CHAPTER FOUR: EMPIRICAL RESEARCH ON THE EFFECTS OF PROCESSING INSTRUCTION
4.3 Studies comparing combined input and output practice
La metodología utilizada se articula en torno a los siguientes principios básicos:
• Aprender una lengua para comunicarse y desenvolverse con éxito en el plano
oral y en el escrito de manera natural.
• Prestar una atención especial al desarrollo de las estrategias y técnicas de aprendizaje para que el alumno/a pueda enfrentarse a situaciones reales de comunicación.
• Entender el funcionamiento del sistema lingüístico y reflexionar sobre este, comparándolo con la lengua materna y así conseguir un buen nivel de comunicación.
• Reconocer el sistema fonético, las funciones gramaticales y el vocabulario para
emplearlos en situaciones reales de comunicación.
• Desarrollar y dominar de forma integrada las cuatro destrezas básicas: listening, speaking, reading y writing.
• Ofrecer al alumnado todas las facilidades posibles para que amplíe sus
conocimientos sobre los aspectos socioculturales de la lengua que está aprendiendo y asimile la cultura de la que forma parte, evitando así que exprese sus logros sólo en términos morfosintácticos y funcionales.
• Despertar en él la responsabilidad de conseguir la autonomía en su proceso de
aprendizaje, reconociendo los métodos de estudio y el tipo de organización que más le ayude y convenga.
• Motivarlo con temas de interés y ofrecerle a lo largo del curso unas metas claras.
• Presentar las características sociales y culturales de los países de habla inglesa y ayudar al alumnado a contrastarlas con las propias y a comprender mejor a las personas de otras culturas.
Temporalización libro de texto
“ International Express ELEMENTARY” siempre aproximadamente
UNIDAD
Aprox. nº SesionesAprox. Temporalización
(60 mins por sesión)*
1er trimestre*
1 A day in the life 12 12 horas*
2 Ticket to ride 12 12 horas*
3 My space 12 12 horas*
2º trimestre*
4 New roads 12 12 horas*
5 Shopping 12 12 horas*
6 The best place to visit 12 12 horas*
7 Under pressure 12 12 horas*
3er trimestre*
8 In the air 12 12 horas*
9 Changes 12 12 horas*
10 Good company 12 12 horas*
TOTAL e.gapprox 72 72 horas*
1ª evaluación: Unidades 1, 2, 3 2ª evaluación: Unidades4, 5, 6, 7 3ª evaluación: Unidades 8, 9, 10, CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Al interpretar información propia del sector, escrita en el idioma que se seleccione, analizando los datos fundamentales para llevar a cabo las acciones y/o tareas oportunas, el alumno o la alumna deberá ser capaz de:
Identificar terminología propia del sector en una publicación profesional.(en este caso inglés)
Seleccionar los datos claves de un texto informativo Utilizar con eficacia diccionarios tecnológicos
Se trata de desarrollar la capacidad lectora del alumno o de la alumna, su destreza en comprender textos escritos y obtener de ellos información específica. Estos textos contendrán temas de interés socio-profesional para el alumno o la alumna.
Los conocimientos obtenidos por el alumnado a través del estudio anterior de otros idiomas (morfosintaxis, analogía etimológica, organización lógica del texto) servirán de gran ayuda para el desarrollo óptimo de esta capacidad.
2. Al traducir, a la lengua propia, información esencial que se desprende de textos y documentos profesionales escritos en el idioma seleccionado, con el fin de utilizarla y/o transmitirla correctamente, el alumno o la alumna deberá ser capaz de:
Identificar las correlaciones semánticas
Traducir los datos claves de un texto informativo con ayuda del adecuado material de consulta.
Se potenciará la capacidad del alumno o de la alumna para traducir, de manera autónoma, con ayuda del diccionario y libros de consulta, manuales o documentos de nivel básico relacionados fundamentalmente con su campo profesional.
3. Al redactar textos técnicos elementales en el idioma que se seleccione, relacionados con la actividad propia del sector profesional con el que se relaciona el presente título, el alumno o la alumna deberá ser capaz de:
Citar fórmulas de estilo habituales en la correspondencia comercial.
Elaborar una solicitud de empleo a partir de la lectura de una oferta de trabajo en la prensa.
Redactar un breve “currículum vitae” en el idioma seleccionado.
Cumplimentar documentos tipo, relativos al sector profesional.
Redactar una carta comercial, a partir de unas instrucciones detalladas, aplicando los aspectos formales y utilizando las fórmulas de estilo preestablecidas en el sector.
Elaborar un informe con un propósito comunicativo específico, con una organización textual adecuada y comprensible para el receptor.
Se trata de desarrollar en el alumnado la capacidad de escribir textos básicos y concretos, específicos del sector profesional. Se debe exigir una correcta presentación, respetando el formato y las fórmulas de estilo preestablecidas y propias del idioma correspondiente.
4. Al producir mensajes oralespodrá afrontar situaciones específicas de
comunicación profesional, el alumno o la alumna deberá ser capaz de:
Reconocer tanto las estructuras lingüísticas como el vocabulario necesario para la expresión oral básica.
Resumir oralmente en el idioma seleccionado, un texto corto extraído de un soporte de audio o video.
Realizar llamadas telefónicas simuladas identificándose, preguntando por la persona adecuada, pidiendo información sobre datos concretos y respondiendo a las posibles preguntas de forma clara y sencilla a partir de unas instrucciones recibidas.
Responder con frases de estructura simple a las preguntas que se formulen en
Formular preguntas sencillas en una conversación o entrevista de carácter profesional.
Transmitir, oralmente, especificaciones técnicas y/o comerciales propias de la profesión o sector.
Teniendo en cuenta la duración del módulo, esta capacidad estará centrada en la formulación de mensajes sencillos: preguntas y respuestas cortas sobre temas de interés personal y profesional o resúmenes orales de los mismos.
Al desarrollar esta capacidad, se hará especial hincapié en un adecuado tratamiento del “error”, considerando éste como parte integrante del aprendizaje y no como algo a eliminar de raíz aun a riesgo de socavar la autoestima y la capacidad expresiva del alumno o la alumna.