• No results found

Bekimon Dictionary

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bekimon Dictionary"

Copied!
12
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Alicia Mayer

Definition: Let's go/alis na. A play on the word alis (alis-ya). Get it? Usage: If you're about to leave a gathering say: "Halika na, Alicia Mayer na tayo."

Bahamas, Bahavia Definition: Flooded

Usage: "Hindi ako puwede today. Bahamas kasi sa labas."

Balur, Balurva Definition: House

Usage: If a friend calls you on your mobile phone and you happen to just be chillin' at home, you can say: "Dito sa balur."

Chuckie Dreyfus

Definition: Chaka, ugly

Usage: "Chuckie Dreyfus ng fezticles!"

Dietrich, Diteld

Definition: Dito, here

Usage: "Diteld na sa balurva."

Drivam; Tayiz

Definition: Driver (Taxi Driver, usually); Tayo

Usage: When in a cab with friends and you want to talk about the creepy or the smelly taxi driver. You can say: "Friend, creepy ang dribam. Baba na tayiz."

Echoserang frog; echoserang horse

Definition: One who fabricates stories. From echos, 70s gay slang for a lie. Usage: Without offending a liar of a friend, say "Alam mo, echoserang frog ka." 'Frog" because he has more than a mouthful to say.

(2)

Fezticles

Definition: Face

Usage: "Ganda ng fezticles!"

Johalia Jackson/Johalia Jackstone Definition: Mahal, expensive

Usage: "Ay, Johalia Jackson naman nitong Sushmita."

Julisima, Julie Andrews, Julie Yap Daza, Julie Vega; Georgia or Erminguard Definition: Huli; Security guard

Usage: If an up-to-no-good friend is about to do something illegal like shoplift or trespass private property, you can say: "Naku, pag na-julisima ka ng georgia, bahala ka sa buhay mo."

Jumujulanis Morisette

Definition: Umuulan, raining

Usage: "Naku Jumujulanis Morisette! Baka Bahavia na sa amin!"

Keri

Definition: OK, or I can do it depending on the context.

Usage: If a friend asks you if it's alright with you to go with her to the mall, you can say "keri" which means OK. Or, if she asks you if you can buy her some false eyelashes the next time you go to SM, say "Ay, keri ko 'yan." This word has also now pervades the everyday language of yuppies and college kids.

Koraz/Korams

Definition: Korek, correct.

Usage: Use in place of "You're right!"

Portuguesa

Definition: Lesbian

(3)

lesbo. Yes, the association of meanings can be as crazy as this one. Usage: If you want to stealthily talk about someone who's rumored to be lesbian (not that there's anything wrong about being one, but you know how tongues furiously waggle about rumors concerning someone's sexual

preference), you can say: "Portuguesa daw siya. As in."

Shabu/Baboon

Definition: Babu/Babay/Bye-bye. Usage: "Shabu!"

Skuala Lumpur

Definition: Squatter's area, slums

Usage: "Afraid ako dyan, skuala lumpur."

Sunshine Dizon

Definition: Daybreak

Usage: After clubbing all night until sunrise, say "Uwi na tayo. Sunshine Dizon na!"

Sushmita

Definition: Shoes

Usage: "Ay, Johalia Jackson (see definition above) naman nitong Sushmita!"

Taxam

Definition: Taxi

Usage: "May taxam pa kaya mamayang gabi?"

Winona Ryder

Definition: Wala na/no more, or "will ride na."

Usage: "Winona Ryder na ang career ni Winona Ryder." Or "Go ahead, Winona Ryder with my Papa na lang."

(4)

Definition: To talk or speak.

Usage: "Iispluk mo ang mga mga sikreto mo. Wititit ko naman ichicika sa iba."

Kervy-kervy

Definition: Derivative of "keri" + "chorva."

Usage: "Imbey na si mudak pero kervy-kervy lang ako."

Lotlot de Leon Definition: To lose

Usage: "Huwag naman sanang ma-Lotlot de Leon ang kandidata natin sa Miss Universe."

Lovelya

Definition: Love

Usage: "More lovelya na lang tayel ditey. Wititit na mag-away."

Mars Ravelo presents

Definition: Female friend, from the word "kumare."

Usage: "Ano na, Mars Ravelo presents? Wala ka bang baong chismax diyan?"

Missy Elliott

Definition: To miss something.

Usage: "Missy Elliott ko na umaura doon-chi. Ang far, far away kasi."

Mudak and Fudak

Definition: Mother and Father

Usage: "Lovelya ko sina Mudak at Fudak."

Nyelpaks

Definition: Cellphone

(5)

maka-crayola ka."

Orloks

Definition: Sleep

Usage: "Ma-orloks ka nga, becky. Umeeksena na ang eye bags mez."

Pak!

Definition: Sound used to express impact.

Usage: "Oh, umaura ka na diyan sa photo shoot. Pak!"

Portugal

Definition: Anything that is taking too long. Usage: "Portugal naman ng MRT! Imbey!"

Taltal M

Definition: Very mad, from the phrase "capital, capital M as in Mad." Usage: "Taltal M! Taltal M! Ang chaka ng grade na ginibsung sa aketch ni teacheraka."

Tegi

Definition: Dead

Usage: "Baka ma-tegi naman tayel sa skuala lumpur ateng. Huwag tayo gumorabel doon-chi."

Umbaw/Otoko Definition: Man

Usage: "Betchicola ng mga becky ang mga papable na umbaw."

Waley

Definition: None, from the word "wala."

(6)

Wititit

Definition: No, other variants are "witchikeli," "witchikeli bam bam," and "witchikeli bam bambini cologne summer fresh."

Usage: "Wititit naman betchicola ang umbaw. Ang dumi dumi ng fez!"

Yamanechi

Definition: Rich

Usage: "Yamanechi ka na talaga. Ang dami-daming anda!"

Aura

Definition: To be a scene stealer.

Usage: "Umaura ka sa na sa Greenbelt para maka-booking!"

Backstreet Boy or Backstreet Boys

Definition: Good-looking guy or guys located behind you. Usage: "Backstreet Boys alert!"

Badet

Definition: Kadeteng bakla or gay cadet, in the "not a girl and not yet a woman" stage .

Usage: "Si Maximo Oliveros ay isang badet."

Balaj

Definition: Shameless, from the Tagalog term "balahura."

Usage: "Ang balaj naman ng neighborhood mez. Nag-iingay eh late at night na. Imbey!"

Becky

Definition: Gay

(7)

Bekimon

Definition: Short for baklang jejemon, can also be used to refer to the gay language.

Usage: "Bekimon expert ka na ba?"

Betchicola

Definition: To like

Usage: "Betchicola kes ang bagong MTV ni Lady Gaga. Winner!"

Booking

Definition: A one-night stand

Usage: "Gumorabels na aketch ditey. Gumorabels na rin ako doon-chi. Waley naman makuhang booking. Imbey!"

Crayola

Definition: To cry

Usage: "Crayola ka naman ng crayola, becky. Feeling dramatic actress ka!"

Egyptian Airlines Definition: Jeep

Usage: "OMG! Yung girl na naka-Prada nag-Egyptian Airlines!"

Ferosha

Definition: Fierce

Usage: "Ang ferosha naman ni Lola Coco Rocha sa billboard niya."

Francia

Definition: Crazy, a derivative of the word "praning," which, in turn, means "paranoid."

(8)

Getchicola

Definition: To understand.

Usage: "Hindi ko naman ma-getchicola ang blind item mo."

Gorabels

Definition: To go.

Usage: "Gorabels ka na sa iskulembang, teh. Lagot ka na naman sa teacheraka mez."

Haggardo Versoza

Definition: Haggard- or tired-looking.

Usage: "Ano buzz, becky? Haggardo versoza na ang beauty mo. Mag-retouch ka na!"

Have na have

Definition: Adjective used for a really good-looking person. Usage: "Have na have talaga si Coco Martin."

Imbey

Definition: Annoyed, derived from another gay lingo word, "imbyerna." Usage: "Nakaka-imbey naman ang girlfriend niyang bet mo. Feeling starla."

Whatever Gotesco Definition: Whatever.

Etymology: Whatever + Ever Gotesco, the popular cinema and now mall chain Usage: "Whatever Gotesco. Lotlot de Leon na akong tiwala sa'yo."

Translation: "Whatever. Nawala na ang tiwala ko sa 'yo." Unkabogable

Definition: Unbeatable; popularized by comedienne Vice Ganda. Etymology: Kabog, to beat.

Usage: "Unkabogable ang bet natin sa Miss U. Pak na pak!" Translation" "Unbeatable ang bet natin sa Miss U. Wow na wow!"

(9)

Tikim Atienza

Definition: To taste.

Etymology: Tikim + Kim Atienza

Usage: "Tikim Atienza lang ha. Diet aketch." Translation: "Tikim lang ha. Diet ako." Tempura

Definition: An ugly person who dresses up well.

Etymology: So to speak, a hipon that's been wrapped in batter Usage: "Shala nga pero Mars Ravelo Presents, Tempura!"

Translation: "Sosyal nga pero mare, pangit!" Sugpo

Definition: An extremely buff, sexy or fit person with an extremely ugly face.

Etymology: Superlative of hipon, gay speak for a sexual prospect whose body is desirable but whose head can be disposed of.

Usage: "Go large na sa sugpo. Yummy naman kahit shackles ang fez." Translation: "Hayaan mo na kahit pangit maganda naman ang katawan." Stressie Tomas Morato

Definition: Tremendously stressed out.

Etymology: Stress + Tessie Tomas + Tomas Morato

Usage: "Stressie Tomas Morato na ko kay umbaw. Portugal um-arrive!" Translation: "Stressed out na ako sa lalaki ko. Ang tagal dumating!" Smelanie Marquez

Definition: Smelly; can also mean to smell. Etymology: Smell + Melanie Marquez

Usage: "Na-imbey mez sa Smelanie Marquez kong katabi aboard Egyptian Airlines!"

Translation: Nainis ako sa mabahong katabi ko sa jeep." Pawis Hilton

Definition: Sweaty.

(10)

Usage: "Chaka na ang pagka-Pawis Hilton ko very Bahamas lang." Translation: "Pangit ng pagkapawis ko, very baha lang."

Laila Dee/Leila D

Definition: Lazy sex partner.

Etymology: Bedmate who just "lies there," thus, Leila.

Usage: "Laila Dee ka nang Laila Dee diyan, ano itey orloks session?!" Translation: "Nakahiga ka na lang diyan, ano ito, sleeping session?" Lady Gaguard

Definition: Female guard, a.k.a. lady guard. Etymology: Lady Gaga + lady guard

Usage: "Lady Gaguard, paki-julisima sinetch at hinarbat ang nyelpaks ko!" Translation: "Lady guard, pakihuli nga nito at ninakaw ang cellphone ko!" Havey

Definition: From the term "have na have;" winner; something favorable. Usage: "Ang havey ng fezticles, parang mowdel."

Translation: "Ang ganda ng face, parang model." Go large

Definition: Go, yes

Usage: "Go large na kahit Chuckie Dreyfus. Wititit na choosy." Translation: "Go na kahit pangit. Huwag na choosy."

Deadmadela

Definition: To ignore

Etymology: Dedma, gayspeak for "dead malice," literal translation for "patay-malisya"; singer Jed Madela

Usage: "Witchikels mo pansinin ang mga Bitter Ocampo. Deadmadela ka lang, sis."

Translation: "Huwag mo panisinin ang mga bitter. Dedma ka lang, sis." Cabanatuan City

Definition: Nervous Etymology: Kaba

Usage: "Cabanatuan City na si merlat dahil tegi siya saketch pag na-sight ko siya."

(11)

Translation: "Kabado na si girl dahil patay siya sa akin pag nakita ko siya."

Bruno Mars

Definition: Manly by day, feminine by night

Etymology: Bruno (a manly name), Mars (from Kumars, term of endearment for Kumare)

Usage: "Echoserang frog 'yang manliligaw mo girl. Bruno Mars ang drama!" Translation: "Sinungaling 'yang manliligaw mo girl. Kloseta ang drama!" Blackbecky

Definition: Beckies on BBM Etymology: Becky

Usage: "Award ang BBM contacts nitey puro blackbeckies!" Translation: "Panalo ang mga BBM contacts nito puro bakla!" Beckling

Definition: A young becky Etymology: Becky

Usage: "Nakaka-Lucresia Kasilag ang mga becklings today! Todo kung maka-aura at booking!"

Translation: "Nakakaloka ang mga bakla today! Todo kung maka-aura at booking!"

Barat Obama

Definition: Cheapskate

Etymology: Barat, meaning cheapskate.

Usage: "Mega Barat Obama ang lola mo teh. Fishballs lang wiz pa maka-Morgan Freeman."

Translation: "Napakabarat ng lola mo, Ate. Fishballs lang hindi pa makalibre.

Babayani Agbayani Definition: Goodbye

Etymology: "Babay," Colloquial Filipino for "Bye-Bye."

Usage: "Zsa Zsa needsung ko nang gumorabels sa balur. Babayani Agbayani!" Translation:"Siya, siya, need ko ng pumunta sa bahay. Bye!"

(12)

Definition: Another term for aura; peg or look Etymology: English translation for dating

Usage: "Winona Ryder ang arrive mo girl, royalty levels!" Translation: "Panalo (win) ang dating mo..."

References

Related documents

In this review, the research carried out using various ion-exchange resin-like adsorbents including modified clays, lignocellulosic biomasses, chitosan and its derivatives, microbial

While in Table 3 we present a pooled specification, to increase the chances for the added variables to exert a significant impact, in unreported regressions we repeat the

[r]

(a) It shall be unlawful for any person as defined in paragraph (c) of subsection 13-3.5 hereof to own or manage a massage parlor or health club as defined herein, or to give

university reform claims that strategic manage- ment has been strengthened in the universities, while the role of university per- sonnel has remained weak. Two major strategy

[r]

[r]

[r]