• No results found

Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE 1984: C 28 38, Export

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE 1984: C 28 38, Export"

Copied!
544
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)

[3?ll

eurostat

DE EUROPA:ISKE FA:LLESSKABERS STATISTISKE KONTOR

STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN

IT ATIITIKH YnHPE!IA TON EYPOnAJKON KOINOTHTON

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES

ISTITUTO ST ATISTICO DELLE COMUNIT

A

EUROPEE

BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

L-2920 Luxembourg- Tel. 43011"- Telex: Comeur Lu 3423

B-1049 Bruxelles, Batiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison)- Ttf!l. 235.11.11

Denne publikation kan fas gennem de salgssteder, som er mevnt pa omslagets tredje side.

Die se Veroffentlichung ist bei den

aut

der dritten Umschlagseite aufgefOhrten VertriebsbOros erhaltlich.

TI1V tK600TJ OUTI'J J.!nOpt:iTt: VQ TI1V npOJJI19£UT£iT£ an6 TQ ypO!pt:lQ nWhfJCJt:WV TQ onoia 'avatptpOVTQl

CJTI1V TpiTI1 CJ£hi6a TOU

t:~W!pUMou.

This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.

Pour obtenir cette publication, priere de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquees

a

la

page 3 de la couverture.

Per ottenere questa pubblicazione, si prega di' rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati nella

3• pagina della copertina.

(3)

ANAL VTISKE TABELLER VEDR0RENDE UDENRIGSHANDEL

ANAL YTISCHE 0BERSICHTEN DES AUSSENJANDELS

ANAJ\YTIKOI

niNAKE~

EEfiTEPIKOY EMnOPIOV

ANALYTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANAL YTIQUES DU COMMERCE EX1 ERIEUR

TAVOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO f:STERO

. ANAL YTISCHE TABELLEN VAN DE BUITENLANDSE tJANDEL

TABLAS ANALITICAS DE COMERCIO EX rERIOR

NIMEXE 1984

(4)

Bibliographische Oaten befinden sich am Ende der Veroffentlichung

'Eva PLPXLoypaclnK6

C1TJ1JdWIJO

UTTOPX£1

O'TO

TtXoc;; Tdu tpyou

Cataloguing data can be found at the end of this publication

Une fiche bibliographique figure

a

la fin de l'ouvrage

Una scheda

bibliografic~t

figura alia fine del volume

Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie

Consultese la ficha bibliografica al final de la obra

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautes europeennes, 1985

. Vol. C: ISBN 92-825-5506-2

Vol. A-L

+

Z: ISBN 92-825-5537-2

Kat. I cat. : CA-36-85-003-8A-C

..

©

CECA- CEE- CEEA, Bruxelles-Lvxembourg, 1985

(5)

lndhold

D

lnhalt

D

ncp1cx6µ&va

D

Contents

D

Sommaire

D

Sommario

D

lnh9ud

Ind Ice

PRODUKTER EFTER LAND

Bind C: Kapltel 28-38

Produkter fra den kemiske industri og harmed beslcegtede

industrier

Landefortegnelse (Geonom)

Bemcerkninger

1.

Fcellesskabets og medlemsstaternes handel, opdelt

efter Nimexe-positioner, handelspartnere, mcengde og

vcerdi

2.

Supplerende enheder

WAREN NACH LANDERN

Band C: Kapitel 28-38

Erzeugnisse der chemischen lndustrie und verwandter

lndustrien

Uinderverzeichnis (Geonom)

Anmerkungen

1.

Handel der Gemeinschaft und

~er

Mitgliedstaaten,

gegliedert nach Warennummern der Nimexe und

Partnerlandern, Mengen und Werte

2.

Besondere MaBeinheiten

nPOlONTA KATA XOPEr

T61.1oc; C: Ktclu1Aala 28-38

npo"i6vTO X'lµlKWV KQl auvacj><.Jv p10µ11xav1<.Jv

rcwyp<Jcj>lKO~ KW5lKQ~

(Geonom)

napaTTjpTJ0"£1~

1.

Eµn6p10

TTJ~ Ko1v6TTJTa~

Kai Twv KpaTwv µc>.wv

TTJ~.

KQTQVtµ11µ£vo KQTQ

KQTTjyopit~ TTJ~

Nimexe KQl

xwpt~

QVTQAAayi)~. TTOO"OTTJT£~

KQl

a~it~

2.

IuµTTA1lpwµanK£~ µova5t~

PRODUCTS BY COUNTRIES

Volume C: Chapters 28-38

Products of the chemical and allied industries

Country code (Geonom)

Remarks

1.

Trade of the Community and its Member States broken

down by Nimexe-heading and partner country,

quan-tities and values

·

2.

Supplementary units

PRODUITS PAR PAYS

Volume C: Chapitres 28-38

Produits des industries chimiques et des ndustries

connexes

Code geographique (GeoAom)

Observations

1.

Commerce de la Communaute et de ses Etats

J

embres

ventile par rubrique de la Nimexe et par pays

partenaire, quantites et valeurs

\

2.

Unites supplementaires

PRODOTTI PER PAESI

Volume C: Capitol! 28-38

Prodotti delle industrie chimiche e delle industrie

onnes-Codice geografico (Geonom)

Osservazioni

~

I

1.

Commercio della Comunita e degli Stati

embri

classificato secondo le posizroni della Nimex ed

ii

paese partner, quantita e valori

2.

Unita supplementari

GOEDERENVOLGENSLANDEN

Deel C: Hoofdstuk 28-38

Produkten van de chemische en van de aanver ante

industrieen

Geografische lijst (Geonom)

Opmerkingen

1.

Handel van de Gemeenschap en van de Lid-Staten aar

Nimexe-posten en partnerland, hoeveelhede

en

waarden

2.

Bijzondere maatstafeenheden

PRODUCTOS POR PAISES

Volumen C: Capitulos 28-38

Productos de las industrias quimicas y de las industr as

conexas

C6digo territorial (Geonom)

Observaciones

.

\

1.

Comercio de la Comunidad y de sus Estados Miemt>ro

clasificado segun las posiciones de la Nimexe y por

paises asociados, cantidades y valores

(6)

Publikationen omfatter folgende bind:

Bind A - L: varer I /ande

Bind A kap.

1-24:

landbrugsprodukter Bind B kap.

25-27:

mineralske produkter Bind C kap.

28-38:

kemiske produkter Bind D kap.

39-43:

plasticstoffer, lreder Bind E kap.

44-49:

trre, papir, kork Bind F kap.

50-67:

tekstilvarer, lodtoj

Bind G kap.

68-72:

varer al sten, gips, keramik, glas Bind H kap.

73:

stobejern, jern og stAI

Bind I kap. 74-83: andre redle metaller Bind

J

kap. 84-85: maskiner, apparater Bind K kap.

86-89:

transportmateriel

Bind L kap.

90-99:

linmekanik,·optiske instrumenter

Bind Z: Lande I varer

Bind Z: Kap.

1-99

DE

Analytische Obersichten des AuBenhandels - Nimexe Die Veroffentlichung verteilt sich au! folgende Sande:

Bande A - L: Waren/Lander

Band A, Kapitel

1-24:

Landwirtschaftliche Erzeugnisse Band B, Kapitel 25-27: Mineralische Stoffe

Band C, Kapitel 28-38: Chemische Erzeugnisse Band D, Kapitel 39-43: Kunststoffe, Leder Band E, Kapitel

44-49:

Holz, Papier, Kork Band F, Kapitel

S0-67:

Spinnstoffe, Schuhe Band G, Kapitel

68-72:

Steine, Gips, Keramik, Glas Band H, Kapitel

73:

Eisen und Stahl

Band I, Kapitel

74-83:

Unedle Metalle Band

J,

Kapitel 84-85: Maschinen, Apparate Band K, Kapitel 86-89: Beforderungsmittel Band L, Kapitel

90-99:

Priizisionsinstrumente, Optik

Band Z: Lander/Waren

Band Z, Kapitel

1-99

GR

Ava>.unKoi nivaKtc;

t~WTtp1Kou

cµnopiou - Nimexe To 611µoaituµa anoTtAtiTa1 an6

T 6µ01 A - L: rrpoiovra/xwpc~

T6µoc; A, Ktcj>a>.aia

1-24:

ayponKa npoi6VTa T6µoc; B, Ktcj>a>.a1a 25-27: opuKTa npo.i6VTa T6µoc; C, Ktcj>a>.a1a

28-38:

x11µ1Ka npo.i6VTa T6µoc; D, Ktcj>aAQLQ 39-43: nAaanKtc; uAtc;, 6tpµaTQ T6µoc; E, KttaAQLQ 44-49: npoi6VTa ~uAou, xapnou, cj>tAAou T6µoc; F, Kt c1Aa1a

S0-67:

ucj>aVT1Ktc; uAcc;, uno6{JµaTa T6µoc; G, Kt QAQLQ

68-72:

Ai901, yuljloc;. KtpaµLKQ, ua>.oc; T6µoc; H, Ktcj>c1Aa10

73:

XUToai6T]poc;. ai611poc; KQL xaAupac; T6µoc; I, Ktcj>a>.a1a 74-83: a>.Aa KOLVQ µtTa>.Aa

T6µoc; J, Ktcj>c1Aa1a 84-85: µ11xavtc;, auaKtutc; T6µoc; K, Ktcj>c1Aa1a

86-89:

t~onA1aµ6c; µnacj>opwv

T6µoc; L, Ktcj>a>.a1a

9Q-99:

6pyava aKpiptiac;. om1Ka 6pyava Toµo~ Z: xwpc~/rrpoiovra

T6µoc; A, Ktcj>a>.a1a

1-99

EN

Analytical tables of external trade - Nimexe

The ·publication is divided into:

IV

Volumes A-L: products/countries

Vol. A Chap.

1-24:

agricultural products Vol. B Chap.

25-27:

ores and concentrates Vol. C Chap.

28-38:

chemicals

Vol. D Chap. 39-43: plastics, leather. Vol. E Chap. 44-49: wood, paper, cork Vol. F Chap. so-67: textiles, footwear

• Vol. G Chap.

68-72:

stone, plaster, ceramics, glass Vol. H Chap.

73:

pig iron, iron and steel Vol. I Chap. 74-83: other base metals Vol.

J

Chap.

84-85:

machinery and equipment Vol. K Chap.

86-89:

transport equipment

Vol. L Chap.

90-99:

precision and optical instruments

Volume Z: countries/products

Vol. Z Chap.

1-99

FR

La publication est repartie par:

IT

Volumes A - L: Produits/Pays

Vol. A Chap.

1-24:

produits agricoles Vol. B Chap.

25-27:

produits mineraux Vol. C Chap.

28-38:

produits chimiques Vol. D Chap.

39-43:

matieres plastiques, cuirs Vol. E Chap.

44-49:

bois, papier, liege

Vol. F Chap. so-67: matieres textiles, chaussures Vol. G Chap.

68-72:

pierres, plAtres, ceramiques, verre Vol. H Chap.

73:

lonte, fer et acier

Vol. I Chap. 74-83: autres metaux communs Vol.

J

Chap.

84-85:

machines, appareils Vol. K Chap. 86-89: materiel de transport

Vol. L Chap.

90-99:

instruments de precision, optique

Volume Z: Pays!Produits

Vol. Z Chap.

1-99

Tavole analitiche del commercio estero - Nimexe

La pubblicazlone e suddivisa per:

Volumi A - L: prodottilpaesi

Vol. A Cap.

1-24:

prodotti agricoli Vol. B Cap. 25-27: prodotti minerali Vol. C Cap.

28-38:

prodotti chimici Vol. D Cap. 39-43: materie plastiche, pelli Vol. E Cap. 44-49: legno, carta, sughero Vol. F Cap. so-67: materie tessili, calzature Vol. G Cap.

68-72:

pietre, gesso, ceramiche, vetro Vol. H Cap.

73:

ghisa, ferro e acciaio Vol. I Cap. 74-83: altri metalli comuni Vol.

J

Cap. 84-85: macchine ed apparecchi Vol. K Cap.

86-89:

materiale da trasporto Vol. L Cap.

90-99:

strumenti di precisione, ottica

Volume Z: paesilprodotti

Vol. Z Cap.

1-99

NL

Analytische tabellen van de buitenlandse handel - Nimexe

De publikatie is onderverdeeld in:

De/en A - L: produktenllanden

Deel A, Hooldstuk

1-24:

landbouwprodukten Deel B, Hoofdstuk

25-27:

minerale produkten Deel C, Hoofdstuk

28-38:

chemische produkten Deel D, Hoofdstuk

39-43:

plastische stoffen, leer Deel E, Hoofdstuk 44-49: hout, papier, kurk Deel F, Hoofdstuk

S0-67:

textiel, schoeisel

Deel G, Hoofdstuk

68-72:

steen, gips, keramiek, glas Deel H, Hooldstuk

73:

gietijzer, ijzer en staal Deel I, Hooldstuk 74-83: andere onedele metalen Deel J, Hooldstuk 84-85: machines, apparaten Deel K, Hooldstuk 86-89: vervoermaterieel Deel L, Hooldstuk 9o-99: precisie-instrumenten

optische instrumenten

Deel Z: landenlprodukten

Deel Z, Hoofdstuk

1-99

ES

Tablas analiticas de comercio exterior - Nimexe La publicaci6n se subdivide en:

Volumenes A - L: Productoslpafses

Vol. A Cap.

1-24:

productos agrlcolas Vol. B Cap.

25-27:

productos minerales Vol. C Cap. 28-38: productos qulmicos Vol. D Cap. 39-43: materias plAsticas, cueros Vol. E Cap.

44-49:

madera, papel, corcho Vol. F Cap.

5o-67:

materias textiles, c:-alzado Vol. G Cap. 68-72: piedra, yeso, cerAmica, vidrio Vol. H Cap.

73:

lundicl6n, hierro, acero Vol. I Cap.

74-83:

otros metales comunes Vol.

J

Cap. 84-85: mAquinas y aparatos Vol. K Cap. 86-89: material de transporte

Vol: L Cap.

90-99:

instrumentos de precisi6n, 6ptica

Volumen Z: Pafseslproductos

(7)

lndlednlng

1. Forord

I de Analytiske tabel/er vedrerende udenrigshandel

offentligg0r Eurostat arligt detaljerede oplysninger

om Frellesskabets udenrigshandel og om

samhan-delen mellem dets medlemsstater ned til

vareno-menklaturens laves_te niveau samt med de enkelte

handelspartnere, hver i 2 serier a

flere bind (Nimexe

og SITC) opdelt i indf0rsel og udf0rsel.

Ogsa for de sammenfattede nomenklaturtrin vii

handelen med de enkelte handelspartnere fordelt

efter varer blive offentliggjort hvert i deres bind.

Denne publikation suppleres med Manedlig bulletin

over udenrigshande/en,

hvori der offentligg0res

udvalgte maneds- og kvartalsoplysninger og i et

specialhrefte arsoversigter fra og med

1958.

Endvidere foreligger ars- og kvartalsresultaterne pa

mikrofiche. Disse data samt manedsresultaterne

offentligg0res ogsa »On-line« via Eurostats

databan-ker srerlig Cronos og Comext.

I 0vrigt offentligg0res de vigtigste data om

udenrigs-handelen i Eurostats samlepublikationer (Statistiske

basisop/ysninger om Fcellesskabet,

Eurostat-Re-view og Eurostatistik)

samt i publikationer om

enkelte sektorer (balancer for industri-,

landsbrugs-og energistatistik).

En oversigt over Eurostats publikationer om

udenrigshandelen findes i Udenrigshande/sstatistik

-Kortfattet brugervejledning.

Eurostat takker medlemsstaternes statistiske

konto-rer for deres samarbejde, som er en forudsretning

for frellesskabsstatistikkernes kvalitet.

2. Ensartede metoder for udarbejdelsen af

statistik-ken over Frellesskabets udenrlgshandel og over

samhandelen mellem dets medlemsstater

Siden

1.

januar

1978

finder bestemmelserne i Radets

forordning (E0F) nr.

1736/75

om statistik over

Frellesskabets udenrigshandel og over

samhande-len mellem dets medlemsstater anvendelse i alle

medlemsstater. Fra dette tidspunkt er alle

statistik-ker over udenrigshandelen, som publiceres af

Eurostat, i modsretning til tidligere praksis opstillet i

overensstemmelse med frelles principper (med

undtagelse af nogle fa srerlige varebevrege ser, der

endnu ikke er harmoniseret, som f.eks.

roviant,

returgods, international frellesproduktion,

ostfor-sendelser, sortimenter o.I.).

Harmoniseri~gen

af

begreber og definitioner f0rer uundgaeligt til en

rendring af statistikkens kildevrerdi og i let vist

omfang til en forringelse af tidsrrekkernes

h6moge-nitet -

et forhold, der isrer er vigtigt ved a

1

alyser

over lrengere tidsrum.

3. Kilder

Eneste kilde for frellesskabsstatistikken

r de

resultater, som medlemsstaternes myndigheder

hver maned tilsender Eurostat, opstillet i henhtd til

Nimexe.

BR Deutschland

Statistisches Bundesamt,

ies-baden

France

Direction Generale des Dou nes

et Droits lndirects, Paris

Italia

lstituto Centrale di Statis ica,

Roma

Nederland

Centraal bureau voor de st

tis-tiek, Heerlen

Belg.-Luxbg.

lnstitut National de Statisti ue,

Bruxelles

Nationaal lnstituut voor de Sta

is-tiek, Brussel

United Kingdom

HM Customs and Excise, Stati

ti-cal Office, Southend-on-Sea

Ireland

Danmark

EA>.

a

Ba

Central Statistics Office, Dublil

Danmarks Statistik, K0benhavl.'

Office national de statistique e

Grace, Athenes

4. Referenceperlode

Kalendermaneden grelder principielt som referen\

ceperiode.

I henhold til varepositioner i Nimexe og positionerne

1

i SITC udarbejdes der dog kun resultater for hele

Frellesskabet hvert kvartal og hvert ar, samt hvert ar

i henhold til positionerne i den frelles toldtarif.

(8)

5. lndhold

Statistikken over Frellesskabets udenrigshandel og

over samhandelen mellem dets medlemsstater

omfatter alle varer, der ·

• tilf0res ell er fraf0res Frellesskabets

statistikomra-de,

• bevreger sig mellem medlemsstaternes

statistik-omrader.

Transithandel og varer, som tilf0res eller fraf0res

lagre, medregnes ikke.

6. Registreringssystem

Resultaterne af frellesskabsstatistikken vedrnrer

saledes speeialhandelen.

Denne omfatter

• dels direkte indf0rsler og indf0rsler fra toldoplag

til fri omsretning samt indf0rsler til aktiv forredling og

efter passiv forredling efter tilladelse fra

toldmyndig-hederne -

uanset om varebevregelserne sker i

forretningsmressigt 0jemed eller ej,

• dels udf0rsler fra fri omsretning, udf0rsler efter

aktiv forredling og udf0rsler til passiv forredling efter

tilladelse fra toldmyndighederne.

7. Frltagelser og forenkllnger

Frellesskabsstatistikken indeholder ingen

oplysnin-ger om varer,

• der er opf0rt pa fritagelseslisten i bilag B til

ovennrevnte forordning (f.eks. legale

betalingsmid-ler, varer til diplomatiske reprresentationer og

lignende, visse ind- og udf0rsler af midlertidig

karakter osv.),

• hvis vrerdi eller vregt ikke nar op pa den nationale

statistiske trerskel, der er fastlagt i henhold til

artikel 24,

• for hvilke der grelder srerlige bestemmelser

(f.eks. visse reparationer, forsendelser til og fra

egne eller fremmede voobnede styrker, monetrert

guld osv.).

8. Statistikomrc\de

Frellesskabets statistikomrade omfatter

Frellesska-bets toldomrade med undtagelse af de overs0iske

franske departementer og Gren land.

Forbundsrepu-blikken Tysklands statistik og dermed

frellesskabs-statistikken omfatter ogsa Vest-Berlin.

Handelen mellem Forbundsrepublikken Tyskland og

Den tyske demokratiske Republik registreres ikke i

Forbundsrepublikken Tysklands statistik over

uden-rigshandelen og altsa heller ikke i

frellesskabsstati-stikken.

Kontinentalsoklen regnes med til territoriet i den

stat, der g0r krav pa den.

VI

Nrervrerende publikation indeholder oplysninger

vedrnrende udenrigshandelen inden for

Frellesska-bet opdelt i henhold til den harmoniserede

nomen-klatur for statistik over Frellesskabets

udenrigshan-del og over samhanudenrigshan-del mellem dets medlemsstater

(Nimexe).

Nimexe er en statistisk underopdeling af EF's frelles

toldtarif, som bygger pa vareklassifikationerne i

Bruxelles-nomenklaturen 1955 (BN). Siden 1966 har

medlemsstaterne tilpasset deres nationale

nomen-klaturer, og man har hermed opnaet, at alle

Nimexe-positioner let kan rekonstrueres, selv om landene

har bibeholdt deres srerlige fordeling samt

yderlige-re underafdelinger, der er n0dvendige for nationale

formal. Saledes fremkommer ved en

sammenlreg-ning af Nimexe-positionerne de oplyssammenlreg-ninger, der er

n0dvendige for forhandlinger inden for

Frellesska-berne. I mellemtiden er antallet af

Nimexe-vareposi-tioner steget til ea. 7 800.

10. Handelspartnere: lande og okonomiske zoner

Frellesskabsresultaterne opdeles efter

oprindel-ses, afsendelses- og bestemmelsesland pa

grund-lag af den statistiske landefortegnelse for

Frelles-skabets udenrigshandel og for samhandelen

mellem dets medlemsstater: Geonomenklaturen

(Geonom).

Eurostat udgiver hvet ar en ajourf0rt udgave af

denne fortegnelse. Den indeholder ud over ea.

200

handelspartnere ea.

20 0konomiske zoner, som er

nrermere defineret.

Ved indf0rsel angives:

-

oprinde/seslandet for varer med oprindelse i

tredjelande, som hverken er overgaet til fri

omsretning i Frellesskabet eller til aktiv

forred-ling;

-

afsende/seslandet

• for varer med oprindelse i tredjelande, som

allerede er overgaet til fri omsretning i

Frelles-skabet eller til aktiv forredling,

• for varer med oprindelse i andre

medlemssta-ter,

• for alle varer i kapitel 99 i Nimexe.

Ved udf0rsel angives:

bestemmelses/andet.

(9)

11. Vcerdl

Ved indf0rsel er den statistiske vrerdi lig med

toldvrerdien eller (f.eks. ved indf0rsel fra andre

medlemsstater) lig med en vrerdi, der fastsrettes pa

samme made som toldvrerdien (cif).

Ved udf0rsel er varernes statistiske vrerdi lig med

den vrerdi, som varerne har pa det sted eller det

tidspunkt, hvor de udf0res fra

udf0rselsmedlemssta-tens statistikomrade (fob).

Vrerdien udtrykkes i europreiske valutaenheder

(ECU). Lande, med hvem EF's handel ikke bel0ber

sig til 100 OOO ECU, anf0res ikke separat; disse

vrerdier vii dog vrere inkluderet i landegruppernes

totaler samt i de samlede summer.

De i national valuta angivne data, som

medlemssta-terne indsender til Eurostat, omregnes til ECU efter

kurser, der fastsrettes hver maned. For hele aret

anvendes f0lgende pa basis

at

kalenderdage vejede

middelvrerdier:

12. Omregnlngskurser 1984

BR Deutschland 1 OOO

OM

=

446,806

ECU

France

1 OOO

FF

=

145,525

ECU

Italia

1 OOO

LIT

=

0,724

ECU

Nederland

1 OOO

HFL

=

396,299

ECU

Belg.-Luxbg.

1 OOO

BFR/LFR

=

22,006

ECU

United Kingdom 1 OOO UKL

=

1 693, 119 ECU

Ireland

1 OOO

IRL

=

1 377,521

ECU

Dan mark

1 OOO

DKR

=

122,752 ECU

EAMBa

1 OOO

.APX

=

11,310 ECU

13. Kvantum

Nettovregten angives for alle varer og -

safremt

dette er fastsat i Nimexe -

an gives som supplement

til eller i stedet for denne vregt supplerende

enheder.

14. Hemmellgholdelse og udeladelse af scerllge

data

I alle medlemsstaterne eksisterer regler, hvorefter

bestemte varebevregelser kan krreves

hemmelig-holdt. I disse tilfrelde opf0res de pagreldende

oplysninger ikke srerskilt

at

medlemsstaterne, men

medregnes imidlertid i totalerne. Anve delsen og

omfanget af hemmeligholdelsen varier r fra

med-lemsstat til medmed-lemsstat.

Ved »hemmeligholdelse med hensyn til varer«

medregnes handelen med en vare unde en anden

vare eller registreres under den dertil

~eregnede

Nimexe-position 99.96-01. For hver Nimexe-position,

der bernres

at

hemmeligholdte

oplysning~r.

anf0res

en fodnote direkte under varebetegnelsen.

I tilfrelde

at

»hemmeligholdelse med

~ensyn

til

landecc foretages der ingen eller kun

~n

delvis

opdeling

at

handelen med en vare efter

lan~e.

I dette

tilfrelde registreres handelen med hver vate samlet

under landekoden ,,977 cc. For sa vidt

ang~r

total en

»Verdencc, g0res der opmrerksom pa, at

h~mmelig­

holdelsen med hensyn til lande ikke kan opdeles i

Intra- og Extra-EF, og at totalen »Verdencc lsaledes

sammensrettes

at

f0lgende: 1010 -

l1ntra-EF

(EUR 10)

+

1011

Extra-EF (EUR 10)

+

109*

0vrigt

(950 Proviantering og bunkring

+

958 lkke n rmere

angivet land eller omrade

+

977 Lande og o rader,

for hvilke der ikke offentligg0res oplysning!fr).

Den sammenfattende position 1090 »I 0vtigtcc er

indeholdt i bind Z »Lande efter varercc.

\

Desuden er statistikkerne udarbejdet pa grundlag af

tolddokumenter, og der er sAledes ikke taget hensyn

til de korrektioner, som visse medlemsstater

~

1

oreta-ger ved arets udgang ved opg0relse af tran

aktio-nerne mellem regeringerne.

_

Opstillingen af en handelsbalance kan under disse

omstrendigheder medf0re vresentlige afvigel er fra

de officielle nationale data.

15. Offentllggerelse

De analytiske tabeller for EF's udenrigsh ndel

(Nimexe) foreligger nu i 12 bind (A-L) »Varer 1efter

landecc, for bade import og eksport, ordnet

~fter

varekategorierne i ToldsamarbejdsrAdets no

en-klatur (TSRN) og indeholdende mrengder, vrer i og

supplerende enheder, samt i et 13: bind (Z) »L nde

efter varercc, hvt>r Frellesskabets handel er opdelt

efter handelspartnere og Nimexe-kapitler (2 ciffe).

Den samlede handel for alle varepositioner

vi~es

kun i bind Z under overskriften »Verden«

efterful~t

af

underopdelingerne Intra- og Extra-EF i alt s1mt

Geonomenklaturens 0vrige 0konomiske zoner og de

enkelte handelspartnere.

\

(10)

»Varer efter landecc, bind A-L

(»Lande efter varercc, se bind Z)

/

Import

3

Janvier - Decembre 1984--@

Ursprung I Herkunft

Origine I provenance 1000 ECU

Italia Nederland Belg.-Lux. UK

8899.91 UFO-UNIDENTIFIED FLYING OBJECT (fictitious product code)

\---+-~FR: CONFIDENTIAL -.:V---+----+ BL: INCL. 8899.99

t---t--~DE: BREAKDOWN BY COUNTRIES INCOMPLETE

UFO-UNBEKANNTES FLUGOBJEKT (Hktlve Warennummer)

l.:'.i.,_ ___ --

-++ ----

-+....,FR: GEHEIM

BL: EINSCHL. 8899.99

I----+-~ DE: OHNE BESTIMMTE LANDER

001 FRANCE 50

056 URSS 95

208 ALGIORIE 105

950 AVITAILLEMENT 30

958 NON Di:TERM. 10

977 SECRET 20

1000 MONCE 310

1010 INTRA 50

1011 EXTRA 200

1030 CLASSE 2 105

1040 CLASSE 3 95

(1090 DIVERS) 60

25

20

15 25

5

20

10

60 60

40

45

15 25

25 20

20 15

10 5 10

15 20

6

7 3

32 28 14

z5

25 10

15 20

10

10 5

7 3 6

Valeurs

Ireland Danmark 'E>.>.Goa

15 5 50 5 Eksempel 1

10 5 15 Eksempel 2

5

30 14 70

50

25 10 20

10 5 15

15 5 5

.5 4

1)

Varestrnm.

2)

Referenceperiode.

3)

Maleenhed.

4)

lndberettende land

+

Fcellesskabet.

5)

Varekode og varebetegnelse: sekscifret Nimexe-position.

6)

Fodnote vedrnrende hemmeligholdelse af oplysninger om varer eller dele af varer.

7)

Fodnote vedrnrende hemmeligholdelse af oplysninger om handelspartnere.

8)

Geonom-kode og angivelse af handelspartner eller 0konomisk zone.

9)

Landekode

950, 958

og

977:

ikke opdelt efter handelspartnere (Proviantering, ikke oplyst eller

hemmeligholdt) sammenfattet i kode

1090

»I 0vrigtcc.

10)

Den samlede handel

VIII

Eksempel:

1000

MONDE

=

EFs samlede indf0rsel fra »Verden«:

310 OOO

ECU, heraf

1 010

lntra-EF

50 OOO

ECU

+

1 011

Extra-EF

200 OOO

ECU

+

1 090

I 0vrigt (kan hverken opdeles i Intra- eller

Extra EF-handel)

60 OOO

ECU.

Eksempel

1 :

Grcekenlands indf0rsel af UFO'er fra Frankrig til bel0b af

50 OOO

ECU. Det drejer sig her om

handel mellem medlemsstaterne (lntra-EF-handel), derfor

afsendelses/and Frankrig, selv

om varen kan have sin oprindelse i et tredjeland.

Eksempel

2:

lrlands indf0rsel fra Algeriet til et bel0b af

10 OOO

ECU. Handel med lande uden for

Fcellesskabet (Extra-EF-handel), derfor

oprindelses/and Algeriet. Hvis Irland toldbehandler

(11)

Elnleitung

1. Vorwort

In den Analytischen Obersichten des AuBenhande/s

veroffentlicht Eurostat jahrlich detaillierte

Statisti-ken des AuBenhandels der Gemeinschaft und des

Handels Z'v'{ischen ihren Mitgliedstaaten bis zum

niedrigsten Niveau der Warennomenklatur und mit

den einzelnen Partnerlandern in je 2 mehrbandigen

Reihen nach Nimexe und nach SITC, getrennt in

Einfuhren und Ausfuhren.

In je einem Band wird auch fOr die

zusammen-gefaBten Nomenklaturstufen der Handel der

einzel-nen Partnerlander nach Waren gegl iedert

ausgewie-sen.

Diese Veroffentlichung wird erganzt durch das

Monatsbulletin fur den AuBenhandel, in dem

ausge-wahlte Monats- und Vierteljahresangaben und, in

einem Sonderheft, langjahrige Obersichten von 1958

an veroffentlicht werden.

AuBerdem stehen die Jahres- und

Vierteljahreser-gebnisse in Form von Mikrofiche zur VerfOgung.

Diese und zusatzlich Monatsergebnisse werden

auch Ober die Datenbanken von Eurostat

insbeson-dere Cronos und Comext ,,on-line" verbreitet.

Im Obrigen wwden in den

Sammelveroffentlichun-gen des Amtes (Statistische Grundzahlen der

Gemeinschaft, Eurostat Revue und Euiostatistik)

sowie in sektoralen Veroffentlichungen (Bilanzen

der lndustrie-, Landwirtschafts- und

Energiestati-stik) die wichtigsten AuBenhandelsdaten

Obernom-men.

Eine Obersicht Ober die

AuBenhandelsveroffentli-chungen von Eurostat gibt der Leitfaden fur den

Benutzer der AuBenhandelsstatistik.

Das Statistische Arnt dankt den statistischen

Dienst-stellen der Mitgliedstaaten fOr die gute

Zusammen-arbeit, auf der die Qualitat der

Gemeinschaftsstati-stiken beruht.

2. Elnheitliche Methodologle In der Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwlschen ihren Mitgliedstaaten

Seit 1.

Januar 1978 wenden samtliche

Mitgliedstaa-ten die in der Verordnung (EWG) Nr. 1736/75

des

Rates Ober die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschafl und des Handels zwischln ihren

Mitgliedstaaten festgelegten Vorschriften

1

an. Die

von diesem Zeitpunkt ab durch Eurostat

veroffent-lichten AuBenhandelsstatistiken folgen sbmit, im

Unterschied zur frOheren Praxis,

einh~itlichen

Grundsatzen (bis auf wenige noch

nich~ ~arm?ni­

sierte besondere Warenbewegungen w1e \

Sch1ffs-und Luftfahrzeugbedarf, ROckwaren,

intern~tionale

Gemeinschaftsproduktionen, Postpakete,

Sqrtimen-te und ahnliches). Unvermeidlicherweise fuhrt die

Harmonisierung der Begriffe und Definitidnen zu

einer Anderung des

Aussagewert~s

der

Sta~if.ti.~ un~

mithin in gewissem Umfang zu emer

Beemtracht1-gung der Homogenitat der Zeitreihen -

ei~

Sach-verhalt, der besonders bei Analysen Ober

1 ·· ngere

Zeitraume zu

beacht~n

ist.

3. Quellen

AusschlieBliche Quelle fur die Gemeinschaft

Jstati-stik sind die Ergebnisse, die Eurostat durcn die

Mitgliedstaaten monatlich in standardisierter orm

(nach Nimexe-Warennummern) von folge den

Dienststellen Obermittelt werden :

BR Deutschland

Statistisches Bundesamt,

ies-France

Italia

Nederland

Belg.-Luxbg.

United Kingdom

Ireland

Dan mark

E>.M6a

baden

Direction Generale des Dou nes

et Droits lndirects, Paris

lstituto Centrale di

Statis~1ca,

Roma

Centraal bureau voor de st

tis-tiek, Heerlen

lnstitut National de Statistique,

Bruxelles

\ ·

Nationaal lnstituut voor de Sta

is-tiek, Brussel

HM Customs and Excise,

Statisti-cal Office, Southend-on-Sea

j

Central Statistics Office, DublJm

Danmarks Statistik, K0benha

r

Office National de Statistique de

Grbce, AthMes

·

I

(12)

4. Berlchtszeltraum

Berichtszeitraum ist grundsatzlich der

Kalendermo-nat.

Nach Warennummern der Nimexe und Positionen

der SITC werden jedoch Gemeinschaftsergebnisse

nur vierteljahrlich und jahrlich und nach Positionen

des Gemeinsamen Zolltarifs nur jahrlich aufbereitet.

5. Gegenstand

Gegenstand der Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten sind alle Waren, die

• in das statistische Erhebungsgebiet der

Gemein-schaft gelangen oder es verlassen,

• aus dem statistischen Erhebungsgebiet eines

Mitgliedstaates in das eines anderen verbracht

werden.

Durchfuhr und Lagerverkehr werden jedoch nicht

erfaBt.

6. Erfassungssystem

Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen

sich daher auf den Spezialhandel. Dieser umfaBt

• einerseits die unmittelbare Einfuhr und die

Einfuhr aus Lager in den freien Verkehr, die Einfuhr

zur zollamtlich bewilligten aktiven Veredlung und

die Einfuhr nach zollamtlich bewilligter passiver

Veredlung -

unabhangig davon, ob der

Warenbe-wegung ein Handelsgeschaft zugrunde liegt - ,

• andererseits die Ausfuhr aus dem freien Verkehr,

die Ausfuhr nach zollamtlich bewilligter aktiver

Veredlung und die Ausfuhr zur zollamtlich

bewillig-ten passiven Veredlung.

7. Befrelungen und Vereinfachungen

In der Gemeinschaftsstatistik werden keine

Anga-ben aufbereitet fOr Waren,

• die in der Befreiungsliste des Anhangs B der

genannten Verordnung aufgefOhrt sind (z. B.

gesetz-liche Zahlungsmittel, Waren fOr diplomatische und

ahnliche Zwecke, bestimmte Ein- und Ausfuhren

vorubergehenden Charakters usw.),

• deren Wert oder Gewicht die aufgrund von

Artikel 24 derselben Verordnung definierte

nationa-le Schwelnationa-le nicht erreichen,

• fOr welche besondere Bestimmungen gelten (z. B.

bestimmte Reparaturen, bestimmte Transaktionen

eigener oder auslandischer Streitkrafte,

Wahrungs-gold usw.).

8. Erhebungsgebiet

Das statistische Erhebungsgebiet der Gemeinschaft

umfaBt das Zollgebiet der Gemeinschaft, mit

Aus-nahme der franzosischen Oberseedepartements

und Gronlands. Das statistische Erhebungsgebiet

der Bundesrepublik Deutschland und mithin der

Gemeinschaft schlieBt das Gebiet von West-Berlin

ein.

x

land und der Deutschen Demokratischen Republik

ist in der AuBenhandelsstatistik der Bundesrepublik

Deutschland und mithin in der

Gemeinschaftsstati-stik nicht erfaBt.

Der Festlandsockel wird zum statistischen

Erhe-bungsgebiet des Staates gerechnet, der ihn

bean-sprucht.

9. Warenverzeichnls

Die vorliegende Veroffentlichung enthalt die

AuBen-handelsergebnisse der Gemeinschaft, aufgegliedert

nach dem Warenverzeichnis fOr die Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen den Mitgliedstaaten (Nimexe).

Die Nimexe stellt eine statistische Untergliederung

der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs der

EG (GZT) dar, die ihrerseits aus der Nomenklatur fOr

das Brusseler Zolltarifschema 1955 (BZT)

hervorge-gangen ist. Die Mitgliedstaaten der EG haben ab

1. Januar 1966 ihre nationalen

AuBenhandelsno-menklaturen so angeglichen, daB trotz eigener

Verschll.isselung und fOr nationale Zwecke

erforder-licher zusatzerforder-licher Unterteilungen jede

Warennum-mer der Nimexe erstellt werden kann. Durch

einfache Aggregation von Nimexe-Positionen

erge-ben sich daher die fOr die Verhandlung auf

EG-Ebene notigen Auskl.infte uber den AuBenhandel.

Die Zahl der Nimexe-Warennummern ist inzwischen

auf rund 7 800 angewachsen.

10. Handelspartner: Linder und Wlrtschaftsraume

Die

Gemeinschaftsergebnisse

werden

nach

Ursprungs-, Versendungs- und

Bestimmungslan-dern aufgegliedert aufgrund des

,,Landerverzeich-nisses fOr die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten: Geonomenklatur (Geonom)".

Das Verzeichnis wird jahrlich auf den neuesten

Stand gebracht und von Eurostat veroffentlicht.

Neben den ea. 200 Partnerlandern werden etwa 20

Wirtschaftsgebiete nachgewiesen, deren

Zusam-mensetzung in der Geonomenklatur definiert ist.

Nachgewiesen wird:

-

bei der Einfuhr:

• das Ursprungsland fOr die aus dritten Landern

stammenden Waren, die sich weder im

zoll-rechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft

noch im aktiven Veredlungsverkehr befinden;

• das Versendungsland

- tar die aus dritten Landern stammenden

Waren, die sich bereits im zollrechtlich

freien Verkehr der Gemeinschaft befinden

oder in den aktiven Veredlungsverkehr

uberfOhrt worden sind,

- fOr die aus Mitgliedstaaten stammenden

Waren~

(13)

-

bei der Ausfuhr:

• das Bestimmungsland.

lnsofern setzt sich die Gemeinschaftsstatistik aus

zwei gesonderten Statistiken zusammen: der

Stati-stik des AuBenhandels der Gemeinschaft

(Extra-EG-Handel), bei der -

einfuhrseitig -

im allgemeinen

der Ursprung gilt, und der Statistik des Hahdels

zwischen den Mitgliedstaaten (lntra-EG-Handel), bei

der -

zur Vermeidung von Doppelzahlungen auf

Gemeinschaftsebene -

das Versendungsland

nachgewiesen wird. Die gemeinschaftlichen

AuBen-handelsstatistiken unterscheiden sich folglich van

den nationalen Statistiken der Mitgliedstaaten, bei

denen meistens andere Regel n fOr die Definition des

Partnerlandes bei der Einfuhr gelten.

11. Wert

Bei der Einfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum

Zollwert bestimmt wird (z. B. bei der Einfuhr aus

anderen Mitgliedstaaten) (cif).

Bei der Ausfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Wert, den die Waren am Ort und zum Zeitpunkt ihres

Verbringens aus dem statistischen Erhebungsgebiet

des Ausfuhrmitgliedstaates haben (fob).

Lander, mit denen der Handel der EG

100 OOO ECU

nicht erreicht, werden nicht gesondert aufgefOhrt;

ihre Werte sind jedoch in den Summen der

Land~r­

gruppen und in den Gesamtsummen enthalten.

Der Wert wird ausgedrOckt in Europaischen

Wah-rungseinheiten (ECU). Die Eurostat von den

Mit-gliedstaaten in nationalen Wahrungseinheiten

Ober-mittelten Wertangaben werden nach monatlichen

Umrechnungskursen in ECU konvertiert.

FOr das Jahr werden nach Kalendertagen

nachste-hende gewogene Mitter benutzt.

12. Umrechnungskurse 1984

BR Deutschland

1 OOO OM

=

446,806

ECU

France

1 OOO FF

=

145,525 ECU

Italia

1 OOO LIT

=

0,724

ECU

Nederland

1 OOO HFL

=

396,299

ECU

Belg.-Luxbg.

1 OOO BFR/LFR

=

22,006

ECU

United Kingdom

1 OOO UKL

=

1 693,119

ECU

Ireland

1 OOO IRL

=

1 377,521

ECU

Dan mark

1 OOO DKR

=

122,752

ECU

EA>.66a

1 OOO flPX

=

11,310

ECU

13. Mengen

Nachgewiesen werden fOr alle Waren das

Eigen-bzw. Reingewicht und -

falls in der Nimexe

vorgeschrieben -

in Erganzung oder anstelle

dieses Gewichts besondere MaBeinheiten.

14. Statistische Geheimhaltung

In allen Mitgliedstaaten bestehen Verfahren, nach

denen die Geheimhaltung bestimmter

Warenbewe-gungen verfOgt werden kann. In diesen Fallen

warden die betreffenden Einzelpositio\en von den

Mitgliedstaaten nicht gesondert nachgewiesen. Es

wird aber Vorsorge getroffen, daB

~

1

ie in den

Gesamtsummen enthalten sind. Hand abung und

AusmaB der Geheimhaltung sind in de\ einzelnen

Mitgliedstaaten unterschiedlich.

Bel der ,,Geheimhaltung nach Waren' wird der

Handel mit einer Ware mit dem einer

an~eren

Ware

zusammengefaBt oder in der dafOr vorgesehenen

Nimexenummer

99.96-01

erfaBt. FOr

jedr'Nimexe-nummer, die von der Geheimhaltung be rotten ist,

wird eine FuBnote direkt unter dem

arentitel

veroffentl icht.

Im Fall der ,,Geheimhaltung nach Land rn" wird

keine oder nur eine teilweise Aufgliederung des

Handels einer Ware nach Landern vorgendmmen. In

diesem Fall wird der Handel global

u~ter

dem

LanderschlOssel ,,977" fOr jede Ware nachgewiesen.

Bei der Bildung der Gesamtsumme des \Handels

,,Welt" ist darauf zu achten, daB die Geheirthaltung

nach Landern nicht in Intra- und Extra-EG petrennt

werden kann und daher die

Globalsumm~

,,Welt"

sich zusammensetzt aus den Elementen: 1010

lntra-EG (EUR 10)

+

1011

Extra-EG (EUR

10)

~

1090

Verschiedenes (950 Schiffs- und Luftfahrzeupbedarf

+

958

Nicht ermittelte Lander und Gebiete

+

977

Aus wirtschaftlichen oder militarischen Grunden

nicht nachgewiesene Lander und Gebiete). \

Die Sammelposition

1090

Verschiedenes wird in

Band Z ,,Lander nach Waren"

nachgewiese~

0

AuBerdem ist darauf hinzuweisen, daB das

ahlen-material auf der Grundlage der Zollpapiere

ereit-gestellt wird und nicht die von einigen

Mitglie~staa­

ten am Ende des Jahres vorgenommenen

Korrektu-ren zur buchmaBigen Erfassung von Transaktionen

zwischen den Regierungen enthalt. Die Aufstellung

einer Handelsbilanz kann unter den

gena~nten

Umstanden in bestimmten Fallen zu merkl\chen

Abweichungen von den amtlichen Zahlen\ der

Mitgl iedstaaten fOhren.

15. Veroffentlichung

Die Analytischen Obersichten des

AuBenhan~els

der EG (Nimexe) erscheinen in je 12 Sanden

to~

die

Einfuhr und tor die Ausfuhr (A-L) ,,Waren nach

Landern", die nach Warenkategorien der

Nomen~la­

tur des Rates fOr die Zusammenarbeit auf 9em

Gebiet des Zollwesens (NRZZ) geordnet sind

~nd

jeweils Mengen, Werte und besondere MaBein

ei-. ten nachweisen, und in je einem

13.

Band Z)

,,Lander nach Waren", in dem der Handel der

Gemeinschaft nach Partnerlandern und

Nime*e-kapiteln (2 Ziffern) aufgegliedert wird.

\

Der

Gesa~thandel

tor

alle Warenpositionen

zusar-men wird nur in Band Z unter dem Titel ,,Wef

nachgewiesen, gefolgt von den Untergliederungen

Intra- und Extra-EG insgesamt sowie den

Obrig~n

Wirtschaftsraumen der Geonom und den einzeln.en

Partnerlandern.

Im folgenden wird ein Beispiel fOr die Standardtabe

-len gegeben.

(14)

,,Waren nach Landern", Bande A-L

(,,Lander nach Waren" siehe Band Z)

/1)

Import

Janvier - Decembre 1984+---(2'

Ursprung I Herkuntt

Origine I provenance We rte 1000 ECU

(_4 f----+----~,m~e=xe-» EUR 10 u1schlan France Italia Nederland Belg.-Lux.

8899.91 UFO-UNIDENTIFIED FLYING OBJECT (fictitious product code)

.,__-+-~FR: CONFIDENTIAL

---+

BL: INCL. 6899.99

DE: BREAKDOWN BY COUNTRIES INCOMPLETE

UFO-UNBEKANNTES FLUGOBJEKT (flldlve Warennummer) ---+FR: GEHEIM

~ BL: EINSCHL. 6899.99

-+

DE: OHNE BESTIMMTE LANDER

001 FRANCE 50

25

056 URSS 95 20

208 ALGERIE 105 15 25

950 AVITAILLEMENT 30 5

958 NON DiOTERM. 10

20

10

977 SECRET 20

1000 MONDE 310 60 60

1010 INTRA 50

1011 EXTRA 200 40 45

1030 CLASSE 2 105 15 25

1040 CLASSE 3 95 25 20

(1090 DIVERS) 60 20 15

1) Handelsstrom

2) Berichtszeitraum

3) Verwendete MaBeinheit

4) Meldeland

+

Gemeinschaft

10 5

15 20

7 3

32 28

25 25

15 20

10 5

7 3

UK

10

6

14 10 10

6

5) Warenkode und -benennung: sechsstellige Nimexe-Warennummer

6) FuBnote uber die Geheimhaltung von Waren oder Teilen von Waren

7) FuBnote uber die Geheimhaltung von Partnerlandern

Valeurs

Ireland Danmark c~~OOo

5 50

15 5

10~·-.... 5 15

5 4

30 14 70

50

25 10 20

10 5 15

15 5 5

5 4

8) Kode der Geonom und Bezeichnung des Partnerlandes oder -wirtschaftsraumes

Belsplel 1

Beisplel 2

9) Landerkode 950, 958 und 977: nicht nach Partnerlandern nachweisbar (Schiffsbedarf, nicht ermittelt oder

geheimgehalten), zusammengefaBt in Kode 1090 Verschiedenes

10) Summe des Gesamthandels

XII

Beispiel:

1000 MONDE

=

Einfuhr der EG insgesamt aus der Welt: 310 OOO

ECU, davon 1010 lntra-EG:

50 OOO

ECU

+

1011 Extra-EG: 200 OOO

ECU

+

1090 Verschiedenes (weder nach Intra noch

nach Extra aufteilbar): 60 OOO

ECU.

Beispiel 1: Einfuhr Griechenlands von UFOs aus Frankreich in Hohe von 50 OOO

ECU. Es liegt ein

Austausch zwischen Mitgliedstaaten (innergemeinschaftlicher Handel, lntra-EG) vor, daher

Versendungs/and Frankreich, wobei die Ware ggf. ihren Ursprung in einem Drittland haben

kann.

Beispiel 2: Einfuhr lrlands aus Algerien in Hohe von 10 OOO

ECU.

AuBergemeinschaftlicher (Extra-EG-)Handel, daher Ursprungsland Algerien.

(15)

E1aaywyi}

1.

npo>.oyoc;

ITout; Ava>.unKout; TTivaK£t;

£~WT£plKOU

£µTTopiou TJ

Eurostat Ol']µOCJl£U£l Kci0£ xpovo A£TTTOµ£p£lQKQ OT01xda

OX£TLKO µ£ TO

£~WT£p1K6

£µTT6p10 Tflt; KolVOTflTOt; KOi TO

£µTT6p10

µ£Ta~u

Twv KpaTwv µ£>.wv. Ta crT01xda auTci

TTaptxovTQl µtxp1 TO KQTWTQTO £TTiTT£00 Tflt;

£µTTop£Uµan-K~t;

ovoµaTO>.oyiat; KOL y1a nt; £mµtpout;

cruva>.>.acrcr6µ£-V£t;

xwp£t; a£ 2

TTo>.uTOµ£t; cr£1ptt; (Nimexe Kai SITC) µ£

01axwp1crµ6

£1craywyt1,; Kai

£~aywyti;.

ETTicrT)t;.

tvav T6µo Kci0£ cr£1p<it; TTaptxovrn1 OT01x£ia y1a

TO £µTT6p10

µ£Ta~u

TWV £mµtpoui; cruva>.>.acrcr6µ£vwv

XWPWV 0£ £TTiTT£00 TT£plAT)ITTlKWV ovoµaTo>.oy1wv.

H

oriµocri£ucrri

au~

cruµTTATJPWV£Ta1 aTT6 TO Mriv1aio

A£>. Tio

£~WT£p1Kou

£µTTopiou, 6TTou oriµocr1£uovTa1

£TTlA£y-µtva µT)Vlaia KQl Tp1µriv1aia OTOlX£iO KQl, 0£

~£XWPlOT6

T£UXOt;, TTOAU£Tdt;

£TTlOKO~O£lt;

QTTO TO

1958.

E~ci>.>.ou,

Ta

£~cr1a

KOL Ta Tp1µriv1aia aTTOT£>.tcrµaTa

01aTi0£vTa1 uTT6

µopcf>~

µ1Kpocf>wTOO£ATiou. Ta crT01x£ia

auT<i Ka0wt; Kai cruµTTAT)pwµanKci µriviaia aTToT£AtcrµaTa

µ£TaoiooVTa1 «on line,, µtow TWV

TpaTT£~wv

TTAT)pocf>opiwv

Tflt; Eurostat Kai £101K6T£pa TWV CRONOS KOi COMEXT.

KaT<i Ta ci>.>.a, Ta crriµavnK6T£pa crT01xda crx£nK<i µ£ To

£~WT£plKO

£µTT6p10 TT£p1>.aµpcivoVTQl

ant;

cruyK£VTPWTLKEt;

oriµocr1£Ucr£1t; Tflt; YTTT)p£criat; (Bacr1Ktt; OTOTLOTlKEt; TT)t;

Ko1v6TT)TOt;, Eurostat EmcrKOTTTJOTJ Kai EupwTTa.iKtt;

crTa-ncrnKtt;). K00Wt; KQl 0£ OT)µOOl£UO£l(,; KQTQ Toµ£it;

(lcro~U­

y1a TWV p1oµrixav1KWV, aypoTLKWV KQl £V£PY£lQKWV

OTQTLOTlKWV).

Mia £TTlOKOTTT)OT) Twv OT)µocr1£ucr£wv OX£TLKci µ£ To

£~wT£p1K6

£µTT6p10 Tflt; Eurostat yiv£Tal µ£ TO 'EvTuTTo

ooriy1wv TWV crTancrnKwv

£~WT£p1Kou

£µTTopiou.

n£plcrcr6T£p£t; TTAT)pocf>opi£t; 'crx£T1Kci µTTop£i va OWO£l T)

Eurostat.

H

ITancrnK~

YTTT)p£cria Twv EupwTTa.iKwv

Koivo~Twv

£uxap1crT£i nt; crTancrnKtt; UTTT)p£cri£t; TWV

KpaTwv µ£>.wv y1a Tfl cruv£pyacria Tout;, OTflV oTToia

pacri~£TQl

T) TTOlOTT)TQ TWV KOlVOTLKWV OTQTLOTlKWV.

2.

Ev1aia J1E8060Aoyia CJTLc; aTananKtc; Tou

E~WTE­

pLKOU EJlnOpiou TT)c; KoLVOTT)Tac; KQL TOU EJJnopiou

JIETQ~U

TWV KpaTWY JIEAwv

ATT6 TflV

1

T) lavouapiou

1978,

6>.a Ta KpciTfl µt>.ri

£cf>apµ6-~ouv

Tl(,;

0LQTQ~£lt;

TOU KQVOVLOµou TOU Iuµpou>.iou (EOK)

ap19.

1736/75

TTOU acf>opouv Tit; OTQTLOTLKEt; TOU

£~WT£plKOU

£µTTopiou TT)t; KolVOTflTOt; KQl TOU £µTTopiou

µ£Ta~u

TWV

KpaTwv µ£>.wv. ATT6 TflV T)µEpoµrivia >.om6v

auT~

T)

Eurostat TpOTTOTTOlT)O£ Tit; Ota0lKQOl£<; TTOU

£cf>apµ6~£l,

KQl

oriµocr1£U£1 Twpa 6>.a Ta crTaTLOTLK<i crT01x£ia TTou acf>opouv

TO

£~WT£plKO

£µTT6p10 cruµcf>wva µ£ £VlQL£<;

apxtt;

(µ£ TflV

£~aip£0T)

TT£p1op1crµtvwv £LOlKWV

0lOKlV~O£WV

aya9wv,

6TTwt; Ta Kaucriµa Kai Ta £cf>601a TT>.oiwv, Ta £TTlOTp£cf>6µ£va

£µTTOp£uµarn, KATT., TTOU 0£V txouv QKOµT)

TUTTO~OlT)0£i).

0

£Vapµov1crµ6<; TWV £VVOlWV KQl TWV opicrµ v OOT)yd

QVQTTOcf>£UKTQ 0£

µ£Tapo>.~

TOU £VT)µ£pWTLKOU

£Pl£XOµt-vou TWV crTancrnKwv, µ£ cruvtTT£1a Tfl

01aTcipa~T)

KaTci

KQTTOlOV TpOTTO, TT)(,; 0µ01oy£v£lQ(,; TWV XPOV?AOYlKWV

cr£1pwv, y£yov6t; TTou TTptTT£1 va >.ricf>0£i uTT6tJITJ 101aiT£pa

OTlt; QVQAUO£lt; TTOU KQAUITTOUV £KT£Taµtv£t; TT£p160oui;.

1.

nqyt~

\

H

µovri

TTTJY~

y1a ni; crTancrnKtt; Tflt; Ko1v6TflTOt;' £iva1 Ta

µT)Vlaia OT01x£ia TTOU KOlVOTTOlOUVTQl OTflV Eurostpt pcicr£L

£Vlaiat;

TQ~lvoµ~cr£W<;

cruµcf>wva µ£ TOUt; KWOlKOU<;

£µTTo-p£UµciTWV Tfl<; NIMEXE QTTO TL<; aK6>.ou9£t; UTTT)p£di£t; TWV

KpaTwv µ£>.wv:

\

BR Deutschland

Statistisches Bundesamt,

*iesba-den

\

France

Direction Generale des obuanes

et Droits lndirects, Paris

I

Italia

lstituto Centrale di Sta istica,

Roma

Nederland

Belg.-Luxbg.

United Kingdom

Ireland

Dan mark

E>.>.cioa

Centraal bureau voor de stafstiek,

Heerlen

lnstitut National de Statis ique,

Bruxelles

Nationaal lnstituut voor de

tati-stiek, Brussel

HM Customs and Excise,

St~isti­

cal Office, Southend-on-Sea

Central Statistics Office, Dubl n

Danmarks Statistik, K0benha n

E9v1K~ I:TancrTLK~

YTTT)p£cria Tfl',;

E>.>.cioai;,

A9~va

4.

n1:piolioc; avacl>opac;

H

TT£pioooi; avacf>op<i<; £iva1 KavovLK<i o T)µ£po>.oy1a 6t;

µ~vat;.

Ta aTToT£>.tcrµaTa TWV KoivonKwv crTancrnKwv µ£

TflV

Ta~1v6µ11cr11

Tfl<; Nimexe Kai Tflt; SITC OT)µocr1£uo 01

µ6vo K09£ TpiµT)VO KQL K00£ XPOVO, £VW µ£ TflV

TQ~LVOµT) T)

TOU CCT Kci0£ xpovo.

5.

AVTlKElJIEVO

01 crTaTLOT1Ktt; Tou

£~WT£plKOU

£µTTopiou Tfl<; Ko1v6TflT <;

KQL Ol OTQTLOTlKEt; £µTTopiou

µ£TQ~U

TWV KpOTWV µ£>. • v

TT£p1>.aµpcivouv

6~a

Ta £µTTop£uµaTa Ta oTToia:

\

• £1cr<iyoVTa1

~ £~<iyovTOL

aTT6 To OTaTLOTLK6 toacf>ot; Tfl!

Ko1v6TflTOt;,

• OlQKlVOUVTQl

µ£TQ~U

TWV OTQTLOTLKWV £0acf>wv TW

KpaTWV µ£>.wv.

\

A£v TT£p1>.aµpav£Ta1 6µwi; TJ 01aµ£TaK6µ1crri Kai T) OiaKivrij

OT)

aTTo9~K£<;.
(16)

6. I:uaT11µa

Ta aTToTt>.toµara TWV oranonKwv TT)<; Ko1voTT)TO<;

avacj>tpovra1 tTToµtvwi;

010

t101Ko tµTTop10, TO oTToio

TTtp1Aaµpavc1:

• TT)V aTTtuetia<; t1oaywyii Ka1 TT)V t1oaywyii aTT6 ni;

. aTToeiiKt<; y1a tAtuetpT) KUKAocj>opia, TT)V t1oaywyii y1a

tvtpyT)nKii TtAtloTToiT)OT) Kai TT)V t1oaywyii µna aTTo

TTaeT)TIKii TtAtlOTTOiT)OT) (TtAWVtlQKO Kaetorwi;).

avt~ap­

TT)TQ QTTO TO av 'l OIOKiVT)OT) TWV tµTToptuµarwv QTTOTtAti

tµTTop1Kii

TTpO~T)·

• TT)V

t~aywyii

tµTToptuµarwv aTTo TT)V tAtuetpT) KUKAO·

cj>opia, TT)V

t~aywyii

µna OTTO tvtpyT)TlKii TtAtlOTTOiT)OT) KQI

TT)V

t~aywyii

y1a TTQeT)TIKii TtAtlOTTOiT)OT) (TtAWVtlQKO

Kaetorwi;).

7.

El;aiptau~

Kai

an>.ono111µtvt~ 61a61Kaait~

01 oranonKt<; TT)<; Ko1vorT)rai; ocv

tTTt~tpya~ovra1

0101xtia TTou acj>opouv tµTToptuµara ra oTToia:

• TTtp1txovra1 orov TTivaKa

t~a1ptocwv

rou

TTapapriiµa-roi; B rou TTapaTTavw Kavov1oµou (TTX· KUKAocj>opouvra

voµioµara, tiOT) OmAwµanKii<; ii av6.AOYT)<; XPiiotw<;. tiOT)

TTou t106.yovra1 Ka1

t~6.yovra1

ot TTpoowp1vii paoT), KATT.),

• txouv

a~ia

ii pa.po<; TTOU tiva1 KQTWTtpo QTTO TO cev1Ko

OTQTIOTIKO KQTWcj>AlO TTOU

Kaeopi~tTQI

OTO apepo

24

TOU

Kavov1oµou,

• uTT0Kt1vra1 ot t101K£<;

01ar6.~t1<;

(TTX· op1oµtvo1 ruTT01

tTTIOKtUWV, op1oµtvti; tµTToplKE<;

TTpa~tl<;

TWV tVOTTAWV

Ouvaµtwv tVO<; KpOTOU<; µ£AOU<; ii

~tvwv

tVOTTAWV OUVO·

µcwv TTou oraeµcuouv

010

toacj>o<; rou, voµ1oµanKo<;

xpuooi;, KATT.).

8.

l:TQTlOTlKO

t6act>o~

To oranonKo toacj>oi; TT)<; Ko1voTT)Ta<; TTtp1Aaµpavt1 ro

TtAWvt1aKo toacj>oi; TT)<; Ko1vorT)Ta<; µt

t~aiptoT)

Ta

yaAAIKO untpTTovna t56.cj>T) KQI TT) r pOIAOVOia. T 0 OTQTIOTI·

KO toacj>o<; TT)<; OµoOTTOVOlaKii<; luiµoKparia<; TT)<;

rcpµa-viai;. KQI OUVtTTW<; KQl TT)<; Ko1VOTT)TO<;. TTtp1Aaµpavt1 TO

toacj>oi; rou AunKou Btpo>.ivou.

To tµTTop10

µtra~u

TT)<; OµooTTovo1aKii<; AT)µoKparia<; TT)<;

rcpµaviai; KQl TT)<; Aa'iKii<; AT)µOKpariai; TT)<; rcpµavia<; Otv

TTtplAaµpavtTQI OTI<; OTQTIOTIKE<;

t~WTtplKOU

tµTTopiou

TT)<; OµoOTTOVOlaKii<; AT)µOKparia<; TT)<; r tpµaviai; KQI

tTToµtvwi; ourt on<; 01anonKt<; TT)<; Ko1vOTT)Ta<;.

H

T)TTt1pwnKii ucj>aAoKpT)TTiOa ecwptira1 on aviiKtl oro

OTQTlOTIKO toacj>oi; TOU Kparoui; TO OTToio TT) OltKOIKti.

9.

Ovoµaro>.oyia 1:µnoptuµcnwv

Iro TTapov OT)µooituµa, ra 0101xtia

t~wrtplKOU

tµTTopiou

TT)<; KolVOTT)TO<;

TQ~1voµouvra1

ouµcj>wva µt TT)V

Ovoµaro-Aoyia rwv tµTToptuµcirwv y1a ni; oTanonKt<;

t~wrtp1Kou

tµTTopiou TT)<; Ko1vOTT)Ta<; KOi rn; oranonKt<; tµTTopiou

µcra~u

rwv Kparwv µtAwv (Nimexe).

H

Nimexe ouv1016. oranonKii av6.AUOT) rou TtAWvt1aKou

oaoµoAoyiou TT)<; Ko1VOTT)Ta<; (CCT) TO oTToio TTpotKuljit

OTTO TT)V ovoµaroAoyia TOU oaoµoAoyiou TWV

Bpu~tAAWV

(BTN) TOU

1955.

Ano TT)V

1

T) lavouapiou

1966,

TQ KpOTT)

µ£AT) TT)<; EOK TTpooapµooav TT)V ovoµaroAoyia roui;

avacj>op1K6. µt TO

t~wrtp1Ko

tµTTop10 tT01 wort va µTTopti

va tmrcuxeti ouoxtno'l µt KO.et ap1eµo TTpo'i6vroi; TT)<;

Nimexe, TTapa TO ytyovoi; OTI Kaet xwpa 01ari}pT)Ot ni;

OIKE<; TT)<; avaMot1<; Kai KOTT)yopit<; y1a va avnµtTWTTiot1

TI<; IOtaiTtpt<; avayKt<; TT)<;. '0Aa Ta avayKaia OTOlXtia

t~wn:plKOU

tµTTopiou y1a OtaTTpayµaTtUOtl<; Ot KOIVOTIKO

miTTtOo µTTopouv tro1 va AT)cj>eouv µt TT)V aTT>.rj

oµaoonoiT)-OTJ

rwv 01aKpiotwv TT)<; Nimexe.

XIV

7 800

TTtpiTTou.

10.

EµnoplKOi naipo1:

xwpt~

KQl

OlKovoµ1Kt~

nEpl·

cl>ipElE~

Ta 0101xtia rwv KOIVOTIKWV oranonKwv KaTavtµovra1

KQTQ XWpt<; TTpOEAtUOT)<;, QTTOOTOAii<; KQI TTpoop1oµou µt

paoT) TT)V ovoµaTOAoyia TWV XWPWV y1a Tlt; OTQTlOTlKt<;

t~wrtp1Kou

tµTTopiou TT)<; Ko1voTT)TO<; Ka1 ni; oranonKt<;

tµTTopiou

µna~u

rwv Kparwv µtAwv (rcwypacj>1Kii

Ovoµa-TOAoyia - Geonom).

H

ovoµaTOAoyia tVT)µtpWVtTQl KO.et xpovo KQl OT)µOOltU·

ra1 aTTo TT)V Eurostat. EKroi; aTTo ni;

200

TTtpiTTou

OUVQAAQOOOµtvt<; XWpt<; avacj>tpOVTQI

20

TTtpiTTOU OlKOVO·

µ1Kt<; TTtplOXE<; T) ouvetOT) TWV OTTOiWV

Kaeopi~tTQI

OTT)

rcwypacj>1Kii OvoµaTOAoyia.

Avacj>tpovra1 Ta

t~ii<;:

-

y1a ni; t1oaywyt<;:

e

1J

XWpa 11pof).cua11q y1a TQ tµTToptuµaTa TTOU

TTpotpxovTQI OTTO rpiTt<; xwpt<;. TQ OTToia OtV

ppi0Kovra1 ourt ot tAtuetpT) TtAwvt1aKii

KUKAocj>o-pia OTT)V Ko1vOTT)TO, ourt ot tvtpyT)nKii

TtAtlOTToiT)-oT),

• 11 xwpa arroaroArjq

-

yia tµnopcuµara TTou TTpotpxovra1 aTTo rpiTt<;

· XWpt<;. TQ OTToia ppiOKOVTQI t;OT) Ot KaetOTW<;

tAtuetpT)<;

TtA~VtlaKt;<;

KUKAOcj>opia<; ii Ot tvtpyT)·

· TIKt; TtAtlOTTOiT)OT),

- y1a tµTToptuµara nou TTpotpxovra1 aTTo Kp6.TT)

µtAT),

- y1a oAa Ta tµTToptuµara rou Ktcj>aAaiou

99

TT)<;

Nimexe,

-

y1a ni;

t~aywyti;:

• ,., xwpa 11poop1aµou.

01 Ko1vonKt<; oranonKt<; aTT0TtAouvra1 aTTo ouo 01acj>opt·

TIKQ tiOT) OTQTlOTlKWV: Tit; OTQTlOTlKt<;

t~WTtplKOU

tµTTopiou TT)<; KoivoTT)TO<; (EµTTop10 tKTo<; EOK) y1a n<;

oTToit<; aTTo TT)V TTAtupa rwv tioaywywv 1oxuc1 ytv1K6. 'l

TTpOEAtuOT), KQI Ol OTQTIOTIKt<; tµTTopiou

µna~u

TWV

Kparwv µt>.wv (EµTTop10 tvroi; EOK), y1a ni; onoiti;,

TTpoKt1µtvou va aTTocj>cuxeouv 01 OmAoi uTT0Aoy1oµoi ot

tTTiTTtOO KolVOTT)Ta<;. avacj>tptTQl 'l xwpa QTTOOTOAii<;· 01

KOIVOTIKt<; OTQTIOTIKE<;

t~WTtplKOU

tµTTopiou 01acj>tpouv

OTO OT)µtio QUTO OTTO n<; cev1Kt<; OTQTlOTlKt<; TWV Kparwv

µtAWV OTI<; OTTOit<; lOXUOUV ouvrjew<; QAAOI KQVOVt<; y1a

rov op10µ0 rou Kparoui; ouva>.>.ayiii;.

11.

Al;ia

H

oranonKt;

a~ia

rwv t1oayoµtvwv tµTToptuµ6.Twv

lOOUTQI µt rt; OaoµOAOYT)TEa

a~ia

Tj

µt TT)V

a~ia

TTOU

Kaeopi~tTQl

µt paoT) TT)V EVVOIQ TT)<; OaoµoAOYT)TEa<;

a~ia<;

(TfX.

y1a t1oaywyt<; OTTO_ OAAQ KpOTT) µEAT)) (cif).

H

oranonKfi

a~ia

rwv

t~ayoµtvwv

tµTToptuµarwv

IOOUTQI µt TT)V

a~ia

TTOU txouv Ta tµTToptuµara OTOV TOTTO

KOi KQTQ TO XPOVO TTOU tyKOTOAtiTTOUV TO OTQTIOTIKO

toacj>oi; rou

t~O.yovro<;

Kparou<; µ£Aoui; (fob).

01 xwpt<; µt n<; OTTOit<; TO KOIVOTIKO tµTT6p10 Otv cj>eavtl TI<;

(17)

H

a~ia uno>.oyi~na1

0£ tupwna·iKt<; voµ1oµaT1Kt<; µova5£<;

(ECU). Ta oro1x£ia nou µtra5i5ovra1 OTT)V Eurostat an6 ra

KpaTT) µt>.11 0£ t0v1K6 v6µ1oµa µuarptnovra1 0£ ECU

ouµcj>wva µ£ TI<; µT]VIQl£<; T1µ£<; µtrarponiJ<;.

r1a TO OX£TIKO

troi; xp1101µono1ouvra1 µfoti; Tlµti; µua

an6 Kara>.>.11>.11 T]µtpo>.oy1aKT'J ora0µ1011

wi;

E~TJ'i:

12.

Ttµtc; µnarponfic;

1984

BR Deutschland

1

OOO

OM

France

1

OOO

FF

Italia

1

OOO LIT

Nederland

1

OOO

HFL

Belg.-Luxbg.

1

OOO

BFR/LFR

United Kingdom

1

OOO

UKL

Ireland

1

OOO

IRL

Danmark

1

OOO

DKR

E>.Aa5a

1

OOO

APX

13.

noaorrinc;

446,806 ECU

145,525 ECU

0,724 ECU

396,299 ECU

22,006 ECU

1 693, 119 ECU

1 377,521 ECU

122,752 ECU

11,310 ECU

Karayp6.cj>ua1 ro Ka0ap6 p6.poi; 6>.wv rwv tµnoptuµ6.rwv,

Kai £cj>6oov ana1r£ira1 an6 TT) Nimexe, 5ivovra1

ouµn>.11-pwµaT1Kt<; µova5£<; µnpiJotwi; £Kr6i; rou napanavw

papoui; TJ OTT) 0to11 TOU.

14.

EµnaanunKorrira Kal 1lha1nporrinc;

I t 6>.a ra Kp6.TT)

µt>.~

un6.pxouv 51a51Kaoi£<; µ£ TI<; onoit<;

51aocj>a>.i~£TQI

TO OTQTIOTIKO an6ppT]TO TT]<; 5iaKiv11011i;

op1oµtvwv npo'i6vrwv. IT1<; ntpmrwot1<; aurti; ra Kp6.r11

µt>.11 5tv avacj>tpouv

~£XWp1ora

TI<; OX£TIKE<; m1µtpoui;

Kar11yopiti;. /\aµpavovra1 6µwi; ra Kara>.>.11>.a µtrpa

ourwi;

woT£

va ntp1>.11cj>0ouv ora ouvo>.1Ka noo6.. 0

X£lp10µ6i; Ka1 11 tKrao11 rou oraTIOTIKOU an6pp11rou

51acf>tpouv ora tmµtpoui; KpaTT) µt>.11.

ITT)v « riJp11011 rou an6pp11rou » Kara npo"i6vra, ro tµn6p10

avacf>op1Ka µ£ tva npo"i6v ouµnruoona1 µ£ ro tµn6p10

a>.Aou npo"i6vroi;

~

ntp1>.aµp6.vtra1 orov £101K6 ap10µ6 TT]<;

Nimexe 99.96-01 nou npop>.tnua1 y1'aur6. r1a Ka0£

ap10µ6 TT)<; Nimexe y1a rov onoio 1oxut1 ro oraTIOTIKO

an6pp11ro, npoori0ua1 µ1a unoo11µ£iwo11 aKp1pwi; Karw

an6 TT)V £mKtcf>ci>.i5a rou npo"i6vroi;.

ITT)v ntpinrwo11 TT)<; «riJp11011i; rou an6pp11rou Kara

XWp£<;

» 5£V npayµarono1£ira1 Kaµia TJ µovo µtplKTJ

ra~1v6µ11011

rou £µn9piou Kara xwpt<; OX£TIKa µ£ Kano10

npo"i6v. ITT)v mpinrwo11 auriJ ro tµn6p10 Karaxwp£ira1

OUVOAIKa OTT)V KaTT)yopia TWV KWOlKWV XWPWV « 977 » y1a

Kd9c npo°i6v. KaTQ TO

O)(~µanaµ6

TI)'

auvo:

"~'

oµQ5a,

«nayK6aµ10 aUvoAo» npfn£1 va

A~+Bd µt~La.

oUTw'

WOT£ TO an6ppT]TO Kara

xwp£<;

va µ11v £iva 5uvar6 va

51axwp1orti ot tvr6i; Kai £Kr6i; EOK Kai £ oµtvwi; ro

ytv1K6 noo6 «nayK60µ10 ouvo>.o» va anort>. ira1 an6 ra

OUOTQTIK6.: 1010 - £VT6<; EOK (EUR 10)

+

10 1 £KT6<;

-EOK (EUR 10)

+

1090 A1acj>opa (950 tcf>o51ao 6<; n>.oiwv

Ka1 atpooKacf>wv

+

958 xwpti; Kai ntp1cf>tp£1 i; nou Otv

µna5i5ouv oro1x£ia

+

977 xwpt<; Kai ntp1cf>tp£ £<; nou 5tv

avacf>tpovra1 y1a 01Kovoµ1Koui; iJ OTpaTIWTIKOU Myoui;).

I

H

ouvo>.1KT'J tyypacf>T'J 1090.«Aiacj>opa» unapxt1 \rov r6µo

Z

µt rov rir>.o

«

Xwpt<; Kara npo'i6vra ». •

E~6.>.>.ou,

01 oraT10T1Kt<;

Karapri~ovra1

µ£ pao11

t>.wvt1a-Ka tyypacj>a xwpii; va >.aµpavovra1 un6tji11 01 51op8wot1i;

TIOU yiVOVTal OTO TCAO<; TOU XPOVOU ano

op1oµt~a

Kp6.TT)

µt>.11 y1a TT] >.oy10T1KTJ TQKTOTIOlT]OT] TWV 51aKUP£PVT]TIKWV

avra>.>.aywv. Yn' aurti; TI<; ouv0T'JKt<;. 11

Kar6.pr~11

£v6i;

tµnop1Kou

1oo~uyiou

µnop£i ot op1oµtvti; ntpmr · 0£1<; va

05T]YTJ0£1 0£ OT]µOVTIKC<; QTIOKAl0£1<;, 0£

oxto

µ£ Ta

mio11µa t0v1Ka oro1xda.

15.

Ariµoaiwari

01 AvaAUTIKOi nivaK£<; rou

£~wrtp1Kou

tµnopiou wv EK

(Nimexe) 0a

tµcf>avi~OVTQI

ma ava OW5£KQ roµou<; \y1a TI<;

£1oaywyt<; KOi TI<;

£~aywyt<; (A-l)

µ£ TlTAO « npo'i6vra

Kara xwpa )), Eiva1

ra~1voµ11µtvo1

Kara KW51K£<;

ppo'i6-VTWV ouµcf>wva µ£ TT)V Ovoµaro>.oyia TOU Iuµpou>.iou

Tt>.wv£1aKT'J<; Iuvtpyaoiai; (OITI) Kai

avacf>tpouvtoo6-TT)T£<;.

a~i£<;

Ka1 ouµn>.11pwµaT1Kt<; µova5ti;. Y apxt1

tnlOT]<; Kai tva<; 5tKaTo<; rp!ro<; r6µo<;

(Z)

µ£ rir>.o «

wp£<;

Kara npo"i6vra » orov onoio naptxtra1 µ1a

ra~1v6µ11J

1

11

rou

KOIVOTIKOU tµnopiou Kara OUVQAAQOOOµ£V£<;

XWP£

KQI

Kara Ktcf>a>.a10 (Nimexe) (Mo lji11cf>ia).

To ouvo>.1K6 tµn6p10 y1a 6>.a ra npo'i6VTa

µa~i

un PX£1

µ6vo OTOV r6µo

z

µ£

rir>.o ((

nayK60µ10 OUVOAO» KQI

aKo>.ou0t!ra1 an6 TI<; uno51a1ptot1<; tvr6i; Kai £KT6<; OK

wi; ouvo>.o Ka0wi; Ka1 an6 TI<; >.omti; 01Kovoµ Kt<;

ntp1cf>tp£1£<; TT]<; rtwypacf>IKTJ<; Ovoµaro>.oyiai; KQI WV

tmµtpoui; ouva>.Aaoo6µtvwv xwpwv.

Ir11 ouvtxt1a napari0tra1 tva napa5t1yµa y1a

T

ui;

runono111µtvoui; nivaK£<;.

(18)

(( npo"i6VTo KOTQ xwpcc; »,

T

6µoL A-L

( «

Xwpcc; KOTa npo"i6VTo », B>..

T

6µo

Z)

Ursprung I Herkunn

Orlglne I provenance We rte

/

Import

3

1000 ECU

utschlan France Italia Nederland Belg.-Lux.

8899.91 UFO-UNIDENTIFIED FLYING OBJECT (ftctlUous product code)

ft>\.--+--_,.

FR: CONFIDENTIAL

~--+--_,. BL: INCL. 8899.99

\----If--__,. DE: BREAKDOWN BY COUNTRIES INCOMPLETE

UFO-UNBEKANNTES FLUGOBJEKT (llktlve WareMummer)

~:J.===f:==:: FR: GEHEIM BL: EINSCHL. 8899.99

'1----1----+ OE: OHNE BESTIMMTE LANDER

001 FRANCE 50

25

20

056 URSS 95

208 ALGlORIE 105 15 25

950 AVITAl~EMENT 30 5

958 NON D ERM. 10

20

10

977 SECRET 20

1000 MONDE 310 60 60

1010 INTRA 50

40

45

1011 EXTRA 200

1030 CLASSE 2 105 15 25 1040 CLASSE 3 95 25 20

(1090 DIVERS) 60 20 15

10 5 15 20

7 3

32 28

25

25

15 20

10 5 7 3

Janvier - Decembre 1984+--@

Valeurs

UK Ireland Danmark S>.Ooa

10 15 5 50 5 nap6&c1y11a 1

6

10 5 5 15 nape&c1y11a 2

14 30 14 70 50 10 25 10 20

10 10 15 5 5 15 5

6 5 4

1)

P01;.

2)

ncploBoc;

ovo~opac;.

3)

Xp11aLµonoLouµcvri µovaBo.

4)

.6.11>.ouao xwpo

+

KolVOTT}TO.

S)

KwB1Ko<; KOi ovoµoalo TOU npo"i6VTO<;:

c~oi!Jii~1oc;

op10µ6c; npo"i6VTo<; OTT} Nimexe.

6)

'EvB£1~11

on6pp11Tou TWV npo"i6VTWV ii Tµ11µ6.TWV Touc;.

7)

'EvB£L~11

on6pp11Tou TWV auvo>.>.oaaoµ£vwv xwpwv.

8)

KwBLKO<; TT}<; Geonom KOi 6voµo TT}<; auvo>.>.oaa6µcv11c; xwpoc; ii OIKovoµ1Kii<;

~wvric;.

9)

KwBIK£<; XWpo<;

9S0, 9S8

KOi

977:

XWPL<;

£~0Kpl~WOfl

TWV OUVOAAOaaoµtVWV XWPWV (o OTIQLTOUµ£VO<; OpL0µ6<; TIAOlWV

Bev ov0Ko1vw011Kc ii TT}p£iToL on6pp11To<;). auyK£VTpwvovT01 un6 TOV KwB1Ko

1090

«.6.La~opo».

·

10)

'A0po1aµo Tou auvoALKou cµnop[ou

XVI

nop6.BcLyµo:

1 OOO

MONDE

=

auvoALKt<; £Laoywy£c; OTT}V EOK on6 6>.o Tov K6aµo:

310 OOO

ECU, on6 nc; onoicc;:

1010

cvT6<; EOK:

SO 000

ECU

+

1011

£KT6<; EOK:

200 OOO

ECU

+

1090

References

Related documents

orange and purple dashed lines, respectively.. The O–H···O hydrogen bonds and π – π interactions are shown as orange and purple dashed lines,. respectively.. in the dihedral

In other countries, where opinions as to the role of Parliament are more balanced, at least as many women express positive views and considerably fewer express

Parameter Order Design principle 6 (Subsection 3.1) states that the nesting should be computed with longer dimension lines further away from the object than shorter ones. Therefore,

pour entrer dans la troisieme revolution

procedure for the fully-coupled EHL problem is to apply local refinement to the linear elasticity mesh based upon local error estimation for the elastic stress alone.. This

Neither the Chairman o f the Land Board nor the senior Lands Officers who sat as members of the Papua New Guinea and National Capital District Land Boards4 or as

The findings of this study were aimed to determine the erosive effect of Innocent ® strawberries and bananas smoothie and compare it to citric acid using an in situ model. Citric

The last-mentioned hypothesis appears to be the most feasible explanation of the observed electrophoretic data on protein variation in PZectropZites ambiguus