• No results found

General Statistics 1972, No. 2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "General Statistics 1972, No. 2"

Copied!
172
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL ­ COMMUNAUTE

•""■•e E DELL'ACCIAIO ­ EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR

5 Τ Δ Ϊ Ί - . -MIQUE EUROPEENNE - COMUNITÀ" ECONOMIC/

T Y ­

" ­ COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENER

\ / / y

' P VOOR ATOOMENERGIE ­

COMMU

V * C \

S S T A H L ­ C O M U N I T À ' EUROPEA DEL

Φ

­>NOMIQUE EUROPEENNE ­ EUROP

%

~

GEMEENSCHAP ­ COMMUNAUTE

N ^ \

ELL'ENERGIA ATOMICA ­ EURC

­y

'MMUNAUTE EUROPEENNE DL

^4SCHAP VOOR KOLEN EN S

TA' ECONOMICA EUROPEA ■

JROPÄ1SCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ­

COMUNITÀ'

ECONOMICA EUROPEA ­ EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSC

OMML

S T A T I S T I S C H E S A M T

O F F I C E

S T A T I S T I Q U E

DER E U R O P Ä I S C H E N G E M E I N S C H A F T E N

D E S C O M M U N A U T É S E U R O P É E N N E S

/MUN

I U N A U T E EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER ­ COMUNITÀ' EUROPFA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO ­ EUROPESE G

:­HAP VOOR KOLEN EN STAAL ­ EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ­ COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ­ CO

ECONOMICA EUROPEA ­ EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ­ EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT ­ COMMUNAUTE EUR

E DE L'ENERGIE ATOMIQUE ­ COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA ­ EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE

UNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER ­ EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL ­ COMUl·

ROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO ­ EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL ­ COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUR

E ­ EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT­ COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ­ EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHA

iMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE ­ EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT ­ COMUNITÀ' EUROPEA DELL'ENERGIA

:A ­ EUROPE

INNE DU C i

vi STAAL ­ 'M

;A ­ EUROPI

MIQUE ­ CI

JROPEENNEI

JE E D E L L ' A C !

WIRTSCHAF

NNE DE L'Eli

EMEENSCHAl

ON ET DE

rSGEMEINSCl

ISE

ECONO«

P ^ 4

MUNITA' E l B

■ h J I

'MMUNAUTE EUROPEENNE

RBON ET D E B

U d d

C| ^

v D E L CARBONE E DELL'AC

UROPESE G E ^ I ^ ^ B f l ^ ^ O T ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ J ^ ^

F

i

'

ROPÄISCHE WIRTSCHAFTSl

;CHAÎT­ COMUNITÀ' ECON ( ƒ )

^ i ^ 5 % J

^ X f l

Β

J

(/)

MUNAUTE EUROPEENNE

ERGIE ATOMIQUE ­ EU RO PAI

·— Β

^ ^ ^ ^ B

* 3 ^

fößmß,

ƒ — f /ICA - EUROPESE GEMEENS'

OR ATOOMENERGIE,- EUROP.

\~*

^

¿â

B ^ ^ ^ t f i l fc

Τ

* I ^

JPEENNE DU CHARBON ET [

ER­COMUNITÀ' EUROPEA DEL ^ * ^ L

Μ

K ^

φ

/^f

'

E N S T A A L

" EUROPÄISCHE >

AFTSGEMEINSCHAFT ­ COMMU. V ^ ^

%

1 ^ ^

/

O)

ROPEA ­ EUROPESE ECONOMI

MEENSCHAP ­ EUROPÄISCHE A T I * J '

\

φ

/

« \ Υ

."OMIQUE ­ COMUNITÀ' EUROP

.'ENERGIA

AW

W?

/ * 0

¿ENNE DU·CHARBON ET DE L'AC

ROPÄISCHE

fl

Í0~

y /

­ ^

DELL'ACCIAIO ­ EUROPESE GEMEE

VOOR K O L E B

^

/

> /

'

áCHAFTSGEMEINSCHAFT ­ COMUNI!

JOMICAEURcB

^ ^ j \ f ^

vNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE ­ EUROF

T O M G E M E I N B

B

^

^ \ ^ ^

MEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE ­ EUR

GEMEINScB

E ^ ^ O S ^ T ^ j ^ ^ ^ ^ ^ ^ j l

I V O l · ^ ­

.ΛΛΒΟΝ ET DE L'ACIER ­ COMUNITÀ' EUROPEA

BONE E DELlB

... ­ EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ­ COA

ITE E C O N O M B

l ^ l ^ m ^ f l f f i ^ 1 = f f l ^ ^ W

B R O P E A ­ EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ­ EUROPÄISCI

\ G E M E I N S C H / B B V T O M I Q U E ­ C O M U N I T À ' E U R O P E A D E L L ' E N E R G I A A T O M I C A ­ E U

¡ E M E E N S C H A B B E N N E D U C H A R B O N E T D E L ' A C I E R ­ E U R O P Ä I S C H E G E M E I N S C H

R KOHLE U N B

B j l ^ l M i i M ì l ^ ì L i l t ì l l l i J

B)NE E DELL'ACCIAIO ­ EUROPESE

GEMEENSCHAP V O O R K O I

FAAL ­ C o B

BoPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ­ COMUNITÀ' ECOh^

iUROPEA ­

Í ^ ^ ^ W Í ^ ^ f l l ^ W S

B M U N A U T E EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE ­ EUROF

T O M G E M E I N B

k ä | | l | j g l X l j | U | 1 1 1 2 f l

l

I A

A T O M I C A

E U R O P E S E

G E M E E N S C H A P

V O O R

A T O Ó M E

EUROPÄISCH

I

COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON

ET DE L'A

OMUNITA'

E ^ T ^ ^ S W ^ T ^ W ^ ^ ^ T ^ ^ ^ D T ^ K ^ W ^ ^ ^ U R O P E S E

GEMEENSCHAP VOOR

KOLEN EN STAAL ­

EUROF

VIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ­ COMMUNAUTE

ECONOMIQUE

EUROPEENNE ­ COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ­ EU

CONOMISCHE GEMEENSCHAP ­ EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT ­ COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOM

OMUNITA' EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA ­ EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE ­ COMMUNAUTE EUROPEENN

IARBON ET DE L'ACIER ­ EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL ­ COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'/*

EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOL

íPEENNE ­ EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTS

IHAFT ­ COMUNITÀ' ECONOMICA EU

1 9 7 2

Ν θ · 2

OMIQUE ­ EUROPÄISCHE ATOMGEMEI

"OMICA ­ EUROPESE GEMEENSCHAP VO<

MENERGIE ­ EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL ­ COMMUNAUTE EUROPEENNE DU CHARBON ET DE L'ACII

IUNITA' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO ­ EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL ­ EUROPÄISCHE WIRTSC

AEINSCHAFT ­ COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ­ COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA ­ EUROPESE ECONOMISCHE G

: H A P ­ EUROPÄISCHE ATOMGEMEINSCHAFT ­ COMMUNAUTE EUROPEENNE DE L'ENERGIE ATOMIQUE ­ COMUNITÀ' EUROPEA D

I S T I T U T O S T A T I S T I C O

B U R E A U V O O R DE S T A T I S T I E K

PÄISCH

D E L L E C O M U N I T À E U R O P E E

­ C O M U N I T À ' EUROPE/

D E R E U R O P E S E

G E M E E N S C H A P P E N

(2)

STATISTISCHES A M T

DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

Anschriften

Luxemburg, Centre Louvigny, Postfach 130 — Tel. 288 31

1040 Brüssel, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Verbindungsbüro) — Tel. 35 80 40

OFFICE STATISTIQUE

DES COMMUNAUTES EUROPEENNES

Adresses

Luxembourg, Centre Louvigny, Boîte postale 130 — Tél. 288 31

1040 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Bureau de liaison) — Tél. 35 80 40

ISTITUTO S T A T I S T I C O

DELLE COMUNITÀ EUROPEE

Indirizzi

Lussemburgo, Centre Louvigny, Casella postale 130 — Tel. 288 31

1040 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Ufficio di collegamento) — Tel. 35 80 40

BUREAU VOOR DE STATISTIEK

DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

Adressen

Luxemburg, Centre Louvigny, Postbus 130 — Tel. 288 31

1040 Brussel, Bâtiment Berlaymont, Wetstraat 200 (Verbindingsbureau) — Tel. 35 80 40

S T A T I S T I C A L OFFICE

OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

Addresses

Luxemburg, Centre Louvigny, P.O.Box 130 — Tel. 288 31

(3)

Allgemeine Statistik

Statistiques générales

Statistiche generali

Algemene statistiek

General statistics

Sehe Seite 17

Voir page 17

Vedere pagina 17

Zie bladzijde 17

See page 17

1972 No. 2

Monatsbulletin

Bulletin mensuel

Bollettino mensile

(4)

Vorbemerkung

Das Allgemeine Statistische Monatsbulletin bringt die wichtigsten Angaben über die kurzfristige wirtschaft­ liche Entwicklung in der Europäischen Gemeinschaft. Es enthält einen Sacbgebietsteil und einen Länderteil.

Der Sachgebietsteil enthält für jedes Sachgebiet die verfügbaren Angaben für die einzelnen Länder der Gemeinschaft sowie — bei besonders wichtigen Sachgebieten — auch für das Vereinigte Königreich und die Vereinigten Staaten. In der P.egel sind die Angaben in gemeinsamen Einheiten ausgedrückt und die Indizes auf der Basis 1963 = 100 berechnet. Hinsichtlich der Rechnungseinheit der Europäischen Gemeinschaften " E u r " , „Siehe Vermerk Seite 1 7 " . Diese Darstellungsform dient der Erleichterung von Vergleichen; es darf jedoch nicht übersehen werden, daß die Vergleichbarkeit in vielen Fällen durch unterschiedliche Abgrenzungen der Angaben beeinträchtigt w i r d . Die Angaben dieses Teils stammen aus amtlichen nationalen Quellen, doch sind in manchen Fällen K o r r e k t u r e n zwecks besserer Vergleichbarkeit vorgenommen w o r d e n . In einem methodologischen Jahresband, der später erscheinen soll, werden detaillierte Auskünfte über Inhalt und Berech­ nungswelse der einzelnen Angaben sowie über die jeweils benutzten Quellen zu finden sein.

Der Länderteil enthält für jedes Land Angaben für eine Reihe von Sachgebieten, welche die verschiedenen Aspekteseiner Wirtschaftsentwicklung umfassen. Diese wurden nach ihrer Verfügbarkeit sowie ihrer Bedeutung für das betreffende Land ausgewählt, ohne Rücksicht auf Vergleichbarkeit m i t Angaben anderer Länder. Im allgemeinen sind hier die von den nationalen Statistischen Ä m t e r n veröffentlichten Angaben (abgesehen von den Indizes, die auf Basis 1963 = 100 umgerechnet wurden) unverändert übernommen w o r d e n . Hieraus folgt, daß die Zahlen im Länderteil von den entsprechenden Zahlen im Sachgebietsteil abweichen, soweit letztere zwecks besserer Vergleichbarkeit k o r r i g i e r t worden sind.

Z u den Tabellen f ü r die Länder der Gemeinschaft kommen Tabellen für das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten und die assoziierten Länder der EG, wobei die Tabellen für letztere in wechselnder Folge erscheinen. Außerdem werden die für die Gemeinschaft als Ganzes ver­ fügbaren Angaben in der ersten Tabelle des Länderteils gegeben.

In beiden Teilen des Bulletins werden für die wichtigsten Sachgebiete gegebenenfalls auch saisonbereinigte Reihen geliefert. Eine Beschreibung aer öereinigungsmethode des SAEG ist in Statistische Studien und Erhebungen N r . 1­1968 veröffentlicht w o r d e n . Für die Vereinigten Staaten stam­ men die saisonbereinigten Angaben jedoch vom „Bureau of the Census".

Die neuesten Zahlen sind zum Teil vorläufig und werden gegebenenfalls später berichtigt.

AlfOPtioOOlYIQIlt '~e ^u"e t'n mensuel de statistiques générales rassemble les principales données sur l'évolution économique HVCI lIouCllIClH à court terme de la Communauté Européenne. Il comprend une partie par matières et une partie par pays. Dans la partie par matières, on trouvera sous chaque t i t r e de série les données disponibles pour les divers pays de la Communauté et, dans quelaues cas importants, pour le Royaume­Uni et les États­Unis. Sauf exception, les données o n t été ramenées à des unités communes e t les indices exprimés sur la base 1963 = 100. En ce qui concerne l'unité de compte des Communautés Européennes " E u r " , voir note page 17. Cette présentation est destinée à faciliter les comparaisons, mais ne d o i t pas faire oublier que la validité de telles com­ paraisons reste t r i b u t a i r e de divergences assez fréquentes dans le contenu des données.

Les données de cette partie proviennent des sources nationales officielles, mais ont parfois subi des ajustements destinés à améliorer leur com­ parabilità. Un volume méthodologique annuel, à paraître ultérieurement, fournira des renseignements détaillés sur le contenu et le mode d'éla­ boration des données et précisera, cas par cas, les sources utilisées.

Dans la partie par pays, on trouvera pour un pays déterminé une gamme de séries couvrant les divers aspects de la conjoncture nationale. Ces séries o n t été choisies en fonction de leur disponibilité et de leur intérêt propre pour le pays considéré, sans souci de comparabilité avec les données d'autres pays. En règle générale, il s'agit d'une transcription directe des données publiées par les services de statistique nationaux (les indices étant toutefois ramenés à la base 1963 = 100), sans ajustements spéciaux. // en résulte que les données de la partie par pays peuvent différer des données homologues de la partie par matières, lesquelles sont éventuellement ajustées pour améliorer leur comparabilité.

Les tableaux relatifs aux pays de la Communauté sont complétés par des tableaux relatifs au Royaume­Uni, aux États­Unis et aux pays associés à la CE (ces derniers étant présentés par roulement). Enfin, les données disponibles pour la Communauté considérée comme un ensemble ont été rassemblées dans le premier tableau de la partie par pays.

Dans les deux parties du Bulletin, des données désaisonnalisées sont fournies s'il y a lieu pour les séries les plus importantes. La méthode d'ajuste­ ment utilisée par l'OSCE a été décrite dans Études et enquêtes statistiques, n° 1­1968. Toutefois, pour les États­Unis, les données désaisonnalisées sont celles du « Bureau of the Census».

Les chiffres récents sont parfois provisoires et éventuellement susceptibles de révisions ultérieures.

ft î/i/Qi­TΟΙΊ70 " bollettino mensile di statistiche generali riporta i principali dati relativi all'evoluzione economica a breve

HVVCI ICll^d termine della Comunità europea. La pubblicazione consta di una parte per materie ed una per paesi.

Nella parte per materie, sotto ogni titolo di serie sono riprodotti i dati disponibili per I vari paesi della Comunità e, in qualche caso importante, per il Regno Unito e gli Stati Uniti. Tranne alcune tavole, i dati sono stati ridotti a unità comuni e gli indici espressi sulla base 1963 = 100. Per quanto riguarda l'unità di conto della Comunità Europea " E u r " cfr. nota a pagina 17. Questa soluzione è intese ad agevolare i raffronti, ma non va dimenticato che, a volte, tali raffronti si operano fra dati di contenuto non identico.

1 dati riprodotti in questa parte del volume provengono da fonti ufficiali nazionali, ma in taluni casi sono stati rettificati per migliorarne la compa-rabilità. In un volume metodologico annuale, che sarà pubblicato successivamente, saranno forniti ragguagli particolareggiati sul contenuto e sul metodo di elaborazione dei dati e si preciseranno caso per caso le fonti utilizzate.

Nella parte per paesi, si troverà, per un paese determinato, una gamma di serie statistiche concernenti i vari aspetti della congiuntura nazionale. Tali serie sono state scelte secondo la disponibilità e l'interesse particolare per il paese considerato, a prescindere dalla comparabilità con dati di altri paesi. In linea generale, si tratta di una trascrizione diretta dei dati pubblicati dagli uffici statistici nazionali (gli indici tuttavia sono stati ricondotti alla base 1963 = 100), senza particolari adeguamenti. / dati della parte seconda possono quindi differire dai dati analoghi della parte prima,

I quali possono aver subito rettifiche per renderli maggiormente comparabili.

Le tabelle relative ai paesi della Comunità sono completate da quelle per il Regno Unito, gli Stati Uniti ed i paesi associati alla CE (questi ultimi presentati a turno). Infine, i dati disponibili per la Comunità nel suo insieme sono stati riuniti nella prima tabella della parte per paesi.

Nelle due parti del Bollettino sono forniti — se necessario — dati destagionalizzati per le serie più importanti. Il metodo di aggiustamento uti-lizzato dall'ISCE è descritto nel volume Studi ed inchieste statistiche, n. 1-1968. Per gli Stati Uniti, tuttavia, i dati depurati dalle variazioni stagionali sono quelli del « Bureau of the Census».

(5)

t A/ n n P H W i i n KG f 'n n e t Maandbulletin van algemene statistiek zijn de voornaamste gegevens over de economische ontwikkeling WUUrU VUUl dl op korte termijn in de Europese Gemeenschap bijeengebracht. Deze publikatie omvat twee delen : een eerste

gedeelte volgens onderwerp en een tweede volgens land.

In het gedeelte volgens onderwerp zijn voor iedere reeks de beschikbare gegevens voor de verschillende Lid-Staten van de Gemeenschap en in enkele belangrijke gevallen ook die voor het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten opgenomen. Op een enkele uitzondering na zijn de gegevens herleid t o t gemeenschappelijke eenheden en de indexcijfers uitgedrukt op basis 1963 = 100. W a t betreft de rekeneenheid van de Europese Gemeenschappen " E u r " , zie nota op bladzijde 17. Deze presentatie is bedoeld om vergelijkingen te vergemakkelijken; hierbij dient echter niet uit het oog te worden verloren dat de waarde van dergelijke vergelijkingen afhankelijk blijft van vrij dikwijls voorkomende verschil-len in de inhoud van de gegevens.

De gegevens van dit gedeelte zijn ontleend aan de officiële nationale bronnen, maar zijn soms aangepast ten einde hun vergelijkbaarheid te ver-beteren. In een later te verschijnen jaarlijks methodologisch nummer zullen de inhoud en de methoden voor het opstellen van de gegevens in bijzonderheden worden besproken, en voor ieder geval de geraadpleegde bronnen worden vermeld.

In het gedeelte volgens land w o r d t voor ieder land een aantal reeksen met betrekking t o t de diverse aspecten van de nationale conjunctuur ge-geven. Deze reeksen zijn gekozen in verband met hun beschikbaarheid en hun belang voor het betrokken land, zonder rekening te houden met hun vergelijkbaarheid met de gegevens van andere landen. Over het algemeen zijn de door de nationale bureaus voor de statistiek gepubliceerde gegevens, zonder speciale aanpassingen, rechtstreeks overgenomen (de indexcijfers zijn echter herleid t o t de basis 1963 = 100). Het gevolg hier-van is dat de gegevens van het gedeelte volgens land afwijkingen kunnen vertonen ten opzichte van de gelijknamige gegevens uit het gedeelte volgens onder-werp, welke soms zijn aangepast om hun vergelijkbaarheid te verbeteren.

Naast de tabellen voor de landen van de Gemeenschap zijn er tabellen opgenomen voor het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en de met de EG geassocieerde landen (deze laatste volgens een rouleersysteem). Tenslotte zijn de beschikbare gegevens voor de Gemeenschap In haar geheel beschouwd opgenomen in de eerste tabel van het gedeelte volgens land.

'n de beide delen van het Bulletin zijn zo nodig de seizoeninvloeden uitgeschakeld voor de gegevens van de belangrijkste reeksen. De hiertoe door het BSEG gebruikte methode is beschreven in Statistische studies en enquêtes, no. 1-1968. Voor de Verenigde Staten echter zijn de des-betreffende cijfers die van het „Bureau of the Census".

De meest recente cijfers kunnen van voorlopige aard zijn en eventueel naderhand worden herzien.

IntrnHllptnrV finto ^ e m o n t'1' y Bulletin of general statistics contains the principal data on short-term economic trends in the l l l l l UUUUlUl J IIUlG European Community, by subject and by country.

The section by subject gives under each heading the data available for the different Community countries and, in a few important cases, for the United Kingdom and the United States. Except where indicated, the figures are expressed in common units and the base year for the indices is 1963. Concerning the unit of account of the European Communities " E u r " , see note page 17. This is designed t o facilitate comparison, but it should be borne in mind that the validity of comparisons of this kind may be impaired by divergences in the content of the data, which occur fairly frequently.

The figures in this section come from official sources in the countries concerned, but adjustments have sometimes been made t o improve com-parability. A further volume t o be published annually will give detailed information on the content of the data and the way they are prepared, indicating the sources for each individual case.

The section by country gives a number of series covering the various aspects of each country's economy. These series have been chosen from those most readily available and w i t h an eye t o their importance t o the country concerned, irrespective of comparability w i t h data from other countries. As a rule, the information is taken over directly from data published by national statistical offices with no special adjustment (except that 1963 is taken as base year for the indices). Consequently, the data in the country section may differ from the equivalent data in the subject section,

where adjustments may have been made to improve comparability.

As well as the tables for the Community countries, there are also tables relating to the United Kingdom, t o the United States and t o countries associated with the EC (the latter in rotation). The data for the Community as a whole have been grouped in a single table — the first in the country section.

In both sections of the Bulletin, seasonally adjusted data are given where appropriate for the major series. The method of adjustment used by the SOEC is described in Études et enquêtes statistiques. No. 1-1968. The seasonally adjusted figures for the United States, however, are those provided by the US Bureau of the Census.

Some of the more recent figures are provisional, and revised figures may be published later on.

Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet

La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source La riproduzione del contenuto è subordinata alla citazione della fonte

(6)

Zeichen

und Abkürzungen

Europäische Gemeinschaften (EG) Neu aufgenommene oder berichtigte Zahl Null (nichts)

Unbedeutend

Kein Nachwels vorhanden Monatsdurchschnitt

Unsichere oder geschätzte Angabe

Vom Statistischen A m t der Europäischen Gemeinschaften vorgenommene Schätzung Paar

StUck

Metrische Tonne Tonnen-Kilometer Bruttoregisterton ne Tonne Steinkohleneinheit

Hektoliter

Kubikmeter Karat

Tera-kalorle = 10* Kilokalorien Oberer Heizwert

Kilowattstunde

Glgawattstunde — 1 0 ' k W h Pro Jahr

Million Milliarde

Rechnungseinheit der Europäischen Gemein-schaften

Deutsche Mark Französischer Franc Lira

Gulden

Belgischer Franc Luxemburger Franc US-Dollar

Pfund Sterling

Bruttosozialprodukt: BSP Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar

Europäische Freihandelsvereinigung: EFTA Internationaler Währungsfonds

Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl: EGKS

Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion

Symboles

et abréviations

Communautés Européennes (CE) Chiffre nouveau ou révisé néant

donnée très faible donnée non disponible moyenne mensuelle

donnée incertaine ou estimée

estimation faite par l'Office Statistique des Communautés Européennes paire

nombre tonne métrique tonne-kilomètre tonne de jauge brute tonne équivalent charbon hectolitre

mètre cube carats

teracalorie — 10* kilocalorie

pouvoir calorifique supérieur

kilowatt-heure

gigawatt-heure — 10* k W h par année

million milliard

unité de compte des Communautés Euro-péennes

Deutsche Mark franc français Lire florin franc belge

franc luxembourgeois dollar EU

livre sterling

produit national b r u t : PNB États africains et

malgache associés

Association Européenne de Libre Échange: AELE Fonds Monétaire International

Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier: CECA

Union Economique belgo-luxembourgeoise

E U R

»

0

( )

[ ]

Pa

N

t

t k m BRT-tjb-tsI

tSKE - tec

hl m3

c t s

Teal

H o - PCS k W h

GWh

p.a.

M i o

M r d

Eur

D M

Ffr

Lit.

FI

Fb

Flbg

$

£

B S P - P N B - P N L - B N P - G N P

E A M A

E F T A - A E L E - E V A

I W F - F M I - I M F

EGKS-CECA-ECSC

(7)

Abbreviazioni

e segni convenzionali

Tekens

en afkortingen

Symbols

and abbreviations

Comunità Europee (CE) dato nuovo o riveduto il fenomeno non esiste cifra trascurabile dato non disponibile media mensile dato incerto o stima

stima effettuata dall'Istituto Statistico delle Comunità Europee

paia

numeri

tonnellata metrica tonnellata-chilometro tonnellata di stazza lorda

tonnellata equivalente di carbon fossile ettolitro

metro cubo carati

teracaloria — 10' kilocaloria potere calorifico superiore

kilo wattora

gigawattora — 10* kWh

per anno

milione

miliardo

unità di conto della Comunità Europee

marco tedesco

franco francese

lira

fiorino

franco belga

franco lussemburghese

dollaro USA

lira sterlina

prodotto nazionale lordo: PNL

Stati africani e malgascio associati

Associazione Europea di libero Scambio: EFTA

Fondo monetario internazionale

Comunità Europea del Carbone e dell'Acciaio: CECA

Unione Economica Belgo-Lussemburghese

Europese Gemeenschappen (EG). Nieuw of herzien cijfer

Nul

Zeer kleine hoeveelheid Geen gegevens beschikbaar Maandgemiddelde

Onzekere of geschatte gegevens

Schatting van het Bureau voor de Statistiek der Europese Gemeenschappen

Paar Aantal

Metrieke tonnen Tonkilometer Brutoregisterton Ton/steenkoleneenheid Hectoliter

Kubieke meter Karaat

Teracalorie — 10* kilocalorie Calorische bovenwaarde

Kilowattuur

Gigawattuur — 10* kWh

Per jaar

Miljoen

Miljard

Rekeneenheid van de Europese Gemeenschap-pen

Duitse mark

Franse frank

Lire

Gulden

Belgische trank

Luxemburgse frank

US dollar

Pond sterling

Bruto nationaal produkt: BNP

Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagascar

Europese Vrijhandelsassociatie: EVA

Internationaal Monetair Fonds

Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal: EGKS

Belgische-Luxemburgse Economische Unie

European Communities (EC) new or revised figure nil

very small not available monthly average uncertain or estimated

Estimate made by the Statistical Office of the European Communities

pair number metric ton ton-kilometres tons gross ton coal equivalent hectolitre

cubic metre carat

teracalory — 10* kilocalory gross calorific value

kilowatt-hour

gigawatt-hour — 10* kWh

per year

million

thousand million (US:billlon)

unit of account of the European Communities

Deutsche Mark

French Franc

Lira

Florin (Guilder)

Belgian Franc

Luxembourg Franc

US Dollar

Pound Sterling

gross national product: GNP

Associated African States and Madagascar

European Free Trade Association: EFTA

International Monetary Fund

European Coal and Steel Community: ECSC

(8)

Inhaltsverzeichnis

V O R B E M E R K U N G 2 Z E I C H E N U N D A B K Ü R Z U N G E N 4

G R A F I S C H E D A R S T E L L U N G E N 11

V E R M E R K : B E R E C H N U N G

S T A T I S T I S C H E R A N G A B E N I N " E u r " 17

T A B E L L E N N A C H S A C H G E B I E T E N :

0. BEVÖLKERUNG U N D ARBEITSKRÄFTE

Bevölkerung, Erwerbstätige, Schüler und Studenten

(Jahresangaben) 28 Geburten, Todesfälle, Eheschließungen 29

Arbeitnehmer 29 Arbeitszeit 30 Arbeitslosigkeit, offene Stellen, Streiks 31

1. VOLKSWIRTSCHAFTLICHE GESAMTRECHNUNGEN

Angaben in jeweiligen Preisen 32

Volumenindizes 33

2. LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGUNG

Ablieferungen an Getreide 34 Bestände an Getreide und Kartoffeln 35

Fleischerzeugung 37 Anlieferung von Kuhmilch 37

3. INDUSTRIELLE ERZEUGUNG

Produktionsindizes nach Wirtschaftszweigen 38

Zusammengefaßte Energiebilanz 43 Feste und gasförmige Brennstoffe 44

Mineralölprodukte 45 Elektrizität 46 Erzeugung ausgewählter Produkte 47

Wohnungen

4. B I N N E N H A N D E L , DIENSTLEISTUNGEN

Einzelhandel, Indizes der Umsätze 54 Zulassung von Personenwagen 56

Fremdenverkehr 56 5. VERKEHR

Eisenbahnverkehr 57 Binnenschiffahrt 58 Seeschiffahrt 58

6. AUSSENHANDEL

Handel insgesamt, Handelsbilanz 54 Handel nach Ursprung/Bestimmung 60 Handel nach Warenkategorien 67 Volumenindizes, Indizes der Durchschnittswerte und

der „Terms of Trade" 70

7. PREISE, VERDIENSTE

Verbraucherpreise 71 Großhandelspreise 73 Erzeugerpreise landwirtschaftlicher Produkte . . . . 74

Preise für eingeführte Güter, Frachten 74 Weltmarktpreise für Erzeugnisse der assoziierten

Länder 75 Stundenlöhne in der Industrie 77

8. FINANZWESEN

öffentliche Finanzen 79 Bilanzen der Zentralbanken 80 Geld und Kreditstatistik 82 Wertpapierstatistik 84 Auslandsguthaben und Wechselkurs 86

Zahlungsbilanzen 87

T A B E L L E N N A C H L Ä N D E R N :

G e m e i n s c h a f t 106 Deutschland (BR) 112 Frankreich 120 Italien 126 Niederlande 132 Belgien 140 Luxemburg 148

D r i t t e Länder:

Vereinigtes Königreich 150 Vereinigte Staaten 153

6

Assoziierte Länder:

Mauretanien . . . . 156

Mali 156 Obervolta 156 Niger 157 Senegal 157 Elfen bei n kuste . . . 157

Togo 158 Dahomey 158 Kamerun 158

Tschad 159 Zentral Afrika . . . 159

Gabun 159 Kongo (Brazza) . . . 160

(9)
[image:9.600.52.553.63.761.2]

Table des matières

A V E R T I S S E M E N T 2 S Y M B O L E S ET A B R É V I A T I O N S 4

G R A P H I Q U E S 11

N O T E : C O N V E R S I O N E N " E u r "

DES D O N N É E S S T A T I S T I Q U E S 17

T A B L E A U X PAR M A T I È R E S :

0. POPULATION ET MAIN-D'ŒUVRE

Population, emploi, effectifs scolaires (données an- 28

nuelles) 29 Naissances, décès, mariages 29

Emploi salarié 30 Durée du travail 31 Chômage, offres d'emploi, grèves

1. COMPTES N A T I O N A U X

Données aux prix courants 32 Indices de volume 33

2. PRODUCTION AGRICOLE

Collectes de céréales 34 Stocks de céréales et de pommes de terre 35

Production de viande 37 Livraisons de lait 37

3. PRODUCTION INDUSTRIELLE

Indices de production, par branches d'activité . . . . 38

Bilan global de l'énergie 43 Combustibles solides et gazeux 44

Produits pétroliers 45 Énergie électrique 46 Production de certains produits 47

Logements

4. COMMERCE INTÉRIEUR, SERVICES

Commerce de détail, indices du chiffre d'affaires . . . 54

Immatriculations de voitures automobiles 56

Tourisme 56 5. TRANSPORTS

Trafic ferroviaire 57 Trafic fluvial 58 Transports maritimes 58

6. COMMERCE EXTÉRIEUR

Commerce total, balance commerciale 59 Commerce par origines/destinations 60 Commerce par catégories de produits 67 Indices de volume, de valeur moyenne, des termes de

l'échange 70

7. PRIX, SALAIRES

Prix à la consommation 71

Prix de gros 73 Prix agricoles à la production 74

Prix à l'importation, taux de fret 74 Cours mondiaux des produits des pays associés . . . . 75

Salaires horaires dans l'industrie 77

8. FINANCES

Finances publiques 79 Bilans des banques centrales 80

Statistiques monétaires et quasi monétaires 82

Statistiques financières 84 Avoirs sur l'extérieur et taux de change 86

Balances des paiements 87

T A B L E A U X PAR P A Y S :

C o m m u n a u t é 106 Allemagne (RF) 112 France 120

Italie 126

Pays-Bas 132 Belgique 140 Luxembourg 148

Pays tiers:

Royaume-Uni 150 États-Unis 153

Pays associés

Mauritanie . Mali . . . Haute-Volta Niger . . Sénégal. . . Côte d'Ivoire Togo . . . Dahomey Cameroun Féd

156 Tchad 159 156 Centrafrique . . . . 159

156 Gabon 159 157 Congo (Brazza) . . . 160

157 Zaïre 160 157 Rwanda 160 158 Burundi 161 158 Somalia 161 158 Madagascar 161

(10)

Indice

A V V E R T E N Z A 2 S E G N I E A B B R E V I A Z I O N I 4

G R A F I C I 11

N O T A : C O N V E R S I O N I I N " E u r " D E I

D A T I S T A T I S T I C I 17

T A B E L L E PER M A T E R I E :

0. POPOLAZIONE E MANODOPERA

Popolazione, occupazione, popolazione scolastica e

universitaria (cifre annuali) 28 Nascite, decessi, matrimoni 29 Occupazione dipendente 29 Durata del lavoro 30 Disoccupazione, offerte di lavoro, scioperi 31

1. C O N T I N A Z I O N A L I

Dati a prezzi correnti 32 Indici di quantità 33

2. PRODUZIONE AGRARIA

Conferimenti di cereali 34

Giacenze di cereali e patate 35

Produzione di carne 37 Consegna di latte 37

3. PRODUZIONE INDUSTRIALE

Indice della produzione, per rami di attività 38

Bilancio globale dell'energia 43

Combustibili solidi e gassosi 44 Prodotti petroliferi 45 Energia elettrica 46 Produzione di alcuni prodotti 47

Abitazioni

4. COMMERCIO INTERNO, SERVIZI

Commercio al dettaglio, indice delle vendite 54

Immatricolazioni di automobili 56

Turismo 56 5. TRASPORTI

Traffico ferroviario 57 Traffico fluviale 58 Trasporti marittimi 58

6. COMMERCIO ESTERO

Commercio totale, bilancia commerciale 59 Commercio secondo l'origine e la destinazione . . . . 60

Commercio secondo le categorie di prodotti 67 Indici di volume, di valore medio, dei t e r m i n i di

scambio 70

7. PREZZI, SALARI

Prezzi al consumo 71 Prezzi all'ingrosso 73 Prezzi agricoli alla produzione 74

Prezzi all'importazione, tassi di nolo 74 Prezzi mondiali dei paesi associati 75 Salari orari nell'industria 77

8. FINANZE

Finanze pubbliche 79 Situazione delle banche centrali 80

Statistiche monetarie e quasi monetarie 82

Statistiche finanziarie 84 Attività sull'estero e tassi di cambio 86

Bilance dei pagamenti 87

T A B E L L E PER P A E S I :

C o m u n i t à 106

Germania (RF) 112 Francia 120

Italia

136

Paesi

Bassi 132

Belgio 140 Lussemburgo 148

Paesi t e r z i :

Regno Unito 150 S u t i Uniti 153

8

Paesi associati:

Mauritania 156

Mali

156

Alto Volta 156

Niger 157 Senegal 157 Costa d'Avorio . . . 157

Togo 158 Dahomey 158 Camerún 158

Clad 159

Centrafrica 159 Gabon 159 Congo (Brazza) . . . 160

Zaire 160 Rwanda 160 Burundi 161

(11)

Inhoudsopgave

W O O R D V O O R A F 2 T E K E N S E N A F K O R T I N G E N 4

G R A F I E K E N 11

N O T A : O M Z E T T I N G I N "Eur" V A N

DE S T A T I S T I S C H E G E G E V E N S 17

T A B E L L E N N A A R O N D E R W E R P :

0. BEVOLKING EN ARBEIDSKRACHTEN

Bevolking, werkgelegenheid, scholieren en studenten

(jaarcijfers) 28 Geboorten, sterfgevallen, huwelijken 29

Werknemers in loondienst 29

Arbeidsduur 30 Werkloosheid, aanvragen van werkgevers, stakingen. . 31

1. NATIONALE REKENINGEN

Gegevens in lopende prijzen 32 Hoeveelheidsindexcijfers 33

2. LANDBOUWPRODUKTIE

Leveringen van granen 34 Voorraden aan granen en aardappelen 35

Produktie van vlees 37 Afgeleverde melk 37

3. INDUSTRIËLE PRODUKTIE

Produktie-indexcijfers naar bedrijfstakken 38

Globale energiebalans 43 Vaste en gasvormige brandstoffen 44

Aardolieprodukten 45 Elektriciteit 46 Produktie van enige produkten 47

Woningen 53

4. BINNENLANDSE HANDEL, DIENSTVERLENING

Kleinhandel, indexcijfers van de geldomzetten . . . . 54

Inschrijvingen van personenauto's 56

Toerisme 56 5. VERVOER

Vervoer per spoor 57 Binnenvaart 58 Zeescheepvaart 58

BUITENLANDSE H A N D E L

Handel totaal, handelsbalans 59 Handel naar oorsprong/bestemming 60 Handel naar categorieën van goederen 67 Volume-indexcijfers, indexcijfers van de gemiddelde

waarden en van de ruilvoet 70

7. PRIJZEN, LONEN EN SALARISSEN

Verbruikersprijzen 71 Groothandelsprijzen 73 Producentenprijzen van landbouwprodukten 74

Prijzen voor ingevoerde goederen, vrachten . . . . 74 Wereldprijzen van produkten van geassocieerde landen 75

Uurlonen in de industrie 77

FINANCIEWEZEN

Overheidsfinanciën 79 Balansen van de centrale banken 80

Geld- en kredietstatistiek 82 Financiële statistieken 84 Buitenlandse activa en wisselkoersen 86

Betalingsbalans 87

T A B E L L E N PER L A N D :

Gemeenschap 106

Duitsland (BR) 112 Frankrijk 120

Italië 126

Nederland 136 België 140 Luxemburg 148

Derde landen:

Verenigd Koninkrijk 150 Verenigde Staten 153

Geassocieerde l a n d e n :

Mauretanië 156

Mali 156 Boven-Volta . . . . 156

Niger 157 Senegal 157 Ivoorkust 157

Togo 158

Dahomey 158 Kameroen 158

Tsjaad 159 Centraal Afrika . . . 159

Gaboen 159 Kongo (Brazza) . . . 160

(12)
[image:12.600.35.560.50.725.2]

Table ot contents

I N T R O D U C T O R Y N O T E 2 S Y M B O L S A N D A B B R E V I A T I O N S 4

G R A P H S 11

N O T E : C O N V E R S I O N O F

S T A T I S T I C A L D A T A I N T O "Eur" 17

S U B J E C T T A B L E S :

POPULATION A N D LABOUR

Population, employment, pupils and students (annual

figures) 28 Births, deaths, marriages 29

Wage-earners and salaried employees 29

Hours of w o r k 30 Unemployment, unfilled vacancies, strikes 31

N A T I O N A L ACCOUNTS

Data at current prices 32 Volume indices 33

AGRICULTURAL PRODUCTION

Deliveries of cereals 34 Stocks of cereals and potatoes 35

Meat production 37 Milk deliveries 37

INDUSTRIAL PRODUCTION

Production indices, by industry 38 Overall energy balance-sheet 43 Solid and gaseous fuels 44 Petroleum products 45 Electrical energy 46 Production of selected products 47

Dwellings

INTERNAL TRADE, SERVICES

Retail trade, indices of retail turnover 54 Registration of passengel cars 56

Travel 56 5. TRANSPORTS

Traffic by rail , 57

Inland waterways transport 58

Sea transport 58

6. FOREIGN TRADE

Trade total, trade balance 59 Trade by origin/destination 60 Trade by commodity categories 67 Volume indices, average value and terms of trade

indices 70

PRICES, WAGES

Consumer prices 71 Wholesale prices 73 Producer prices of agricultural products 74

Prices for imported goods, shipping freight rates . . 74 W o r l d prices for products of associated countries . . 75

Hourly wages in the industry 77

FINANCE

Public finance 79

Balances of central Banks 80 Money and credit statistics 82 Financiei statistics 84 Foreign assets and exchange rates 86

Balances of payments 87

C O U N T R Y T A B L E S :

C o m m u n i t y 106 Germany (FR) 112 France 120

Italy 126

Netherlands 132 Belgium 140 I iixembourg 148

T h i r d c o u n t r i e s :

United Kingdom 150 United States 153

10

Associates:

Mauritania 156 Mali 156 Upper Volta . . . . 156

Niger 157

Senegal 157 Ivory Coast . . . . 157

Togo 158 Dahomey 158 Cameroon 158

Chad 159 Central African Rep.. 159

Gabon 159 Congo (Brazza) . . . 160

(13)

GRAFISCHE DARSTELLUNGEN

GRAPHIQUES

GRAFICI

(14)

Gesamtindex der industriellen Produktion Indice général de la production industrielle Indice generale della produzione industriale Totaal indexcijfer van de industriële produktio

Industrial production : general index 1963

=100

Gesamtindex der Umsätze der Warenhäuser

Indice général du chiffre d'affaires des grands magasins Indice generale delle vendite dei grandi magazzini

Totaal indexcijfer van de geldomzetten van de warenhuizen Overall index of retail turnover of departments stores

1969

1970

1971

(15)

Arbeitslosenzahl Nombre de chômeurs Numero dei disoccupati Aantal werklozen Numbers unemployed

Offene Stellen Offres d'emploi Offerte di lavoro

Aanvragen van werkgevers Vacancies unfilled

1000 1000

1200

1000 900 800 700 600

500

400

DEUTSCHLAND

1970 1971

(16)

umi

Index der Aktienkurse Indice du cours des actions Indice del corso delle azioni Indexcijfers Van de aandelenkoersen Index of share quotations

Index der Verbraucherpreise: Gesamtindex Indice des prix à la consommation : indice général Indice dei prezzi al consumo : indice generale

Prijsindexcijfer van de gezinsconsumptie : totaal indexcijfer Index of consumer prices : all items

(17)
(18)

1963 =100

280

Einfuhr aus den Nicht­Mitgliedsländern der EG Importations provenant des pays non membres de la CE Importazioni dai paesi non membri della CE

Invoer uit niet Lid­Staten van de EG Imports from non­member States of EC

Mio 1963 $ =100

Ausfuhr nach den Nicht­Mitgliedsländern der EG Exportations vers les pays non membres de la CE Esportazioni verso i paesi non membri della CE Uitvoer naar niet Lid­Staten van de EG Exports to non­member States of EC

"

900 '850 ­800 ■750 ­700 ■650 600

300— DEUTSCHLAND

9W1

260 — 2 4 0 —

2 0 0 ­ ^ ^ ^

2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300

400 ■—

3 8 0_ ITALIA

360 — 3 4 0 — ¿ 2 0 —

2 8 0 — ^ r ^ ^ ^ ^ 2 6 0 —

800

750

700

650

600

550

500

NEDERLAND 2 6 0 —

mn

2 0 0 —

180—

^^S

1 6 0 —

(19)

BERECHNUNG STATISTISCHER ANGABEN IN " E u r "

CONVERSION EN " E u r " DES DONNÉES STATISTIQUES

CONVERSIONE IN " E u r " DEI DATI STATISTICI

(20)

Berechnung

statistischer

Angaben

in " E u r "

Mit dem vorliegenden Heft werden die Wertangaben nicht mehr in Dollar der Vereinigten Staaten von Amerika, sondern in Rechnungseinheiten der Europäischen Gemeinschaften ausgedrückt (1 Rechnungseinheit der Europäischen Gemeinschaf-ten = 0,888671 Gramm Feingold) ('). Diese RechnungseinheiGemeinschaf-ten erhalGemeinschaf-ten zwecks sprachlicher Vereinfachung die Bezeich-nung „ E u r " .

Diese Änderung ergibt sich aus der am 18. Dezember 1971 in Washington vereinbarten Neuordnung der Wechselkurse der wichtigsten Währungen.

Für statistische Zwecke basiert die Umrechnung wie in der Vergangenheit auf den mit dem IWF vereinbarten amtlichen Paritäten und, nach der Übereinkunft von Washington, auf diesen Paritätan oder den „Leitkursen". Bei Paritätsänderungen während eines Zeitraums werden die betreffenden Angaben mittels eines pro rata temporis gewogenen Kurses umgerechnet. Die wichtigsten Angaben über internationale Transaktionen werden außerdem auch in Dollar der Vereinigten Staaten von Amerika ausgedrückt; zur Umrechnung werden einerseits die Paritäten oder die „Leitkurse" und andererseits die jeweiligen Devisenmarktkurse zwischen dem Dollar und den Landeswährungen, zu denen die Transaktionen abgewickelt wurden, benutzt.

Tabelle I enthält ab Januar 1971 die Paritäten oder die „ L e i t k u r s e " zwischen dem Eur und den Landeswährungen und zwischen dem Dollar und den Landeswährungen sowie die Devisenmarktkurse zwischen dem Dollar und den Landeswährungen. Tabelle II (Gesamteinfuhr, Gesamtausfuhr und Warenhandelssalden) und Tabelle III (Hauptsalden der Zahlungsbilanz) ent-halten Angaben in Dollar, die zu Paritäten oder zu „Leitkursen" und zu Devisenmarktkursen berechnet sind (2). Die gleichen

Angaben werden in Eur in den Tabellen des Abschnitts 6 (Handel insgesamt, Handelsbilanz) bzw. des Abschnitts 8 (Zahlungs-bilanzen) ausgewiesen.

Die Tabellen II und III zeigen außerdem für jedes Land den finanziellen Gewinn oder Verlust, der sich ergäbe, wenn die Dollar nicht zur Parität oder zum „ L e i t k u r s " , sondern zum Devisenmarktkurs berechnet worden wären.

Tabelle IV gibt die Paritäten oder „Leitkurse" zwischen dem Eur und jeder Landeswährung fürden Zeitraum 1955-1972.

(') Eine W e r t e i n h e i t der Sonderziehungsrechte des IWF (SZR.) hat ebenfalls den W e r t von 0,888671 Gramm Feingold.

(a) Da die deutschen Behörden Angaben über den Außenhandel d i r e k t in Dollar zu Marktkursen berechnen, werden diese Angaben seic Mai

1971 verwendet. Der Marktkurs, der sich implizite aus diesen Daten ergibt, kann von den von der Deutschen Bundesbank veröffentlichten und in Tabelle I nachgewiesenen Kursen leicht abweichen.

A partir du présent numéro, les valeurs, qui étaient exprimées en dollars des Etats-Unis d'Amérique, seront exprimées en unités de compte des Communautés Européennes (1 unité de compte des Communautés Européennes = 0,888671 gr. d'or fin) ('). Ces unités de compte sont, pour la commodité du langage, désignées par le terme « Eur ».

Ce changement est la conséquence du récent réajustement des rapports des principales monnaies, intervenu le 18 décembre 1971 à Washington.

Aux fins d'évaluations statistiques, le procédé de conversion en unités de compte reste fondé, comme par le passé, sur les parités officielles déclarées au FMI et, après l'accord de Washington, sur les parités ou les « cours centraux ». Lors des chan-gements de parité au cours d'une période, la donnée relative à cette dernière a été calculée sur la base du critère du prorata temporis.

Les données les plus significatives relatives aux transactions internationales sont toutefois également exprimées en dollars des Etats-Unis d'Amérique en utilisant d'une part les parités ou les « cours centraux » et, d'autre part, les taux de marché entre dollar et monnaie nationale auxquels ces transactions ont été réalisées.

Le tableau i fournit, à partir de janvier 1971, les parités ou les « cours centraux » entre l'Eur et chaque monnaie nationale et entre le dollar et chaque monnaie nationale, ainsi que les taux de marché entre le dollar et chaque monnaie nationale. Les tableaux II (importations totales, exportations totales et soldes des échanges commerciaux) et III (principaux soldes de la balance des paiements) fournissent les valeurs en dollars calculées à la parité ou au « cours central » et au taux de marché (2). Les mêmes données exprimées en Eur sont reprises respectivement aux tableaux de la section 6 (Commerce total, balance

commerciale) et à ceux de la section 8 (Balances des paiements).

Les tableaux II et III font également ressortir pour chaque pays le gain ou la perte financière qu'on réaliserait si les dollars étaient négociés au taux de marché plutôt qu'à ¡a parité ou au « cours central ».

Le tableau IV fournit les parités ou les « cours centraux » entre l'Eur et chaque monnaie nationale pour la période 1955-1972.

(') L'unité de valeur des droits de tirage spéciaux du FMI (DTS) est également définie comme l'équivalent de 0,888671 gr. d'or fin. (a) L'Allemagne calculant directement son commerce extérieur en dollars au taux de marché, on a utilisé — à partir de mai 1971 — ces

don-nées. Le taux de marché implicite qui découle de ces chiffres peut différer très légèrement de celui qui est publié par la Deutsche Bundes-bank et qui est repris au tableau I.

Conversion

en " E u r "

des données

statistiques

Conversione

in " E u r "

dei dati

statistici

A partire dal presente numero, i valori finora espressi in dollari degli Stati Uniti d'America saranno espressi in unità di conto delle Comunità Europee (1 unità di conto delle Comunità Europee =0,888671 gr. d'oro fino) ('). Per comodità d'espressione, tali unità di conto saranno designate col termine « Eur ».

Questo cambiamento è la conseguenza del recente riaggiustamento dei rapporti fra le principali monete, deciso il 18 dicembre 1971 a Washington.

Ai fini della valutazione statistica, il procedimento di conversione delle monete nazionali in unità di conto resta fondato, come per il passato, sulle parità ufficiali dichiarate al FMI e, dopo l'accordo di Washington, sulle parità o sui « corsi centrali ». Quando un cambiamento di parità ha avuto luogo nel corso di un periodo, il dato relativo a tale periodo è stato calcolato sulla base del criterio « pro rata temporis ».

I più significativi dati relativi alle transazioni internazionali sono tuttavia espressi anche in dollari degli Stati Uniti d'America utilizzando da un lato le parità o i « corsi centrali » e, dall'altro, i tassi di mercato fra dollaro e moneta nazionale ai quali le transazioni sono state effettuate.

La tabella I fornisce, a partire dal gennaio 1971, le parità o i « corsi centrali » fra l'Eur e ciascuna moneta nazionale e fra il dollaro e ciascuna moneta nazionale, nonché i tassi di mercato fra il dollaro e ciascuna moneta nazionale.

Le tabelle II (importazioni totali, esportazioni totali e saldo degli scambi commerciali) e MI (principali saldi della bilancia dei pagamenti) forniscono valori espressi in dollari sia sulla base della parità o del « corso centrale » che sulla base del tasso di mercato (2) .Gli stessi dati espressi in Eur sono ripresi rispettivamente nelle tabelle della sezione 6 (Commercio totale,

bilan-cia commerbilan-ciale) e in quelle della sezione 8 (Bilance dei pagamenti).

Le tabelle II e Ili espongono inoltre per ciascun paese l'utile o la perdita che sarebbe realizzata se i dollari fossero negoziati ai tassi di mercato anziché alla parità o al « corso centrale ».

La tabella IV fornisce un panorama retrospettivo delle parità o dei corsi centrali fra l'Eur e ciascuna moneta nazionale per il periodo 1955-1972.

(') L'unità di valore dei d i r i t t i speciali di prelievo (DSP) del FMI è ugualmente definita come l'equivalente di 0,888671 gr. d'oro fino. (·) Poiché la Germania calcola direttamente il proprio commercio estero in dollari al tasso di mercato, a partire dal maggio 1971 sono stati

utilizzati i dati tedeschi, il tasso di mercato che implìcitamente deriva da tali dati può' tuttavia differire leggermente da quello che è pubbli-cato dalla Deutsche Bundesbank e che è ripreso nella tabella I.

(21)

Omzetting

in " E u r "

vande

statistische

gegevens

Vanaf dit nummer zullen de waarden, die vroeger in dollars van de Verenigde Staten van Amerika werden uitgedrukt, bere-kend worden in rekeneenheden van de Europese Gemeenschappen (1 rekeneenheid van de Europese Gemeenschappen = 0,888671 gr. fijn goud) (1) en niet meer in dollars. Deze rekeneenheden worden aangeduid met het symbool „ E u r " , dit om

taalmoeilijkheden te vermijden.

Deze verandering is het gevolg van de op 18 december 1971 te Washington doorgevoerde aanpassingen van de verhoudingen tussen de voornaamste munten.

Omwille van de statistische evaluatie blijft de manier van omzetten in rekeneenheden net als vroeger gebaseerd op de officieel opgegeven pariteiten bij het IMF en voor de periode na het verdrag van Washington op de pariteiten of de „centrale koersen" In geval van wijzigingen van de pariteit tijdens een periode, w o r d t het relatieve cijfer voor deze periode pro rata temporis berekend.

De meest belangrijke gegevens die betrekking hebben op de internationale transakties worden echter eveneens uitgedrukt in dollars van de Verenigde Staten van Amerika door gebruik te maken van de marktkoersen tussen dollar en nationale munt waartegen ze plaats hadden.

Tabel I vermeldt vertrekkend vanaf januari 1971 de pariteiten of „centrale koersen" tussen Eur en elke nationale munt, tussen dollar en elke nationale munt, alsook de marktkoersen tussen de dollar en elke nationale munt.

De tabellen II (totale in- en uitvoer en saldi van de handelsverrichtingen) en III (voornaamste saldi van de betalingsbalans) verstrekken ons de waarden in Eur en in dollars zowel tegen de pariteit of de „centrale koers" als tegen de marktkoers (2).

Dezelfde gegevens uitgedrukt in Eur worden respectievelijk in de tabellen van afdeling 6 (Handelstotaal, handelsbalans) en in de tabellen van afdeling 8 (Betalingsbalans) overgenomen.

De tabellen II en III laten eveneens voor ieder land de financiële winsten of verliezen tot uiting komen die zij zouden realiseren indien de dollars werden aangeschaft tegen marktprijzen in plaats van tegen de pariteit of de „centrale koers".

Tabel IV geeft een retrospectief overzicht van de pariteiten of „centrale koersen" voor de periode 1955-1972.

(') De waarde-eenheid van de bijzondere trekkingsrechten (BTR) van het IMF is eveneens vastgesteld als zijnde equivalent met 0,888671 gr. fijn goud.

(2) Voor Duitsland, dat onmiddellijk zijn buitenlandse handel in dollars tegen de marktkoersen berekent, w o r d t vanaf mei 1971 gebruik

ge-maakt van die gegevens. De impliciete marktkoers die w o r d t afgeleid uit deze cijfers kan een weinig afwijken van die gepubliceerd door de Deutsche Bundesbank welke v o o r k o m t in tabel I.

Starting with this issue, the figures previously given in dollars of the United States of America are shown in units of account of the European Communities (1 unit of account of the European Communities = 0.888671 g of fine gold) ('). For con-venience these units of account are identified by the symbol " E u r " .

This change is a consequence of the realignment of the exchange rate relationships between the principal currencies agreed in Washington on 18 December 1971.

For statistical purposes, the conversion into units of account is based, as in the past, on the official parities declared to the IMF and, after the Washington agreement, on the parities or the "central rates". Where a parity was changed in the course of a given period, the figures for that period have been converted on a pro rata temporis basis.

In addition the key data on international transactions are also given in dollars of the United States of America, the conversion having been made on the one hand at the parities or the „central rates" and on the other hand at the market rates between the dollar and the national currency which applied to these transactions.

For the period beginning with January 1971, table I gives the parities or "central rates" between the Eur and each national currency and between the dollar and each national currency, and also the market rates between the dollar and each national currency.

Table II (total imports, total exports and balances on the trade account) and table III (main items in the balance of payments) give the dollar values at the parity or the "central rate" and at the market rate (2). The same data, expressed in Eur, are

given in the tables of section 6 (Trade total, trade balance) and section 8 (balances of payments).

Tables II and III also include entries showing the financial gains or losses for each country if the dollars were negociated at market rates rather than at parity or the "central rate".

Table IV lists the parities or "central rates" between the Eur and each national currency for the period 1955-1972.

(') A unit of special drawing rights (SDRs) of the IMF is likewise defined as being equal to 0.888671 g of fine gold.

(*) As Germany calculates her external trade data directly in dollars at market rates, these data are used since May 1971. The implicit market rates which result from these data may very slightly differ from those published by the Deutsche Bundesbank and reproduced in table I.

Conversion

of statistical

data

into " E u r "

(22)

PARITATEN UND DEVISENMARKTKURSE WICHTIGER WAHRUNGEN

PARITÉS ET TAUX DE MARCHÉ DES PRINCIPALES DEVISES

PARITA E TASSI DI MERCATO DELLE PRINCIPALI DIVISE

PARITEITEN EN MARKTKOERSEN VAN DE VOORNAAMSTE DEVIEZEN

PAR VALUES AND MARKET RATES OF PRINCIPAL CURRENCIES

D E U T S C H L A N D (BR)

1 Eur 1 $ Parität

1 $ m a r k t ­

kurs

DM

(A) (B) (C) (D)

FRANCE

1 Eur officiel 1 $ 1 $ marché

= Ffr

(Α) (Β) (C) (D)

ITALIA

1 Eur ufficiai 1 $ mercato 1 $

= Lit

(A) (B) (C) (D)

N E D E R L A N D

1 Eur pariteit 1 $ 1 $ m a r k t ­

koers

(A) (Β) (C) (D)

1971 J F M

1­9 10­31

1­31

II

l + ll

1­22 23­31 1­31

O Ν D 1­20

21­31 1­31

IV Il ­H IV 1971 1972

F M

A M

A S

O Ν D

II

l + ll

i v lll + IV 1972

3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 3.66 3.66 3,66 3,66 3,66 3,66

3,6370 3,6314 3,6314

99,37 99,22 99,22 3,6333 99,27 3,6343 3,6307 3,5366 3,5484 3,5130 3,5652 3,5993 3,4820 3,4312 3,3952 3,4164 3,3617

99,30 99,20 96,63 96,95 95,98 97,41 98,34 95,14 93,75 92,77 93,34 91,85 3,4200 93,44 3,3261 3,3314 3,2713 3,49884 3,2225 3,2694 3,60281 3,50476 3,2705 3,64073 3,60769 3,3093 3,65037 3,63385 3,3647 3,65514 3,64682 3,4795 3,49884 3,2225

4.

4.

3,2318 3,1864 90,88 91,02 89,38 101,46 93,32 91,73 92,53 95,41 100,29 98,88

5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419 5,55419

5,5186 5,5178 5,5153 5,5172 5,5156

5,5260 5,5271

5,5229 5,5201 5,5133 5,5133 5,5165 5,5146 5,5203 5,5161 5,5331 5,5244 5,5337

5,55419 5,116 5,2235 5,55419 5,39870 5,4155 5,55419 5,50180 5,4910 5,55419 5,52799 5,5035 5,55419 5,54098 5,5118 5,55419 5,116 5,1738 4­ 5,0883

99,36 99.34 99,30 99,33 99,31

99,49 99,51 99,44 99,39 99,26 99,26 99,32 99,29 99,39 99,31 99,62 99,46 99,63 102,10 100,31 99,80 99,56 99,47 101,13 99,46

625 625 625

625

625 625 625 625 625 625 625 625 625 625 625 625

625 625 625 625

623,15 623,49 622,47 623,04 622,18

622,71 624,58 623,16 623,10 623,06 621,74 615,33 619,10 613,66 618,61 612,20 612,56 605,44

631,311 581,500 594,31 627,239 609,565 600,69 625,755 619,799 608,48 625,377 622,399 613,55 625,190 623,689 618,32 631,311

581,500 590,51

l 586,82

99,70 99,76 99,60 99,69 99,55

99,63 99,93 99,71 99,70 99,69 99,48 98,45 99,06 98,19 98,98 97,95 98,01 96,87 102,20 98,54 98,17 98,58 99,14 101,55 100,91

3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3.62 3.62 3,62

3,62

3,62 3.62

3,5945 3,5952 3,5948

3,6010 3,5928 3,5442 3,5563 3,5629 3,5734 3,5841 3,5595

3,4862 3,4154

3,52278 3,245 3,58550 3,48694 3,60838 3,57516 3,61419 3,59758 3,61707 3,60870 3.52278

3,245

3,3585 3,3321 3,2874 3,2683 3,2796 3,3334 3,4102 3,4972 3,2189 3,1779

99,30 99,31 99,30 3,5948 99,30 99,48 99,25 97,91 98,24 98,42 98,71 99,01 98,33

96,30 94,35 3,4870 96,33 92,78 92,05 90,81 100,72 94,05 93,24 94,79 96,91 99,20 97,93

(A) Vereinbarte Paritäten (1 Januar­18. Dezember) oder Leitkurse (ab 21 D e ­ zember) zwischen Eur und Landeswährungen.

(B) Vereinbarte Paritäten (1 Januar­18. Dezember) oder Leitkurse (ab 21 D e ­ zember (zwischen US­Dollar und Landeswährungen.

(C) Devisenmarktkurse zwischen US­Dollar Landeswährungen.

(D) Fluktuationsme8zahl, die das Verhältnis C : Β angibt. A u f g r u n d der V e r ­ einbarungen mit dem I W F konnte die Meßzahl zwischen 99 und 101 % der vereinbarten Parität betragen. Seit dem 21 Dezember 1971 kann die Meß­ zahl zwischen 97,75 und 102,25 % der vereinbarten Parität oder des L e i t ­ kurses liegen. Vom 10. Mai bis 20 Dezember 1971 haben bestimmte Währungen die vom I W F vorgesehenen Bandbreiten ü b e r s c h r i t t e n .

(A) Parité déclarée (janvier­18 décembre) ou cours central (à p a r t i r du 21 d é ­ cembre) e n t r e Eur et monnaie nationale.

(B) Parité déclarée (janvier­18 décembre) ou cours central (à partir du 21 d é ­ cembre) entre dollar EU et monnaie nationale

(C) Taux de marché entre dollar EU et monnaie nationale.

Figure

Table des matières
Table ot contents

References

Related documents

In prefacing my reading of Ed's own last work-the autobiographical essay &#34;Waves,&#34; in which he speaks of his mother's death from breast cancer from the perspective

Perraton, et al., (2002) suggested four elements of teacher education: a) improving the general educational background of the trainee teachers; b) increasing their knowledge

In this section we quantify the savings that households can and do make by purchasing on sale, buying in bulk (at a lower per unit price), buying generic brands and choosing

Our results show that in a comparison between a direct forecasting procedure and the theoretically efficient one based on a vector model for all the basic

State  spends  toll  funds  on  capital  roadway  improvements  serving  interstate  travel. FHWA  determines  whether  state  meets

Perceived value is defined as “customer‟s evaluation of the net worth of the service based on what is received and what is given” (Kuo, Chang et al. This

Exemplary work employing combinatorial ligand optimization has been conducted in the Kodadek lab through the successful screening of iterative libraries while reducing

Administrator password only can be set by super user in local machine. If your are not an super user yet, the &#34;Administrator&#34; Dialog will pop up first for you to log on as