• No results found

3.7 Performance and complexity evaluation

3.7.3 Snapshot duration

llave a control

remoto (RKE)

Consulte Norma de Radiofrecuencia

en la página 13-11.

Si disminuye el rango de operación del RKE:

. Verifique la distancia.

El transmisor podría estar muy alejado del vehículo.

. Verifique la ubicación. Otros

vehículos u objetos podrían estar bloqueando la señal.

. Verifique la batería del

transmisor Consulte "Reemplazo de la batería" más adelante en esta sección.

. Si el transmisor continúa sin

operar correctamente, consulte con su concesionario, o con un técnico calificado para obtener servicio.

Funcionamiento del

sistema de entrada sin

llave a control

remoto (RKE)

El sistema de Acceso sin llave permite la entrada al vehículo cuando el transmisor se encuentra a 1 m (3 pies). Consulte "Operación de acceso sin llave" más adelante en esta sección.

Las funciones del transmisor de entrada remota sin llave (RKE) pueden funcionar hasta 60 m (197 pies) de distancia del vehículo. Otras condiciones pueden afectar el funcionamiento del transmisor. Consulte Sistema remoto de

entrada sin llave (RKE) en la página 2-3.

Con visualización de Arranque remoto del vehículo y Puerta

trasera eléctrica, sin similar

Q

(cerrar): Oprima para cerrar los

seguros de todas las puertas. Las luces direccionales pueden

encender y/o la bocina puede sonar indicando el cerrado. Vea "Bloqueo, desbloqueo y arranque remoto" en

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Si la puerta del conductor está abierta cuando se presiona

Q

y se activa la prevención de bloqueo de

puerta desde afuera a través de la personalización del vehículo, todas las puertas se bloquearán y después se desbloqueará inmediatamente la puerta del conductor. Consulte Prevenir bloqueo con la puerta abierta en

Personalización del vehículo en la página 5-50. Si la puerta del

pasajero está abierta al presionar

Q

, todas los seguros de las puertas se cierran.

Presionar

Q

puede también activar el sistema antirrobo. Consulte

Sistema de alarma del vehículo en la página 2-20.

Cuando las puertas están bloqueadas, la puerta del

combustible también está cerrada.

K

(abrir): Oprima para

desbloquear la puerta del conductor. Para desbloquear ambas puertas, oprima otra vez antes de transcurrir cinco segundos. Al desactivar de manera remota los seguros de las puertas del vehículo durante la noche, los faros delanteros y de

reversa se encenderán durante unos 30 segundos para iluminarle el trayecto hacia el vehículo. Los indicadores de las luces direccionales pueden parpadear para indicar el desbloqueo. Puede llamarse a las posiciones de los asientos con memoria al quitar los seguros del vehículo. Vea "Bloqueo, desbloqueo y arranque remoto" en

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Vea "Bloqueo, desbloqueo y arranque remoto" en

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Presionar

K

desactivará el sistema antirrobo. Consulte Sistema de

alarma del vehículo en la página 2-20.

Cuando las puertas están desbloqueadas, la puerta del combustible también está desbloqueada.

/

(arranque remoto): Si está

equipado, oprima y libere

Q

y entonces oprima inmediatamente sin soltar

/

por al menos cuatro segundos para arrancar el vehículo desde el exterior del vehículo usando el transmisor transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Consulte Arranque remoto del

vehículo en la página 2-11.

L

(alarma de localización/ pánico): Presione u libere para

iniciar el localizador del vehículo. Las luces exteriores se encenderán y sonará el claxon tres veces. Oprima y sostenga

L

durante tres segundos para hacer sonar la alarma de pánico. El claxon suena y las direccionales parpadean durante 30 segundos o hasta que

L

se oprima otra vez o se arranque el vehículo.

s

(Escotilla/cajuela): Oprima

sin soltar para liberar el seguro de la puerta trasera/cajuela. Si el motor está funcionando, la palanca de

cambios debe estar en P (estacionamiento) en el caso de transmisión automática. Para transmisión manual, la palanca de cambios debe estar en Neutral con el freno de estacionamiento puesto.

M

(Techo convertible): Si está

equipado, presione

K

, luego inmediatamente presione y sostenga

M

de manera continua para abrirlo todo. Suelte el botón para detener el movimiento. Este botón solamente abrirá el techo convertible.

Capota

. No intente encender el vehículo

mientras usa el transmisor RKE para abrir el techo convertible. Libere ambos botones, RKE y ENGINE START/STOP y espere unos segundos antes de encender el vehículo de manera normal.

. La característica de desbloqueo

pasivo de la puerta puede no funcionar correctamente

mientras se usa el transmisor RKE para abrir el techo convertible.

Operación de acceso sin llave

Este vehículo cuenta con el sistema de Acceso sin llave que permite desbloquear y desenganchar las puertas y el acceso a la cajuela sin retirar el transmisor RKE de su bolsillo, bolsa, portafolio, etc. El transmisor RKE debe estar máximo a 1 m (3 pies) de la puerta que se abrirá. Habrá un panel táctil en la parte interior de las manijas de las puertas.

El sistema de Acceso sin llave se puede programar para desbloquear todas las puertas al oprimir la primera vez el botón de desbloqueo en la puerta del conductor. Consulte

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Desbloqueo Sin Llave

Oprima el sensor de la manija de la puerta para quitar los seguros y abrir las puertas si el transmisor de acceso remoto (RKE) se encuentra dentro del rango. Consulte Seguros

de puertas en la página 2-13.

"Desbloqueo pasivo de puerta" en

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Bloqueo pasivo

Esta función bloqueará el vehículo varios segundos después de cerrar todas las puertas, si el vehículo está apagado y al menos un transmisor RKE se ha retirado del interior o no quede ningún transmisor en el interior.

La puerta del combustible también se bloqueará en este momento.

Para personalizar si los seguros de las puertas se activan

automáticamente al salir del vehículo, vea "Activación pasiva de los seguros de las puertas" en

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Deshabilitar temporalmente la función de bloqueo pasivo

La función de bloqueo pasivo puede desactivarse temporalmente oprimiendo sin soltar

K

en el interruptor interior de la puerta, con la puerta abierta durante al menos cuatro segundos, o hasta escuchar tres campanillas. Entonces la activación pasiva de los seguros de las puertas permanecerá

inhabilitada hasta que se oprima

Q

en la puerta interior o hasta que se arranque el vehículo.

Para personalizar los seguros de las puertas para que se activen automáticamente al salir del vehículo, vea "Bloqueo,

desbloqueo, arranque remoto", en

Personalización del vehículo en la página 5-50.

Alerta del control remoto dejado en el vehículo

Cuando el vehículo se apaga y se deja el control remoto en el

vehículo, el claxon emitirá un sonido tres veces una vez que se cierren todas las puertas. Para encender o apagar consulte "Recordatorio del control remoto dejado en el vehículo" en Personalización del

Apertura Sin Lave de la Cajuela

Oprima el tablero sensible al tacto de liberación para abrir el

portaequipaje si el transmisor RKE está dentro de 1 m (3 pies).

Programación de los

transmisores para el vehículo.

Solo funcionarán los transmisores RKE programados para este vehículo. Si extravía o le roban su transmisor, deberá comprar un transmisor nuevo y pedir a su distribuidor que lo programe.

Se puede volver a programar el vehículo para que los transmisores extraviados o robados ya no funcionen. Cada vehículo podrá contar con hasta ocho transmisores programados para el mismo.

Programación con un Transmisor Reconocido

Se puede programar un transmisor nuevo cuando hay un transmisor reconocido.

1. El vehículo debe estar apagado y el transmisor reconocido y el nuevo deben estar con usted. 2. Quite la base de la llave del

transmisor RKE reconocido. 3. Coloque el transmisor

reconocido en el porta-vasos. 4. Inserte la llave del vehículo en el

cilindro para llave arriba de la placa de circulación.

5. Abra la escotilla/cajuela. 6. Gire la llave cinco veces antes

de que transcurran diez segundos.

7. El DIC muestra READY FOR REMOTE # 3 o 4, hasta 8.

8. Coloque el nuevo transmisor en el hueco del transmisor en la columna de dirección con los botones hacia arriba y la base hacia la abertura frente al lado del pasajero.

9. Oprima el botón ENGINE START/STOP.

10. El DIC muestra READY FOR REMOTE # 4 o 5, hasta 8.

11. Oprima

K

en cada transmisor recién programado para concluir el proceso.

12. Para programar transmisores adicionales, repita los pasos 8-11. Presione y sostenga el botón ENGINE START/STOP por 12 segundos si se ha completado la programación. Regrese la base de la llave al transmisor RKE.

Programación sin un Transmisor Reconocido

Si no hay disponibles transmisores actualmente reconocidos, siga este procedimiento para programar hasta ochos transmisores. Esta función no está disponible en Canadá. Este procedimiento toma aproximadamente 30 segundos para completarse. El vehículo deberá estar apagado y todos los transmisores que se van a programar deben estar presentes. 1. El vehículo debe estar apagado.

2. Quite la llave del transmisor e inserte la llave del vehículo en el cilindro de la llave arriba de la placa de circulación.

3. Abra la escotilla/cajuela. 4. Gire la llave cinco veces antes de que transcurran 10 segundos.

El mensaje DIC muestra REMOTE LEARN PENDING PLEASE WAIT (APRENDIZAJE DE CONTROL REMOTO PENDIENTE FAVOR DE ESPERAR).

5. Regrese la base de la llave al transmisor RKE.

6. Espere 10 minutos hasta que el DIC indique PRESS ENGINE START BUTTON TO LEARN (OPRIMA BOTÓN DE

ARRANQUE DE MOTOR PARA APRENDIZAJE). Luego oprima el botón ENGINE START/STOP. El mensaje DIC muestra REMOTE LEARN PENDING, PLEASE WAIT.

7. Repita el paso 7 dos veces adicionales. Después de la tercera vez, ya no trabajarán con el vehículo ninguno de los transmisores previamente conocidos. Se pueden aprender los restantes transmisores en los siguientes pasos. En el DIC ahora debe aparecer READY FOR REMOTE # 1.

8. Coloque el nuevo transmisor en el hueco del transmisor en la columna de dirección con los

botones cromados hacia arriba y la base hacia la abertura frente al lado del pasajero.

9. Oprima el botón ENGINE START/STOP. Una vez que se haya detectado el transmisor, la pantalla del DIC indicará que está lista para programar el transmisor nuevo.

10. Retire el transmisor del bolsillo para el transmisor y oprima

Q

o

K

en el transmisor.

Para programar transmisores adicionales, repita los pasos 9-10. Cuando todos los transmisores adicionales estén programados, presione y sostenga el botón ENGINE START/STOP

aproximadamente por 12 segundos para salir del modo de programación.

Encendido del Vehículo con Batería Baja en el Transmisor

Si la batería del transmisor está debil o si hay interferencia con la señal, el DIC puede mostrar el mensaje NO REMOTE DETECTED (NO SE DETECTA CONTROL REMOTO) o NO REMOTE KEY WAS DETECTED. PLACE KEY IN TRANSMITTER POCKET, THEN START YOUR VEHICLE (NO SE DETECTÓ LLAVE REMOTA, COLOQUE LA LLAVE EN EL RECEPTÁCULO DEL TRANSMISOR, LUEGO ARRANQUE SU VEHÍCULO) al intentar encender el vehículo. Consulte Mensajes de llave y

seguro en la página 5-41.

{

Precaución

No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor.

Para arrancar el vehículo:

1. Coloque el transmisor en el hueco del transmisor en la columna de dirección con los botones cromados hacia arriba y la base hacia el lado del

pasajero.

2. Con el vehículo en P

(Estacionamiento), N (Neutral) o, Neutral, pise el pedal de freno y oprima el botón ENGINE START/STOP.

Cambie la batería del transmisor lo antes posible.

Reemplazo de la batería

{

Precaución

No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor.

Cambie la batería si el mensaje REPLACE BATTERY IN REMOTE KEY (CAMBIE LA BATERÍA EN LA LLAVE REMOTA) aparece en el DIC.

1. Oprima el botón que se encuentra cerca de la parte inferior del transmisor y tire de la llave para sacarla.

2. Use la base ovalada de la parte plana de la llave para abrir las dos partes del transmisor.

3. Retire la batería vieja. No utilice un objeto metálico.

4. Inserte la nueva batería en la carcasa trasera, con el lado positivo orientado hacia abajo. Sustituya la batería con una de nomenclatura CR2032 o equivalente.

5. Alinee el botón de liberación de la llave y vuelva a abrochar el transmisor.

Arranque remoto del