• No results found

Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE- 1982: L 90-99, export

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "Analytical Tables of Foreign Trade: NIMEXE- 1982: L 90-99, export"

Copied!
392
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

~1~4Tozto

[3?Lj

eurostat

ANAL YTISKE T ABELLER VEDR0RENDE UDENRIGSHANDEL

ANAL YTISCHE ÜBE.RSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANA/\ YTIKOI niNAKEI E:nTEPIKOV EMnOPIOY

ANALYTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANALYTIQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR

TAVOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANAL YTISCHE T AB ELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

NIMEXE

1982

(2)

[3!Lj

eurostat

DE

EUROP~ISKE F~LLESSKABERS

STATISTISKE KONTOR

STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN

ITATIITIKH YnHPEIIA TnN EYPnnAlKnN KOINOTHTnN

STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITA EUROPEE

BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

L-2920 Luxembourg- Tél. 4 30 11 -Télex: Comeur Lu 3423

B-1049 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de li!lison)- Tél. 2351111

Denne publikation kan fâs gennem de salgssteder, som er nrevnt pâ omslagets tredje side.

Diese Verôffentlichung ist bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsbüros erhiiltlich.

T(Jv fK60011 QUT(J l..tnOpt:ÏTE vél T(JV

npO~Jl19t:UTt:ÏTt:

éln6 Tel ypaq>t:ÏQ nwÀ(JOt:WV Tél 6noïa OVOq>tpOVTQl

OT(JV TpiTI'l Ot:Ài6a TOÜ

t~WqiÛÀÀOU.

This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.

Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les

adresse~

sont indiquées

à

la

page 3 de la couverture.

Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi ag li uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati nella

3a

pagina di copertina.

(3)

Bibliografiske data er at finde bagest i danne publikation

Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Verôffentlichung

"Eva PLPALoypa+LK6

Ol'IIJtlWIJO

ünélpXtL ar6 TtAoc; Toü Ëpyou

Cataloguing data can be found at the end of this publication

Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage

Una scheda bibliografica figura alla fine del volume

Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie

Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1983

Bi nd

1

Band

1

T61JOÇ 1

Volume

1

Deel L: ISBN 92-825-3755-2

Sind

1

Bande

1

T61JOL 1

Volumes

1

Volumi

1

Delen A-L

+

Z: ISBN 92-825-3768-4

Kat.

1

cat.: CA-13-83-012-8A-C

lndholdsgengivelse kun tilladt med kildeangivelse

lnhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet

'H àvanapaywyi) ÜTTOKELTQL arf}v àva+opél TWV 1'TTJYWV

Reproduction of the contents of this publication is subject to acknowledgement of the source

La reproduction des données est subordonnée

à

l'indication de la source

La riproduzione del contenuto

è

subordinata alla citazione della fonte

Het overnemen van gegevens is toegestaan mits duidelijke bronvermelding

(4)

ANAL mSCHE ÜBERSICHTEN DES AUSSENHANDELS

ANAA mKOI niNAKE! E!nTEPIKOY EMnOPIOY

ANAL YTICAL TABLES OF FOREIGN TRADE

TABLEAUX ANALmQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR

TA VOLE ANALITICHE DEL COMMERCIO ESTERO

ANAL YTISCHE TABELLEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL

(5)

lndhold

D

lnhalt

D

n&pi&X61J&VO

D

Contents

D

Sommaire

D

Sommario

D

lnhoud

D

Indice

PRODUKTER EFTER LAND

Bi nd L: Kapltel 90-99

Optiske, fotografiske, kinematografiske og medicinske

instrumenter, apparater og redskaber; finmekanik; ure;

musikinstrumenter, bândoptagelses- og

gengivelsesap-parater; vâben og am munition; diverse va rer

Landefortegnelse (Geonom)

Bemaerkninger

1.

Faellesskabets og medlemsstaternes handel, opdelt

efter Nimexe-positioner, handelspartnere, maengde og

vaerdi

2.

Supplerende enheder

WARENNACHLÂNDERN

Band L: Kapitel 90-99

Optische, photographische, kinematographische und

medizinische Instrumente, Apparate und Gerâte;

Feinme-chanik; Uhren; Musikinstrumente, Tonaufnahme- und

-wiedergabegerâte; Watten und Munition; verschiedene

Waren

Lânderverzeichnis (Geonom)

Anmerkungen

1.

Handel der 'Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten,

gegliedert nach Warennummern der Nimexe und

Partnerlândern, Mengen und Werte

2.

Besondere MaBeinheiten

nPOÏONTA KATA XOPEI

T611oc; L: KecpâAa1a 90.·99

'OmtKtc;, q>WTOypaq>IKtc;, KIV'liJaTOypaq>IKtc; Ka[ [aTpiKtc;

ouoKeutc; Kai ôpyava · ôpyava

àKpt~eiac;,

<i>poMyta

èntTpant~ta,

TO[XOU Ka[ XE:lp6c; · IJOUOIKQ ôpyava ·

ouoKeutc; tyypacptïc; Kai àvanapaywytïc; Toü flxou · ôTlÀa

Kai

no?t.e1Jocp6~ta

·

~té.cpopa e'i~'l

rewypacptK6c;

K<i>~tKac;

(Geonom)

napaT'1PtiOetc;

1.

'E1..1n6p10 TIÏI:; KOIVOT'1Tac; Ka{ TWV KpaTWV IJE:?t.WV T'le;,

KaTaVE:IJill..ltVO KaTa KaT'lVOpiec; TIÏI:; Nimexe Ka[ XW·

pee; àvTaAAaytïc;. noo6T'1Ttc; Kai

à~iec;

2.

Iu1JT1À'1PWIJaTtKtc;

IJOVé.~ec;

PRODUCTS BY COUNTRIES

Volume L: Chapters 90-99

Optical, photographie, cinematographic and medical

instruments, apparatus and appliances; precision

instru-ments; clocks and watches; musical instruinstru-ments; sound

recorders and reproducers; arms and ammunition;

miscellaneous articles

Country code (Geonom)

Remarks

1.

Trade of the Community and its Member States broken

down by Nimexe-heading and partner country,

quan-tities and values

2.

Supplementary units

PRODUITS PAR PAYS

Volume L: Chapitres 90-99

Instruments et appareils d'optique, de photographie, de

cinématographie, de mesure, de vérification, de

préci-sion; instruments et appareils médico-chirurgicaux;

horlogerie; instruments de musique; appareils

d'enregis-trement et de reproduction du son; armes et munitions;

produits divers

Code géographique (Geonom)

Observations

1.

Commerce de la Communauté et de ses États membres

ventilé par rubrique de la Nimexe et par pays

partenaire, quantités et valeurs

2.

Unités supplémentaires

PRODOTTI PER PAESI

Volume

L: Capitoll 90-99

Strumenti e apparecchi d'ottica, per fotografia e per

cinematografia, di misura, di verifica, di precisione;

strumenti e apparecchi medico-chirurgici; orologeria;

strumenti musicali; apparecchi di registrazione e di

riproduzione del suono; armi e munizioni; prodotti vari

Codice geografico (Geonom)

Osservazioni

1.

Commercio della Comunità e degli Stati membri

classificato seconda le posizioni della Nimexe ed il

paese partner, quantità e valori

2.

Unità supplementari

GOEDEREN VOLGENS LANDEN

Deel L: Hoofdstuk 90-99

Optische instrumenten, apparaten en toestellen;

instru-menten, apparaten en toestellen voorde fotografie en de

cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en

precisie-instrumenten, -apparaten en -toestellen; medische en

chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen;

uurwerken; muziekinstrumenten; toestellen voor het

opnemen en het weergeven van geluid; wapens en

munitie; diverse produkten

Geografische lijst (Geonom)

Opmerkingen

1.

Handel van de Gemeenschap en van de Lid-Staten naar

Nimexe-posten en partnerland, hoeveelheden en

waarden

2.

Bijzondere maatstafeenheden

PRODUCTOS POR PAISES

Volumen L: Capitulas 90-99

Instrumentas y aparatos de 6ptica, de fotografia y de

cinematografia, de medida, de comprobaci6n y de

precisi6n, instrumentas y aparatas médica-quirûrgicas,

relajeria; instrumentas de mûs ica; aparatas para el

registra y reproducci6n del sonido, armas y municiones;

praductos diversas

C6digo territorial (Geanam)

Observaciones

1.

Comercio de la Comunidad y de sus Estadas Miembra

clasificada segûn las pasicianes de la Nimexe y par

paises asaciadas, cantidades y valores

2.

Unidades suplementarias

(6)

DE

GR

EN

IV

Publikationen omfatter f01gende bind:

Sind A-L: varer/lande

Sind A kap. 1-24:1andbrugsprodukter Sind B kap. 25-27: mineralske produkter Sind C kap. 28-38: kemiske produkter Sind D kap. 39-43: plasticstoffer,laeder BindE kap. 44-49: trae, papir, kork Bind F kap. 50-67: tekstilvarer, fodt0j

Sind G kap. 68-72: varer af sten, gips, keramik, glas Sind H kap. 73: st0bejern, jern og stâl

Bind 1 kap. 74-83: andre aedle metaller Bind

J

kap. 84-85: maskiner, apparater Bind K kap. 86-89: transportmateriel

Bind

L

kap. 90-99: finmekanik, optiske instrumenter

Sind

Z:

landet varer

Bind

Z

kap. 1-99

Analytische Übersichten

des

AuBenhandels - NIMEXE Die Verofftlntlichung verteilt sich auf folgende Blinde:

Binde A-L: Wrlren/Linder

BendA, Kapitel 1-24: Landwirtschaftliche Erzeugnisse Band B, Kapitel25-27: Mineralische Stoffe

Band C, Kapitel28-38: Chemische Erzeugnisse Band D, Kapitel39-43: Kunststoffe, Leder Band E, Kapite144-49: Holz, Papier, Kork Band

F,

Kapitel50-67: Spinnstoffe, Schuhe Band G, Kapitel68-72: Steine, Gips, Keramik, Glas Band H, Kapitel 73: Eisen und Stahl

Band

1,

Kapitel74-83: Unedle Metalle Band

J,

Kapitel 84-85: MIISchinen, Apparate Band K, Kapite186-89: Baforderungsmittel Band

L,

Kapitel90-99: Priizisionsinstrumente, Optik

Band

Z:

Linder/Waren

Band

z.

Kapitel 1-99

'AvaAimKol

nlvalœc;

tfsampucoû qmoplou - NIMEXE T6

&uloaleulll16rlotEAeirœ

tm6

TO,,C

A-L;

r.,ol6vlul~

T~ A,~ 1-24:

ilypcmK6

npol6vTa

Téjwc; B.~ 25-27: 6puKt6 npoi{Ma

T~

C,

~

28-38: )(1111111{1

npoi{Ma

T~

D,

~

39-43:

nAacnuctc;

I'IAEc;,lltpj.ma Téjwc; E, ~ 44-49: npoT6vta ~. XQPl10Ü,

cpeAAoü

T~

F,

~

50-67:

UqlavnKtc; ~'~Mc;,

ùno6I'IIJOTO

T~

G.

~

68-72:

Al8ol.

yiMjloc;, KePCJIIII(Q.

üaAoc;

T~

H,IŒqi(Wao 73: )(lltOCII&pJc;. all!llPOC; 1101

~ T~

1 ,

~

74-83:

6Ma

KOivG

j.1ttaMa

T~

J ,

~

84-85:

lllll(QYtc;,

CIUCIKI:utc;

Tapa«; K,

~

86-89:

~ IJS1QCPOP(iiY

T~ L, ~

90-99:

6pyava

iiKplllelac;, 6nnKâ 6pyava

T~Z: ~/rrpol6vm

T~Z.IŒqi(Wao

1-99

Analytical tables of external trade - NIMEXE The publication ls dlvlded lnto:

VolumBs A-L: produclslcountr/Bs Vol. A Chap. 1-24: agrlcultural products Vol. B Chap.

25-27:

ores and concentrates Vol.

c

Chap. 28-38: chemlcals

Vol. 0 Chap. 39-43: plastics, leather Vol. E Chap. 44-49:

wood,

paper, cork Vol. F Chap. 50-67: textiles, footwear

Vol. G Chap. 68-72: stone, plaster, ceramlcs, glass Vol. H Chap. 73: plg iron, Iron and steel Vol. 1 Chap. 7 4-83: other base metals Vol. J Chap. 84-85: machlnery and equlpment Vol. K Chap ..

86-89:

transport equlpmBnt

Vol. L Chap. 90-99: precision and optlcal Instruments

VolumB Z: countri8Siproducts Vol. Z Chap. 1-99

IT

NL

ES

Volumes A-L: Produits/Pays

Vol. A Chap. 1 -24: produits agricoles Vol. B Chap. 25-27: produits minéraux Vol. C Chap. 28-38: produits chimiques Vol. D Chap. 39-43: matières plastiques, cuirs Vol. E Chap. 44-49: bois, papier, liège

Vol. F Chap. 50-67: matières textiles, chaussures Vol. G Chap. 68-72: pierres, plâtres, céramiques, verre Vol. H Chap. 73: fonte, fer et acier

Vol.l Chap. 74-83: autres métaux communs Vol.

J

Chap. 84-85: machines, appareils Vol. K Chap. 86-89: matériel de transport

Vol. L Chap. 90-99: instruments de précision, optique

Volume

Pays/Produits

Vol.

Z

Chap. 1-99

Tavole analitiche del commercio estero - NIMEXE La pubblicazione

è

suddivisa per:

Volumi A-L: prodotti/paesi

Vol. A Cap. 1 -24: prodotti agricoli Vol. B Cap. 25-27: prodotti minerali Vol. C Cap. 28-38: prodotti chimici Vol. D Cap. 39-43: materie plastiche, pelli Vol. E Cap. 44-49: legno, carta, sughero Vol. F Cap. 50-67: materie tessili, calzature Vol. G Cap. 68-72: pietre,

gesso,

ceramiche, vetro Vol. H Cap. 73: ghisa, ferro e acciaio

Vol.

1

Cap. 74-83: altri metalli comuni Vol.

J

Cap. 84-85: macchine ed apparecchi Vol. K Cap. 86-89: materiale da trasporto Vol.

L

Cap. 90-99: strumenti di precisione, ottica

Volume

paesi/prodotti

Vol.

z

Cap. 1-99

Analytische tabellen van de buitenlandse handei-NIMEXE

De

publikatie is onderverdeeld in

De/en A - L: produktenllsnden

Deel A, Hoofdstuk 1-24: landbouwprodukten Deel B. Hoofdstuk 25-27: minerale produkten Deel C, Hoofdstuk 28-38: chemische produkten Deel D, Hoofdstuk

39-43:

plastische stoffen,leer Deel E; Hoofdstuk

44-49:

hout, papier, kurk Deel F, Hoofdstuk

50-67:

taxtiel, schoeisel Deel G, Hoofdstuk 68-72: steen, gips, keramiek, gles

Deel

H, Hoofdstuk 73: gietijzer,ijzer en staal Deell, Hoofdstuk 74-83: andere onedele metalen Deel

J,

Hoofdstuk84-85:mschines, apparaten Deel K, Hoofdstuk86-89:vervoemnaterieel Deel L, Hoofdstuk90-99: precisie-instrumenten, optische instrumenten

Oeel Z: lsndenlprodukten Deel Z, Hoofdstuk 1-99

Tablas analltlcas de comercio exterlor - NIMEXE

La publlcacl6n se subdlvlde en: Vo/umenH A-L: Productoslpsls8S Vol. A Cap. 1-24: productos agricoles Vol. B Cap.

25-27:

productos mlneralea Vol. C Cap. 28-38: productos qulmlcos Vol. 0 Cap.

39-43:

materlas pléstlcas, cueros Vol. E Cap. 44-49: madera, papel, corcho Vol. F Cap. 50-67: materlas textiles, calzado Vol. G Cap. e&-72: pledra, yeso, ceràmlca, vldrlo Vol. H Cap. 73: fundlcl6n, hlerro, acero Vol. 1 Cap. 7 4-83: otros metal es comunes Vol. J Cap. 84-85: màqulnas

y

aparatos Vol. K Cap.

86-89:

materiel de transporte Vol. L Cap. 9().99: Instrumentas de precls16n, 6ptlca

(7)

Forord

1 de Analytiske tabeller vedrerende udenrigshandel

offentligg0r Eurostat ârligt detaljerede oplysninger

om Fœllesskabets udenrigshandel og om

samhan-delen mellem dets medlemsstater ned til

vareno-menklaturens laveste niveau samt med de enkelte

handelspartnere, hver i

2

serier

à

flere bi nd (Nimexe

og SITC).

Ogsâ for de sammenfattede nomenklaturtrin vil

handelen med de enkelte handelspartnere fordelt

efter varer blive offentliggjort hvert i deres bind.

Denne publikation suppleres med Manedlig bulletin

over udenrigshandelen, hvori der offentligg0res

udvalgte mâneds- og kvartalsoplysninger og i et

specialhœfte arsoversigter fra og med

1958.

Endvidere foreligger ars- og kvartalsresultaterne pa

mikrofiche. Siden

1981

offentligg0res resultaterne

ogsâ »On-line« via Eurostats databanker (Cronos,

Comext, Siena).

l0vrigt genfindes de vigtigste data om

udenrigshan-delen i Eurostats samlepublikationer (Statistiske

basisoplysninger om Fœl/esskabet,

Eurostat-Re-view og Eurostatistik) samt i publikationer om

enkelte sektorer (balancer for industri-,

landbrugs-og energistatistik).

En oversigt over Eurostats publikationer om

uden-rigshandelen

findes

i

Udenrigshande/statistik

-

kortfattet brugervejledning, der udkom i

1982

pa

alle Fœllesskabets officielle sprog.

Eurostat takker medlemsstaternes statistiske

konto-rer for deres samarbejde, som er en forudsœtning

for fœllesskabsstatistikkernes kval itet.

Luxembourg, maj

1983

(8)

1. Ensartede metoder for udarbe)delsen at

statlstlk-ken over F•llesskabets udenrlgshandel og over

samhandelen mellem dels medlemsstater

Siden 1. januar 1978 finder bestemmelserne i Râdets

forordning (E0F) nr. 1736/75 om statistik over

Fœllesskabets udenrigshandel og over

samhande-len mellem dets medlemsstater anvendelse i alle

medlemsstater. Fra dette tidspunkt er alle

statistik-ker over udenrigshandelen, som publiceres af

Eurostat i modsœtning til tidligere praksis i

overens-stèmmelse med fœlles principper (med undtagelse

af nogle fâ sœrlige varebevœgelser, der endnu ikke

er harmoniseret, som f.eks. proviant, returgods,

international fœllesproduktion, postforsendelser,

sortimenter o.l.). Harmoniseringen af begreber og

definitioner f0rer uundgâeligt til en œndring af

st~tistikkens

kildevœrdi og samtidig til, at

tidsrœk-kernes ensartethed i et vist omfang afbrydes -

et

forhold, der isœr er vigtigt ved analyser over

lœngere tidsrum.

2. Kilder

Eneste kilde for fœllesskabsstatistikken er de

resultater, som medlemsstaterne tilsender Eurostat

i standardiseret form.

3. Referenceperlode

Kalendermâneden gœlder principielt som

referen-ceperiode.

1

henhold til varepositioner i Nimexe og

positionerne i SITC udarbejdes der dog kun

resulta-ter for hele Fœllesskabet hvert kvartal og hvert âr,

samt hvert âr i henhold til positionerne i den fœlles

toldtarif.

4. lndhold

Statistikken over Fœllesskabets udenrigshandel og

og over samhandelen mellem dets medlemsstater

omfatter alle varer, der

• tilf0res elier fraf0res Fœllesskabets

statistikom-râde,

• bevœger sig mellem medlemsstaternes

statistik-omrâder.

5. Reglstreringssystem

. Resultaterne af fœllesskabsstatistikken vedr0rer

special handel en.

Denne omfatter

• dels direkte indf0rsler og indf0rsler fra toldoplag

til fri omsœtning samt indf0rsler til aktiv forœdling og

efter passiv forœdl ing efter tilladelse fra

toldmyndig-hederne,

• dels udf0rsler fra tri omsœtning efter aktiv

forœdling og til passiv forœdling efter tilladelse fra

toldmyndighederne.

·

VI

6. Frltagelser og forenkllnger

Fœllesskabsstatistikken indeholder ingen

oplysnin-ger om varer,

• der er opf0rt pâ fritagelseslisten i bilag B til

ovennœvnte forordning (f. eks. legale

betalingsmid-ler, varer til diplomatiske reprœsentationer og

lignende, visse ind- og udf0rsler af midlertidig

karakter osv.),

• hvis vœrdi elier vœgt ikke nâr op pâ den nationale

statistiske tœrskel, der er fastlagt i henhold til

artikel24,

• for hvilke der gœlder sœrlige bestemmelser

(f. eks. visse reparationer, forsendelser til og fra

egne elier fremmede vœbnede styrker, monetœrt

guld osv.).

7. Statlstlkomrêde

Fœllesskabets statistikomrâde omfatter

Fœllesska-bets toldomrâde med undtagelse af de overs0iske

franske departementer og Gmnland.

Forbundsrepu-blikken Tysklands statistik og dermed

fœllesskabs-statistikken omfatter ogsâ Vest-Berlin.

Handelen mellem Forbundsrepublikken Tyskland.og

Den tyske demokratiske Republik registreras ikke i

Forbundsrepublikken Tysklands statistik over

uden-rigshandelen og altsâ helier ikke i

fœllesskabsstati-stikken.

Kontinentalsoklen regnes med til territoriet i den

stat, der g0r krav pâ den.

8. Varefortegnelser

Nœrvœrende publikation indeholder oplysninger

vedr0rende udenrigshandelen inden for

Fœllesska-bet opdelt i henhold til den harmoniserede

nomen-klatur for statistik over Fœllesskabets

udenrigshan-del og over samhanudenrigshan-del mellem dets medlemsstater

(Nimexe).

Nimexe er en statistisk underopdeling af EF's fœlles

toldtarif, som bygger pâ en opdeling af

vareklassifi-kationerne i toldtarifferne, den sâkaldte

Bruxelles-nomenklatur 1955 (BN). Siden 1966 har

medlemssta-terne tilpasset deres nationale nomenklaturer, og

man har hermed opnâet, at alle Nimexe-positioner

let kan rekonstrueres, selv om landene har bibeholdt

deres sœrlige fordeling samt yderligere

underafde-linger, der er n0dvendige for nationale formâl.

Sâledes giver en enkel omgruppering af

Nimexe-positionerne de oplysninger, der er n0dvendige for

forhandlinger inden for Fœllesskaberne.

1

mellemti-den er antallet af Nimexe-varepositioner steget til

ca.

7 600.

9. Oprlndelses-

og

bestemmelsesomrêde

Ved indf0rsel angives:

(9)

• forsendelseslandet for varer med oprindelse i

andre medlemsstater (dvs. varer, der er fremstillet

elier frit kan omsœttes dér);

Ved udforsel. angives bestemmelseslandet.

10. Landefortegnelse

Fœllesskabsresultaterne opdeles efter

oprindelses-forsendelses- og bestemmelsesland pà grundlag af

den statistiske landefortegnelse for Fœllesskabets

udenrigshandel og for samhandelen mellem dets

medlemsstater: Geonom.

11.

Verdi

Ved indforsel er den statistiske vœrdi lig med

toldvœrdien elier (f. eks. ved indforsel fra andre

medlemsstater) lig med en vœrdi, der fastsœttes pà

samme màde som toldvœrdien (cif).

Ve,d udforsel er varernes statistiske vœrdi lig med

den vœrdi, som varerne har pà det sted elier det

tidspunkt, kvor de udfores fra

udforselsmedlemssta-tens statistikomràde (fob).

Vœrdien udtrykkes i europœiske regningsenheder

(ECU). Lande, med hvem EF's handel ikke belober

sig til 100 000 ECU, anfores ikke separat; disse

verdier vil dog vœre inkluderet i landegruppernes

totaler samt i de samlede summer.

lndledning

12. Kvantum

Nettovœgten angives for alle varer og -

sàfremt

dette er fastsat i Nimexe- angives desuden sœrlige

màleenheder.

13. Offentliggerelse

Den foreliggende udenrigshandelsstatistik vil for

àret 1976 og de folgende àr vœre tilgœngelig bàde

pà mikrofiche og i bogform. Mikrofiche-udgaven vil

normalt vœre tilgœngelig 2-3 màneder for udgaven i

bogform.

De analytiske tabeller for EF's udenrigshandel

(Nimexe) foreligger nu i 12 bind (A-L) »Varer efter

lande«, for bàde import og eksport, ordnet efter

Toldsamarbejdsràdet-nomenklaturen (TSRN)

vare-kategorier og indeholdende mœngder, vœrdi og

sœrlige mœngdeenheder, samt i et 13. bind (Z)

»Lande efter varer« hvor Fœllesskabets handel er

opdelt efter partnerlande og Nimexe-kapitler (2

ci-fre).

14. Omregnlngskurser 1982

BR Deutschland 1 000 DM

420,877 ECU

France

1 000 FF

=

155,493 ECU

ltalia

1 000 LIT

=

0,755 ECU

Nederland

1 000 HLF

=

382,569 ECU

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

=

22,366 ECU

United Kingdom 1 000 UKL

=

1 784,265. ECU

Ire land

1 000 IRL

=

1 450,105 ECU

Dan mark

1 000 DKR

=

122,596 ECU

'EMâl>a

1 000 àPX

=

15,304 ECU

(10)
(11)

Vorwort

ln den Analytischen Übersichten des AuBenhandels

verôffentlicht Eurostat jâhrlich detaillierte

Statisti-ken des AuBenhandels der Gemeinschaft und des

Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten bis zum

niedrigsten Niveau der Warennomenklatur und mit

den einzelnen Partnerlândern in je 2 mehrbândigen

Reihen (Nimexe und SITC).

ln je einem Band wird auch für die

zusammen-gefaBten Nomenklaturstufen der Handel der

einzel-nen Partnerlânder nach Waren gegl iedert

ausgewie-sen.

Diese Verôffentlichung wird ergânzt durch das

Monatsbulletin für den AuBenhandel, in dem

ausge-wâhlte Monats- und Vierteljahresangaben und, in

einem Sonderheft, langjâhrige Übersichten von 1958

an verôffentlicht werden.

AuBerdem stehen die Jahres- und

Vierteljahreser-gebnisse in Form von Mikrofiche zur Verfügung. Seit

1981 werden die Ergebnisse auch über die

Daten-banken von Eurostat (Cronos, Comext, Siena)

,on-line" verbreitet.

lm übrigen werden in den

Sammelverôffentlichun-gen des Amtes (Statistische Grundzahlen der

Gemeinschaft, Eurostat Revue und Eurostatistik)

sowie in sektoralen Verôffentlichungen (Bilanzen

der Industrie-, Landwirtschafts- und

Energiestati-stik) die wichtigsten AuBenhandelsdaten

übernom-men.

Eine Übersicht über die

AuBenhandelsverôffentli-chungen von Eurostat gibt der Leitfaden für den

Benutzer der AuBenhandelsstatistik, der 1982 in

allen Amtssprachen der Gemeinschaft erschienen

ist.

Das Statistische Amt dankt den statistischen

Dienst-stellan der Mitgliedstaaten für die gute

Zusammen-arbeit, auf der die Qualitât der

Gemeinschaftsstati-stiken beruht.

Luxemburg, Mai 1983

(12)

1. Elnheltllche Methodologie ln der Statistik des

Au8enhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwlschen lhren Mltglledstaaten

Seit 1. Januar 1978 wenden samtliche

Mitgliedstaa-ten die in der Verordnung (EWG) Nr. 1736/75 des

Rates über die Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten festgelegten Vorschriften an. Die

von diesem Zeitpunkt ab durch Eurostat

verôffent-lichten AuBenhandelsstatistiken folgen somit, im

Unterschied zur bisherigen Praxis (bis auf wenige

noch nicht harmonisierte besondere

Warenbewe-gungen wie Schiffs- und Luftfahrzeugbedarf,

Rück-waren, internationale Gemeinschaftsproduktionen,

Postpaketê, Sortimente und ahnliches),

einheitli-chen Grundsatzen. Unvermeidlicherweise führt die

Harmonisierung der Begriffe und Definitionen zu

einer Anderung des Aussagewertes der Statistik und

mithin in gewissem Umfang zu einer Unterbrechung

der Homogenitat der Zeitreihen- ein Sachverhalt,

der besonders bei Analysen über langere Zeitraume

zu beachten ist.

2. Quellen

AusschlieBiiche Quelle für die

Gemeinschaftsstati-stik sind die Ergebnisse, die Eurostat durch die

Mitgliedstaaten in standardisierter Form übermittelt

werden.

3. Berlchtszeltraum

Berichtszeitraum ist grundsatzlich der

Kalendermo-nat.

Nach Warennummern der Nimexe und Positionen

der SITC werden jedoch Gemeinschaftsergebnisse

nur vierteljahrlich und jahrlich und nach Positionen

des Gemeinsamen Zolltarifs nur jahrlich aufbereitet.

4. Gegenstand

Gegenstand der Statistik des AuBenhandels der

Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren

Mitgliedstaaten sind alle Waren, die

• in das statistische Erhebungsgebiet der

Gemein-schaft gelangen oder es verlassen,

• aus dem statistischen Erhebungsgebiet eines

Mitgliedstaates in das eines anderen verbracht

werden.

S.

Erfassungssystem

Die Ergebnisse der Gemeinschaftsstatistik beziehen

sich auf den Spezialhandel. Dieser umfaBt

• einerseits die unmittelbare Einfuhr und die

Einfuhr aus Lager in den freien Verkehr, die Einfuhr

zur zollamtlich bewilligten aktiven Veredlung und

x

die Einfuhr nach zollamtlich bewilligter passiver

Veredlung,

• andererseits die Ausfuhr aus dem freien Verkehr,

nach zollamtlich bewilligter aktiver Veredlung und

zur zollamtlich bewilligten passiven Veredlung.

6. Befreiungen und Vereinfachungen

ln der Gemeinschaftsstatistik werden keine

Anga-ben aufbereitet für Waren,

• die in der Befreiungsliste des Anhangs B der

genannten Verordnung aufgeführt sind (z. B.

gesetz-liche Zahlungsmittel, Waren für diplomatische und

ahnliche Zwecke, bestimmte Ein- und Ausfuhren

vorübergehenden Charakters usw.),

• deren Wert oder Gewicht die aufgrund von

Artikel 24 derselben Verordnung definierte

nationa-le Schwelnationa-le nicht erreichen,

• für welche besondere Bestimmungen gelten (z. B.

bestimmte Reparaturen, bestimmte Transaktionen

eigener oder auslandischer Streitkrafte,

Wahrungs-gold usw.).

7. Erhebungsgebiet

Das statistische Erhebungsgebiet der Gemeinschaft

umfaBt das Zollgebiet der Gemeinschaft, mit

Aus-nahme der franzôsischen Überseedepartements

und Grônlands. Das statistische Erhebungsgebiet

der Bundesrepublik Deutschland und mithin der

Gemeinschaft schlieBt das Gebiet von West-Berlin

ein.

Der Handel zwischen der Bundesrepublik

Deutsch-land und der Deutschen Demokratischen Republik

ist in der AuBenhandelsstatistik der

Bun~esrepublik

Deutschland und mithin in

derGemeinschaftsstatis-stik nicht erfaBt.

Der Festlandsockel wird zum statistischen

Erhe-bungsgebiet des Staates gerechnet, der ihn

bean-sprucht.

8. Warenverzelchnis

Die vorliegende Verôffentlichung enthalt die

AuBen-handelsergebnisse der Gemeinschaft, aufgegliedert

nach dem Warenverzeichnis für die Statistik des

AuBenhandels der Gemeinschaft und des Handels

zwischen den Mitgliedstaaten (Nimexe).

(13)

Nimexe-Positionen ergeben sich daher die für die

Verhandlung auf EG-Ebene nôtigen Auskünfte über

den AuBenhandel. Die Zahl der

Nimexe-Warenposi-tionen ist inzwischen auf rund 7 600 angewachsen.

9. Bezugs- und Absatzgebiet

Nachgewiesen wird bei der Einfuhr für die aus

dritten Landern stammenden Waren, die sich in der

Gemeinschaft nicht im freien Verkehr befinden, das

Ursprungsland; für die aus dritten Landern oder aus

Mitgliedstaaten stammenden Waren, die sich im

freien Verkehr der Gemeinschaft befinden, das

Versendungsland; bei der Ausfuhr das

Bestim-mungsland.

10. Llnderverzeichnis

Die Gemeinschaftsergebnisse werden nach

Ur-sprungs-, Versendungs- und Bestimmungslândern

aufgegliedert aufgrund des· Landerverzeichnisses

für die Statistik des AuBenhandels der Gemeinschaft

und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten:

Geonom.

11. Wert

Bei der Einfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Zollwert oder gleich einem Wert, der analog zum

Zollwert bestimmt wird (z. B. bei der Einfuhr aus

anderen Mitgliedstaaten) (cif).

Bei der Ausfuhr ist der statistische Wert gleich dem

Wert, den die Waren am Ort und zum Zeitpunkt ihres

Verbringens aus dem statistischen Erhebungsgebiet

des Ausfuhrmitgliedstaates haben (fob).

Der Wert wird ausgedrückt in Europâischen

Rech-nungseinheiten (ECU).

Einleitung

Lânder, mit denen der Handel der EG 100 000 ECU

nicht erreicht, werden nicht gesondert aufgeführt;

ihre Werte sind jedoch in den Summen der

Lander-gruppen und in den Gesamtsummen enthalten.

12.

Mengen

Nachgewiesen

werd~en

für alle Waren das

Eigen-bzw. Reingewicht und -falls in der Nimexe

vorgeschrieben- in Ergânzung oder anstelle

dieses Gewichts besondere MaBeinheiten.

13.

Veroffentlichung

Die vorliegendé AuBenhandelsstatistik ist für das

Jahr 1976 und alle folgenden Jahre auf Mikrofiche

und in Buchform verfügbar. Die Mikrofiche-Ausgabe

wird im allgemeinen 2-3 Monate vor der

Aus~abe

in

Buchform verfügbar sein.

Die Analytischen Übersichten des AuBenhandels

der EG (Nimexe) erscheinen nunmehr in je 12

Ban-den für die Einfuhr und für die Ausfuhr (A-L) ,Waren

nach Lande rn", die nach Warenkategorien der

Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf

dem Gebiet des Zollwesens (NRZZ) geordnet sind

und jeweils Mengen, Werte und besondere

MaBein-heiten nachweisen, und in je einem 13. Band (Z)

,Lander nach Waren", in dem der Handel der

Gemeinschaft nach Partnerlandern und

Nimexe-Kapiteln (2 Ziffern) aufgegliedert wird.

14. Umrechnungskurse 1982

BR Deutschland 1000 DM

=

420,877 ECU

France

1 000 FF

=

155,493 ECU

ltalia

1 000 LIT

0,755 ECU

Nederland

1 000 HFL

=

382,569 ECU

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

=

22,366 ECU

United Kingdom 1 000 UKL

=

1 784,265 ECU

Ire land

1 000 IRL

=

1 450,105 ECU

Dan mark

1 000 DKR

=

122,596 ECU

'EÀÀa6a

1 000 àPX

15,304 ECU

(14)
(15)

npoAoyoç

ITouç

'AvaÀUTlKOUÇ rrfvaKcç 'E{wrcptKoD

'Ep-rropfou

~

Eurostat ÔT}IJOOlEUEl Kcl9E xpovo

ÀETTTOIJEpELaKa OTOLXE'ia oxtnKa IJÉ T6

è:ÇwTEpl-K6 ÈIJTTOpLo n;ç KoLVOTT}Taç, T6 ÈIJTTOplo

àvéL!JE-oa oTa KpéLTT} IJÉÀ'l TT}Ç IJÉXPL T6 KQTWTaTo

ÈTTLTTEÔo Tfiç ÈIJTTOpEUIJOTLKijÇ OVOIJOToÀoy[aç

Kaf TO ÈIJTTOplO IJÉ K09E!Jlcl àn6 TLÇ TPLTEÇ xwpEÇ

at

2

noÀuTOIJEÇ oELpÉç (Nimexe Ka[ SITC) yLa

T6v Ka9tvav TOIJÉO ÈIJTTOp[ou.

I.t Ka9E TOIJO ÈTTLOT}Ç àva<j>tpETOL KaTa dôoç T6

È!Jn6plo IJÉ T[ç Tp[TEç xwptç yLa T[ç

ntplÀ'lnn-Ktç oVOIJOToÀoy[tç.

·H

ÔT}IJOOLEUOT}

aÛTTJ

OUIJTTÀT}pwvETal àn6 T6

MT}vtaio IJ.cArfo

'E{wrc-ptKoD 'Eprropfou,

onou ÔT}IJOOLEuovTaL

ÈTTLÀEy-IJÉVa IJ'lVLaia Ka[ TPLIJT}VLaia OTOLXE'ia Ka[,

at

ÇEXWPlOTO TEÜXOÇ, TTOÀUETELÇ ÈTTlOKOTTTJOElÇ

àn6 T6

1958.

'EÇciÀÀOU, Tel ÈTTJOlQ KQL Tel TPliJT}VlQLQ

àTTOTEÀÉ-OIJQTQ ÔLaT[9tvTaL un6 IJOP<I>ti

IJLKpo<j>wToÔEÀ-T[ou. 'Arro T6

1981

è:ÇaÀÀou Ta ànoTEÀÉO!JaTa

IJETaô[ôovTaL «on li ne» Ka( IJÉow TWV

TpanE~wv

TTÀT}po<j>opLwv (Cronos, Comext, Siena).

KaTci Tel aÀÀa Tel OT}IJOVTlKOTEpa OTOlXELQ

OXETLKQ IJÉ TO è:ÇWTEplKO ÈIJTTOplO

TTEplÀO!JPél-VOVTQl OTLÇ ouyKEVTpwnKÉÇ ÔT}IJOOLEUOELÇ Tfiç

·ynT}pEo(aç

(BautKiÇ IraTlO'TlKiÇ Tfjç

KotVOTTJ-roç,

Eurostat 'EmoKOTTT}O'l Ka[

Eûpwrraiiaj

IrarturtKrj),

Ka9wç Ka[

at

TOIJEaKtç

Ô'liJOoL-tuoELÇ

('loo~uyLa

n;ç BLOIJ'lXOVLKijç,

'Aypo-nKijç Ka( 'EvtpyELOKijÇ ITano'Aypo-nKijç).

Mla tmoKoTT'lO'l Twv ô'liJOOlEuotwv oxtnKa IJÉ

T6 è:ÇwTEpLK6 ÈIJTTOplo n;ç Eurostat y(vETOLIJÉ T6

"Evrurro 061]ytwv rwv IraTlO'TlKWV

'E{wrcpt-KoD 'Eprropfou,

nou Ku KÀo<j>6pT}OE T6

1982

at

oÀEÇ TLÇ è:n[oT}IJEÇ yÀwootç TijÇ KoLVOTT}Taç.

ntplOOOTEpEÇ TTÀT}po<j>op[EÇ OXETLKQ IJTTOpEi va

ôwoEL

~

Eurostat.

·H

oTanonKti UTTT}pto(a

EÛXOPlOTEi TLÇ OTQTlOTlKÉÇ UTTT}pEOLEÇ TWV

Kpan;Jv IJEÀwv yLa TTJV KaÀfJ ouvtpyao(a, OTTJV

6no[a

pao(~ETOL ~

TTOLOTT}Ta Twv KOLvonKwv

OTQTlOTlKWV.

1\ouÇt!JPoüpyo, MaLoç

1983

(16)

1.

'Ev1ala OTGTIOTIKfl IIE.806oloyla TOÜ

È~WT&piKOÜ

ÈIJnOpiOU Tj)c; KOIV6TI'ITGc; KGI TOÜ ÈIJnOplou

IJ&TG~Û

TWV KpaTwv, 11&Awv

'An6 n')v 111 'lavouaplou 1978, ôÀa ta Kpatl1 lltÀI1

tcpap1J6~0UV

TlC:

è5taTa~&lC:

TOÜ KaVOVlaiJOÜ TOÜ

Iu1Jj30UÀ[OU (EOK) apte. 1736/75 noû acpopoüv Til

ataTlOTlKil TOÜ

t~WT&plKOÜ

tiJnOp(ou TfÏC:

Kot-V6T11Tac; Ka[ TOÜ tiJnOp[OU

IJ&Ta~û

TOOV KpaTOOV IJ&·

Àoov. 'An6 n')v illltPOIJI1Vla Àom6v aùn') il Eurostat

tpononol11at tlc; è5taè5tKaalec; noû

tcpap1J6~et

Ka[

è5111J00l&Ûtl TWpa ÔÀQ Ta OTQTlOTlKa OTOlX&ia noû

acpopOÜV T6

t~WT&plK6

t1Jn6plO aÛIJcpWVQ IJt tvtaiec;

apxtc; (llt n')v

t~alpean

neptopta1Jtvwv elè5tK<i>v

è5ta-Ktvilaewv aya800V, ônwc; Ta KQÛaliJQ Ka( Ta tcp6è5ta

nÀolwv, ta tntatpecp61J&va t1Jnop&û1Jata, KÀn., noû

è5tv fXOUV aK61JI1 TUnOnOll18&i).

'Q

tvap1JOVlaiJ6C:

TOOV tVVOlOOV KQ[ TOOV 6pla1JOOV 6è511y&i avan6cp&UKTQ

at

IJ&Taj3oÀil TOÜ tVI11J&pWTlKOÜ ntpl&XOIJtVOU TOOV

OTQTlOTlKOOV, IJt auvtn&lQ n') è5lOKOnfJ, KaTa KanOlOV

tp6no, TIÏC: 61JOloytvetac; TOOV XPOVOÀOVlKOOV aetpoov,

yeyov6c; noû nptnet va Àl1cp8ei ùn6t1111 lè5taltepa at(c;

avaMaetc; noû KOÀûmouv tKT&TOIJtvec; nept6è5ouc;.

2.

n11vtc;

'H

IJ6VI1 nrwil yta Ttc; OTQTlOTlKtc; n;c; Kotv6TI1TOC:

el-VOl Ta è5tè50IJtVa noû Ta Kpal'l 1JtÀI1 KOlVOnOlOÜV

atilv Eurostat j3aaet tvtalac;

ta~tVOIJilaewc;.

3.

neplo6oc; àvacpopac;

'H

neploè5oc; avacpopàc; el vat KavovtKa 6

il1JepoÀoyta-K6c; IJilVac;, tvoo Ta anOT&ÀtaiJOTQ TOOV KOlVOTlKOOV

OTQTlOTlKOOV IJt TilV

TQ~lV61JI1011

TfJC: Nimexe Ka[ TfJC:

SITC è5111JOateûovtm 1J6vo Ka8e tpt1JI1VO Ka( Ka8e

xp6vo, tvoo

llt tilv

TQ~lV61JI1011

TOÜ CCT Ka8e xp6vo.

4.

'AVTIK&(IJ&VO

'H

OTQTlOTlKil TOÜ

t~WT&plKOÜ

tiJnOp[OU TfJC:

KOl-V6T11TOC: Ka( fJ ataTlOTlKil TOÜ tiJnOp[OU

IJ&TQ~Û

TOOV

Kpatoov IJ&Àoov neplÀa1Jj3avet ôÀa ta tiJnop&ûiJOTa

ta 6noia:

a) &laayOVTQl il

è~ayOVTQl

an6 T6 OTQTlOTlK6

fè5a-cpoc; tflc; Kotv6TI1tac;,

j3) è5lOKlVOÜVTQl

IJ&TQ~Û

TOOV OTQTlOTlKOOV èè5acpoov

toov Kpatoov IJ&Àoov.

5.

IûOTI'IIJG KGTaypacpi)c;

Ta ànoteMallata toov atattattKoov tflc; Kotv6tl1'tac;

àvacptpovtat at6 elè5tK6 è1Jn6pto, t6 6noio

nept-À01Jj3avet :

• tilv àneu8elac; elaaywyil Ka( tilv elaaywyil àn6 t(c;

àno8t;Kec; ànotaiJt&ûaewc; yta èÀeû8tpl1

KUKÀocpo-pla, n')v elaaywvil yta tvepy11nKil T&Àetono(l1011 Ka(

n')v elaaywyfl IJ&Ta àn6 na811TtKil T&Àetonotl1011

{te-ÀoovetaK6 Ka8eatWc:;),

XIV

• niv

t~ayooyil

ÈIJnOp&UIJaTWV àn6 n')v tÀtû9&PI1

KUKÀOcpop[a, TilV

è~ayooyil

IJ&Ta àn6 tV&PYilTlKil

T&-À&lOnO[I1011 Ka( n')v

t~aywyfl

yta na811TtKil

TtÀ&to-notl1011 (T&ÀWVtlOK6 K08tatWc:;).

6.

'E~alptG&Ic;

Kal ànAonOII'IIJÈV&c; 61G61KGGI&c;

'H

OTQTlOTlKil TfJC: KOlV6TilTOC: è5tv

tne~epya~&TCil

OTOlX&ia noû àcpopoüv tllnop&ûiJOTa Ta 6noia :

a) nepttxovtat at6v nlvaKa

t~atptaewv

toü

napap-TiliJatoc; B TOÜ napanaVW KQVOVlaiJOÜ (nx. KUKÀOcpO·

pOÜVTQ VOIJ[aiJQTQ, tlè511 è5lnÀWIJOTlKfJC: il ÔVOÀOYI1C:

xpilaewc;, eiè511 noû elaayovtat Kal

t~ayovtat

at

npo-awptvil Paon. KÀn.),

13)

txouv

à~la

ill3apoc; noû eivat Katwtepo àn6 t6

t8VlK6 OTQTlOTlK6 KQTWcpÀl noû

K090p[~&TQl

at6

dp9po

24

TOÜ KQVOVlaiJOÜ,

y) ùn6KtlVTQl

at

elè5tKtc;

è5lOTa~tlC:

(nx. 6plOIJtVOl

TU nOl tmaK&UOOV, 6pla1JtVtC: tiJnOplKtc;

npa~&lC:

TOOV

tv6nÀoov è5uva1J&Wv tv6c; Kpatouc; IJtÀouc; il

~tvwv

tv6nÀWV è5UVaiJ&WV noû OT081J&ÙOUV at6 fè5acp6c;

TOU, V01JlaiJOTlK6c; XPUa6c;, KÀn.).

7.

ITGTIOTIK6 t6acpoc;

T6 atattattK6 tè5acpoc; tflc; Kotv6Tiltac; ntplÀa1Jj3avtt

t6 TtÀoovetaK6 tè5acpoc; n;c; Kotv6Tiltac; 1-1t

t~alpean

Ta yaMtKa ùnepn6vna tè5acpl1 Ka[

n'l

rpolÀavè5[a. T6

OTQTlOTlK6 tè5acpoc; TfJC: '01JOanOVè5lOKfJC:

fli11JOKpaT[-ac; tflc; rtp1Javlfli11JOKpaT[-ac;, Ka( auvtnOOc; Ka[ n;c; Kotv6TI1tfli11JOKpaT[-ac;,

ntplÀa1Jj3avtt t6 tè5acpoc; toü è5unKoü BtpoMvou. T6

t1-1n6pto

IJ&Ta~û

n;c; '01Joanovè5taKt;c; ili11JOKpatlac;

n;c; repiJOVlac; KQ[ tflc; AaiKfJC: ili11JOKpat[ac; n;c;

rtpiJOVlCC: è5tv ntplÀ01Jj3aVtTQl atil ataTlOTlKil

t~W­

T&plKOÜ t1Jnoplou n;c; '01Joanovè5taKt;c;

ili11JOKpat(-ac; TfJC: rtpiJOV(ili11JOKpat(-ac; KQ[ tnOIJtVW<; O!JTt atil OTQTlOTlKil

tflc; Kotv6TI1Tac;.

'H

fJnelpWTlKil ùcpaÀOKP11n(è5a

eew-ptiTOl ÔTl àvilKtl OT6 OTQTlOTlK6 tè5acpoc; TOÜ

KpO-TOUC: T6 6noio til è5ttKè5lKti.

8.

'0VOIJGTOloyla ÈIJnOp&UIJàTWV

It6 nap6v è5111JOa(&UIJO, Ta OTOlXtia

t~WTtplKOÜ

ÈIJnOp(ou TfJC: KOlV6TilTOC:

Ta~lVOIJOÜVTQl

aÛIJcpWVQ

llt tilv 'OVOIJOTOÀoy(a toov 'E1Jnop&UIJaTwv yta tlc;

ItattattKtc;

'E~wteptKoü

'E1Jnoplou n;c; Kotv6TI1tac;

Ka( T(c; ItaTlatlKtc; 'EIJnOp[ou

IJ&Ta~û

TOOV KpaTOOV

IJSÀOOV.

'H

Nimexe aUVlatà OTQTlOTlKil àvaÀUOil TOÜ

TtÀWVtl-aKOÜ âaaiJOÀoy(ou n;c; Kotv6TI1tac; (CCT) t6 6noio

npotKUliJt àn6 n')v àVaÀUO'l TfÏC: 6VOIJOTOÀOy[ac; TOÜ

è5aaiJOÀoylou toov

Bpu~eMoov

(BTN). 'An6 tilv 111

'la-vouaplou 1966, ta Kpal'l 1JtÀI1 n;c; EOK npoaapiJO·

aav tilv 6VOIJaToÀoyla toue; àvacpoptKa 1-1t t6

t~ooTt­

ptK6 t1Jn6pto tTal OOOT& va IJnOpti va tmteuxeei

auaxtnan

1-1t Ka8e è5taKptan tflc; Nimexe, napa t6

(17)

Mael~

Ka(

KaTTlyOp(e~ yu~

va àVTliJE:TWn(aet

Tl~

ll>ta(-tepe~ âvélyKe~ TT'l~· "O~a

tél àvayKaia atotxeia

t~w­

teptKoO ÈIJnOp(OU

ytéll>tanpay1Jateûaet~

at

KOlVOTl-K6 èn(nel)o IJnOpOÜV ftat VQ

~11<(>90ÜV

1.1t n'Jv élmfl

61.1al>ono!non t<ilv l>taKplaewv

n;~

Nimexe.

Ol

l>taKp(aet~ n;~

Nimexe, fll>n, fxouv q>9élaet at6v

àpl91J6

7 600.

9.

Xwpcc; KaTaywyiic;, anomoAiic; Kaf npoopiOJJOÜ

rtél tfiV elaaywyfl ÈIJnOpE:UIJOTWV noü npotpXOVTQl

éln6

tp(TE:~ XWPE:~

Ka( tél 6noia l>tv

TE:~OUV

at

è~E:Ü-9E:pl1 KUMoq>op(a 1.1taa atflv Kotv6tnta,

Kataypélq>e-tat fi XWpa

Kataywyf)~,

ytél tél ÈIJnOpE:ÛIJata noû

npotpxovtat ân6

tp(te~ xwpe~

f)

éln6 Kpélt'l

1.1t~11

Ka( tél 6noia

te~oov

at

t~eû9epn KUK~oq>op!a

1.1taa

atflv KotV6T11ta, Kataypélq>etal fi xwpa

ànoato~f)~.

Itflv neplmwon

tf)~ t~aywyf)~

è1Jnopeu1Jéltwv,

Ka-taypélq>etat

l')

Xilipa npooptaiJOÜ.

10.

rcwypacp1Kfl '0VOJ.!GTOAOyfa

Tél OTOlXE:ia

TlÏ~ OTaTlOTtKf)~ tf)~ Kotv6ti1Ta~

Katavt-IJOVtal Kata

XWPE:~ Kataywyf)~, ànOOTO~f)~

Ka(

npo-OplaiJOU aÜIJ<(>WVa 1.1t n'J rewypaq>tKfl '0VOIJQTO-.

~oyla.

11.

'A~fa

'H OTattOTtKfl

él~(a

TWV elaayOIJtVWV ÈIJnOpE:UIJOTWV

laoutat 1.1t tfi

6aa1Jo~oyntta él~(a

f)

1.1t tflv

él~(a

noü

Ka9opl~etat

1.1t Paon tflv fvvota

tf)~ l>aa1.1o~oyntta~

él~(a~

(nx.

ytél

elaaywyt~

àn6 liMa

Kpélt'lllt~n)

(cif).

'H OtanattKfl

à~la

t<ilv

t~avo1.1tvwv

è1Jnopeu1Jéltwv

laoutatiJt n'lv

à~(a

noü fxouv tél è1Jncpeu1Jata at6v

t6no Ka( Kata t6 xp6vo noü

tyKata~e!nouv

t6

ata-nattK6

f6aq>o~

tou

t~élyovto~ Kpéltou~ 1.1t~ou~

(fob).

'H

à~la ùno~oy!~etat.

at

eùpwna"lKt~ ~oytattKt~

IJO·

véll>e~

(ECU).

Elaavwvil

Ol

xwpe~

l.lt

t(~ 6noie~

t6 KOlVOTlK6 È1Jn6pto

l>t

q>9éi-VE:l

tl~

1

oo ooo

ECU,

6t

ea

tiJq>avl~ovtat

xwptata. Ol

él~(e~ ÔIJ~ aùté~

9él

nep~aiJPéiVOVTal

OT6

aûvo~O

t<ilv 61.1éll>wv xwpwv Ka( atél yevtKél

aüvo~a.

12.

noo6TrtTEc;

Kataypélq>etat t6 Ka9ap6

papo~ ô~wv

t<ilv

è1Jnopeu-1.1éltwv, Ka( tq>' ôaov ànatteitat àn6 tfi Nimexe,

l)[-vovtat

au1Jmi1PWIJaTtKt~ IJOVéll>e~ IJE:tpflae~

ÈKT6~

TOU napanélvw

papou~

i')

atfl 9ton TOU.

13.

4rtJJOOfEUOI't

Ol

OTaTlOTlKt~ aùtt~

TOU

t~wteptKOO

èiJnOp(ou ea

l>tat(9E:Vtal ytél t6

ftO~

1976 Ka( ytél tél tn61JE:Va ft'l

t6ao

at

IJlKpoq>wtol>e~t(o

ôao Ka(

at

IJOP<Pfl

PtPAI-ou. 'H fKl>oon

at

IJlKpO<(>WtOl>E:~t(O

9él

ÈIJq>av(~etat

KavovtKél 6üo

ê~ tpei~ 1Jf)ve~

np!v tél PtPA!a.

Ol

'Ava~UTlKO( mvaKe~

TOU

'E~wteptKOU

'EIJnOp(ou

TWV EK (Nimexe) ea

tiJq>av[~ovtal

ma àvéll>wl>eKa

t61JOU~

ytél

T(~ elaaywyt~

Ka(

t[~ t~aywyt~

(A-l) 1.1t

t(t~O

«

npo"l6vta Kata xwpa "· Eivat

ta~lVOIJI11JtVOl

Kata

KWl>tKe~

npo16vtwv aÜIJq>wva 1.1t n'lv

'OVOIJato-~oy(a

tou Iu1.1PouA!ov

Te~wve~aKfJ~ ·Iuvepyaala~

(OITI) Ka( élvaq>tpouv

noa6tnte~. à~(e~

Ka(

au1Jmi1PWIJaTtKt~

IJOVéll>ec;. 'YnélpXE:l

èn(on~

Ka(

êva~ 6tKato~ tplto~ t61JO~

(Z)

1.1t

tlt~o

..

Xwpe~

Kata

npot6vta ,. at6v 6noio naptxetat IJlél

ta~tv61.111on

TOU KOlVOTlKOU ÈIJnOp(OU Kata

auvaMaaa61JE:VE:~

XWPE:~

Ka( Kata

KE:q>~ato(Nimexe)

(l>ÜO IJI'l<(>(a).

14.

TIJ~tc;

J.!ETaTponiic;

1982

Ol:l

rep1.1avla~

1

ooo

DM

raMla

1

ooo

FF

'ltaMa

1 000 LIT

Kéltw

Xwpe~

1 000 HFL

1;3t~yto­

l\ou~ei.1Poupyo

'HvwiJ.

Baa!~eto

'lp~avl>(a

l:lav!a

'EMéll>a

1 000 BFR/LFR

1

000

UKL

1 000 IRL

1 000 DKR

1 000 l:lPX

=

420,877

ECU

=

155,493 ECU

=

0,755 ECU

=

382,569 ECU

=

22,366

ECU

=

1 784,265

ECU

=

1 450,105 ECU

=

122,596 ECU

=

15,304 ECU

(18)
(19)

Preface

ln the Ana/ytical tables of foreign trade Eurostat

publishes details of the Community's foreign trade

and trade between Member States down to the

lowest level of the goods nomenclature and between

individual partner countries annually in two series

(Nimexe and SITC), each comprising several

vol-umes.

ln one volume in each series the trade between

individual partner countries is also shown by type of

goods for the amalgamated nomenclature levels.

This publication is complemented by the Month/y

external trade bulletin,

in which selected monthly

and quarterly data and, in a supplementary issue,

tables giving results from 1958 onwards are

pub-lished.

Annual and quarterly data are also available on

microfiche. Since 1981 data have also been

dis-seminated on-line via the Eurostat data banks

(Cronos, Comext, Siena).

The most important foreign trade data also appear in

the SOEC's more general publications (Basic

Community

statistics,

Eurostat

Review

and

Eurostatistics)

and in publications for specifie

sectors (balance sheets for industrial, agricultural

and energy statistics).

External trade statistics-User's guide,

which

ap-peared in 1982 in ali the official languages of the

Community, gives an overview of the external trade

publications issued by Eurostat.

The SOEC thanks the statistical services of the

Member States for their cooperation in maintaining

the quality of Community statistics.

Luxembourg, May 1983

(20)

1. Standard methodology ln the external trade

statlstlcs

of

the Communlty and statlstlcs of trade

between Member States

Since 1 January 1978, the provisions of Council

Regulation (EEC) No 1736/75 on the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States have been implemented by

ali Community countries. On this date therefore,

Eurostat amended its procedures and now publishes

ali external trade statistics in accordance with

uniform principles (with the exception of a few

special movements of goods such as those for

bunker supplies and ships' stores, returned

consign-ments, joint production, postal consignconsign-ments, mixed

consignments, etc., which have not yet been

standardized). The harmonization of concepts and

de.finitions leads inevitably to a change in the

information content of the statistics and thus to a

certain extent to a break in the homogeneity of the

time series-a state of affairs to be noted,

par-ticularly with regard to analyses covering long

periods.

2. Sources

The sole source for the Community statistics are the

results communicated to Eurostat by the Member

States in standard form.

3. Reportlng period

The reporting period is normallythe calendar month,

but Community results by Nimexe codes and SITC

headings are only drawn up quarterly and annually,

and by CCT headings only annually.

4. Scope

The external trade statistics of the Community and

statistics of trade between Member States incl ude ali

goods which:

• enter or leave the statistical territory of the

Community;

• circulate between the statistical territories of the

Member States.

5. System of recordlng

The results of Community statistics refer to special

trade. This is taken to mean:

• the immediate import and the import from

warehouses for free circulation, the import for

inward processing and the import after outward

processing (customs procedures);

• the export of goods from free circulation, the

export after inward processing and the export for

outward processing (customs procedures).

XVIII

&.

Exceptions and slmpllfled procedures

No data are processed in the Community statistics

for goods:

• contained in the list of exceptions in Annex B of

the abovementioned regulation (e.g. legal tender,

goods for diplomatie and similar purposes, certain

temporary imports and experts, etc.),

• the value or weight of which do not attain the

national statistical threshold defined in Article 24 of

.the regulation,

• to which special provisions apply (e.g. certain

types of repairs, certain transactions by the armed

forces of a Member State or foreign armed forces

stationed on its territory, gold specie, etc.).

7. Survey a rea

The statistical territory of the Community comprises

the customs territory of the Community with the

exception of the French overseas departments and

Greenland. The statistical territory of the Federal

Republic of Germany and hence of the Community

includes the territory of West Berlin. Trade between

the Federal Republic of Germany and the German

Democratie Republic is not contained in the external

trade statistics of the Federal Republic of Germany

and thus not in the Community statistics. The

continental shelf is included in the statistical territory

of that State which lays claim to it.

8. Goods nomenclatures

This publication contains the results of the

Com-munity's external trade broken down in accordance

with the nomenclature of goods for the external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States (Nimexe).

Nimexe represents a statistical breakdown of the

EC's Common Customs Tariff (CCT) which was

produced from a breakdown of the 1955 Brussels

Tariff Nomenclature (BTN). From 1 January 1966, the

Member States of the EC aligned their national

foreign trade nomenclature so th at a correlation with

each Nimexe item could be achieved, although each

country has kept its own breakdowns and

subdivi-sions to meet its particular needs. Ali necessary data

on foreign trade for negotiations at EC level may th us

be obtained by the simple addition of Nimexe items.

The number of Nimexe headings which are at

present correlated has grown to about 7 600.

9. Reference and marketing area

-Partner countrles

(21)

Community, the country of origin is recorded; for

goods originating in third countries or in Member

States (and which are in free circulation in the

Community), the country of consignment; in the case

of experts, the country of destination.

10. Country nomenclature

Community results are broken down by countries of

origin, consignment and destination in accordance

with the Country nomenclature for external trade

statistics of the Community and statistics of trade

between Member States: Geonom.

11. Value

The statistical value of imported goods is equal to the

dutiable value or equal to a value determined on the

basis of the concept of dutiable value (e.g. for

imports from other Member States) (cif).

The statistical value of exported goods is equal to the

value of the goods at the place and at the time they

leave the statistical territory of the exporting

Member State (fob).

Values are expressed in European currency units

(ECU).

The countries with which Community trade does not

amount to 100 000 ECU will not appear separately.

These values will, however, be included in the total

of the country groups and in the overall amounts.

Introduction

12. Quantities

The net weight of ali goods is recorded, and where

so required in Nimexe, supplementary units of

measurement are given in addition to or in place of

this weight.

13. Publication

The present foreign trade statistics will for the year

1976 and the following years be available both on

microfiche and in book form. The microfiche issue

will normally appear two to three months before the

books.

TheAna/ytical tables ofexternal trade (Nimexe) now

appear in 12 volumes (A-L) each for imports and

experts, entitled 'Products by country': they are

classified by product categories according to the

Nomenclature for the Classification of Goods and

Customs Tariffs (CCCN) and show quantities, values

and supplementary units in each case. There is a

13th volume (Z) 'Countries by products', which gives

a breakdown of Community trade by trading partner

and Nimexe chapter (two-digit level).

14. 1982 conversion rates

BR Deutschland 1 000 DM

420.877 ECU

France

1 000 FF

155.493 ECU

ltalia

1 000 LIT

0.755 ECU

Nederland

1 000 HLF

382.569 ECU

Belg.-Lux.

1 000 BFR/LFR

22.366 ECU

United Kingdom 1 000 UKL

=

1 784.265 ECU

lreland

1 000 IRL

=

1 450.105 ECU

Dan mark

1 000 DKR

=

122.596 ECU

'HÀci6a

1 000 âPX

15.304 ECU

(22)

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

(23)

Préface

Dans les Tableaux analytiques du commerce

exté-rieur, I'Eurostat publie annuellement les résultats

détaillés du commerce extérieur de la Communauté

et du commerce entre ses Ëtats membres; ces

résultats sont fournis au niveau le plus bas de la

nomenclature des produits et pour chacun des pays

partenaires, dans deux séries (Nimexe et CTCI)

comprenant plusieurs volumes chacune.

Dans un volume de chaque série le commerce des

différents pays partenaires est également publié au

niveau des positions agrégées des nomenclatures.

Cette publication est complétée par le Bulletin

mensuel du commerce extérieur dans lequel

figu-rent des résultats mensuels et trimestriels

sélection-nés et, dans un numéro spécial, des séries

plurian-nuelles depuis 1958.

En outre, les résultats annuels et trimestriels sont

disponibles sous forme de microfiches. Depuis 1981,

les résultats sont également diffusés" en ligne" par

les banques de données d'Eurostat (Cronos,

Co-mext, Siena).

Par ailleurs, les publications générales de l'Office

(Statistiques de base de la Communauté, Eurostat

Revue etEurostatistiques) ainsi que les publications

sectorielles des statistiques de l'industrie, de

l'agriculture et de l'énergie reprennent les

principa-les données concernant le commerce extérieur.

Le Guide de l'utilisateur des statistiques du

commer-ce extérieur publié, en 1982, dans toutes les langues

officielles de la Communauté contient une liste des

publications d'Eurostat concernant le commerce

extérieur.

L'Office statistique remercie les Offices statistiques

des États membres de leur coopération dont dépend

la qualité des statistiques communautaires.

Luxembourg, mai 1983

Figure

TABLE-TENNIS BATS, BALLS AND NETS

References

Related documents

Serum urea (U) and creatinine (CR), fractional clearance of sodium (FCNa), urine gamma-glutamyltransferase (GGT) and alkaline phosphatase (ALP) activities, urine

Therefore, this investigation was carried out to study the associat- ed pathological lesions of Johne’s disease in the ilea and their corresponding mesenteric lymph nodes, and

orange and purple dashed lines, respectively.. The O–H···O hydrogen bonds and π – π interactions are shown as orange and purple dashed lines,. respectively.. in the dihedral

However, after calcium current, potassium current and non-selective cation currents activated by hyperpolarization had been blocked, depolarizing voltage steps

Our data provide the first evidence to show how sperm- atozoa carrying the Y- or X-chromosome can modulate the oviductal response by activating specific signalling pathways in a

establishment of the Aborigines Protection Board. In the nineteenth century the traditional boundaries of the.. Wiradjuri enclosed the eastern section of the

Produzione di altri laminati mercantili Produzione di nastri e bande per tubi a caldo Produzione di coils (prodotti finiti). Produzione di lamiere a caldo di spessore grosso e medio

Swltzerland 1 Autriche, Suède. Svezia, Svizzera 1 Oostenrijk, Zweden, Zwitserland.. AFGIFTER VED INDF0RSLER FRA TREDJELANDE ABSCHOPFUNGEN BEl EINFUHR AUS DRITTLANDERN