• No results found

Analytical Tables of Foreign Trade: Nimexe 1982: E 44-49 Import

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "Analytical Tables of Foreign Trade: Nimexe 1982: E 44-49 Import"

Copied!
162
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

S1"AT

03ot

l

I

i

[3?1]

eurostat

l

i

ANALYTISKE TABELLER VEDR0RENDE UDENRIGSHANDEL

I

ANAL YTISCHE UBERSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANAA YTIKOI niNAKEI EEOTEPIKOY EMnOPIOY

ANALYTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANALYTIQUES DU COMMERCE EXTERIEUR

TA VOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANALYTISCHE TABELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

(2)

[3?B

eurostat

DE EUROPJEISKE FJELLESSKABERS STATISTISKE KONTOR

STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN

ITATIITIKH YnHPEIIA TnN EYPnnAlKnN KOINOTHTnN

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES

ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITA EUROPEE

BUREAU VOOR DE ST ATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

L-2920 Luxembourg -

Tel. 4 30 11 -Telex: Comeur Lu 3423

B-1049 Bruxelles, Batiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison)- Tel. 2351111

Denne publikation kan ffls gennem de salgssteder, som er nrevnt pfl omslagets tredje side.

Diese Veroffentlichung ist bei den aut der dritten Umschlagseite autgefiihrten Vertriebsbiiros erhiiltlich.

Tl'lv

tK60011 OUT!'i iJnOp&iT& vo T!'iV npOIJI19&uT&iT& on6 TO ypaq>&ia nwA!'iO&WV TO 6noia ovaq>tpOVTOl

OT!'iv TPLT'1 O&Ai6a TOO

t~Wq>UAAOU.

This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.

Pour obtenir cette publication, priere de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquees

a

la

page 3 de la couverture.

Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vend ita i cui indirizzi sono indicati nella

3a

pagina di copertina.

(3)

ANAL YTISKE TABELLER VEDR0RENDE UDENRIGSHANDEL

ANAL YTISCHE UBERSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANAJ\ YTIKOI niNAKEI E:OTEPIKOY EMnOPIOY

ANALYTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANAL YTIQUES DU COMMERCE EXTERIEUR

TA VOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANAL YTISCHE TABELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

(4)

Bibliografiske data er at finde bagest i denne publikation

Bibliographische Oaten befinden sich am Ende der Ver6ffentlichung

"'Eva

~l~A.tOypacj>tK6

OT]jJELWjJQ umipX£1 OTO n:>..oc; TOU £pyou

Catalogumg data can be found at the end of this publication

Une fiche bibliographique figure

a

la fin de l'ouvrage

Una scheda bibliografica figura alia fine del volume

Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautes europeennes, 1983

Bind I Band I T 61Joc; I Volume I Deel E: ISBN 92-825-3733-1

Bind

I

Bande

I

T61Jot

I

Volumes

I

Volumi

I

Delen A-L

+

Z: ISBN 92-825-3767-6

Kat.

I

cat.: CA-12-83-005-8A-C

lndholdsgengivelse kun tilladt med kildeangivelse

lnhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet

'H avarrapaywyij UTTOK£:lTQl oTijv avacj>opa TWV TTT]YWV

Reproduction of the contents of this publication is subject to acknowledgement of the source

La reproduction des donnees est subordonnee

a

!'indication de la source

La riproduzione del contenuto

e

subordinata alia citazione della fonte

Het overnemen van gegevens is toegestaan mits duidelijke bronvermelding

(5)

lndhold

D

lnhalt

D

n&pi&X61J&Va

D

Contents

D

Sommaire

D

Sommario

D

lnhoud

D

lndice

PRODUKTER EFTER LAND

Bind

E: Kapitel 44-49

Troo, kork, papir, pap og varer fremstillet heraf; flette- og

kurvemagerarbejder

Landefortegnelse (Geonom)

Bemoorkninger

1.

Foollesskabets og medlemsstaternes handel, opdelt

efter Nimexe-positioner, handelspartnere, moongde og

voordi

2.

Supplerende enheder

WAREN NACH LANDERN

Band

E: Kapitel 44-49

Holz, Kork, Papier, Pappe und Waren daraus; Flecht- und

Korbmacherwaren

Ui.nderverzeichnis (Geonom)

Anmerkungen

1.

Handel der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten,

gegliedert nach Warennummern der Nimexe und

Partnerlandern, Mengen und Werte

2.

Besondere MaBeinheiten

nPO"iONTA KATA XOPEI

To~o~

E: K&cpaAasa 44-49

=:uAeia,

q>eAM~.

XOPTi, xapT6VI KQ{ e'i611 KQTQOKWQOj..IEVQ

an6 alml, TexvoupyrwaTO

anapTonAeKnKJi~

Kai

KaAa9o-nAeKTIKJi~

rewypaq>IK6~ KW61Ka~

(Geonom)

napOTllPJiOel~

1.

'E1..1n6p1o

Tli~ K01v6T'1Ta~

Kai T<ilv KpaTwv j..leAwv

Tll~.

KQTQVej..lllj..IEVO KQTO

KQTllVOPie~ TJi~

Nimexe Kai XW·

pe~ OVTQAAayJi~. noa6Tl1Te~

Kai

al;ie~

2.

l:Uj..lnAllPWI..IQTIKE~ j..IOV06e~

PRODUCTS BY COUNTRIES

Volume

E: Chapters 44-49

Wood, cork, paper, paperboard and articles thereof;

manufactures of plaiting materials and basketware

Country code (Geonom)

Remarks

1.

Trade of the Community and its Member States broken

down

by

Nimexe-heading and partner country,

quan-tities and values

2.

Supplementary units

PRODUITS PAR PAYS

Volume

E: Chapitres 44-49

Bois, liege, papier, cartons et ouvrages en ces matieres;

ouvrages de sparterie et de vannerie

Code geographique (Geonom)

Observations

1.

Commerce de la Communaute et de ses Etats membres

ventile par rubrique de la Nimexe et par pays

partenaire, quantites et valeurs

2. Unites supplementaires

PRODOTTI PER PAESI

Volume

E: Capitoli 44-49

Leg no, sughero, carta, cartoni e lavori in tali materie;

lavori da intreccio, da panieraio e da stuoiaio

Codice geografico (Geonom)

Osservazioni

1.

Commercio della Comunita e degli Stati membri

classificato secondo le posizioni della Nimexe ed il

paese partner, quantita e valori

2.

Unita supplementari

GOEDEREN VOLGENS LANDEN

Deel

E : Hoofdstuk 44-49

Hout, kurk, papier en karton; papier- en kartonwaren;

vlechtwerk en mandenmakerswerk

Geografische lijst (Geonom)

Opmerkingen

1.

Handel van de Gemeenschap en van de Lid-Staten naar

Nimexe-posten en partnerland, hoeveelheden en

waarden

2.

Bijzondere maatstafeenheden

PRODUCTOS POR PAISES

Volumen

E: Capitulos 44-49

Madera, corcho, papel, carton y manufacturas de estas

materias, manufacturas de esparterfa y cesteria

C6digo territorial (Geonom)

Observaciones

1.

Comercio de la Comunidad y de sus Estados Miembro

clasificado segun las posiciones de la Nimexe y por

pafses asociados, cantidades y valores

(6)

DA

DE

GR

EN

IV

A[lalytiske tabeller vedr0rende udenrigshandelen - NIMEXE Publikationen omfatter f0lgende bind:

Bind A -L: varer!lande

Bind A kap. 1 -24: landbrugsprodukter Bind B kap. 25-27: mineralske produkter Bind C kap. 28- 38: kemiske produkter Bind D kap. 39-43: plasticstoffer, lreder Bind E kap. 44-49: trre, papir, kork Bind F kap. 50-67: tekstilvarer, fodt0j

Bind G kap. 68-72: varer af sten, gips, keramik, glas Bind H kap. 73: st0bejern. jern og stal

Bind I kap. 74-83: andre redle metaller Bind

J

kap. 84-85: maskiner, apparater Bind K kap. 86-89: transportmateriel

Bind L kap. 90-99: finmekanik, optiske instrumenter

Bind

Z:

landet varer

Bind Z kap. 1-99

Analytische Obersichten des AuBenhandels- NIMEXE Die Veroff&ntlichung verteilt sich aut folgende Bande:

Bande

A

-L: Waren/Lander

Band A, Kapitel 1 - 24: Landwirtschaftliche Erzeugnisse Band B, Kapitel25-27: Mineralische Stoffe

Band C, Kapite128-38: Chemische Erzeugnisse Band D, Kapitel 39-43: Kunststoffe, Leder Band E, Kapite144-49: Holz, Papier, Kork Band F, Kapitel50-67: Spinnstoffe, Schuhe Band G, Kapitel68-72: Steine, Gips, Keramik, Glas Band H, Kapitel 73: Eisen und Stahl

Band I, Kapitel74-83: Unedle Metalle Band

J,

Kapite184-85: Maschinen, Apparate Band K, Kapitel86-89: Beforderungsmittel Band L, Kapitel90-99: Prazisionsinstrumente, Optik

Band

Z:

Lander/Waren

Band Z, Kapitel 1 -99

'AvW.unKol niVOK£<; tf,wr£ptKoii tjmoplou - NIMEXE T6 ii'11Jooi£Uj.la anon:A£iTa• Qn6

T61A01 A -

L: rrpol6vra!Y,Wp£c;

T6j.loc; A, K£cpQMIO 1-24: llypoTIKO npoi6VTa T 6j.loc; B, K£cp0M1o 25-27: 6puKT6 npoi6VTa T6j.loc;

c.

K£cp0MIO 28-38: l(Tlj.IIK6 npoi6VTO T6j.loc; 0, K£cpQMIO 39-43: l"l).a(ml(t<; OM<;, iltpj.tOTQ

T6j.loc; E, K£cpQMIO 44-49: npoi6VTa l;uAou, XapTIOii, cp&Moii T6j.loc; F, K£cpQMIO 50-67: UcpaVTU<t<; OA£<;, lino6flj.taro T6j.loc; G, K£cp6Amo 68-72: M801, yuljloc;, K£paj.IIK{l, iiW.oc; T 6j.loc; H, K£cpQMIO 73: XUTooi6rJpoc;, ollirjpoc; Klli XOAu!3oc; T6j.loc; I , K£cpQMIO 74-83: li.V.a KOIVO j.ltT<JMa

T6j.loc; J, K£cp0Ml0 84-85: IJ'lXOVt<;, OUOK£ut<; T6j.toc; K, K£cp6Aoio 86-89: tl;ol'lA~o\.~6<; j.I£Tacpopcilv T6j.to<; L. K£cp6Aoio 90-99: l>pyava 6Kj)ljl£loc;, 6TTTIK6 Opyava T611o<;

Z:

XWpE<;/rrpoi6VTa

T 6j.to<; Z . K£cp6Aoio 1-99

Analytical tables of external trade - NIMEXE The publication is divided into:

Volumes A-L: products/countries

Vol. A Chap. 1-24: agricultural products Vol. B Chap. 2&-27: ores and concentrates Vol. C Chap. 28-38: chemicals

Vol. D Chap. 39-43: plastics, leather Vol. E Chap. 44-49: wood, paper, cork Vol. F Chap. 50-67: textiles, footwear

Vol. G Chap. 68-72: stone, plaster, ceramics, glass Vol. H Chap. 73: pig iron, iron and steel Vol. I Chap. 74-83: other base metals Vol. J Chap. 84-85: machinery and equipment Vol. K Chap. 86-89: transport equipment

Vol. L Chap. 90-99: precision and optical instruments

Volume Z: countries/products

Vol. Z Chap. 1-99

FR

IT

NL

ES

Tableaux analytiques du commerce exterieur - NIMEXE La publication est repartie par:

Volumes

A

-L: Produits/Pays

Vol. A Chap. 1 -24: produits agricoles Vol. B Chap. 25-27: produits mineraux Vol. C Chap. 28-38: produits chimiques Vol. D Chap. 39-43: matieres plastiques, cuirs Vol. E Chap. 44-49: bois, papier, liege

Vol. F Chap. 50-67: matieres textiles, chaussures Vol. G Chap. 68-72: pierres, platres. ceramiques, verre Vol. H Chap. 73: fonte, fer et acier

Vol. I Chap. 74-83: autres metaux communs Vol.

J

Chap. 84-85: machines, appareils Vol. K Chap. 86-89: materiel de transport

Vol. L Chap. 90-99: instruments de precision, optique

Volume

Z:

Pays/ Produits

Vol. Z Chap. 1-99

Tavole analitiche del commercia estero - NIMEXE La pubblicazione e suddivisa per:

Volumi

A

-L: prodottilpaesi

Vol. A Cap. 1 -24: prodotti agricoli Vol. B Cap. 25-27: prodotti minerali Vol. C Cap. 28-38: prodotti chimici Vol. D Cap. 39-43: materie plastiche, pelli Vol. E Cap. 44-49: legno, carta, sughero Vol. F Cap. 50-67: materia tessili, calzature Vol. G Cap. 68-72: pietre, gesso, ceramiche, vetro Vol. H Cap. 73: ghisa, ferro e acciaio

Vol. I Cap. 74-83: altri metalli comuni Vol.

J

Cap. 84-85: macchine ed apparecchi Vol. K Cap. 86 -89: materia le da trasporto Vol. L Cap. 90-99: strumenti di precisione, ottica

Volume

paesi/prodotti

Vol. Z Cap. 1 -99

Analytische tabellen van de buitenlandse handei-NIMEXE De publikatie is onderverdeeld in

De/en A - L: produkten/landen

Deel A, Hoofdstuk 1-24: landbouwprodukten Deel B, Hoofdstuk 25-27: minerale produkten Deel C, Hoofdstuk 28-38: chemische produkten Deel D, Hoofdstuk

39-43:

plastische stoffen, leer Deel E, Hoofdstuk

44-49:

hout, papier, kurk Deel F, Hoofdstuk 50-67: textiel, schoeisel Deel G, Hoofdstuk 68-72: steen, gips, keramiek, glas Deel H, Hoofdstuk 73: gietijzer,ijzer en staal Deell, Hoofdstuk 74-83: andere onedele metalen Deel

J,

Hoofdstuk84-85: machines, apparaten Deel K, Hoofdstuk86-89:vervoermaterieel Deel L, Hoofdstuk90-99: precisie-instrumenten, optische instrumenten

Deel Z: landenlprodukten

Deel Z, Hoofdstuk 1-99

Tablas anallticas de comercio exterior- NIMEXE La publlcaci6n se subdivide en:

Volumenes A-L: Productoslpa/ses

Vol. A Cap. 1-24: productos agricolas Vol. B Cap. 25-27: productos minerales Vol. C Cap. 28-38: productos quimicos Vol. D Cap. 39-43: materias plilsticas, cueros Vol. E Cap. 44-49: madera, papal, corcho Vol. F Cap. 50-67: materias textiles, calzado Vol. G Cap. 68-72: piedra, yeso, cerilmica, vidrio Vol. H Cap. 73: tundici6n, hierro, acero Vol. I Cap. 74-83: otros metales comunes Vol. J Cap. 84-85: milquinas y aparatos Vol. K Cap. 66-89: material de transporte Vol. L Cap. 90-99: instrumentos de precisi6n, 6ptlca

Volumen Z: Palseslproductos

(7)

Forord

I de

Analytiske tabeller vedrorende udenrigshandel

offentligg0r Eurostat arligt detaljerede oplysninger

om Frellesskabets udenrigshandel og om

samhan-delen mellem dets medlemsstater ned til

vareno-menklaturens laveste niveau samt med de enkelte

handelspartnere, hver i

2

serier

a

flere bind (Nimexe

og SITC).

Ogsa for de sammenfattede nomenklaturtrin vil

handelen med de enkelte handelspartnere fordelt

efter varer blive offentliggjort hvert i deres bind.

Denne publikation suppleres med

Manedlig bulletin

over udenrigshande/en, hvori der offentligg0res

udvalgte maneds- og kvartalsoplysninger og i et

specialhrefte arsoversigter fra og med 1958.

Endvidere foreligger ars- og kvartalsresultaterne pa

mikrofiche. Siden 1981 offentligg0res resultaterne

ogsa »On-line« via Eurostats databanker (Cronos,

Comext, Siena).

I 0vrigt genfindes de vigtigste data om

udenrigshan-delen i Eurostats samlepublikationer

(Statistiske

basisop/ysninger om Frel/esskabet,

Eurostat-Re-view og Eurostatistik) samt i publikationer om

enkelte sektorer (balancer for industri-,

landbrugs-og energistatistik).

En oversigt over Eurostats publikationer om

uden-rigshandelen

findes

i

Udenrigshandelstatistik

-

kortfattet brugervejledning, der udkom i 1982 pa

alle Frellesskabets officielle sprog.

Eurostat takker medlemsstaternes statistiske

konto-rer for deres samarbejde, som er en forudsretning

for frellesskabsstatistikkernes kval itet.

(8)

lndledning

1. Ensartede metoder for udarbejdelsen af

statistik-ken over Faellesskabets udenrigshandel og over

samhandelen mellem dets medlemsstater

Siden

1.

januar

1978

finder bestemmelserne i Radets

forordning (E0F) nr.

1736/75

om statistik over

Fcsllesskabets udenrigshandel og over

samhande-len mellem dets medlemsstater anvendelse i alle

medlemsstater. Fra dette tidspunkt er alle

statistik-ker over udenrigshandelen, som publiceres

at

Eurostat i modsretning til tidligere praksis i

overens-stemmelse med frelles principper (med undtagelse

at

nogle fa scsrlige varebevregelser, der endnu ikke

er harmoniseret, som f.eks. proviant, returgods,

international frellesproduktion, postforsendelser,

sortimenter o.l.}. Harmoniseringen

at

begreber og

definitioner f0rer uundgaeligt til en csndring

at

statistikkens kildevrerdi og samtidig til, at

tidsrrek-kernes ensartethed i et vist omfang afbrydes -

et

forhold, der isrer er vigtigt ved analyser over

lrengere tidsrum.

2. Kilder

Eneste ki I de for frellesskabsstatisti kken er de

resultater, som medlemsstaterne tilsender Eurostat

i standardiseret form.

3. Referenceperiode

Kalendermaneden grelder principielt som

referen-ceperiode. I henhold til varepositioner i Nimexe og

positionerne i SITC udarbejdes der dog kun

resulta-ter for hele Frellesskabet hvert kvartal og hvert ar,

samt hvert ar i henhold til positionerne i den frelles

toldtarif.

4. lndhold

Statistikken over Frellesskabets udenrigshandel og

og over samhandelen mellem dets medlemsstater

omfatter alle varer, der

• tilf0res eller fraf0res Frellesskabets

statistikom-rade,

• bevreger sig mellem medlemsstaternes

statistik-omrader.

5. Registreringssystem

Resultaterne af frellesskabsstatistikken vedr0rer

specialhandelen.

Denne omfatter

• dels direkte indf0rsler og indf0rsler fra toldoplag

til fri omsretning samt indf0rsler til aktiv forredling og

eft er passiv forredl i ng eft er ti lladelse fra toldmynd

ig-hederne,

• dels udf0rsler fra fri omsretning efter aktiv

forredling og til passiv forredling efter tilladelse fra

toldmyndighederne.

VI

6. Fritagelser og forenklinger

Frellesskabsstatistikken indeholder ingen

oplysnin-ger om varer,

• der er opf0rt pa fritagelseslisten i bilag 8 til

ovennrevnte forordning (f. eks. legale

betalingsmid-ler, varer til diplomatiske reprresentationer og

lignende, visse ind- og udf0rsler

at

midlertidig

karakter osv.),

• hvis vrerdi eller vregt ikke nar op pa den nationale

statistiske trerskel, der er fastlagt i henhold til

artikel

24,

• for hvilke der grelder srerlige bestemmelser

(f. eks. visse reparationer, forsendelser til og fra

egne eller fremmede vrebnede styrker, monetrert

guld osv.).

7. Statistikomrade

Frellesskabets statistikomrade omfatter

Frellesska-bets toldomrade med undtagelse

at

de overs0iske

franske departementer og Gmnland.

Forbundsrepu-blikken Tysklands statistik og dermed

frellesskabs-statistikken omfatter ogsa Vest-Berlin.

Handelen mellem Forbundsrepublikken Tyskland.og

Den tyske demokratiske Republik registreres ikke i

Forbundsrepublikken Tysklands statistik over

uden-rigshandelen og altsa heller ikke i

frellesskabsstati-stikken.

Kontinentalsoklen regnes med til territoriet i den

stat, der g0r krav pc\ den.

8. Varefortegnelser

Nrervrerende publikation indeholder oplysninger

vedmrende udenrigshandelen inden for

Frellesska-bet opdelt i henhold til den harmoniserede

nomen-klatur for statistik over Frellesskabets

udenrigshan-del og over samhanudenrigshan-del mellem dets medlemsstater

(Nimexe).

Nimexe er en statistisk underopdeling af EF's frelles

toldtarif, som bygger pa en opdeling af

vareklassifi-kationerne i toldtarifferne, den sakaldte

Bruxelles-nomenklatur

1955

(BN). Siden

1966

har

medlemssta-terne tilpasset deres nationale nomenklaturer, og

man har hermed opnaet, at alle Nimexe-positioner

let kan rekonstrueres, selv om landene har bibeholdt

deres srerlige fordeling samt yderligere

underafde-linger, der er n0dvendige for nationale formal.

Saledes giver en enkel omgruppering af

Nimexe-positionerne de oplysninger, der er n0dvendige for

forhandlinger inden for Frellesskaberne. I

mellemti-den er antallet

at

Nimexe-varepositioner steget til

ea.

7 600.

9. Oprindelses- og bestemmelsesomrade

Ved indf0rsel an gives:

(9)

• forsendelseslandet for varer med oprindelse i

andre medlemsstater (dvs. varer, der er fremstillet

eller frit kan omsrettes der);

Ved udfarsel angives bestemmelseslandet.

10. Landefortegnelse

Frellesskabsresultaterne opdeles efter

oprindelses-forsendelses- og bestemmelsesland pa grundlag at

den statistiske landefortegnelse for Frellesskabets

udenrigshandel og for samhandelen mellem dets

medlemsstater: Geonom.

11. Vcerdi

Ved indfarsel er den statistiske vrerdi lig med

toldvrerdien eller (f. eks. ved indfarsel fra andre

medlemsstater) lig med en vrerdi, der fastsrettes pa

samme made som toldvrerdien (cif).

Ve,d udfarsel er varernes statistiske vrerdi lig med

den vrerdi, som varerne har pa det sted eller det

tidspunkt, kvor de udfl:nes fra

udfarselsmedlemssta-tens statistikomrade (fob).

Vrerdien udtrykkes i europreiske regningsenheder

(ECU). Lande, med hvem EF's handel ikke belaber

sig til

100 000

ECU, anfares ikke separat; disse

vrerdier vil dog vrere inkluderet i landegruppernes

totaler samt i de samlede summer.

lndledning

12. Kvantum

Nettovregten angives for alle varer og -

satremt

dette er fastsat i Nimexe- angives desuden srerlige

maleenheder.

13. Offentliggorelse

Den foreliggende udenrigshandelsstatistik vil for

aret

1976

og de falgende ar vrere tilgrengelig bade

pa mikrofiche og i bogform. Mikrofiche-udgaven vil

normalt vrere tilgrengelig

2-3

maneder far udgaven i

bogform.

De analytiske tabeller for EF's udenrigshandel

(Nimexe) foreligger nu i

12

bind (A-L) »Varer efter

lande«, for bade import og eksport, ordnet efter

Toldsamarbejdsradet-nomenklaturen (TSRN)

vare-kategorier og indeholdende mrengder, vrerdi og

srerlige mrengdeenheder, samt i et

13.

bind

(Z)

>>Lande efter varer« hvor Frellesskabets handel er

opdelt efter partnerlande og Nimexe-kapitler (2

ci-fre).

14. Omregningskurser 1982

BR Deutschland

1 000

DM

France

1 000

FF

ltalia

1 000

LIT

Nederland

1 000

HLF

Belg.-Lux.

1 000

BFR/LFR

United Kingdom

1 000

UKL

Ireland

1 000

IRL

Danmark

1 000

DKR

=

'EAA65a

1 000

6PX

420,877

ECU

155,493

ECU

0,755

ECU

382,569

ECU

22,366

ECU

1 784,265

ECU

1 450,105

ECU

122,596

ECU

(10)
(11)

Vorwort

In den

Analytischen Obersichten des AuBenhandels

veroffentlicht Eurostat jahrlich detaillierte

Statisti-ken des AuBenhandels der Gemeinschaft und des

Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten bis zum

niedrigsten Niveau der Warennomenklatur und mit

den einzelnen Partnerlandern in je 2 mehrbandigen

Reihen (Nimexe und SITC).

In je einem Band wird auch fur die

zusammen-gefaBten Nomenklaturstufen der Handel der

einzel-nen Partnerlander nach Waren gegliedert

ausgewie-sen.

Diese Veroffentlichung wird erganzt durch das

Monatsbulletin fur den AuBenhandel, in dem

ausge-wahlte Monats- und Vierteljahresangabe;, und, in

einem Sonderheft, langjahrige Obersichten von 1958

an veroffentlicht werden.

AuBerdem stehen die Jahres- und

Vierteljahreser-gebnisse in Form von Mikrofiche zur Verfugung. Se it

1981 werden die Ergebnisse auch uber die

Daten-banken von Eurostat (Cronos, Comext, Siena)

,on-line" verbreitet.

lm ubrigen werden in den

Sammelveroffentlichun-gen des Amtes

(Statistische Grundzahlen der

Gemeinschaft, Eurostat Revue und Eurostatistik)

sowie in sektoralen Veroffentlichungen (Bilanzen

der Industria-, Landwirtschafts- und

Energiestati-stik) die wichtigsten AuBenhandelsdaten

ubernom-men.

Eine Obersicht uber die

AuBenhandelsveroffentli-chungen von Eurostat gibt der

Leitfaden fur den

Benutzer der AuBenhandelsstatistik, der 1982 in

alien Amtssprachen der Gemeinschaft erschienen

ist.

Das Statistische Amt dankt den statistischen

Dienst-stellen der Mitgliedstaaten fUr die gute

Zusammen-arbeit, aut der die Qualitat der

Gemeinschaftsstati-stiken beruht.

(12)

Einleitung

1. Einheitliche Methodologie in der Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen ihren Mitgliedstaaten

Seit 1. Januar 1978 wenden samtliche

Mitgliedstaa-ten die in der Verordnung (EWG) Nr. 1736/75 des

Rates uber die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten festgelegten Vorschriften an. Die

von diesem Zeitpunkt ab durch Eurostat

veroffent-lichten AuBenhandelsstatistiken folgen somit, im

Unterschied zur bisherigen Praxis (bis aut wenige

noch nicht harmonisierte besondere

Warenbewe-gungen wie Schiffs- und Luftfahrzeugbedarf,

Ruck-waren, internationale Gemeinschaftsproduktionen,

Postpakete, Sortimente und ahnliches),

einheitli-chen Grundsatzen. Unvermeidlicherweise tuhrt die

Harmonisierung der Begriffe und Definitionen zu

einer Anderung des Aussagewertes der Statistik und

mithin in gewissem Umfang zu einer Unterbrechung

der Homogenitat der Zeitreihen- ein Sachverhalt,

der besonders bei Analysen uber langere Zeitraume

zu beachten ist.

2. Quellen

AusschlieBiiche Quelle fur die

Gemeinschaftsstati-stik sind die Ergebnisse, die Eurostat durch die

Mitgliedstaaten in standardisierter Form ubermittelt

werden.

3. Berichtszeitraum

Berichtszeitraum ist grundsatzlich der

Kalendermo-nat.

Nach Warennummern der Nimexe und Positionen

der SITC werden jedoch Gemeinschaftsergebnisse

nur vierteljahrlich und jahrlich und nach Positionen

des Gemeinsamen Zolltarifs nur jahrlich aufbereitet.

4. Gegenstand

Gegenstand der Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten sind alle Waren, die

• in das statistische Erhebungsgebiet der

Gemein-schaft gelangen oder es verlassen,

• aus dem statistischen Erhebungsgebiet eines

Mitgliedstaates in das eines anderen verbracht

werden.

5. Erfassungssystem

Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen

sich aut den Spezialhandel. Dieser umfaBt

• einerseits die unmittelbare Einfuhr und die

Einfuhr aus Lager in den freien Verkehr, die Einfuhr

zur zollamtlich bewilligten aktiven Veredlung und

X

die Einfuhr nach zollamtlich bewilligter passiver

Veredlung,

• andererseits die Ausfuhr aus dem freien Verkehr,

nach zollamtlich bewilligter aktiver Veredlung und

zur zollamtlich bewilligten passiven Veredlung.

6. Befreiungen und Vereinfachungen

In der Gemeinschaftsstatistik werden keine

Anga-ben aufbereitet fur Waren,

• die in der Befreiungsliste des Anhangs B der

genannten Verordnung aufgetuhrt sind (z. B.

gesetz-liche Zahlungsmittel, Waren fur diplomatische und

ahnliche Zwecke, bestimmte Ein- und Ausfuhren

vorubergehenden Charakters usw.),

• deren Wert oder Gewicht die aufgrund von

Artikel 24 derselben Verordnung definierte

nationa-le Schwelnationa-le nicht erreichen,

• fur welche besondere Bestimmungen gelten (z. B.

bestimmte Reparaturen, bestimmte Transaktionen

eigener oder auslandischer Streitkrafte,

Wahrungs-gold usw.).

7. Erhebungsgebiet

Das statistische Erhebungsgebiet der Gemeinschaft

umfaBt das Zollgebiet der Gemeinschaft, mit

Aus-nahme der franz6sischen Oberseedepartements

und Gronlands. Das statistische Erhebungsgebiet

der Bundesrepublik Deutschland und mithin der

Gemeinschaft schlieBt das Gebiet von West-Berlin

ein.

Der Handel zwischen der Bundesrepublik

Deutsch-land und der Deutschen Demokratischen Republik

ist in der AuBenhandelsstatistik der Bun<;lesrepublik

Deutschland und mithin in

derGemeinschaftsstatis-stik nicht erfaBt.

Der Festlandsockel wird zum statistischen

Erhe-bungsgebiet des Staates gerechnet, der ihn

bean-sprucht.

8. Warenverzeichnis

Die vorliegende Veroffentlichung enthi:i.lt die

AuBen-handelsergebnisse der Gemeinschaft, aufgegliedert

nach dem Warenverzeichnis fur die Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen den Mitgliedstaaten (Nimexe).

(13)

Nimexe-Positionen ergeben sich daher die fur die

Verhandlung aut EG-Ebene notigen Auskunfte uber

den AuBenhandel. Die Zahl der

Nimexe-Warenposi-tionen ist inzwischen aut rund 7 600 angewachsen.

9. Bezugs- und Absatzgebiet

Nachgewiesen wird bei der Einfuhr fur die aus

dritten Uindern stammenden Waren, die sich in der

Gemeinschaft nicht im freien Verkehr befinden, das

Ursprungsland; fUr die aus dritten Uindern oder aus

Mitgliedstaaten stammenden Waren, die sich im

freien Verkehr der Gemeinschaft befinden, das

Versendungsland; bei der Ausfuhr das

Bestim-mungsland.

10. Linderverzeichnis

Die Gemeinschaftsergebnisse werden nach

Ur-sprungs-, Versendungs- und Bestimmungslandern

aufgegliedert aufgrund des· Landerverzeichnisses

fur die Statistik des AuBenhandels der Gemeinschaft

und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten:

Geonom.

11. Wert

Bei der Einfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum

Zollwert bestimmt wird (z. B. bei der Einfuhr aus

anderen Mitgliedstaaten) (cif).

Bei der Ausfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Wert, den die Waren am Ort und zum Zeitpunkt ihres

Verbringens aus dem statistischen Erhebungsgebiet

des Ausfuhrmitgliedstaates haben (fob).

Der Wert wird ausgedruckt in Europaischen

Rech-nungseinheiten (ECU).

Einleitung

Lander, m it denen der Handel der EG 100 000 ECU

nicht erreicht, werden nicht gesondert aufgefUhrt;

ihre Werte sind jedoch in den Summen der

Lander-gruppen und in den Gesamtsummen enthalten.

12. Mengen

Nachgewiesen werden fUr alle Waren das

Eigen-bzw. Reingewicht und -falls in der Nimexe

vorgeschrieben- in Erganzung oder anstelle

dieses Gewichts besondere MaBeinheiten.

13. Veroffentlichung

Die vorliegende AuBenhandelsstatistik ist fur das

Jahr 1976 und alle folgenden Jahre auf Mikrofiche

und in Buchform verfUgbar. Die Mikrofiche-Ausgabe

wird im allgemeinen 2-3 Monate vor der Ausgabe in

Buchform verfUgbar sein.

Die Analytischen Obersichten des AuBenhandels

der EG (Nimexe) erscheinen nunmehr in je 12

Ban-den fUr die Einfuhr und fur die Ausfuhr (A-L) ,Waren

nach Landern", die nach Warenkategorien der

Nomenklatur des Rates fUr die Zusammenarbeit aut

dem Gebiet des Zollwesens (NRZZ) geordnet sind

und jeweils Mengen, Werte und besondere

MaBein-heiten nachweisen, und in je einem 13. Band (Z)

,Lander nach Waren", in dem der Handel der

Gemeinschaft nach Partnerlandern und

Nimexe-Kapiteln

(2

Ziffern) aufgegliedert wird.

14. Umrechnungskurse 1982

BR Deutschland 1 000 DM

France

1 000 FF

ltalia

1 000 LIT

Nederland

1 000 HFL

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

United Kingdom 1 000 UKL

Ireland

1 000 IRL

Danmark

1 000 DKR

'EA.\a6a

1 000

6PX

420,877 ECU

155,493 ECU

0,755 ECU

382,569 ECU

22,366 ECU

1 784,265 ECU

=

1 450,105 ECU

(14)
(15)

npoAoyo~

I. Touc;

'A

vaAuTLKou~ rrivaK£~ 'E~wrcptKou

'EJJ-rropiou TJ

Eurostat 5TJI.lOalEUEl Kci9E xpovo

AETTTOJlEpElQKQ aTOlXELO axEnKci

llt

TO

t~WTEpl­

KO EJlnopto Tiic; KotVOTT)Tac;, TO EJlTTOpto

avciJlE-aa

crTci KpciTT) 1.1t.AT) TT)c; 1.1txpt TO KOTWTaTo

tnim:5o Tiic; EJlTTOPEUJlOTLKiic; OVOJlOTo.Aoyiac;

Kai To t1.1nopto 1.1t Ka9EJ.1lci ano Tic; TpiTEc; xwptc;

at

2 no.AuTOJlEc; aEtptc; (Nimexe Kai SITC) ytci

TOV Ka9tvav TOJlta EJlTTopiou.

I.t Kci9E TOJlO ETTiO'T)c; avact>tpETOl KQTQ d5oc; TO

t1.1nopto 1.1t Tic; TpiTEc; xwpEc; ytci Tic;

nEplATJTTn-Ktc; OVOJlOTOAOyiEc;.

CH

5T)JlOaiEUaT) QliTTJ

O"UJlTTATJPWVETOl ano TO

MT]vtaio IJ.£Ario

'E~wT£­

ptKou 'EJJrropiou,

onou 5TJJ.10atEuovTat

tm.AEy-lltva JlT)VtaTa Kai TPLJlT)VLata aTotxda Kai,

at

~ExwptaTo

TEuxoc;, no.AuETEic; tmaKonf]aEtc;

cmo

To1958.

'E~ci.A.Aou,

Tci tTi}ata Kai Tci TPLJlT)VtaTa

anoTEAt-aJlaTa 5taTl9EvTaL uno JlOPct>TJ

JllKpoct>wTo5E.A-Tiou. 'Ano TO 1981

t~ci.A.Aou

Tci anoTEAEaJlOTa

JlETa5i5ovTat «on line" KaiJltcrw Twv

TpanE~wv

n.AT)poct>optwv (Cronos, Comext, Siena).

KaTci Tci Ci.A.Aa Tci aT)JlOVTLKOTEpa aTotxETa

crxtnKci

llt

TO

t~WTEplKO

(JlTTOplO

TTEplAOJl~ci­

VOVTQl aTic; O"UYKEVTpWTLKtc; 5T)JlOaltUaEtc; TJic;

CYTTT)ptcriac;

(BaatKi~ IrananKi~ Tfj~

Kotv6T1]-TO~,

Eurostat 'EmaKOTTT)aTJ Kai

Eupwrrai"KfJ

IranartKfJ),

Ka9wc; Kai

at

TOJltaKtc;

5TJJ.10at-tuaEtc;

('lao~uyta

Tt;c; BtOJlTJXOVtKJic;,

'Aypo-nKt;c; Kai 'EvEpyttaKJic; I. TOTLO"TLKiic;).

M lcl tmaKOTTT)aT) TWV 5T)JlOaltuatwv axtnKci

llt

TO

t~wTEplKO

EJlTTOpto Tt;c; Eurostat yivtTOLJlt TO

"Evrurro 061]ytwv rwv IrartartKwv

'E~wrcpt­

Kou 'EJJrropiou,

nou KuK.Aoct>opT)aE TO 1982

at

o.AEc; Tic; tniaTJJlEc; y.Awaatc; Tiic; KOLVOTT)Tac;.

nEptaaOTEptc; TTAT)poct>opiEc; axEnKci JlTTOpd vci

5wcrEt

T}

Eurostat. CH aTananKi} UTTT)ptaia

EUXOplaTET Tic; aTananKtc; UTTT)ptaiEc; TWV

KpaTwv JlE.Awv ytci Ti}v Ka.AT] auvEpyaaia, aTi}v

6noia

~QO"l~ETQl

TJ

TTOlOTT)TQ TWV KOlVOTlKWV

O"TananKwV.

(16)

Eloaywy{J

1.

'Evta(a OTQTIOTIKI\

~doi5oAoy(a

TOU

t~wT£piKOU

t~nop(OU

Tflc; KOIVOTilTOc; KO( TOU

t~nop(ou ~ETQ~U

Twv KpaTwv,

~EAwv

'An6 tl')v 111 'lavouapiou 1978, Oll.a to Kpot'l iJ&Ail

tq>apiJO~OUV

tic;

iStato~etc;

TOU KaVOVlaiJOO TOO

IuiJI30uAiou (EOK) optS. 1736/75 nou oq>opoOv tl')

atanattKI') toO

t~wteptKoO

t!Jnopiou tile;

K01-v6T'ltac; Kai toO tiJnopiou

iJeta~u

twv Kpatwv

!Je-ll.wv. 'An6 tl')v Ji!JepOiJ'lVia ll.om6v aut!') !') Eurostat

tpononoi11ae tic; iStaiStKaaiec; nou

tq>apiJ6~et

Kai

iS'liJOaleUel twpa Oll.a TO OTaTIOTIKO OTOIXeia nou

oq>opoOv t6

t~wteptK6

tiJn6pto auiJq>WVa 1-1t tvtaiec;

opxtc; (!Jt tl')V

t~aipea11

neptOplaiJtVWV eliSLKWV

iSta-KIVI')aewv oyaewv, Onwc; TO KauatiJa Kai TO tq>6i5ta

nll.oiwv, TO tmatpeq>61Jeva tiJnopeuiJaTa, KAn., nou

Mv txouv OKOIJ'l tunonot'l8ei).

·o

tvapiJOVtaiJ6C:

TWV EVVOIWV Kai TWV 6ptaiJWV 6i5'lyei ovan6q>euKta

at

1Jetal3oll.l') TOO tV'liJepWTIKOO nepteXOiJtVOU TWV

ataTIOTIKWV, iJ& auvtneta Tl') iStaKonl'), KaTO KOnOIOV

tp6no, tile; OiJOIOytvetac; TWV XPOVOAOVIKWV aetpwv,

yeyov6c; nou nptnet vo Allq>St:I un6lj.J'l liStaitepa atic;

ovaMaetc; nou KaMmouv tKTetaiJtvec; nept6i5ouc;.

2.

n11vtc;

'H iJOV'l n11yJi VIO tic; OTaTIOTIKtc; tile; KOIVOT'ltac;

ei-vat TO iSeiSOIJtVa nou TO KpOT'l iJ&Ail KOIVOnOIOOV

atl')v Eurostat l3oae1 tvtaiac;

ta~tVOIJI')aewc;.

3.

n£pfoi5oc; avacpopac;

'H nepiotsoc; ovaq>opac; eivm KavovtKo

61')1Jepoll.oyta-K6c; iJI')vac;, EVW TO onoteAeaiJaTa TWV KOIVOTIKWV

OTaTIOTIKWV iJt Tl')V

Ta~IVOIJ'la'l

tile; Nimexe Kai tile;

SITC iS'liJOOleuovtat 1-16vo Ko8e tpiiJ'lVO Kai Ko8e

xp6vo, tvw !lt tl')v

ta~IVOIJ'la'l

TOO CCT K08e xp6vo.

4.

'AVTIK£f~£VO

'H atanattKI') toO

t~wteptKoO

tiJnOpiou tile;

K01-v6t'ltac; Kai !') OTaTIOTIKI') TOO tiJnOpiOU

iJeta~U

TWV

Kpatwv iJell.wv nepiAaiJI3ovet Oll.a to E:iJnopeuiJaTa

to 6noia:

a) elaoyOVTQI

t;

E~OYOVTQI

On6 t6 OTaTIOTIK6

f(Sa-q>Oc; tflc; Kotv6tT)tac;,

l3) i5taKIV00Vtal

iJeTa~U

TWV ataTIOTlKWV tiSaq>WV

twv Kpatwv iJell.wv.

5.

IUOT'l~a

KaTaypacpt;c;

To onoteAeaiJata TWV ataTIOTIKWV tile; KOIVOT'ltac;

ovacptpovtat at6 eli5tK6 EiJn6pto, t6 6noio

nept-ll.aiJI3ovet :

• tl')v oneueeiac; elaaywyl') Kai tl')v elaaywyl') on6 tic;

onoSilKec; onotaiJteuaewc; yto tll.eueep11

KuKll.oq>o-pia, tl')v elaaywyl') yto tvepy'lTIKI') tell.etonoi'la'l Kai

tl')v elaaywyl') iJeto on6 naST)nKI') tell.etonoi'la'l

(te-ll.wvetaK6 Ka8eatwc;),

XIV

• tl')v

t~aywyl')

EiJnopeUiJOTWV on6 Tl')V tll.eueep'l

KUKAOq>Opia, Tl')V

t~aywyl')

iJeTO On6 tvepy'lTIKI')

Te-ll.etOnOi'lO'l Kai tl')v

t~aywyl')

yto naST)ttKI')

tell.eto-noi'lO'l (tell.wvetaK6 Ka8eatwc;).

6.

'E~atpto£tc;

Kaf

anAonOI'l~tVEc;

C5tai51KQO(£c;

'H OTaTIOTIKI') tile; KOIVOTT)Tac; iStv

tne~epyo~enu

OTOIXeia nou Oq>opoOv EiJnopeuiJata TO 6noia :

a) nepttxovtm at6v nivaKa

t~mptaewv

toO

napap-tl')iJatoc;

8

TOO napanOVW KaVOVlaiJOO

(nx.

KUKAOq>O-poOvta VOIJLaiJata, e'iiS'l iStnAWiJattKilC:

t;

OVOAOV'lC:

xpl')aewc;, e'iiS'l nou elaoyovtat Kai

t~oyovtat

at

npo-awptvl') l3o011, Kll.n.),

13)

EXOUV

o~ia

t;

l3opoc; nou elva1 KaTWTepo on6 TO

t8VLK6 OTaTIOTlK6 KatW<j>Al nou

Ka8op(~eTQI

OT6

dp8po 24 TOO KaVOVlaiJOO,

y) un6Ketvtat

at

eliStKtc;

iStato~etc;

(nx. 6ptaiJ&vot

tunot tmaKeuwv, 6ptaiJtvec; EiJnOptKtc;

npo~etc;

twv

tv6nll.wv iSuvoiJewv tv6c; Kpotouc; iJtll.ouc;

t;

~tvwv

tv6nAWV iSUVOiJeWV nou ata8iJeUOUV at6 ti5aq>6c;

TOU, VOiJlaiJaTlK6c; XPUa6c;, KAn.).

7.

ITOTIOTIKO fi5acpoc;

T6 atattattK6 ttsaq>oc; tile; Kotv6t'ltac; nepiAaiJI3ovet

t6 tell.wvetaK6 ttsaq>oc; tile; Kotv6TT)tac; 1-1t

t~aipe011

TO yaMtKO unepn6vna tiSO<P'l Kai tl') rpotll.avtsia. T6

OTaTlOTIK6 fiSaq>oc; tile; '0iJOonovi5taKilC:

~T)iJOKpat[­

ac; tile; repiJaviac;, Kai auvenwc; Kai tile; Kotv6TT)tac;,

neptll.aiJI3ovet t6 Maq>oc; toO iSunKoO BepoAivou. T6

t1-1n6pto

iJeTa~u

tile; 'OiJoonoviStaKilC:

~'liJOKpatiac;

. tile; repiJaViac; Ka( tile; 1\a"iKilC:

~T)iJOKpatiac;

tile;

repiJaviac; tstv neptll.aiJI3ovetat at!') atanattKI')

t~w­

teptKoO EiJnopiou tile; 'OiJoonoviStaKilC:

~TliJOKpati­

ac; tile; repiJaViac; Kai tnOiJtVWC: CUte at!') atanattKI')

tile; KOIVOT'ltac;.

'H

l')netpWTIKI') uq>aAOKP'lniiSa

eew-peital On OVI')Kel OT6 atanattK6 eiSaq>oc; TOO

KpO-TOUC: TO 6noio tl') iSteKiSLKei.

8.

'Ovo~aToAoyra t~nopEu~aTwv

It6 nap6v iS'liJOaieuiJa, TO UTOIXeia

t~wteplKOO

tiJnOpiou TflC: KOlVOTT)TCC:

ta~lVOiJOUVTal

auiJq>WVa

1-1t tl')v '0VO!Jatoll.oyia TWV 'EiJnopeUiJOTWV VlO tic;

ItanattKtc;

'E~wteptKoO

'EiJnopiou tile; Kotv6T'ltac;

Kai tic; ItananKtc; 'EiJnopiou

iJeta~u

twv Kpatwv

iJ6AWV.

'H Nimexe aUVIOTO ataTIOTIKI') OVOAUaT) tOO

Tell.wvet-aKOO

~aaiJoll.oyiou

tile; Kotv6T'ltac; (CCT) t6 6noio

npotKulj.Je On6 tl')v OVOAUO'l tile; 6VOiJaTOAOyiac; TOO

tsaaiJoll.oyiou twv

Bpu~eMwv

(BTN). 'An6 tl')v 111

'la-vouapiou 1966, to Kpot'l iJ&Ail tile; EOK

npoaop!Jo-aav tl')v 6voiJatoll.oyia touc; 6vaq>optK6 1-1t t6

t~wte­

(17)

ova-XuaeL~

KOi

KOTTWOPLE~

yu] VO

QVTL~ETWniaEL Ti~

l6Loi-TEpE~ avayKE~ T'l~·

"QXo TO avoyKOiO OTOLXEiO

tf;w-TEPLKOO

t~nopiou

yta

6tonpoy~OTEUaEL~

at

KOLVOTL-K6 tnine6o

~nopoOv

tTOL va A'lq>9o0v

~t

Ti)V anXT)

6~o6onoi11a'l

Twv 6toKpiaewv

Tft~

Nimexe.

Ol

6toKp(aet~ Tft~

Nimexe, fi6'l, txouv cpeaaet a-r6v

apte~6

7 6oo.

9.

Xwpec; KaTaywyflc;, anoOToAflc; Kaf npoopiOIJOU

rta Tf)v elaoywyf)

t~nopeu~aTwv

nou npotpxovToL

an6

TpiTE~ XWPE~

KOi TO 6noio Mv TEXOOV

at

EAEU-9Ep'l KUKAOq>Op(o

~tao

OTT)V KOLV6T'lTO,

KOToypaq>e-TOL f) XWPO KOToywyftc;, YLO TO

t~nopEU~QTQ

nOU

npotpxovTOL an6

TpiTE~ xwpe~

ii

an6 KpOT'l

~tAll

KO( TO 6noio TEA00V

at

EAEU9Ep'l KUKAOq>opio

~tao

a-rf)v Kotv6T'lTO, KOTOypaq>ETOL

n

xwpo

anoa-roAft~.

ITT)V nepimWO'l

Tft~ tf;oywyft~ t~nopeu~OTWV,

KO-TOypaq>ETQL

Ji

XWPO

npoopta~OO.

10.

rewypacpiK(J '0VOIJOTOAoyfa

Ta OTOLXEiO

Tft~ OTOTLOTLKft~ Tft~ KOLV6T'lTO~

KOTOVt-~OVTQL

KoTa

xwpe~

Kmoywyftc;,

anoa-roXft~

Koi

npo-opta~oo au~cpwvo ~t

TT) rewypoq>tKT)

'Ovo~mo-.

Xoyio.

11.

'A~ia

'H OTQTLOTLKT) Of;io TWV

elaoyo~tvwv t~nopeu~OTWV

lao0TOL

~t

TT)

6oa~OAOY'lTtO

af;ia fi

~t

Ti)V af;io nou

K090pi~ETOL ~t

J36a11 Ti)V fVVOLO TftC:

<5oa~OAOY'lTtO~

af;ioc;

(nx.

yta

elaoywyt~

an6 ilXXo Kp6T'l

~tX'l)

(cif).

'H OTOTLOTLKT) Of;io TWV

tf;oyo~tVWV t~nopeu~OTWV

lao0TOL

~t

Ti)V af;io nou txouv TO

t~ncpel.J~OTO

OT6V

T6no KO( KOTQ T6 XP6VO nol.J tyKOTOAEinOUV T6

OTO-TLOTLK6

f60q>O~

TOO

tf;ayOVTO~ KpOTOU~ ~tXou~

(fob).

'H af;(a

unoXoy(~ETOL

at

eupwno"iKt~

XoyLOTLKtc;

~o­

val5e~

(ECU).

Elaoywyri

Ol

XWPE~ ~t T(~ 6noie~

T6 KOLVOTLK6

t~n6pl0

6t

cp96-VEL

Ti~

100 000

ECU,

6t

ea

t~cpov(~OVTOL

XWPLOTO. Ol

af;ie~ ()~we; OUTt~

96

neptXo~J36vOVTOL

016 auvoXo

TWV

6~6<5wv

XWPWV KOi OTQ YEVLKQ auvoXo.

12.

noo6TI"'T£c;

KoToypaq>eTOL T6 Ko9op6

J36po~

OXwv Twv

t~nopeu­

~aTwv,

KOi tcp' Oaov anOLTEiTOL an6 TT) Nimexe,

(5(-VOVTQL

au~nX'lPW~OTLKt~ ~ova6e~ ~ETpf)aewc;

tKT6~

ToO noponavw

J36pou~

ii

a-rT) et011 Tou.

13.

di"'IJOOi£UOI"'

Ol

OTOTLOTLKt~ OUTt~

TOO tf;WTEPLKOO

t~nopiou

ea

<5toTi9evmt yta T6

tTo~

1976 Koi yta Ta

tn6~evo

tT'l

T6ao

at

~LKpOq>WT0<5EATLO

()ao KO(

at

~opcp!'l

J3tJ3Ai-OU. 'H fK<50a'l

at

~LKpOq>WT06EATLO

96

E~q>OVi~ETOl

KOVOVLKa Mo

tw~ Tpei~ ~ftvec;

npiv TO J3t13Xio.

Ol 'AvoXunKoi

nivoKe~

TOO 'Ef;wTEPLKOO

'E~nopiou

TWV EK (Nimexe) ea

t~cpovi~OVTOL

ma ova <5wl5EKO

T6~ouc;

yta

Ti~ elaoywyt~

Koi

Ti~ tf;oywyt~

(A-L)

~t

T(TAO

cc

npo"i6VTO KOTO XWPO

».

E'[vm

TOf;LVO~'l~tVOL

KOTO

KW6LKE~

npo"i6VTWV

au~cpwvo ~t

TT) V

"OVOIJOTO-Xoyio TOO

Iu~J3ouAiou

TeXwvetoKftc; Iuvepyoaioc;

(OITI) KO( avocptpouv

noa6T'lTE~.

af;iec; Ko(

au~nX11pw~onKtc; ~ova<5ec;.

'Ynapxet

tniO'l~

KO(

fvoc;

<5tKOTO~

Tp(TOC:

T6~oc;(Z) ~tT(TAO

cc

Xwpe~

KOTO

npo"i6vTo .. a-r6v 6noio noptxeTOL

~La TOf;tv6~'lO'l

ToO KOLVOTLKOO

t~nopiou

KOTO

auvoMoaa6~evec;

XWPEC: KO( KOTQ KEq>OAOLO(Nimexe) (Mo IJI'lq>io).

14.

Tr1.1tc; IJETaTponi;c;

1982

01::.

rep~ovio~

1 000 OM

roXAio

1 000

FF

'lmAia

1 000

LIT

KaTw

Xwpe~

1 000

HFL

BtXyto-/\ouf;e~J3oOpyo

'Hvw~.

BaaiXeto

'lpXavl5£a

!::.a via

'EXX6<5a

1 000

BFR/LFR

1 000

UKL

1 000 IRL

1 000

DKR

1 000 t:.PX

=

420,877 ECU

155,493 ECU

0,755 ECU

382,569 ECU

22,366 ECU

=

1 784,265 ECU

=

1 450,105 ECU

(18)
(19)

Preface

In the

Analytical tables of foreign trade Eurostat

publishes details of the Community's foreign trade

and trade between Member States down to the

lowest level of the goods nomenclature and between

individual partner countries annually in two series

(Nimexe and SITC), each comprising several

vol-umes.

In one volume in each series the trade between

individual partner countries is also shown by type of

goods for the amalgamated nomenclature levels.

This publication is complemented by the

Monthly

external trade bulletin, in which selected monthly

and quarterly data and, in a supplementary issue,

tables giving results from 1958 onwards are

pub-lished.

Annual and quarterly data are also available on

microfiche. Since 1981 data have also been

dis-seminated on-line via the Eurostat data banks

(Cronos, Comext, Siena).

The most important foreign trade data also appear in

the SOEC's more general publications

(Basic

Community

statistics,

Eurostat

Review

and

Eurostatistics) and in publications for specific

sectors (balance sheets for industrial, agricultural

and energy statistics).

External trade statistics-User's guide, which

ap-peared in 1982 in all the official languages of the

Community, gives an overview of the external trade

publications issued by Eurostat.

The SOEC thanks the statistical services of the

Member States for their cooperation in maintaining

the quality of Community statistics.

(20)

Introduction

1. Standard methodology in the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States

Since 1 January 1978, the provisions of Council

Regulation (EEC) No 1736/75 on the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States have been implemented by

all Community countries. On this date therefore,

Eurostat amended its procedures and now publishes

all external trade statistics in accordance with

uniform principles (with the exception of a few

special movements of goods such as those for

bunker supplies and ships' stores, returned

consign-ments, joint production, postal consignconsign-ments, mixed

consignments, etc., which have not yet been

standardized). The harmonization of concepts and

definitions leads inevitably to a change in the

information content of the statistics and thus to a

certain extent to a break in the homogeneity of the

time series-a state of affairs to be noted,

par-ticularly with regard to analyses covering long

periods.

2. Sources

The sole source for the Community statistics are the

results communicated to Eurostat by the Member

States in standard form.

3. Reporting period

The reporting period is normally the calendar month,

but Community results by Nimexe codes and SITC

headings are only drawn up quarterly and annually,

and by CCT headings only annually.

4. Scope

The external trade statistics of the Community and

statistics of trade between Member States include all

goods which:

• enter or leave the statistical territory of the

Community;

• circulate between the statistical territories of the

Member States.

5. System of recording

The results of Community statistics refer to special

trade. This is taken to mean:

• the immediate import and the import from

warehouses for free circulation, the import for

inward processing and the import after outward

processing (customs procedures);

• the export of goods from free circulation, the

export after inward processing and the export for

outward processing (customs procedures).

XVIII

6. Exceptions and simplified procedures

No data are processed in the Community statistics

for goods:

• contained in the list of exceptions in Annex B of

the abovementioned regulation (e.g. legal tender,

goods for diplomatic and similar purposes, certain

temporary imports and exports, etc.),

• the value or weight of which do not attain the

national statistical threshold defined in Article 24 of

.the regulation,

• to which special provisions apply (e.g. certain

types of repairs, certain transactions by the armed

forces of a Member State or foreign armed forces

stationed on its territory, gold specie, etc.).

7. Survey area

The statistical territory of the Community comprises

the customs territory of the Community with the

exception of the French overseas departments and

Greenland. The statistical territory of the Federal

Republic of Germany and hence of the Community

includes the territory of West Berlin. Trade between

the Federal Republic of Germany and the German

Democratic Republic is not contained in the external

trade statistics of the Federal Republic of Germany

and thus not in the Community statistics. The

continental shelf is included in the statistical territory

of that State which lays claim to it.

8. Goods nomenclatures

This publication contains the results of the

Com-munity's external trade broken down in accordance

with the nomenclature of goods for the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States (Nimexe).

Nimexe represents a statistical breakdown of the

EC's Common Customs Tariff (CCT) which was

produced from a breakdown of the 1955 Brussels

Tariff Nomenclature (BTN). From 1 January 1966, the

Member States of the EC aligned their national

foreign trade nomenclature so that a correlation with

each Nimexe item could be achieved, although each

country has kept its own breakdowns and

subdivi-sions to meet its particular needs. All necessary data

on foreign trade for negotiations at EC level may thus

be obtained by the simple addition of Nimexe items.

The number of Nimexe headings which are at

present correlated has grown to about 7 600.

9. Reference and marketing area

-Partner countries

(21)

Community, the country of origin is recorded; for

goods originating in third countries or in Member

States (and which are in free circulation in the

Community), the country of consignment; in the case

of exports, the country of destination.

10. Country nomenclature

Community results are broken down by countries of

origin, consignment and destination in accordance

with the Country nomenclature for external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States: Geonom.

11. Value

The statistical value of imported goods is equal to the

dutiable value or equal to a value determined on the

basis of the concept of dutiable value (e.g. for

imports from other Member States) (cif).

The statistical value of exported goods is equal to the

value of the goods at the place and at the time they

leave the statistical territory of the exporting

Member State (fob).

Values are expressed in European currency units

(ECU).

The countries with which Community trade does not

amount to 100 000 ECU will not appear separately.

These values will, however, be included in the total

of the country groups and in the overall amounts.

Introduction

12. Quantities

The net weight of all goods is recorded, and where

so required in Nimexe, supplementary units of

measurement are given in addition to or in place of

this weight.

13. Publication

The present foreign trade statistics will for the year

1976 and the following years be available both on

microfiche and in book form. The microfiche issue

will normally appear two to three months before the

books.

The Analytical tables of external trade (Nimexe) now

appear in 12 volumes (A-L) each for imports and

exports, entitled 'Products by country': they are

classified by product categories according to the

Nomenclature for the Classification of Goods and

Customs Tariffs (CCCN) and show quantities, values

and supplementary units in each case. There is a

13th volume (Z) 'Countries by products', which gives

a breakdown of Community trade by trading partner

and Nimexe chapter (two-digit level).

14. 1982 conversion rates

BR Deutschland 1 000 DM

France

1 000 FF

ltalia

1 000 LIT

Nederland

1 000 HLF

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

United Kingdom 1 000 UKL

Ireland

1 000 IRL

Danmark

1 000 DKR

'EMaoa

1 000 APX

(22)
(23)

Preface

Dans les Tableaux analytiques du commerce

exte-rieur, I'Eurostat publie annuellement les resultats

detailles du commerce exterieur de la Communaute

et du commerce entre ses Etats membres; ces

resultats sont fournis au niveau le plus bas de la

nomenclature des produits et pour chacun des pays

partenaires, dans deux series (Nimexe et CTCI)

comprenant plusieurs volumes chacune.

Dans un volume de chaque serie le commerce des

differents pays partenaires est egalement publie au

niveau des positions agregees des nomenclatures.

Cette publication est completee par le Bulletin

mensuel du commerce exterieur dans lequel

figu-rent des resultats mensuels et trimestriels

selection-nes et, dans un numero special, des series

plurian-nuelles depuis 1958.

En outre, les resultats annuels et trimestriels sont

disponibles sous forme de microfiches. Depuis 1981,

les resultats sont egalement diffuses" en ligne, par

les banques de donnees d'Eurostat (Cronos,

Co-mext, Siena).

Par ailleurs, les publications generales de I'Office

(Statistiques de base de la Communaute, Eurostat

Revue etEurostatistiques) ainsi que les publications

sectorielles des statistiques de l'industrie, de

!'agriculture et de l'energie reprennent les

principa-les donnees concernant le commerce exterieur.

Le Guide de l'utilisateur des statistiques du

commer-ce exterieur publie, en 1982, dans toutes les langues

officielles de la Communaute contient une liste des

publications d'Eurostat concernant le commerce

exterieur.

L'Office statistique remercie les Offices statistiques

des Etats membres de leur cooperation dont depend

la qualite des statistiques communautaires.

(24)

Introduction

1. Methodologie uniforme des statistiques du

com-merce exterieur de la Communaute et du comcom-merce

entre ses Etats membres

Depuis le

1er

janvier

1978,

tous les Etats membres

appliquent les dispositions du reglement (CEE) no

1736/75

du Conseil sur les statistiques du commerce

exterieur de la Communaute et du commerce entre

ses Etats membres. Contrairement

a

l'usage

ante-rieur, les statistiques du commerce exterieur

publiees

a

partir de cette date par Eurostat

respec-tent ainsi des principes uniformes (mis

a

part

quelques mouvements de marchandises

particu-liers non encore harmonises tels, entre autres,

l'avitaillement des navires et des avions, les

marchandises en retour, les fabrications

coordon-nees, les colis postaux et les assortiments).

L'har-monisation des notions et des definitions a pour

consequence inevitable de modifier la portee de la

statistique et, partant, d'interrompre dans une

certai ne mesure I' homogeneite des series

chronolo-giques (effet dont il y a .lieu de tenir compte

particulierement dans les analyses couvrant des

periodes prolongees).

2. Sources

Les resultats que les Etats membres transmettent

a

Eurostat sous forme normalisee constituent I' unique

source des statistiques communautaires.

3. Periode de reference

En principe, la periode de reference est le mois

calendaire. Toutefois, !'elaboration de resultats

communautaires selon les rubriques de la Nimexe et

les positions de la CTCI est seulement trimestrielle

et annuelle; se Ion les positions du Tarif douanier

commun elle est seulement annuelle.

4. Objet

Toutes les marchandises

• qui penetrent sur le territoire statistique de la

Communaute ou qui le quittent,

• qui circulent entre les territoires statistiques des

Etats membres,

f0nt l'ob:et des statistiques du commerce exterieur

de la Communaute et du commerce entre ses Etats

membres.

5. Portee du releve

Les resultats des statistiques communautaires se

rapportent au commerce special. Celui-ci

com-prend, d'une part, des importations de

marchandi-ses mimarchandi-ses en libre pratique

a

leur arrivee ou

a

la

sortie des entrepots, les importations apres

perfec-tionnement passif (regimes douaniers); d'autre part,

les exportations de marchandises en libre pratique,

XXII

les exportations apres perfectionnement actif et les

exportations pour perfect1onnement passif (regimes

douaniers).

6. Exclusions et simplifications

Les statistiques communautaires n'elaborent pas de

donnees relatives aux marchandises

• qui sont reprises dans la liste des exclusions

figurant

a

l'annexe 8 du reglement precite (p. ex.

moyens de paiement ayant cours legal,

marchandi-ses

a

usage diplomatique et similaire, importations

et exportations

a

caractere passager, etc.),

• dont la valeur ou le poids n'atteint pas le seuil

statistique national defini conformement

a

!'article

24

dudit reglement,

• auxquelles s'appliquent des dispositions

particu-lieres (p. ex. certaines reparations, certaines

trans-actions effectuees par les forces armees nationales

ou etrangeres, or monetaire, etc.).

7. Territoire statistique

Le territoire statistique de la Communaute

com-prend le territoire douanier de la Communaute

a

!'exception des departements franc;;ais d'outre-mer

et du Groenland. Le territoire statistique de la

republique federale d'AIIemagne et, par

conse-quent, celui de la Communaute, incluent le territoire

de Berlin-Ouest. Le commerce entre la republique

federale d'AIIemagne et la Republique

democrati-que allemande n'est pas repris dans les statistidemocrati-ques

du commerce exterieur de la republique federale

d'AIIemagne ni, par consequent, dans celles de la

Communaute. Le plateau continental est attribue au

territoire statistique de I'Etat qui le revendique.

8. Nomenclature des produits

La presente publication contient les resultats du

commerce exterieur de la Communaute, ces

resul-tats etant ventiles suivant la Nomenclature des

marchandises pour les statistiques du commerce

exterieur de la Communaute et du commerce entre

ses Etats membres (Nimexe).

La Nimexe constitue la ventilation statistique de la

nomenclature du Tarif douanier commun de la CE

(TDC), issue

a

son tour de la ventilation de la

Nomenclature pour la classification des

marchandi-ses dans les tarifs douaniers, dite Nomenclature de

Bruxelles de

1955

(NDB). Depuis le

1er

janvier

1966,

References

Related documents

It proposes cuts in areas which the Parliament, and some member states, regard as essential if the Community is to meet its responsibilities in providing more

The aim of this study was to determine undergraduate medical students’ ability to accurately self-assess their exam performance in a real-world, high-stakes exam setting, something

The growing literature on Islamophobia is dominated by empirical studies, the analysis of media representations and socio-psychological approaches, while many of these

Here we present a systematic analysis of the functional classifications of Sjoblom’s “CAN” genes, a subset of these validated mutant genes that identify novel organ-specific

However, from the administration standpoint, it would in principle be fenoible to levy a· Communi'ty production tax equally on crudo oil imports and an internal

100 institutions of higher educa- tion will be receiving Community grants this year for developing joint study programmes with part- ners in other Member States.. Since the

In light of these indings, and the available literature regarding perfectionism dimensions and motivation regulations, it is hypothesized herein that the positive relationship

Throughout the month of December, the European Community's budget for 1978 has been scrutinised by a number of European bodies - the Brussels Summit, the