• No results found

Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE- 1982: A 01-24, export

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE- 1982: A 01-24, export"

Copied!
528
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

STATozsg

~

eurostat

ANAL YTISKE TABELLER VEDR0RENDE UDENRIGSHANDEL

ANAL YTISCHE ÜBERSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANAA YTIKOI niNAKEI E:nTEPIKOY EMnOPIOV

ANAL VTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANALYTIQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR

TA VOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANALYTISCHE TABELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

NIMEXE

1982

(2)

[3!Lj

eurostat

DE EUROPA:ISKE FA:LLESSKABERS STATISTISKE KONTOR

STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN

ITATIITIKH YnHPEIIA TON EYPOnAlKON KOINOTHTON

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITA EUROPEE

BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

L-2920 Luxembourg -Tél. 4 30 11 -Télex: Co meur Lu 3423

B-1049 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de li!lison)- Tél. 2351111

Denne publikation kan fâs gennem de salgssteder, som er nœvnt pâ omslagets tredje side.

Diese Verôffentlichung ist bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsbüros erhiiltlich.

Tl'jv fK60011 aùTl'j 1JnOp&in: vél Tl'jv npOIJI19&un:iT& éln6 Tél ypaq>&ia nwÀl'jo&wv Tél 6noia élvaq>tpovTOI

OTl'jV TpiTT'I O&Ài6a TOÜ

t~Wq>ÙÀÀOU.

This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.

Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les

adresse~

sont indiquées

à

la

page 3 de la couverture.

Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati nella

3a

pagina di copertina.

(3)

ANAL YTISKE TABELLER VEDRBRENDE UDENRIGSHANDEL

ANAL YTISCHE ÜBERSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANAA YTIKOI niNAKEI EEOTEPIKOY EMnOPIOY

ANAL YTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANALYTIQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR

TAVOLE ANALmCHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANAL YTISCHE TABELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

(4)

Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Verôffentlichung

"'Eva

~~~Àloypaci>LKO

OTJIJELWIJQ ÙtTClPXEl erré TÉÀOÇ TOÜ Ëpyou

Cataloguing data can be found at the end of this publication

Une fiche bibliographique figure

à

la fin de l'ouvrage

Una scheda bibliografica figura alla fine del volume

Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1983

Bind

1

Band

1

T61JOÇ

1

Volume

1

Deel A: ISBN 92-825-3744-7

Bind

1

Bande

1

T61JOL/

Volumes

1

Volumi

1

Delen A-L

+

Z: ISBN 92-825-3768-4

Kat.

1

cat.: CA-13-83-001-8A-C

lndholdsgengivelse kun tilladt med kildeangivelse

lnhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet

"H àvarrapaywyt1 ùrr6KEITQI crrt1v àvacl>opa Twv TTTfYWV

Reproduction of the contents of this publication is subject to acknowledgement of the source

La reproduction des données est subordonnée

à

l'indication de la source

La riproduzione del contenuto

è

subordinata alla citazione della fonte

Het overnemen van gegevens is toegestaan mits duidelijke bronvermelding

(5)

lndhold o lnhalt o

n&pi&XOIJ&Va

o Contents o Sommaire o Sommario o lnhoud o Indice

PRODUKTER EFTER LAND

Bind A: Kapitel1-24

Levende dyr og varer at animalsk elier vegetabilsk

oprindelse; fedtstoffer og olier; nœringsmidler, drikke og

tobak

Landefortegnelse (Geonom)

Bemœrkninger

1.

Fœllesskabets og medlemsstaternes handel, opdelt

efter Nimexe-positioner, handelspartnere, mœngde og

vœrdi

2.

Supplerende enheder

WAREN NACH LÂNDERN

Band A: Kapitel 1-24

Lebende Tiere und Waren tierischen und pflanzlichen

Ursprungs; Fette und Ole; Lebensmittel, Getranke und

Tabak

Landerverzeichnis (Geonom)

Anmerkungen

1.

Handel der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten,

gegliedert nach Warennummern der Nimexe und

Partnerlandern, Mengen und Werte

2.

Besondere MaBeinheiten

nPOlONTA KATA XQPEI

Tô~o~oc; A: Kecp{IAa1a 1-24

ZWVTa

~(Ï)a

Ka{

~WIKO

Ka{ qiUTIKO npoï6VTO,

ÀirtTl

Ka{ tÀata,

Tp6q»t~a.

noTa Ka! Kanva

rewypaq»tK6~ Kti>ôtKa~

(Geonom)

napaT'lPTJOEI~

1.

'E~n6pt0 Tfi~ KotV6T'1Ta~

Ka{ TWV KpaTWV

~EÀWV Til~,

KaTaVE~'l~tvo

KaTa

KaT'lyop{e~ Tfi~

Nimexe Ka{ XW·

pe~ avTaÀÀayfl~, noo6T'1TE~

Ka!

a~le~

2.

Iu~nÀ'lPW~aTtKt~ ~ové.ôe~

PRODUCTS BY COUNTRIES

Volume A: Chapters 1-24

Live animais and animal and vegetable products; fats and

oils; foodstuffs, beverages and tobacco

Country code (Geonom)

Remarks

1.

Trade of the Community and its Member States broken

down by Nimexe-heading and partner country,

quan-tities and values

2.

Supplementary units

PRODUITS PAR PAYS

Volume A: Chapitres 1-24

Animaux vivants et produits des règnes animal ou

végétal; graisses et huiles; aliments, boissons et tabacs

Code géographique (Geonom)

Observations

1.

Commerce de la Communauté et de ses États membres

ventilé par rubrique de la Nimexe et par pays

partenaire, quantités et valeurs

2.

Unités supplémentaires

PRODOTTI PER PAESI

Volume

A:

Capitoli 1-24

Ani mali vivi e prodotti del reg no animale o vegetale;

grassi e oli; ali menti, bevande e tabacchi

Codice geografico (Geonom)

Osservazioni

1.

Commercio della Comunità e degli Stati membri

classificato secondo le posizioni della Nimexe ed il

paese partner, quantità e valori.

2.

Unità supplementari

GOEDEREN VOLGENS LANDEN

Deel A: Hoofdstuk 1-24

Levende dieren en produkten van het dieren- en

planten-rijk; vetten en oliën; levensmiddelen, dranken en tabak

Geografische lijst (Geonom)

Opmerkingen

1.

Handel van de Gemeenschap en van de Lid-Staten naar

Nimexe-posten en partnerland, hoeveelheden en

waarden

2.

Bijzondere maatstafeenheden

PRODUCTOS POR PAISES

Volumen A: Capitulas 1-24

Animales vivos y productos del reino animal y vegetal,

grasas y aceites; alimentos, bebidas y tabacos

C6digo territorial (Geonom)

Observaciones

1.

Comercio de la Comunidad y de sus Estados Miembro

clasificado segùn las posiciones de la Nimexe·y por

paises asociados, cantidades y valores

2.

Unidades suplementarias

(6)

DA

DE

GR

EN

IV

Apalytiske tabeller vedrerende udenrigshandelen - NIMEXE Publikationen omfatter felgende bind:

Sind A-L: varerllande

Bind A kap. 1-24:1andbrugsprodukter Bind B kap. 25-27: mineralske produkter Bind C kap. 28-38: kemiske produkter Bind D kap. 39-43: plasticstoffer,lmder BindE kap. 44-49: trll!, papir, kork Bind F kap. 50-67: tekstilvarer, fodtej

Bind G kap. 68-72: varer af sten, gips, keramik, glas Bind H kap. 73: st0bejern, jern og stâl

Bind 1 kap. 74-83: andre ;edle metaller Bind J kap. 84-85: maskiner, apparater Bind K kap. 86-89: transportmateriel

Bind l kap. 90-99: finmekanik, optiske instrumenter

Sind Z: landet varer

Bind

Z

kap. 1 -99

Analytische Obersichten des AuBenhandels - NIMEXE Die Veroffttntlichung veneilt sich auf folgende Blinde:

/Unda A-L: 'Miren/Linder

Band A, Kapitel 1-24: landwirtschaftliche Erzeugnisse Band B. Kapitel25-27: Mineralische Stoffe

Band C, Kapitel28-38: Chemische Erzeugnisse Band 0, Kapitel39-43: Kunststoffe,leder Band E, Kapitel 44-49: Holz, Papier, Kork Band

F,

Kapitel 50-67: Spinnstoffe, Schuhe Band G, Kapite168-72: Steine, Gips, Keramik, Glas Band H. Kapite173:

Eisen

und Stahl

Band 1, Kapitel74-83: Unedle Metalle Band

J,

Kapite184-85: Maschinen, Apparate Band K. Kapitel86-89: Bafëirderungsmittel Band l, Kapite190-99: Priizisionsinstrumente, Optik

Blind Z: Lindar/Weren

Band

z.

Kapitel 1 -99

'AVCIAutuiQI nMw:c; ~ 4Jnoplou - NIMEXE T6

&lj.IOCJieuj.KJ

6noTEMITœ àn6

T6jlol A - L: rrpol6vml~

T6jloc; A, ucpQAœo 1-24: ilypcmKQ npo16vra T6jloc; B, ~ 25-27: 6puKtâ npoi{Ma

T6jloc; C, ucpQAœo 28-38: )(I1IIIKQ npo16vra T6jloc; 0, ~ 39-43: 1"'AacmKtc; ~ 6tpj.ma T6jloc; E, ucpQAœo 44-48: npo16vra I;UAou, xapnoü, cpeMoü T6jloc; F, ucpQAœo 50-67: (KpavnKtc; OAec;,

ùnollfllma

T6jloc; G, ucpQAœo 68-72: Al8ol, ~ QPCIIIIII6. OoAoc; T6jloc; H,!Œq16Aaao 73: )(lltOO(&Jpoc;, al&px; 1101 ~

T6jloc; 1 , ucpQAœo 74-83: ~ KOtvd j.1ttaMa T6jloc; J ,!Œqi6Aaao 84-85: IIJlXQYtc;,

OUOIC&utc;

T6jloc; K. ucpQAœo 88-89: ~ IIC1QfPOPCÏIV

T6jloc; l, IŒqi6Aaao 90-99: 6pyava ~. 6lmKQ 6pyava TÔJIOI; Z: ~/npolOvtu

T6jloc;Z.~ 1-99

Analytlcal tables of externat trade - NIMEXE The 'publication ls dlvlded into:

Volumes A-L: productslcountrles

Vol. A Chap. 1-24: agrlcultural products Vol. B Chap. 25-27: ores and concentrates Vol. C Chap. 28-38: chemlcals

Vol. D Cha p. 39-43: plastics, leather Vol. E Chap. 44-48: wood, paper, cork Vol. F Chap. 50-67: textiles, footwear

Vol. G Chap. 68-72: stone, ptaater, ceramlcs, glass Vol. H Chap. 73: pig Iron, Iron and steel Vol. 1 Chap. 74-83: other base matais Vol. J Chap. 84-85: machlnery and equtpment Vol. K Chap. 86-89: transport equtpment

Vol. L Chap. 90-99: precision and optlcal Instruments

Volume Z: countrleslproducts

Vol. Z Chap. 1-99

FR

IT

NL

ES

la publication est répartie par:

Volumes A-L: Produits/Pays

Vol. A Chap. 1-24: produits agricoles Vol. B Chap. 25-27: produits minéraux Vol. C Chap. 28-38: produits chimiques Vol. D Chap. 39-43: matiéres plastiques, cuirs Vol. E Chap. 44-49: bois, papier, liège

Vol.

F

Chap. 50-67: matiéres textiles, chaussures Vol. G Chap. 68-72: pierres, plAtres. céramiques, verre Vol. H Chap. 73: fonte, fer et acier

Vol.l Chap. 74-83: autres métaux communs Vol. J Chap. 84-85: machines, appareils Vol. K Chap. 86-89: matériel

de

trensport

Vol.l Chap. 90-99: instruments de précision, optique

Volume Z: Pays/Produits

Vol.

Z

Chap. 1 -99

Tavole anarltiche del commercio estero - NIMEXE la pubblicazione

è

suddivisa per:

Volumi A-L: prodottilpaesi

Vol. A Cap. 1-24: prodotti agricoli Vol. B Cap. 25-27: prodotti minerali Vol. C Cap. 28-38: prodotti chimici Vol. D Cap.

39-43:

materie plastiche, pelA Vol. E Cap. 44-49: legna, carta, sughero Vol.

F

Cap. 50-67: materie tessili, calzature Vol. G Cap. 68-72: pietre,

gesso,

ceramiche, vetro Vol. H Cap. 73: ghisa, ferro e acciaio

Vol.l Cap. 74-83: altri metalli comuni Vol. J Cap. 84-85: macchine ed apparecchi Vol. K Cap. 86-89: materiale da trasporto Voi.L Cap. 90-99: strumenti di precisione, ottice

Volume

Z:

peesi/prodotti

Vol. Z Cap. 1 -99

Anelytische tabellen van de buitenlandse handei-NIMEXE

De

publikatie is onderverdeeld in

De/en A - L: produlctenllanden

Deel A, Hoofdstuk 1-24: landbouwprodukten

Deel

B, Hoofdstuk 25-27: minerale produkten

Deel

C, Hoofdstuk ~: chemische produkten Deel 0, Hoofdstuk

39-43:

plestische stoffen,leer DeeiE, Hoofdstuk

44-49:

haut. papier, kurk Deel

F,

Hoofdstuk 5().67: textiel, schoeisel

Deel

G, Hoofdstuk 68-72: steen, gips, keramiek, gles

Deel

H, Hoofdstuk 73: gietijzer,ijzer en staal Deell, Hoofdstuk 74-83: andere onedele meta1en

Deel

J,

Hoofdstuk84-85: machines, apparllllln Deel

K.

Hoofdstuk86-89:vervoerrnaterieel

Deel

L.

Hoofdstuk90-99:~nstrumenten,

optische instrumenten

Dee/

Z: landen/produlcten

0861

z.

Hoofdstuk 1-99

Tablas analltlcas de comerclo exterlor - NIMEXE La publicacl6n se subdlvlde en :

Vo/umenes A-L:

Productoslpai-Vol. A Cap. 1-24: productos agricoles Vol. B Cap. 25-27: productos minerales Vol. C Cap. 28-38: productos qulmlcos Vol. D Cap. 39-43: ma teri as pl6atlcas, eue ros Vol. E Cap. 44-48: made ra, papel, corcho Vol. F Cap. 50-67: malarias textiles, calzado Vol. G Cap. 68-72: pledra, yeso, cerémlca, vldrlo Vol. H Cap. 73: fundtcl6n, hlerro, acero Vol. 1 Cap. 74-83: otros matalas comunas Vol. J Cap. 84-85: méqulnas y aperatos Vol. K Cap. 86-89: materiel de transporte Vol. L Cap. 90-99: inatrumentos de preclsl6n, (lpttca

Volumen

z:

Pal-lproductos

(7)

Forord

1 de Analytiske tabeller vedrerende udenrigshandel

offentligg0r Eurostat arligt detaljerede oplysninger

om Fœllesskabets udenrigshandel og om

samhan-delen mellem dets medlemsstater ned til

vareno-menklaturens laveste niveau samt med de enkelte

handelspartnere, hver i

2

serier

à

flere bi nd (Nimexe

og SITC).

Ogsa for de sammenfattede nomenklaturtrin vil

handelen med de enkelte handelspartnere fordelt

efter varer blive offentliggjort hvert i deres bind.

Denne publikation suppleres med Manedlig bulletin

over udenrigshandelen, hvori der offentligg0res

udvalgte maneds- og kvartalsoplysninger og i et

specialhœfte arsoversigter fra og med

1958.

Endvidere foreligger ars- og kvartalsresultaterne pa

mikrofiche. Siden

1981

offentligg0res resultaterne

ogsa .. on-linecc via Eurostats databanker (Cronos,

Comext, Siena).

1 0vrigt genfindes de vigtigste data om

udenrigshan-delen i Eurostats samlepublikationer (Statistiske

basisoplysninger om Fœ/lesskabet,

Eurostat-Re-view og Eurostatistik) samt i publikationer om

enkelte sektorer (balancer for industri-,

landbrugs-og energistatistik).

En oversigt over Eurostats publikationer om

uden-rigshandelen

findes

i

Udenrigshandelstatistik

-

kortfattet brugervejledning, der udkom i

1982

pa

alle Fœllesskabets officielle sprog.

Eurostat takker medlemsstaternes statistiske

konto-rer for deres samarbejde, som er en forudsœtning

for fœllesskabsstatistikkernes kval itet.

Luxembourg, maj

1983

(8)

lndledning

1. Ensartede metoder for udarbejdelsen af

statistik-ken over Faellesskabets udenrigshandel og over

samhandelen mellem dels medlemsstater

Si den

1.

januar

1978

finder bestemmelserne i Râdets

forordning (E0F) nr.

1736/75

om statistik over

Fœllesskabets udenrJgshandel og over

samhande-len mellem dets medlemsstater anvendelse i alle

medlemsstater. Fra dette tidspunkt er alle

statistik-ker over udenrigshandelen, som publiceres af

Eurostat i modsœtning til tidligere praksis i

overens-stemmelse med fœlles principper (med undtagelse

at nogle fâ sœrlige varebevœgelser, der endnu ikke

er harmoniseret, som f.eks. proviant, returgods,

international fœllesproduktion, postforsendelser,

sortimenter o.l.). Harmoniseringen af begreber og

definitioner f0rer uundgâeligt til en œndring af

st~;~tistikkens

kildevœrdi og samtidig til, at

tidsrœk-kernes ensartethed i et vist omfang afbrydes -

et

forhold, der isœr er vigtigt ved analyser over

lœngere tidsrum.

2. Kilder

Eneste kilde for fœllesskabsstatistikken er de

resultater, som medlemsstaterne tilsender Eurostat

i standardiseret form.

3. Referenceperiode

Kalendermâneden gœlder principielt som

referen-ceperiode.

1

henhold til varepositioner i Nimexe og

positionerne i SITC udarbejdes der dog kun

resulta-ter for hele Fœllesskabet hvert kvartal og hvert âr,

samt hvert âr i henhold til positionerne i den fœlles

toldtarif.

4. lndhold

Statistikken over IFœllesskabets udenrigshandel og

og over samhandelen mellem dets medlemsstater

or:nfatter alle vare1r, der

• tilf0res elier fraf0res Fœllesskabets

statistikom-râde,

• bevœger sig mellem medlemsstaternes

statistik-omrâder.

5. Registreringssystem

Resultaterne af fœllesskabsstatistikken vedmrer

specialhandelen.

Denne omfatter

• dels direkte indf0rsler og indf0rsler fra toldoplag

til fri omsœtning samt indf0rslertil aktivforœdling og

efter passiv forœdling efter tilladelse fra

toldmyndig-hederne,

• dels udf0rsler fra fri omsœtning efter aktiv

forœdling og til passiv forœdling efter tilladelse fra

toldmyndighederne.

·

VI

6. Frltagelser og forenklinger

Fœllesskabsstatistikken indeholder ingen

oplysnin-ger om varer,

• der er opf0rt pâ fritagelseslisten i bilag B til

ovennœvnte forordning (f. eks. legale

betalingsmid-ler, varer til diplomatiske reprœsentationer og

lignende, visse ind- og udf0rsler af midlertidig

karakter osv.),

• hvis vœrdi elier vœgt ikke nâr op pâ den nationale

statistiske tœrskel, der er fastlagt i henhold til

artikel 24,

• for hvilke der gœlder sœrlige bestemmelser

(f. eks. visse reparationer, forsendelser til og fra

egne elier fremmede vœbnede styrker, monetœrt

guld osv.).

7. Statistikomride

Fœllesskabets statistikomrâde omfatter

Fœllesska-bets toldomrâde med undtagelse af de overs0iske

franske departementer og Gmnland.

Forbundsrepu-blikken Tysklands statistik og dermed

fœllesskabs-statistikken omfatter ogsâ Vest-Berlin.

Handelen mellem Forbundsrepublikken Tyskland.og

Den tyske demokratiske Republik registreras ikke i

Forbundsrepublikken Tysklands statistik over

uden-rigshandelen og altsâ helier ikke i

fœllesskabsstati-stikken.

Kontinentalsoklen regnes med til territoriet i den

stat, der g0r krav pâ den.

8. Varefortegnelser

Nœrvœrende publikation indeholder oplysninger

vedr0rende udenrigshandelen inden for

Fœllesska-bet opdelt i henhold til den harmoniserede

nomen-klatur for statistik over Fœllesskabets

udenrigshan-del og over samhanudenrigshan-del mellem dets medlemsstater

(Nimexe).

Nimexe er en statistisk underopdeling af EF's fœlles

toldtarif, som bygger pâ en opdeling af

vareklassifi-kationerne i toldtarifferne, den sâkaldte

Bruxelles-nomenklatur

1955

(BN). Siden

1966

har

medlemssta-terne tilpasset deres nationale nomenklaturer, og

man har hermed opnâet, at alle Nimexe-positioner

let kan rekonstrueres, se lv om lande ne har bibeholdt

deres sœrlige fordeling samt yderligere

underafde-linger, der er n0dvendige for nationale formâl.

Sâledes giver en enkel omgruppering af

Nimexe-positionerne de oplysninger, der er n0dvendige for

forhandlinger inden for Fœllesskaberne.

1

mellemti-den er antallet af Nimexe-varepositioner steget til

ca.

7 600.

9. Oprindelses-

og

bestemmelsesomride

Ved

indf0rsel angives:

(9)

• forsendelseslandet for varer med oprindelse i

andre medlemsstater (dvs. varer, der er fremstillet

elier frit kan omsœttes dér) ;

Ved udf0rsel angives bestemmelseslandet.

1

O.

Landefortegnelse

Fœllesskabsresultaterne opdeles efter

oprindelses-forsendelses- og bestemmelsesland pa grundlag af

den statistiske landefortegnelse for Fœllesskabets

udenrigshandel og for samhandelen mellem dets

medlemsstater: Geonom.

11. Vaerdi

Ved indf0rsel er den statistiske vœrdi lig med

toldvœrdien elier (f. eks. ved indf0rsel fra andre

medlemsstater) lig med en vœrdi, der fastsœttes pa

samme made som toldvœrdien (cif).

Ve,d udf0rsel er varernes statistiske vœrdi lig med

den vœrdi, som varerne har pa det sted elier det

tidspunkt, kvor de udf0res fra

udf0rselsmedlemssta-tens statistikomrade (fob).

Vœrdien udtrykkes i europœiske regningsenheder

(ECU). Lande, med hvem EF's handel ikke bel0ber

sig til

100 000

ECU, anf0res ikke separat; disse

vœrdier vil dog vœre inkluderet i landegruppernes

totaler samt i de samlede summer.

lndledning

12. Kvantum

Nettovœgten angives for alle varer og -

safremt

dette er fastsat i Nimexe- angives desuden sœrlige

maleenheder.

13. Offentliggerelse

Den foreliggende udenrigshandelsstatistik vil for

aret

1976

og de f0lgende ar vœre tilgœngelig bâde

pa mikrofiche og i bogform. Mikrofiche-udgaven vil

normalt vœre tilgœngelig

2-3

maneder f0r udgaven i

bogform.

De analytiske tabeller for EF's udenrigshandel

(Nimexe) foreligger nu i

12

bind (A-L) »Varer efter

landecc, for bade import og eksport, ordnet efter

Toldsamarbejdsradet-nomenklaturen (TSRN)

vare-kategorier og indeholdende mœngder, vœrdi og

sœrlige mœngdeenheder, samt i et

13.

bind

(Z)

»Lande efter varercc hvor Fœllesskabets handel er

opdelt efter partnerlande og Nimexe-kapitler (2

ci-fre).

14. Omregningskurser 1982

BR Deutschland

1 000

DM

France

1 000

FF

ltalia

1 000

LIT

Nederland

1 000

HLF

Belg.-Lux.

1 000

BFR/LFR

United Kingdom

1 000

UKL

lreland

1 000

IRL

Danmark

1 000

DKR

'EÀÀa~a

1 000

~PX

420,877

ECU

155,493

ECU

0,755

ECU

382,569

ECU

22,366

ECU

1 784,265

ECU

1 450,105

ECU

122,596

ECU

15,304

ECU

(10)

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

(11)

Vorwort

ln den

Analytischen Übersichten des Au8enhandels

verôffentlicht Eurostat jâhrlich detaillierte

Statisti-ken des AuBenhandels der Gemeinschaft und des

Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten bis zum

niedrigsten Niveau der Warennomenklatur und mit

den einzelnen Partnerlândern in je 2 mehrbândigen

Reihen (Nimexe und SITC).

ln je einem Band wird auch für die

zusammen-gefaBten Nomenklaturstufen der Handel der

einzel-nen Partnerlânder nach Waren gegliedert

ausgewie-sen.

Diese Verôffentlichung wird ergânzt durch das

Monatsbulletin für den Au8enhandel,

in dem

ausge-wâhlte Monats- und Vierteljahresangaben und, in

einem Sonderheft, langjâhrige Übersichten von 1958

an verôffentlicht werden.

AuBerdem stehen die Jahres- und

Vierteljahreser-gebnisse in Form von Mikrofiche zur Verfügung. Seit

1981 werden die Ergebnisse auch über die

Daten-banken von Eurostat (Cronos, Comext, Siena)

,on-line" verbreitet.

lm übrigen werden in den

Sammelverôffentlichun-gen des Amtes

(Statistische Grundzahlen der

Gemeinschaft, Eurostat Revue

und

Eurostatistik)

sowie in sektoralen Verôffentlichungen (Bilanzen

der Industrie-, Landwirtschafts- und

Energiestati-stik) die wichtigsten AuBenhandelsdaten

übernom-men.

Eine Übersicht über die

AuBenhandelsverôffentli-chungen von Eurostat gibt der

Leitfaden für den

Benutzer der AuBenhandelsstatistik,

der 1982 in

allen Amtssprachen der Gemeinschaft erschienen

ist.

Das Statistische Amt dan kt den statistischen

Dienst-stellan der Mitgliedstaaten für die gute

Zusammen-arbeit, auf der die Qualitât der

Gemeinschaftsstati-stiken beruht.

Luxemburg, Mai 1983

(12)

Einleitung

1. Einheitliche Methodologie in der Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen ihren Mitgliedstaaten

Seit 1. Januar 1978 wenden sâmtliche

Mitgliedstaa-ten die in der Verordnung (EWG) Nr. 1736/75 des

Rates über die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten festgelegten Vorschriften an. Die

von diesem Zeitpunkt ab durch Eurostat

verôffent-lichten AuBenhandelsstatistiken folgen somit, im

Unterschied zur bisherigen Praxis (bis auf wenige

noch nicht harmonisierte besondere

Warenbewe-gungen wie Schiffs- und Luftfahrzeugbedarf,

Rück-waren, internationale Gemeinschaftsproduktionen,

Postpakete, Sortimente und âhnliches),

einheitli-chen Grundsâtzen. Unvermeidlicherweise führt die

Harmonisierung der Begriffe und Definitionen zu

einer Ânderung des Aussagewertes der Statistik und

mithin in gewissem Umfang zu einer Unterbrechung

der Homogenitât der Zeitreihen- ein Sachverhalt,

der besonders bei Analysen über lângere Zeitrâume

zu beachten ist.

2. Quellen

AusschlieBiiche Quelle für die

Gemeinschaftsstati-stik sind die Ergebnisse, die Eurostat durch die

Mitgliedstaaten in standardisierter Form übermittelt

werden.

3. Berichtszeitraum

Berichtszeitraum ist grundsâtzlich der

Kalendermo-nat.

Nach Warennummern der Nimexe und Positionen

der SITC werden jedoch Gemeinschaftsergebnisse

nur vierteljâhrlich und jâhrlich und nach Positionen

des Gemeinsamen Zolltarifs nur jâhrlich aufbereitet.

4. Gegenstand

Gegenstand der Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten sind alle Waren, die

• in das statistische Erhebungsgebiet der

Gemein-schaft gelangen oder es verlassen,

• aus dem statistischen Erhebungsgebiet eines

Mitgliedstaates in das eines anderen verbracht

werden.

5. ErfassungssyStem

Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen

sich auf den Spezialhandel. Dieser umfaBt

• einerseits die unmittelbare Einfuhr und die

Einfuhr aus Lager in den freien Verkehr, die Einfuhr

zur zollamtlich bewilligten aktiven Veredlung und

x

die Einfuhr nach zollamtlich bewilligter passiver

Veredlung,

• andererseits die Ausfuhr aus dem freien Verkehr,

nach zollamtlich bewilligter aktiver Veredlung und

zur zollamtlich bewilligten passiven Veredlung.

6. Befreiungen und Vereinfachungen

ln der Gemeinschaftsstatistik werden keine

Anga-ben aufbereitet für Waren,

• die in der Befreiungsliste des Anhangs B der

genannten Verordnung aufgeführt sind (z. B.

gesetz-liche Zahlungsmittel, Waren für diplomatische und

âhnliche Zwecke, bestimmte Ein- und Ausfuhren

vorübergehenden Charakters usw.),

• deren Wert oder Gewicht die aufgrund von

Artikel 24 derselben Verordnung definierte

nationa-le Schwelnationa-le nicht erreichen,

• für welche besondere Bestimmungen gelten (z. B.

bestimmte Reparaturen, bestimmte Transaktionen

eigener oder auslândischer Streitkrâfte,

Wâhrungs-gold usw.).

7. Erhebungsgebiet

Das statistische Erhebungsgebiet der Gemeinschaft

umfaBt das Zollgebiet der Gemeinschaft, mit

Aus-nahme der franzôsischen Überseedepartements

und Grônlands. Das statistische Erhebungsgebiet

der Bundesrepublik Deutschland und mithin der

Gemeinschaft schlieBt das Gebiet von West-Berlin

ein.

Der Handel zwischen der Bundesrepublik

Deutsch-land und der Deutschen Demokratischen Republik

ist in der AuBenhandelsstatistik der Bunçtesrepublik

Deutschland und mithin in

derGemeinschaftsstatis-stik nicht erfaBt.

Der Festlandsockel wird zum statistischen

Erhe-bungsgebiet des Staates gerechnet, der ihn

bean-sprucht.

8. Warenverzeichnis

Die vorliegende Verôffentlichung enthâlt die

AuBen-handelsergebnisse der Gemeinschaft, aufgegliedert

nach dem Warenverzeichnis für die Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen den Mitgliedstaaten (Nimexe).

(13)

Nimexe-Positionen ergeben sich daher die für die

Verhandlung auf EG-Ebene nôtigen Auskünfte über

den AuBenhandel. Die Zahl der

Nimexe-Warenposi-tionen ist inzwischen auf rund 7 600 angewachsen.

9. Bezugs- und Absatzgebiet

Nachgewiesen wird bei der Einfuhr für die aus

dritten Lândern stammenden Waren, die sich in der

Gemeinschaft nicht im freien Verkehr befinden, das

Ursprungsland; für die aus dritten Lândern oder aus

Mitgliedstaaten stammenden Waren, die sich im

freien Verkehr der Gemeinschaft befinden, das

Versendungsland; bei der Ausfuhr das

Bestim-mungsland.

10. Underverzeichnis

Die Gemeinschaftsergebnisse werden nach

Ur-sprungs-, Versendungs- und Bestimmungslândern

aufgegliedert aufgrund des· Lânderverzeichnisses

für die Statistik des AuBenhandels der Gemeinschaft

und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten:

Geonom.

11. Wert

Bei der Einfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum

Zollwert bestimmt wird (z. B. bei der Einfuhr aus

anderen Mitgliedstaaten) (cif).

Bei der Ausfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Wert, den die Waren am Ort und zum Zeitpunkt ihres

Verbringens aus dem statistischen Erhebungsgebiet

des Ausfuhrmitgliedstaates haben (fob).

Der Wert wird ausgedrückt in Europâischen

Rech-nungseinheiten (ECU).

Einleitung

Lânder, mit denen der Handel der EG 100 000 ECU

nicht erreicht, werden nicht gesondert aufgeführt;

ihre Werte sind jedoch in den Summen der

Lânder-gruppen und in den Gesamtsummen enthalten.

12. Mengen

Nachgewiesen werden für alle Waren das

Eigen-bzw. Reingewicht und -falls in der Nimexe

vorgeschrieben- in Ergânzung oder anstelle

dieses Gewichts besondere MaBeinheiten.

13. Veroffentlichung

Die vorliegende AuBenhandelsstatistik ist für das

Jahr 1976 und alle folgenden Jahre auf Mikrofiche

und in Buchform verfügbar. Die Mikrofiche-Ausgabe

wird im allgemeinen 2-3 Monate vor der Ausgabe in

Buchform verfügbar sein.

Die Analytischen Übersichten des AuBenhandels

der EG (Nimexe) erscheinen nunmehr in je 12

Ban-den für die Einfuhr und für die Ausfuhr (A-L) ,Waren

nach Lândern", die nach Warenkategorien der

Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf

dem Gebiet des Zollwesens (NRZZ) geordnet sind

und jeweils Mengen, Werte und besondere

MaBein-heiten nachweisen, und in je einem 13. Band (Z)

,Lânder nach Waren", in dem der Handel der

Gemeinschaft nach Partnerlândern und

Nimexe-Kapiteln (2 Ziffern) aufgegliedert wird.

14. Umrechnungskurse 1982

BR Deutschland 1 000 DM

=

420,877 ECU

France

1 000 FF

155,493 ECU

ltalia

1 000 LIT

0,755 ECU

Nede ri and

1 000 HFL

382,569 ECU

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

22,366 ECU

United Kingdom 1 000 UKL

1 784,265 ECU

lreland

1 000 IRL

=

1 450,105 ECU

Dan mark

1 000 DKR

=

122,596 ECU

'EÀÀa~a

1 000 t.PX

15,304 ECU

(14)

1

1

1

1 1

1 1

1

1

1

1

1

1

1 1

1

1

1

1

1

1 1

1

1 1

(15)

npoAoyoc;

ITouç

·A

vaAuTtKouç rrivaKcç ·EçwrcptKoü

·EJ.l-rropiou

~

Eurostat 6'1J.1001EUE1 Ka9E xpovo

ÀETITOJ.lEpEtaKa OTotxEta axEnKa J.lÉ TO

t~wTEpl­

KO ËJ.1rr6pto 1ijç Kotv6T'1Taç, Té ÈJ.1rr6pto

àvaJ.lE-aa

OTa KpaT'l J.lÉÀ'l T'lÇ J.lÉXPl Té KaTwTaTo

ËTTLTTE6o Tflç ÉJ.lTTOPEUJ.lanKijÇ ÔVOJ.laToÀoy[aç

Ka[ Té ÈJ.1rr6pto J.lÉ Ka9EJ.1ta àrr6 TLÇ TPLTEÇ xwpEÇ

2 rroÀuToJ.lEÇ aEtpÉç (Nimexe Ka[ SITC) yta

T6v Ka9Évav TOJ.lÉa ÈJ.lrrop[ou.

IÉ Ka9E TOJ.lO ÉTTLO'lÇ àvacj>Épnat KaTa d6oç Té

ÈJ.lTTOplO J.lÉ TLÇ TPLTEÇ XWPEÇ yta TLÇ

TTEplÀ'lnTl-KÉÇ

6voJ.laToÀoy[Eç. CH

6'1J.100LEUO'l

aùTi)

OUJ.lTTÀ'lPWVETat àrr6 Té

Mqvtaio J1cArio

·Eçwrc-ptKoü ·EJ.lrropiou,

orrou 6'1J.100tEuovTat

ËmÀEy-J.lÉVa J.lTJVlQlQ KQL TplJ.l'lVlQlQ OTOlXElQ Ka[, OÉ

~EXWPlOTO

TEUXOÇ, TTOÀUETElÇ

ÉTTlOKOTT~OElÇ

àrr6 Té

1958.

·E~aÀÀou,

Ta tTi)ata Ka[ Ta TPlJ.l'lVtaia

àrroTEÀÉ-OJ.laTa 6taT[9EVTQl UTTO

J.lOpcj>~

J.llKpOcj>WT06EÀ-TLOU. ·Arro T6

1981

t~aÀÀou

Ta àrroTEÀÉaJ.laTa

J.lETa6[6ovTat «on li ne., Ka[ J.lÉaw Twv

TparrE~wv

TTÀTJpocj>optwv

(Cronos, Comext, Siena).

KaTa Ta aÀÀa Ta O'lJ.lQVTlKOTEpa OTOlXElQ

axEnKa J.lÉ T6

t~wTEptK6

ÉJ.lrr6pto

rrEptÀaJ.lPa-vovTat OTLÇ auyKEVTpwnKÉÇ 6TJJ.100lEUOElÇ 1ijç

CYfT'lpEa[aç

(BaatKiÇ IrartartKtÇ rijç

Kotv6rq-roç,

Eurostat ·EmaK6TT'lO'l Ka[

EûpwrraïKij

IrartartKij),

Ka9wç Ka[ aÉ TOJ.lEaKÉÇ

6'1J.10at-EuaEtç

('lao~uyta

1ijç BtOJ.l'lXaVtKijç,

'Aypo-nKijç Ka[ 'EvEpyEtaKijÇ ITanOTtKijç).

Mta ÉTTlOKOfT'lO'l TWV 6'1J.1001EUOEWV OXETlKa J.lÉ

T6

t~wTEptK6

ÉJ.1rr6pto Tijç Eurostat y[vETat J.lÉ 1'6

"Evrurro Oôqytwv rwv IrartartKwv

'EÇwrcpt-Koü 'EJ.lrropiou,

rrou KUKÀocj>6p'laE Té

1982

oÀEÇ TLÇ ËTTLO'lJ.lEÇ yÀwaaEç Tflç Kotv6T'1Taç.

nEplOOOTEpEÇ TTÀ'lpocj>opLEÇ OXETlKa J.lTTOpd va

6waEt

~

Eurostat. CH

OTananK~

ÜfT'lpEaia

EùxaptaTEi TLÇ aTananKÉÇ ÜfT'lpEa[Eç Twv

KpaTWV J.lEÀWV yta Ti)v

KQÀ~

OUVEpyaaia, aTi)v

ÔTTOLQ

paa[~ETQl ~

TTOlOT'lTQ TWV KOlVOTlKWV

OTQTlOTlKWV.

Aou~EJ.lPoupyo,

Matoç

1983

(16)

Eloaywy{J

1.

'Ev1afa OTOTIOTIKI\ lle806oAoyfa TOÜ

t~wT&piKOÜ

tt~nopfou

Tijc; KOIYOTilTOc; Kal TOÜ

tt~nopfou IJ&TO~U

TWY KpaTwv, 11&Awv

'An6 TI'}v 111 'lavouap(ou 1978, ÔÀa Tél KpélT'l IJtÀ'l

èq>ap1J6~0UV T(~ ~laTO~El~

TOÜ KaVOVlaiJOÜ TOÜ

IU1Jj30UÀlOU (EOK) àpl8. 1736/75 TlOÛ àq>opoüv

Tli

OTaTlOTlKti TOÜ

t~WTEPlKOÜ

ÊIJTlOp(OU

TIÏ~

KOl·

V6T'1Ta~ Ka( TOÜ ÈIJTlOp[ou

IJ&Ta~û TWV KpaTWV IJE·

ÀWV. 'An6 Tt;v tiiJ&POIJ'lV(a Àom6v aùTI'} ti Eurostat

TpOTlOTlO('la&

T[~ ~la~lKaa[e~

TlOÛ

tq>ap1J6~&l

Ka[

~'liJOal&UEl

TC.i>pa ÔÀa Tel OTaTlOTlKcl OTOlX&ia TlOÛ

àq>opoüv T6

t~wTeplK6

È1Jn6plo aûiJq>wva 1..1t

évlaie~

àpxt~

(l..lt Tt;V

t~a(pean

Tl&plOplaiJtVWV

el~lKWV ~la­

KlVt;a&WV àya8wv,

ÔTl~

Tel KaÛaliJa Ka[ Tel

èq>6~la

JlÀO(WV, Tel tmOTpeq>61J&Va èiJTlOp&ÛIJaTa, KÀTl., TlOÛ

~tv

fxouv àK61J'l Tunono•n8ei).

·o

tvap1Jov•al..l6~

TWV èVVOlWV Ka[ TWV 6pla1JWV

Ô~'lYEi

àvan6q>EUKTa

at

IJ&Taj3oÀt; TOÜ èV'liJEpWTlKOÜ Tl&plEXOIJtVOU TWV

OTaTlOTlKWV, 1..1t auvtTl&la Tt;

~laKont;, KaTa KclTlOlOV

Tp6no, T'Ï<;

ÔIJOloytvela~

TWV XPOVOÀOVlKWV aelpWV,

yeyov6c; TlOU nptnel va À'lq>8ei

ÙT16t1J'll~la[Tepa

OT[<;

àvaÀÛa&l~

TlOU KaÀÛmOUV èKT&TaiJtV&<;

Tl&pl6~0U~.

2.

n11vtc;

'H

IJ6V'l Tl'lYti Vlcl

T[~ OTaTlOTlKt~

TIÏ<;

KOlV6T'lTa~

el-Val Tel

~e~OIJtVa

TlOU Tel KpélT'l IJtÀ'l KOlVOTlOlOÜV

OTt;v Eurostat paael

tvlala~ Ta~lVOIJtiae~.

3.

nepfoaoc; àvacpopac;

'H

nep(o~o~ àvacpopa~

eiva• KavovlKé16

ti1JepoÀoy•a-K6~

IJtiVa<;, tv<i> Tel àTtOT&ÀtaiJaTa TWV KOlVOTlKWV

OTaTlOTlKWV 1..1t Tt;V

Ta~lV61J'l0'1 TIÏ~

Nimexe Ka[

T'Ï~

SITC

~'liJOateûovTal

1..16vo Ké18e TptiJ'lVO Ka( Ké18e

xp6vo, tvw l..lt Tt;v

Ta~lV61J'l0'1

TOÜ CCT Ké18e xp6vo.

4.

'AYTIK&IIJ&YO

'H

OTaTlOTlKti TOÜ

t~WT&plKOÜ

èiJTlOp(OU

T'Ï~

KOl·

v6T'lTa~

Ka[ ti OTaTlOTlKti TOÜ èiJTlOp[OU

IJ&Ta~û

TWV

KpaTwv IJ&À<i>v neplÀal..lPélvel ôÀa Tél ÊIJTlopeûiJaTa

Tél 6noia:

a) elaélyovTm

ii

t~élyovTal àn6 T6 OTaTlOTlK6

Ma-q>o~

T'Ï<;

Kolv6T'1Ta~.

p)

~laKLvoüvTal IJ&Ta~u

T<i>v OTaTlOTlK<i>v Macpwv

T<i>v KpaT<i>v IJ&Àoov.

5.

IUOTiliiO KOTaypacpijc;

Tél àTtOT&ÀtaiJaTa TWV OTaTlOTlKWV

T'Ï~

KOlV6T'lTa<;

àvaq>tpovTm OT6

el~lK6

è1Jn6plo, T6 6noio

nepl-ÀaiJPélvel:

• TI'}v

àneu8ela~

elaaywyt; Ka[ Ttiv elaaywyt; àn6

Tl~

àTl08'ÏKE~ àTlOTaiJl&Ûae~

Vlcl ÉÀeû8epn

KUKÀOq>O-p(a, TtiV elaaywyt; Vlcl èVEPY'lTlKti TEÀElOTlO['lO'l Ka(

Tt;V elaaywyt; IJ&TQ àn6 Tla8'1TlKti TEÀElOTlO['lO'l

(TE-ÀWV&laK6 Ka8&0TW<;),

XIV

• Tt;v

t~aywyt;

t1Jnopeu1Jé1Twv àn6 TI'}v tÀeueepn

KUKÀÇ>q>Op{a, Ti}V

t~aywyt;

IJETO àn6 èVEPY'lTlKti TE·

ÀElOTlOt'lO'l Ka( Tt;V

t~aywyt;

Vlcl na8'1TlKti TEÀElO·

TlO('lO'l (TEÀWV&laK6

Ka8eOT~).

6.

'E~alptO&Ic;

Kal ànAonOII'liiÉY&c; 61a61KOOI&c;

'H

OTaTlOTlKti

T'Ï~ KOlV6T'lTa~ ~tv tne~epyél~&TCll

OTOlX&ia nou àq>opoüv èiJTlOpeûiJaTa Tél 6noia :

a) nepltxovTm OT6v n(vaKa t~alptaewv

TOÜ

napap-TtiiJaTo~

8 TOÜ TtapaTtOVW KaVOVlaiJOÜ

(JlX.

KUKÀOq>O·

pOÜVTa VOIJ(aiJaTa,

El~'l ~lTlÀWIJaTlK'Ï~

ii

àVélÀOY'l~

xpt;aew~. e'(~'l

nou elaélyovTal Ka[

t~élyovTal

at

npo-awpLvt; Paon, KÀn.),

p) fxouv

à~(a

ii

papa~

nou elval KaT<i>Tepo àn6 T6

t8VlK6 OTaTlOTlK6 KaTWq>Àl TlOU

Ka8op(~&TQl

OT6

0.p8po

24

TOÜ KaVOVlaiJOÜ,

y) ÙTl6K&lVTal

at

el~lKt<; ~laTél~el~

(JlX.

6pla1JtVOl

TÛTlOl tmaK&UWV,

6pla1JtVe~ èiJTlOplKt~ Tlpcl~El~

TWV

tv6T1Àwv

~UVOIJ&WV tv6~

KpélTouc;

IJtÀou~

ii

~tvwv

ÈVÔTlÀWV

~UVOIJEWV

TlOU OTa81J&UOUV OT6

f~aq>6~

TOU, VOIJlaiJaTlKô<;

XPUa6~, KÀTl.).

7.

ITOTIOTIKO t6acpoc;

T6 OTaTlOTlK6

f~aq>~

n;c;

Kolv6T'1Ta~

n&plÀaiJPélv&l

T6 TEÀWV&laK6

f~aq>o~ T'Ï~

KOlV6T'lTa<; 1..1t

t~a(pean

Tel yaMlKcl ùnepn6vna t~élq>'l Ka( Tt;

rpolÀaV~(a.

T6

OTaTlOTlK6

f~aq>O~

T'Ï<;

'01JOOTlOV~laK'Ï~ ~'liJOKpaT(­

a<;

T'Ï~ rep1Javlac;, Ka( auvenwc; Ka( TIÏ~ KolV6T'lTa~.

neplÀaiJPélveL T6

f~aq>o~

Toü

~UTlKOü

BepoMvou. T6

èiJTt6plO

IJ&Ta~(J T'Ï~ '01JOOTlOV~laK'Ï~ ~'liJOKpaT[a<;

T'Ï~ rep1Jav(a~

Ka[

T'Ï~ J\aLKIÏ~ ~1'11-.lOKpaT(a~ T'Ï~

rep1Jav(a~ ~tv

neplÀal..lPélveTal OTt; OTaTlOTLKti

t~w­

TepLKoü èiJTlOp[OU

TIÏ~ '01JOOTlOV~laK'Ï~ ~'liJOKpaT(­

a~ T'Ï~ rep1JaV(a~

Ka(

ÉTlOIJtV~

OÜTE OTt; OTaTlOTlKti

T'Ï~ Kotv6TnTa~.

'H tiTl&lpWTlKti

Ùq>aÀOKP'lTlt~a

eew-peiTal ÔTl àvt;K&l OT6 OTaTlOTlK6

f~aq>O~

TOÜ

Kpél-TOU~

T6 6TlOÏO Tt;

~lEK~lKEi.

8.

'0YOIJOTOAOyla

tt~nop&UIJàTWY

IT6 nap6v

~'liJOa[eu1Ja,

Tél UTOlXEia

t~WT&plKOÜ

èl..lnoplou TIÏ<; KOlv6T'lTa<;

Ta~lVOIJOÜvTal

aûiJq>wva

1..1t Tt;v '0VOIJaTOÀOy(a TWV 'EIJTlOp&UIJOTWV Vlcl T(<;

ITaTlOTLKt<;

'E~wT&PlKOü

'EI..lnop(ou·

TIÏ~

KoLV6T'lTa<;

Ka{

T{~ ITaTlaTlKt~ 'EIJTlOp{ou

IJ&Ta~û TWV KpaT<i>V

IJSÀWV.

'H

Nimexe aUVlOTO OTaTlOTlKti àVOÀUO'l TOÜ T&ÀWVEl·

aKoü

~aaiJOÀoylou n;~ KoLV6T'lTa~

(CCT) T6 6noio

TlpOéKUtiJE àTt6 Tt;V àVOÀUO'l

T'Ï~

ÔVOIJaTOÀOy(a<; TOÜ

~aaiJOÀoylou

T<i>v

Bpu~eM<i>v

(BTN). 'An6 TI'}v 111

'la-vouaplou 1966, Tél KpélT'l IJtÀ'l

n;~

EOK npoaélpiJO·

aav TtiV ÔVOIJaTOÀOy[a TOU<; àvaq>OplKOIJÉ T6

è~WT&·

plK6 ÉIJTl6plO fTOl WOTE va IJTlOpei va tmTeuxeei

auaxtnan 1..1t Ké18e

~lélKPlO'l T'Ï~

Nimexe, napél T6

(17)

àva-Maelq Kai KQTllVOpiec; VIC va QVTliJETWniael Tic;

l~lai­

Tepec; évavKec;

T'le;.

"Oll.a Té évavKaia OTOlXtia

t~w­

TtpiKOO è1.1nopiou Vlé

~1anpav1JaTeûae1c;

at

KOIVOTl-K6

ènine~O

IJnOpOÛV fTOl VQ À'1q>90ÛV 1.1t TtiV énll.ti

61.1a~onoi'10'1

Toov

~laKpiaewv

Tiic; Nimexe.

Ol

~1aKpiae1c;

Tiic; Nimexe,

fi~ll.

fxouv q>8éae1 ar6v

ép191J6

7 600.

9.

Xwpec; KaTaywyi)c;, ànocnoAi)c; Kaf

npoop1o~oü

rté Ttiv elaavwvti è1Jnopeu1JéTwv nou npotpxovTal

én6 TpiTtq X<Ï>peq KQl TQ 6noia

~tv

TEÀOÛV

at

èl\.eû-9tp'1 KUKÀOq>Op(a

1.1taa

OTtiV KOIV6T'1TO,

KQTOVpéq>e-TQI

n

xwpa KQTQVWV'fÏc;, VIC Té èiJnOptûiJOTQ nou

npotpxovTQI én6 TpiTec; xoopec; fi én6 KpéTll IJtÀ'l

KQ( TQ 6noia TEÀOÛV

at

èll.eû9tp'1 KUKÀOq>opia

1.1taa

OTtiV K01V6T'1TQ, KQTOVPO<PETQI

n

xwpa énOOTOÀ'fÏc;.

ITtiV nepimWO'l T'fÏq

è~OVWV'fÏ<;

èiJnOpEUIJOTWV,

KQ-TOVPO<PETQI ti xwpa npooplaiJOÛ.

1

o.

rewypacp1Kfl

'Ovo~aToAoyfa

Té OTOlXtia Tiic; OTOTIOTIK'fÏc; T'fÏc; Ko1v6T'1Tac;

KaTavt-IJOVTOI KQTQ xoopeq KQTQVWV'fÏc;, énOOTOÀ'fÏq KQ{

npo-OplaiJOÛ aûiJq>wva 1.1t

Tti

rewvpaq>IKti 'OvoiJaTo-.

ll.ovia.

11.

'A~fa

'H OTQTIOTIKti

é~(Q

TOOV elaOVOIJtVWV èiJnOpEUIJOTWV

laOÛTQI 1.1t Tti

~Oa1JOÀOV'1Tta é~ia

fi 1.1t TtiV

é~(Q

no(J

KQ90p{~ETQI

1.1t 136011 TtiV fVVOIQ T'fÏq

~aa1JOÀOV'1Ttaq

é~lac;

(nx.

v1a elaavwvtc; én6 liMa KpéTllllt"-11) (cif).

'H OTQTlOTIKti

é~ia

TWV

è~OVOIJtVWV

èiJnOpEUIJOTWV

[aOÛTOIIJt TtiV

Q~{Q

no(J fXOUV TQ èiJnCpEUIJQTQ OT6V

T6no KQ( KQTQ T6 XP6VO no(J èVKQTQÀtfnOUV T6 OTQ·

TlOTIK6

f~aq>oc;

Toû

t~avovToc;

KpéTouc; 1Jtll.ouc;

(fob).

'H

é~ia ùnoll.ovi~eTal

at

eùpwna"lKtc; li.OVIOTIKtc; IJO·

vé~ec;

(ECU).

Elaavwvti

Ol xwpec;

llt

Tic; 6noiec; T6 KOIVOTIK6 è1Jn6p10

~t

q>9é-VEI Tic;

1

oo ooo ecu,

~t

9a

tiJq>avi~ovTal

xwp1ara.

ot

é~ieq ÔIJWq QÙTtq 96 nepiÀ01Jj3CVOVTQI OT6 aûVOÀO

TWV

61JO~WV

XWPWV KQ( OTQ VEVIKQ aûVOÀQ.

12.

noo6TI1Tec;

KaTavpaq>eTal T6 Ka9ap6 j3époq ôll.wv Toov

èiJnopeu-IJOToov, Ka( tq>' ôaov énaiTtiTal én6 Tti Nimexe,

~i­

vovTal au1JnÀ'1PWIJQTlKtq

IJOVO~eq

IJETptiaeooq

èKT6c; TOO napanévw j3épouc; fi arti 9t0'1 Tou.

13.

ài"'~OO(CUOI"'

Ol aranOTIKtc; aùTtc; Toû

t~wTepiKOû

è1.1nopiou 96

~IQT{9tVTQI

VIC T6 fTOq

1976

KQ{ VIC TQ èn61JEVQ fT'l

T6ao

at

IJIKpOq>WTO~EÀT{O

ôao KQ(

at

IJOP<Pti

j31j3ÀI-OU. 'H

fK~OOll

at

IJIKpOq>WTO~EÀT{O

96

èiJq>OVi~ETQI

KQVOVIKQ

~UO fwq Tpeiq IJ'fÏVEq npiv TQ j31j3Ma.

Ol 'Avall.unKoi n!vaKec; TOO

'E~WTEPIKOO 'E1.1nopiou

TWV EK (Nimexe) 96

tiJq>Ovi~OVTQI

ma àvé

~c.il~EKQ

T61Jouc; Vlé Tic; elaavwvtc; Kai Tic;

t~avwvtc;

(A-L) 1.1t

T(TÀO

«

npo"l6VTQ KQTQ XWPQ

»,

E{VQl TQ~IVOIJ'11JtVOI

KaTa

Kc.il~IKec;

npo"l6vToov aûiJq>wva 1.1t Ttiv ·ovoiJOTO·

ll.ovla TOO Iu1Jj3ouMou

Tell.wve~aKtic;

Iuvepvaaiac;

(OITI) Ka( àvaq>tpouv noa6T'1Ttc;,

à~iec;

Kai

aUIJnÀ'lPWIJOTlKtq

IJOVQ~E<;.

'YnépXEI èn(Ollc; Kai

fvaq

~KQTOq

Tp(Toq T61JOq(Z) IJtT(TÀO

«

Xoopeq KQTQ

npoi6vTa

»

ar6v 6noio naptxeTal 1.116

Ta~IV61J'10'1

TOÛ KOIVOTIKOÛ èiJnOp(OU KQTQ auvaMaaa61JEVEq

Xcilpeq KQ( KQTQ KEq>éÀQIO(Nimexe)

(~UO ~llq>(a).

14.

T1~tc; ~eTaTponi)c;

1982

O!:J.

rep1Javiac;

1

ooo

DM

raMia

1

ooo

FF

'ITaMa

1

000

LIT

KéTW Xoopec;

1

000

HFL

=

=

=

=

420,877 ECU

155,493 ECU

0,755 ECU

382,569 ECU

~tll.vlo­

l\ou~e1JI3oOpvo

'HvwiJ. Baaill.e1o

'lpll.av~ia

1 000

BFR/LFR

=

22,366 ECU

1 000 UKL

=

1 784,265 ECU

1 000

IRL

=

1 450,105 ECU

!:J.avia

1 000

OKA

=

122,596 ECU

'EMé~a

1 000

!:J.PX

=

15,304 ECU

(18)
(19)

Preface

ln the Analytical tables of foreign trade Eurostat

publishes details of the Community's foreign trade

and trade between Member States down to the

lowest level of the goods nomenclature and between

individuel partner countries annually in two series

(Nimexe and SITC), each comprising several

vol-umes.

ln one volume in each series the trade between

individuel partner countries is also shown by type of

goods for the amalgamated nomenclature levels.

This publication is complemented by the Monthly

external trade bulletin,

in which selected monthly

and quarterly data and, in a supplementary issue,

tables giving resùlts from 1958 onwards are

pub-lished.

Annual and quarterly data are also available on

microfiche. Since 1981 data have also been

dis-seminated on-line via the Eurostat data banks

(Cronos, Comext, Siena).

The most important foreign trade data a Iso appear in

the SOEC's more general publications (Basic

Community statistics,

Eurostat

Review

and

Eurostatistics)

and in publications for specifie

sectors (balance sheets for industriel, agricultural

and energy statistics).

External trade statistics-User's guide,

which

ap-peared in 1982 in ali the official languages of the

Community, gives an overview of the external trade

publications issued by Eurostat.

The SOEC thanks the statistical services of the

Member States for their cooperation in maintaining

the quality of Community statistics.

Luxembourg, May 1983 .

(20)

Introduction

1. Standard methodology ln the external trade

statistlcs of the Communlty and statlstlcs of trade

between Member States

Since 1 January 1978, the provisions of Council

Regulation (EEC) No 1736/75 on the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States have been implemented by

ali Community countries. On this date therefore,

Eurostat amended its procedures and now publishes

ali external trade statistics in accordance with

uniform principles (with the exception of a few

special movements of goods such as those for

bunker supplies and ships' stores, returned

consign-ments, joint production, postal consignconsign-ments, mixed

consignments, etc., which have not yet been

standardized). The harmonization of concepts and

de.finitions leads inevitably to a change in the

information content of the statistics and thus to a

certain extent to a break in the homogeneity of the

time series-a state of affairs to be noted,

par-ticularly with regard to analyses covering long

periods.

2. Sources

The sole source for the Community statistics are the

results communicated to Eurostat by the Member

States in standard form.

3. Reporting period

The reporti ng period is normally the calendar month,

but Community results by Nimexe codes and SITC

headings are only drawn up quarterly and annually,

and by CCT headings only annually.

4. Scope

The external trade statistics of the Community and

statistics of trade between Member States include ali

goods which:

• enter or leave the statistical territory of the

Community;

• circulate between the statistical territories of the

Member States.

S. System of recording

The results of Community statistics refer to special

trade. This is taken to mean:

• the immediate import and the import from

warehouses for free circulation, the import for

inward processing and the import after outward

processing (customs procedures);

• the export of goods from free circulation, the

export after inward processing and the export for

outward processing (customs procedures).

XVIII

6. Exceptions and simpllfled procedures

No data are processed in the Community statistics

for goods:

• contained in the list of exceptions in Annex B of

the abovementioned regulation (e.g. legal tender,

goods for diplomatie and similar purposes, certain

temporary imports and exports, etc.),

• the value or weight of which do not attain the

national statistical threshold defined in Article 24 of

.the regulation,

• to which special provisions apply (e.g. certain

types of repairs, certain transactions by the armed

forces of a Member State or foreign armed forces

stationed on its territory, gold specie, etc.).

7. Survey a rea

The statistical territory of the Community comprises

the customs territory of the Community with the

exception of the French overseas departments and

Greenland. The statistical territory of the Federal

Republic of Germany and hence of the Community

includes the territory of West Berlin. Trade between

the Federal Republic of Germany and the German

Democratie Republic is not contained in the external

trade statistics of the Federal Republic of Germany

and thus not in the Community statistics. The

continental shelf is included in the statistical territory

of that State which lays claim to it.

8. Goods nomenclatures

This publication contains the results of the

Com-munity's external trade broken down in accordance

with the nomenclature of goods for the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States (Nimexe).

Nimexe represents a statistical breakdown of the

EC's Common Customs Tariff (CCT) which was

produced from a breakdown of the 1955 Brussels

Tariff Nomenclature (BTN). From 1 January 1966, the

Member States of the EC aligned their national

foreign trade nomenclature so that a correlation with

each Nimexe item could be achieved, although each

country has kept its own breakdowns and

subdivi-sions to meet its particular needs. Ali necessary data

on foreign trade for negotiations at EC level may th us

be obtained by the simple addition of Nimexe items.

The number of Nimexe headings which are at

present correlated has grown to about 7 600.

9. Reference and marketing area

-Partner countrles

(21)

Community, the country of origin is recorded; for

goods originating in third countries or in Member

States (and which are in free circulation in the

Community), the country of consignment; in the case

of exports, the country of destination.

1 O. Country nomenclature

Community results are broken down by countries of

origin, consignment and destination in accordance

with the Country nomenclature for external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States: Geonom.

11. Value

The statistical value of imported goods is equal to the

dutiable value or equal to a value determined on the

basis of the concept of dutiable value (e.g. for

imports from other Member States) (cif).

The statistical value of exported goods is equal to the

value of the goods at the place and at the time they

leave the statistical territory of the exporting

Member State (fob).

Values are expressed in European currency units

(ECU).

The countries with which Community trade does not

amount to 100 000 ECU will not appear separately.

These values will, however, be included in the total

of the country groups and in the overall amounts.

Introduction

12. Quantities

The net weight of ali goods is recorded, and where

so required in Nimexe, supplementary units of

measurement are given in addition to or in place of

this weight.

13.

Publication

The present foreign trade statistics will for the year

1976 and the following years be available both on

microfiche and in book form. The microfiche issue

will normally appear two to three months before the

books.

The Analytica/ tables of externa/ trade (Nimexe) now

appear in 12 volumes (A-L) each for imports and

exports, entitled 'Products by country': they are

classified by product categories according to the

Nomenclature for the Classification of Goods and

Customs Tariffs (CCCN) and show quantities, values

and supplementary units in each case. There is a

13th volume (Z) 'Countries by products', which gives

a breakdown of Community trade by trading partner

and Nimexe chapter (two-digit level).

14. 1982 conversion rates

BR Deutschland 1 000 DM

France

1 000 FF

ltalia

1 000 LIT

Nederland

1 000 HLF

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

United Kingdom 1 000 UKL

lreland

1 000 IRL

Danmark

1 000 DKR

'EÀÀaôa

1 000 âPX

=

420.877 ECU

155.493 ECU

=

0.755 ECU

382.569 ECU

22.366 ECU

=

1 784.265 ECU

1 450.105 ECU

122.596 ECU

15.304 ECU

(22)
(23)

Préface

Dans les Tableaux analytiques du commerce

exté-rieur,

I'Eurostat publie annuellement les résultats

détaillés du commerce extérieur de la Communauté

et du commerce entre ses États membres; ces

résultats sont fournis au niveau le plus bas de la

nomenclature des produits et pour chacun des pays

partenaires, dans deux séries (Nimexe et CTCI)

comprenant plusieurs volumes chacune.

Dans un volume de chaque série le commerce des

différents pays partenaires est également publié au

niveau des positions agrégées des nomenclatures.

Cette publication est complétée par le Bulletin

mensuel du commerce extérieur

dans lequel

figu-rent des résultats mensuels et trimestriels

sélection-nés et, dans un numéro spécial, des séries

plurian-nuelles depuis 1958.

En outre, les résultats annuels et trimestriels sont

disponibles sous forme de microfiches. Depuis 1981,

les résultats sont également diffusés« en ligne .. par

les banques de données d'Eurostat (Cronos,

Co-mext, Siena).

Par ailleurs, les publications générales de l'Office

(Statistiques de base de la Communauté, Eurostat

Revue etEurostatistiques)

ainsi que les publications

sectorielles des statistiques de l'industrie, de

l'agriculture et de l'énergie reprennent les

principa-les données concernant le commerce extérieur.

Le Guide de l'utilisateur des statistiques du

commer-ce extérieur

publié, en 1982, dans toutes les langues

officielles de la Communauté contient une liste des

publications d'Eurostat concernant le commerce

extérieur.

L'Office statistique remercie les Offices statistiques

des États membres de leur coopération dont dépend

la qualité des statistiques communautaires.

Luxembourg, mai 1983

Figure

FIGS, FRESH OR DRIED

References

Related documents

The findings of this study were aimed to determine the erosive effect of Innocent ® strawberries and bananas smoothie and compare it to citric acid using an in situ model. Citric

As a starting point in our research it is proposed that familiar least squares techniques be used to learn functional representations of parameters of an ARMAX

Unlike the index of production (see 2.a above), the other indices (turnover, orders, exports, imports, number of employees, gross wages and salaries) are not adjusted to allow

For information on the index of production and its layout, and on the index of the number of employees, see sections 2 and 6.1 above. The indices for authorised dwellings and

However, after calcium current, potassium current and non-selective cation currents activated by hyperpolarization had been blocked, depolarizing voltage steps

Our data provide the first evidence to show how sperm- atozoa carrying the Y- or X-chromosome can modulate the oviductal response by activating specific signalling pathways in a

establishment of the Aborigines Protection Board. In the nineteenth century the traditional boundaries of the.. Wiradjuri enclosed the eastern section of the

Produzione di altri laminati mercantili Produzione di nastri e bande per tubi a caldo Produzione di coils (prodotti finiti). Produzione di lamiere a caldo di spessore grosso e medio