escena.

Luz diurna ( ) Permite ajustar la imagen para exteriores con el cielo claro, a la puesta del sol, escenas nocturnas y con luces de neón o fuegos artificiales.

Auto Permite ajustar el balance del blanco automáticamente.

ISO: selección de la sensibilidad luminosa

1250 Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o con motivos en movimiento si aumenta la sensibilidad ISO (seleccione un número mayor). No obstante, tenga en cuenta que la imagen tenderá a presentar más ruido a medida que aumente el número de sensibilidad ISO. Seleccione un número de sensibilidad ISO adecuado para las condiciones de la toma de imágenes. 800 400 200 100 Auto WB

Sensibilidad ISO alta Sensibilidad ISO baja

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Permite establecer que la cámara lleve a cabo la toma continua de imágenes al pulsar el botón del disparador.

Acerca de [Ráfaga]

• Al grabar con el temporizador, se grabará una serie de un máximo de cinco imágenes.

• El intervalo de grabación es de aproximadamente 0,9 segundos (DSC-S780) o 1,2 segundos (DSC-S750). El intervalo de grabación aumenta en función de la configuración para el tamaño de la imagen. • Cuando el nivel de batería sea bajo o cuando se llene la memoria interna o el “Memory Stick Duo”, no

será posible la toma de imágenes de manera continua.

• Tal vez no pueda tomar imágenes en el modo ráfaga dependiendo del modo de escena (página 27). • El enfoque, el balance de blancos y la exposición están sujetos a los valores establecidos para la primera

toma.

El número máximo de tomas sucesivas

(unidades: imágenes)

Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes

Ráfaga ( ) Graba el número máximo de imágenes sucesivamente (consulte la tabla siguiente) al mantener pulsado el botón del disparador.

• Cuando desaparezca “Grabando”, podrá tomar la siguiente imagen.

• El flash está ajustado en (Flash forzado desactivado).

Normal No toma imágenes de manera continua.

Máximo de tomas sucesivas

Tamaño DSC-S780 DSC-S750 8M 3 — 3:2 3 — 7M — 3 3:2 — 3 5M 4 4 3M 6 6 VGA 64 64 16:9 10 10

41

U til iza ci ón del m enú

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Permite ajustar la cantidad de luz del flash.

• Para cambiar el ajuste del modo de flash, consulte la página 22.

• Si el motivo es demasiado brillante o demasiado oscuro, el ajuste no tendrá efecto.

Permite ajustar la nitidez de la imagen.

Consulte la página 49.

(Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash

+ ( +) Hacia +: aumenta el nivel de flash. Normal

– ( –) Hacia –: reduce el nivel de flash.

(Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen

+ ( ) Hacia +: permite aumentar la nitidez de la imagen. Normal

– ( ) Hacia –: permite suavizar la imagen.

(Ajustes): cambio de los elementos de configuración

Hacia + Hacia –

Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Menú de visualización

Los ajustes predeterminados están marcados con .

Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un “Memory Stick Duo”.

1Seleccione la carpeta deseada con b/B del botón de control.

2Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.

zAcerca de las carpetas

La cámara almacena las imágenes en una carpeta especificada de un “Memory Stick Duo”. Puede cambiar la carpeta o crear una nueva.

• Para crear una nueva carpeta t [Crear carp REG.] (página 53)

• Para cambiar la carpeta en la que se guardan las imágenes t [Camb. carp REG.] (página 54) • Cuando se hayan creado varias carpetas en el “Memory Stick Duo” y se visualice la primera o la última

imagen de la carpeta, aparecerán los indicadores siguientes. : pasa a la carpeta anterior.

: pasa a la carpeta siguiente. : pasa a la carpeta anterior o siguiente.

(Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes

Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela la selección.

43

U til iza ci ón del m enú

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Protege las imágenes contra el borrado accidental. El indicador - aparece en la imagen protegida.

Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen

1 Visualice la imagen que desea proteger. 2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [-] (Proteger) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z. La imagen queda protegida y aparece el indicador - (protegida) en la imagen.

4 Para proteger otras imágenes, seleccione la imagen deseada con b/B y, a continuación, pulse z.

Para proteger imágenes en el modo de índice

1 Pulse (índice) para visualizar la pantalla de índice. 2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [-] (Proteger) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione [Selec] con v/V y, a continuación, pulse z.

5 Seleccione la imagen que desee proteger con v/V/b/B y, a continuación, pulse z. Aparecerá un indicador - verde en la imagen seleccionada.

6 Repita el paso 5 para proteger otras imágenes. 7 Pulse MENU.

8 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.

El indicador - se volverá blanco. Las imágenes seleccionadas quedarán protegidas.

• Para proteger todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 y pulse z. Seleccione [Activ] con B y, a continuación, pulse z.

- (Proteger): evitar el borrado accidental

Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Se cancela la función de protección.

-

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30 Para cancelar la protección

En el modo de una sola imagen

Pulse z en el paso 3 ó 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo de índice

1Seleccione la imagen de la que desea cancelar la protección en el paso 5 de “Para proteger imágenes en el modo de índice”.

2Pulse z para que el indicador - se ponga gris.

3Repita la operación anterior para todas las imágenes para las que desea cancelar la protección. 4Pulse MENU, seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.

Para cancelar la protección de todas las imágenes de la carpeta

Seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 de “Para proteger imágenes en el modo de índice” y pulse z. Seleccione [Desact] con B y, a continuación, pulse z.

• Tenga en cuenta que al formatear la memoria interna o el “Memory Stick Duo” se borran todos los datos almacenados en dichos soportes, aunque las imágenes estén protegidas, y que dichas imágenes no se podrán recuperar.

• Es posible que lleve algún tiempo proteger una imagen.

Permite añadir una marca (orden de impresión) a la imagen que desea imprimir (página 81).

Impresión de imágenes tomadas con la cámara. Consulte la página 77.

DPOF: adición de una marca de orden de impresión

45

U til iza ci ón del m enú

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Reproduce en orden imágenes grabadas (pase de diapositivas).

1 Seleccione [Interval], [Repetir] e [Imagen] con v/V/b/B del botón de control. 2 Seleccione [Inicio] con V/B y, a continuación, pulse z.

Comienza el pase de diapositivas.

Para finalizar el pase de diapositivas, pulse z para introducir una pausa en éste. Seleccione [Salir] con V y, a continuación, pulse z.

• Durante la pausa del pase de diapositivas, puede visualizar la imagen anterior/siguiente con b/B. • El intervalo sólo es una referencia. Por tanto, puede variar en función del tamaño de la imagen, etc.

(Diapo): reproducción de una serie de imágenes

Interval

3 S Ajusta el intervalo del pase de diapositivas. 5 S

10 S 30 S 1 min

Repetir

Activ Reproduce imágenes en bucle continuo.

Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará el pase de diapositivas.

Imagen

Sólo es posible seleccionar este ajuste si se utiliza un “Memory Stick Duo” (no suministrado). Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes de un “Memory Stick Duo” en

orden.

Inicio Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el pase de diapositivas.

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Puede cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada (Cam tam) y guardarla como un archivo nuevo. La imagen original se conservará incluso después de cambiar su tamaño.

1Visualice la imagen cuyo tamaño desea cambiar. 2Pulse MENU para visualizar el menú.

3Seleccione [ ] (Cam tam) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z. 4Seleccione el tamaño deseado con v/V y, a continuación, pulse z.

La imagen cambiada de tamaño se grabará en la carpeta de grabación como el archivo más reciente.

• Para obtener más información acerca del tamaño de la imagen, consulte la página 10. • No es posible cambiar el tamaño de películas.

• Cuando cambie de un tamaño pequeño a un tamaño grande, la calidad de imagen se deteriorará. • No es posible cambiar el tamaño de la imagen al formato 3:2 ó 16:9.

• Cuando cambie de tamaño una imagen de formato 3:2 ó 16:9, se visualizarán franjas negras en la parte superior e inferior de la imagen.

(Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada

8M (Sólo para el modelo DSC-S780)

Para obtener más información acerca de las instrucciones para seleccionar el tamaño de la imagen, consulte la página 24.

7M (Sólo para el modelo DSC-S750)

5M 3M VGA

Cancelar Cancela el cambio de tamaño. Tamaño pequeño

47

U til iza ci ón del m enú

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Gira una imagen fija.

1 Visualice la imagen que desea girar. 2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [ ] (Rotar) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione [ ] con v y, a continuación, gire la imagen con b/B.

5 Seleccione [Aceptar] con v/V y, a continuación, pulse z.

• No es posible girar imágenes ni películas protegidas. • Quizás no pueda girar imágenes tomadas con otras cámaras.

• Cuando vea imágenes en un ordenador, es posible que la información de rotación de imagen no se vea reflejada según el software.

Consulte la página 49.

(Rotar): rotación de una imagen fija

Gira una imagen. Consulte el procedimiento siguiente. Aceptar Determina el giro. Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el giro.

Menú de visualización Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 30

Permite grabar una imagen ampliada (página 28) como un archivo nuevo.

1Pulse MENU durante el zoom de reproducción para visualizar el menú. 2Seleccione [Recortar] con B del botón de control y, a continuación, pulse z. 3Seleccione el tamaño de imagen con v/V y, a continuación, pulse z.

Se graba la imagen y vuelve a mostrarse la imagen original.

• La imagen recortada se graba como el archivo más reciente en la carpeta de grabación seleccionada y se conserva la imagen original.

• Es posible que la calidad de las imágenes recortadas sea inferior. • No es posible recortar a un tamaño de imagen de formato 3:2 ó 16:9.

Recortar: grabación de una imagen ampliada

Recortar Consulte el procedimiento siguiente. Retorn Cancela el recorte.

49

Ut ili zac n d e l a pant all a d e c o n fig ur ac ión

Utilización de la pantalla de configuración

Utilización de los elementos de

Related documents