2.2 Diffuser flow analysis
2.2.2 Simulation set-up and numerical methodology
Nahnahua = abrazar Momati = acostumbrarse
Amo nimomati = no me hallo/acostumbro Mocahua = callarse, detenerse, dejarse Pati/atia = derretirse, descongelarse Tzinti = fundarse, empezar a ser, surgir Tzintia = fundar, emprender, establecer Chihcha = escupir
Tzopelia = endulzarse (Mo)tocaitia = nombrar(se)
Mocihuatia = casarse con una mujer Mecatl = linaje
Nepanoa/cuicui/teca/ahuilnemia/tlehco/ pilhuia = tener sexo
Cuauhquetza = tener una erección Mometzhuia = menstruar
Tzinquetza = coger, fornicar Machihua/mahuia = masturbar Cuilontia = tener sexo gay Patlachuia = tener sexo lésbico
Cuilonyotl = homosexualidad masculina Cuiloni/cuilontli = hombre homosexual Tepatlachuiani = mujer lesbiana Xinachyotl = semen
Moxinachoa = eyacular Cozcacuauhtli = cóndor
Moconetia = adoptar un niño (mujeres) Momachiotia = persignarse
Moaxcatia = apropiarse, conseguir algo Chimaltia = proteger
Xochitia = adornar con flores Topilli = bastón de mando, cetro Cuacuahuitl = cuerno
Tecuani/tecuan- = venenoso, feroz Tecuanyotl = ferocidad
Tzintiliztli = esencia, base, fundamento, principio
Tepamitl = pared, muro Centli = mazorca de maíz
Ixtlahuac = valle Yecahuillotl = sombra Yecahuilco = en la sombra
Yecahuilloni = sombrero, gorra, sombrilla (No)huicpa/ca = hacia / contra / (para) (Mo)netechoa = recargar(se)
Ixquichca = hasta (tiempo y espacio) Huapalli = tabla, panel
Tepetozcatl = cañón, desfiladero, abismo Yolcocolli = rencor
Tequipacholli = preocupación Michmecatl = hilo de pescar Poyecatl = agua salada
Yectlahtolli = lenguaje correcto Ilacatzoa = enrollar, envolver Ilacatztli = rollo, espiral
Cocoyonehnemi = caminar en cuatro patas (Tla)cocolli = dolor
E / HUA (agentivo de posesión, sustantivos) Cale = dueño de la casa, arrendador
Tlale / mile = terrateniente Topile = mayordomo, autoridad Tlahuicole = arquero
Chimalhua = escudero Michhua = pescador
Tequihua = patrón, jefe, empleador Tzone = greñudo
Cuacuahue = vaca Tomine = rico, adinerado Tlalticpaque = señor de la tierra Ilhuicahua = señor del cielo
Chane (pl. chanehque) = señor de la casa, jefe de hogar
E larga (para llamar la atención de alguien, al que se le habla)
Notahtziné = padre mío Tlacatlé = señor…
Tecuhyoé = su señoría, su majestad, etc. Chichié = perro! Tlapohua = abrir
Tlapohuia = contarle a alguien Tlapohuilia = abrirle a alguien (Mo)pehpetla = peinar(se), acariciar Toachcauh = capitán
Tlahtole = miembro del consejo (tlahtocan) Tococolhuan = nuestros ancianos
(Nech)cocoa = doler
(Mo)cocoa = enfermarse, hacerse daño Cocolizcui = enfermarse, contagiarse Omiquili = falleció (con respeto) Omic = murió
(Pici)Yetl = tabaco Xicohua = resistir Yahualoa = rodear
Tehuia = atacar / Motehuia = pelear(se) Quein otimocemilhuiti? = cómo ha sido tu día?
Quein timohuica? = cómo te va? Tlahuia = iluminar, alumbrar Cotona = cortar
Caltequitl = tarea (de casa)
Mah xinechmotlapopolhuili = perdóneme Mah xinechtlapopolhui = perdóname Momachilia = sentirse
Tepoztli = hierro, metal, arma de fuego Tepoztlatopontli/Tepoztemotla = arma de fuego
Ipan chicome tonalli = en siete días, en una semana (axcan chicome)
Aixpolihui = hundirse en el agua Chihuatlahtolli = verbo
Tlamantic = diferente / extraño, raro Ahahuil/Nenetl = juguete (casi siempre con posesivo “noahuil”)
Acah = alguien Tlacuilolli = texto Toznenetl = guacamaya
Xotla = brotar (fuego, flor, niño) Ixpoloa = borrar
Catlehua = el que sea
Quipahtitiu = lo va a curar Quipahtihtiu = lo va curando Tlalpilli = ligadura “ti”
Onoc = está tendido, horizontal Cochcayotl = cena
Cochcayotia = cenar Tenihza = desayunar Nochcan = en todas partes Xolehua = pelar, desollar (piel) Xipehua = desollar
Pixca = pelar (fruta) Ehuatl / ehuayotl = piel Cuetlahuia = marchitarse Xiuxiuhcopa = anualmente
Chichicueyi tonalli = semanalmente Tlalconetl = tlaconete
Paatla = machacar Payana = moler Yoctzi = cocido
Nepanolli = pila (acumulación)
Nepanoa = encimar, apilar / tener sexo Tlazolpialoni = bote de basura
Xicotl = jicote
Xihxima = rasurar, recortar (muy corto) Ninoixihximaz = me rasuraré (la barba) Xoquihyac = fétido, pútrido, agrio Ihchiqui = raspar
Xocoya = agriar Potoni = apestar Xiihuitl = cometa
Cenyolotl = totalidad, un entero Molcomitl = estómago
Cuitlatecomitl = intestinos
Axcan quema = ahora sí, ni modo, qué se le va a hacer, lo siento, etc.
Ixtlaca = silencioso, sigiloso
Tlaquenchihuani = diseñador de modas Tzoma = coser
Yocoya = inventar, crear Tlayocolia/Ceceltia = regalar Tlayocolilli = regalo
Teoatl/Hueyatl = mar
Huaztli = herramienta, aparato Tlacuilhuia = escribir (a alguien)
Nochi tzotzoncueptoc = todo está revuelto Nelhuayocotoni = cortar la raíz
LECCIÓN 25
Mohueyimati = creerse la gran cosa
Monehnequi = arrogante, se hace del rogar Xihxicuin = egoísta, abusivo
Quein yuhqui? = cómo es? A qué se parece? Tlacuahuac = duro (una tortilla, que no cede) Tilahuac = grueso
Mina = picar
(Mo)zoa = punzar, vacunar Pipiyolli = abeja
Apilolli = jarra
Camanaloa = decir bromas
Ixpetlania = irse de vago, descansar Macahtli = hamaca
Cuamecatl = liana
Tlahtolmelahua = explicar Topehua = empujar Yolitia = dar vida, dar a luz (Mo)ixamia = lavarse la cara
Zozoloca = ronronear, ruidito continuo Maneloa = revolver, batir
Atequia = regar, salpicar Atotztic = espeso
Tleyo = honorable, chido, grande Ohtia, huica = acompañar Alaxohuaztli = plancha Alaxtic = liso
Ilpia = atar, amarrar
Ezoh = ensangrentado, sangrado Amo can… (futuro) = no vaya a ser… Patilia = intercambiar
Metzyuhqui = descalzo Chihchihua = arreglar Mimiloa = rodar Yelizyotl = naturaleza Yeehua = hace rato
Motolinqui = pobre, miserable Ompati = tener tiempo
Poztequi = romper (mopoztec!) Huilana = arrastrar
Ihyohuia = aguantar, soportar Calaquian = entrada
Quizayan = salida Atlatl = arpón, ballesta Temoayan = bajada, cuesta Ahuiya = oler bien
Ihiaya/potoni = apestar
Tema = bañarse en temazcal Achichina = sorber
Popotli = popote Yolcaicnitl = mascota Quehtzoma = morder Chiton = chivito, cabrito Huitztlacuatl = puerco espín Coyametl = jabalí
Cacomiztli = cacomixtle Zacotl = marta
Tlacuatl = tlacuache, zarigüeya Cihtli = liebre
Citlaltecuani/xochimiztli = ocelote Couhmiztli = lince
Tzicuicuihtli = halcón peregrino Quetzaltototl = quetzal
Cochotl = loro, perico Chicuauhtli = lechuza Poxacuatl = correcaminos Tzinmahxal = tijerilla Temolin = tábano Texcan = chinche
Tzicatanah = hormiga alada Xicohtli = abejorro Cuacuetzpalli = iguana Chacalin = camarón Xocomecatl = uva Texocotl = tejocote Amaxocotl = mora Omixocotl = durazno Tetzontzapotl = mamey Capolin = ciruela Huaxin = guaje Matzahtli = piña Tzapalolli = plátano Huatzactli = zarzamora Coyolli = nuez
Huexotl = sauce llorón Nochcuahuitl = cactus Oceloxochitl = orquídea Tlilxochitl = vainilla Chimalxochitl = girasol Cuetlaxochitl = nochebuena Zacapetlatl = pasto, césped Zoyatl = palma
Alahuenotl = hierbabuena Colix = col
Oya = desgranar Tlamachihua = medir
Yocoxca = estar en armonía o paz Yocoxcanemi = vivir en armonía Yocoxcayotl = paz, armonía Amolli = jabón
Amo quein/axquen = no hay problema Actoc = implícito, metido
Machilia = sentir Zoma = fruncir el ceño (Nacaz)pilolli = arete Icnocuicatl = canción triste
Mocentili notequiuh = se me juntó la chamba Zan ihcuac/quein… ixquichca = desde… hasta. Yolcehui = apaciguarse, tranquilizarse
Huitz para presente, Huala para pasado. Teochihua = bendecir, rezar
Ahuia = bautizar Nee = aquel, aquella
Tlapaloti, ihtati, cemati = visitar Amo zan cepa = no es la primera vez Motlapololtia = equivocarse
Tlapololtia = distraer, hacer equivocar Zan ye / axcan quema = basta!
Axcan quema titlatlacuaz! = te daré tu merecido!
Moquetl = moquetazo, golpe Teotlamatilli/Ilhuitl = ceremonia
Tomacehualicnihuan = pueblos (indígenas) Tlachcua = cavar
Huictli = azadón, pala Tlachichina = fumar
Cochiantli, cochihuayan = dormitorio Nanacatl = hongo
Teonanacatl = hongo alucinógeno Xilhuaztli = escobeta Mo(i)zcaltia = crecer Altepechanehque = ciudadano Tlahtolcotona = interrumpir Tlapetlantli = relámpago Tlapetlani = relampaguear Tlatecuintli = trueno Tlatlatzini = tronar Calaquilia/calaquia = meter Noh amo = tampoco Xoctli = babosa Ixtehuilotl = lentes Ayotl = jugo, caldo
(Mo)tzicoa = fijar, detener, atorar Temoltia = bajar (algo), descargar Ayopan = en tres días
Pepena = elegir, escoger, recoger Pepechoa = pegar, adherir Calcayotl = distancia
Calayon = perverso, cachondo, pervertido Ahuiani = prostituta
Amoxtocaitl = título de libro, revista, etc. Tlahtolpehualli = título o inicio de un discurso Tlahtolcocotona = resumir
Tlahtolcocotontli = resumen
Namiquilia = recordarle algo a alguien Tlepitza = atizar, avivar el fuego Ohza = untar
Axiltia = hacer llegar
Coayotl = hermandad, comunidad Coneyotl = infancia
Ichtacayotl = secreto
Ichtaca = en secreto, en silencio Ichtacatlahtoa = hablar quedito Chicahuac tlahtoa = hablar fuerte
-tehua = dejar hecho, hacer primero (おく) Ihtohteuh = dejó dicho
Acalquetzaloyan = puerto
Tepoztotolquetzaloyan = aeropuerto Huehuelihui = descomponerse Huehueloa = descomponer
Patlantehua/patlanpehua = despegar -caya = me estaba gerundio (casi me…) Nimometzteccaya = casi corto la pierna Quiahuiznequi = quiere llover
Tlanquiquici = silbar
Pahhuaztli = equipo médico In quein = forma, manera, método Cochhuetzi = caer dormido
Yeyantli = lugar
Nemauhtilli = mal de espanto
Mahulia = temer, tenerle miedo a algo Malacatl = huso, rueca
Ehecamalacatl = tornado Atemi / apexoni = inundarse Poxahua = hincharse
Temi = llenarse
Atlihuetziyan = Cascada, catarata Pohpohua = fregar, limpiar, tallar Ixpopohua in caxitl = Limpiar el plato (Mo)Yectlalia = Ordenar, arreglar
LECCIÓN 26