• No results found

Assimil DE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Assimil DE"

Copied!
217
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)

I(a)K,n;o,n;HeBHhIH MeTO,n;

HeMe~KHH

Oe3

.rpyna

CerO~H.SI

0pllrllHaJIhHhIll TeI(CT

xnllhgE IIIHAMgEP

A,n;aIITHpOBaH ,n;JI5I rOBOp5IlIJ,llX no-pyccxn

HATAJIhEM AllEI(CEEBOM

IIJIJIIOCTp aU;IIII

)K. JI. ryCCE

ACCIIMHJIb

B.P.25

F-94431 CHENNEVIERES/MARNE Cedex

France

© Assimil 1994 LS.B.N. 2-7005-0181-0

(3)

IV V

METOA "ACCHMHJIh"

H3~aTeJIbCTBO

"ACCMMMJIh"

npenrraraer CJIe.D:YIO~lle MeTO~IlI{1l I13YQeHIl5I 5I3hIKOB:

B qaCTHOCTll,

xypc

HeMe~I{OrO

5I3hII{a ,Il)I5I rOBOp5I~IlX

rrO-aHrJIllHCI{H IIO-BeHrepCKH IIO-rOJIJIaH)J;CKI1 IIO-HCrraHCI{ll IIO-I1TaJIh5IHCI{I1 IIO-rrOJIhCI{M

rr0-

TI0

p'ryr

am.cxn TIO-Cep60XOpBaTCKll

rrO-cPpaH~Y3CI{1I

- - - ~ - - - ~ - - - ~ _ . ~ - -- ---~.----_._--~-_._---,

3BYKOBoe npIIJIO)l{eHIIe K

ypoxav

II

ynpaxcneunara

3TOn KHIIrII BbI MO)l{eTe

saxasars

B

Bamexr

KHII)l{HOM Mara3HHe:

"Deutsch ohne Mühe heute"

Ha

xaccere:

ISBN 2-7005-1107-7

IIJIII Ha KOMnaKT-~McKe:

ISBN 2-7005-1201-4

(B oöuieii CJIO)KHOCTH :

3

q.

20

MIm.)

BBE;Il;EHHE

KHIIra "HEMEII;KHH EE3

TPYAA

CEfOAH.5I" n03HaKOMHT

nac

C Ka)l{,II,O,II,HeBHbIM 5I3bIKOM. EOJIhmyIO xac'n, TeKCTOBoro MaTepIIaJIa COCTaBlliIIOT ,II,IIaJIOrII Me)K,II,y JIIO,II,hMII, BCTpel.JaroIIJ;IIMIIC5I Ha YJIII:u;e, B KUcPe, Ha

paöore,

B ,II,OMalliHen oOCTaHOBKe...

Ilaxce

Hal.JIIHaIOI.IJ;IIll

"c

HYJI5I", H3Yl.Ja5I 5I3bIK no

aroii

KHHre,

-repes HeCKOJIhKO MeC5IIJ,eB CMO)KeT rrpHHHMaTh

nonnonpasnoe

Yl.JaCTIIe B

öecene

Ha HeMeIJ,KOM 5I3bIKe, nOHIIMa5I ee XO,II, H ,n;OOIIBa5ICb, l.JTOObI erD

caraoro

nOHHMaJIH.

MeTO,n; "ACCHMllll5I" IIOCTpoeH Ha

npnnunne

Ka)l{,II,O,II,HeBHOro BOBJIel.JeHIDI

yuauieroca

B

npouecc

OCBoeHIDI 5I3bIKa. BbI 6Y,II,eTe Yl.lHTb HeMell,KHH, BHal.JaJIe CJIyma5I H rrOBTOp5I5I CKa3aHHoe, a 3aTeM H caMOCT05ITeJIbHO rOBOp5I. fJIaBHOe rrpaBHJIO TaKOBO:

rrycrs nonexmory,

HO - Ka)K,II,bIH ,II,eHh. ECTeCTBeHHa5I crrOCOOHOCTh Ka)K,II,OrO K

yxeöe

rrp05IBJUIeTC5I B rrOJIHOH Mepe TOJIbKO npa nOCT05IHHOM KOHTaKTe c npe,II,MeTOM II3Yl.leHIDI. Aa)l{e eCJIII BbI MO)l{eTe ynenarr, 3TOMY xypcy

JIIIIIIh ,rr,eC5ITh-II5ITHa,II,ll,aTh MHHYT B nem., ,II,eJIaHTe 3TO e)l{e,II,HeBHO - B Te MIIHYTbI, xorna BbI OTAbIXaeTe.

(4)

VI VII

Ha rrpOT5I)KeHMM nepnoä qaCTM xypca, nepsoä BOJIHbI (YPOKM

1 - 50)

MDI rrpOCMM sac TOJIbKO cnyurars,

rrOBTOp5ITb M rrOHMMaTb CMDICJI. qMTaHTe TeKCTbI BCJIYX M cpaBHMBaHTe

nepenon

C rrpMMeqaHIDIMM. He y,II;eJI5IHTe

CJIMIIIKOM MHoro BHMMaHIDI rpaMMaTM-qeCKMM

npasnnara,

IIo Mepe rrpO,II;BM)KeHM5I

nneperr

BbI

nocrenenno öynere

yCBaMBaTb OCHOBHbIe

peseaste

KOHCTpyKII,HM - TO'l.IHO TaK )Ke, KaK BbI yCBaMBaHJIM

naur

PO,II;HOH 5I3bIK. He

aay-nrsairre nn-rero xepea

cany,

HaqMHa5I C

ypoxa N 50 npnner

BpeM5I BTOPOH BOJIHbI H aKTMBHOH diaasr MeTo,n;a "ACCIIMllJI.5I": BbI

sepnerecs

uasan

K

nepnsn-r

ypoxaxr

M K

nepesony

C

pyccxoro

Ha HeMeII,KMH.

Ha oöenx CTa,n;IDIX aaxpermrr, nanra 3HaHM5I BaM

noraoryr yupaxcneuaa.

Haaöonee

CJIO)KHbIe 3JIeMeHThI rpaMMaTMKM M3JIaraIOTC5I B Ka)K,n;OM Ce,LI;bMOM ypoxe ("IIoBTopeHMe H o 61>5ICHeHM5I") • B TeKCTax 3TH 3JIeMeHTbI OTMe-qeHbI HH,n;eKCOM

(N.)

M HOMepOM COOTBeTcTByIOIIJ,erO rraparparpa OOOOI.I.I,aIOII1,ero ypoxa. BC5IKMH paa,

xorna

BbI

nonxonnre

K O,LI;HOH M3 TaKMX CHOCOK, qMTaHTe COOTBeTcTByIOI.I.I,ee

npasrevanae,

HO He nce OCTaJIbHbIe. ECJIM BbI öynere ,n;eHCTBOBaTb TaKHM 06pa30M, Ka)K,II;bIH HOBbIH ypox "IIoBTopeHHe H 001>JICHeHHe" CTaHeT ,LI;JI5I nac ,LI;eHCTBMTeJIbHO rroBTOpMTeJIbHbIM.

He IIbITaHTecb C,LI;eJIaTb CJIHlliKOM MHoro aa O,LI;HH

paa,

MbI CTapaJIHCb H3JIaraTb MaTepHaJI KaK MO)KHO rrpoure, rr03TOMY HaH,n;MTe CBOH co6CTBeHHbIH PlITM, H e)Ke,II;HeBHbIe 3alUITIDI

öyrryr

,LI;OCTaBJI5ITb BaM y,n;OBOJIbCTBMe.

llPOH3HOIllEHME

E,n;MHCTBeHHoe, qTO Hy)KHO

nenars

,n;JI5I

roro,

qTOObI yCBOMTb

npanansuoe npoasaomeiure, -

3TO

cnymars

aarmcs

ypOKOB, M TeM He MeHee, qTOObI OOJIer-qMTb 3TY

aanaxy

Ha paHHMX 3aH5ITIDIX, MDI

rrpennaraexr

BaM BO BpeM5I

npocnymaaanaa

3BYK03arrMCM TeKCTOB CBep5ITbC5I C

rrpoaanourenaen

cPpa3 M CJIOB, 3arrMCaHHbIM pyCCKMMM oyKBaMM,

xoropsre nepenaror

HaMOOJIee OJIM3KOe K HeMeII,KOMY

anyxanae

3TMX

rppas

M CJIOB.

BOT TaK COOTHOC5ITC5I OYKBbI HeMeII,KOrO M

pyccxoro

aJIcPaBMTOB.

Hesreuxaa

Hasaaaae

TpaHCJIIITe­

oyKBa OyKBhI

panas

Aa a a Sb 03 0 Ce Il,3 K,Il, Dd ,n;3 ,LI; Ee 3 3 Ff 3cP cP Gg r3 r Hh xa x li M H Jj HOT H Kk Ka K LI 3JIb JI Mm 3M M Nn 3H H

00

0 0 Pp rr3 rr Qq Ky K Rr 3p p

SS

3C C Tt T3 T Uu

Y

Y

Vv rpay clJ,B

WW

B3 B

XX

MKC KC Yy MrrCMJIOH H

ZZ

II,3T

u

(5)

VIII

IX

3ByK (ur) B HeMeIJ,KOM 5I3hIKe 0603HaQaeTC5I COQeTaHHeM 6YKB

"sch",

3ByK ("LI) CO"tfeTaHHeM

"tseh".

Coneranae

6yKB "ck" npOH3HOCHTC5I KaK (K). nYKBa "ß" HCIIOJIb3yeTC51 BMeCTO "55" B KOHIJ,e CJIOB H nepert COrJIaCHbIMH.

Coaeramre

6yKB

"eh"

nOCJIe rJIaCHhIX

"i,e,u"

rrpOll3HOCHTC51 KaK pyccxoe M5IrKOe (xs) , B OCTaJIbHbIX rr03HIJ;lliIX - KaK TBep,D;Oe (X).

0

npyrnx oco6eHHOCT5IX rrpOH3HOrneHH51 HeMeIl,KHX COrJIaCHhIX OY,D;eT rro xrepe HeOOXO,D;HMOCTH COOOIII,aTbC5I B

npaaie-ranaax

K TeKCTaM. KaK H B pyCCKOM, B

HeMeIJ;KOM 5I3bIKe npoIIcXO,D;IlT

ornymeuae

3BOHKHX COfJIaCHbIX B KOHIl,e CJIOBa II

neperr

,D;pyrllMIl fJIyxIIMII COfJIaCHbIMH.

qTO KaCaeTC5I nponsnomenaa rJIaCHhIX, TO 3,D;eCb Hy)KHO

06paTHTb BHHMaHHe Ha cnenyronnre OCO­

oeHHOCTH:

a) ,D;BOeTO"LIHe (YMJI5IYT) Ha,D; rJIaCHbIMH "ä, i, u" MeIDIeT llX

npoaanourenne,

"ä"

rrpOll3HOCIITC51 KaK (3), "ö" - KaK pyccxoe

"eil

rrOCJIe COrJIaCHOn,

"ü" -

KaK pyccxoe "to"

rarone rrOCJIe COrJIaCHOn;

6)

co-reranae

rJIaCHbIX

"ei"

npOH3HOCHTC51 KaK (an), coneranne

"äu" -

KaK 11 Oll" (3TO OTHOCHTC51 II K

COl.leTaHHIO

"äu").

3TIIX

yxaaannä

,1])151 HRqaJIa BIIOJIHe ,n;OCTaTOllHO. IIoMHHTe, lITO HHKTO

eure

He HalIIIHaJI roaoprrrs Ha HHOCTpaHHOM .5I3bIKe, He ,D;eJIa51 HHKaKIiX OIIIIIOOK.

(6)

1 eins [aima] zwei [U:BaH] 2

ERSTE (1.) LEKTION

[3pCT3 Jlexuson]

llEPBbIH YPOK

Im

Cafe

B KA<I>E

1

Herr Ober! (1)

2

Der Tee ist kalt! (2)(3)

3

Wie ist der Tee? (4)

4

Er ist kalt!

5

Oh, Verzeihung! (5)

6

Herr Ober, der Tee ist jetzt gut;

7

aber die Tasse ...

8

Ja, die Tasse?

9

Sie ist zu klein! (6)(7)

Aussprache [Aycumpaxa] (nponsnomeune)

HM I(aq,3 1 X3pp 063p! 2 ~3P T3+* MCT KaJIhT! 3 BM MCT ;n;3p T3+? 4 3p MCT KaJIhT! 5 0, q,3pu;aHIOHI'! 6 Xspp 063P, ,II;3p T3+ MCT HeTU;T ryr. 7 aösp ,Il;11 Taccs ... 8 I15I, ,n;11 Taccs? 9 311 11CT ny KIDIHH!

L:: I 'w"'" Q)

* 3Ha~KoM (+) öyner oöoanaxarscx ynrmnennoe, KaK OhI ynnoemroe

npoaaaourenae

HeMeU;KHX rJIaCHhIX B HeKOTophIX n03HU;M5IX - npHOJIH3HTeJIhHO raxoe, KaK B CJIOBe "xoorreparnn" .

1

0ePMI.l;IIaHT! (rOCIIO,n;MH OePMIJ,MaHT)

2

t.Iarr

xononasrä!

3

Kaxoii

~Iaii?

4

OH XOJIO)J;Hblii!

5

0, rrpOCTMTe!

6

OePM~MaHT,

qaii ceü-rac XOpOIII,

7

HO qallIKa ...

8

Ila,

(a qTO) qaIIIKa?

9

OHa CJIMIIIKOM MaJIeHbKa5I!

IIPHME~HH5I

(1) B HeMeU;KOM 5I3hIKe nce CYllJ,eCTBHTeJIhHhle nHlIIYTC5I C öonsuioä OYKBhI.

(2) IIP11 o603Ha~eHHH onpenerrennoro rrpenjaera B HeMeU;KOM 5I3bIKe Mcnonh3YIOTC5I onpenenenuue apTHKJIH: der -,Il;JI5I CYllJ,eCTBHTeJIbHhIX My)KCKOrO pona,

die -,Il;IDI )l(eHCKoro.

(3) I'naron "ObITh" rrQ-HeMeU;KH B HHq,MHHTHBe sein, B rpersera JIHu;e e,Il;HHCTB, ~HCJIa ist B HeMeU;KOM 5I3hIKe HCrrOJIh3yeTC5I H B HaCT05IllJ,eM BpeMeHM. CpaBHHTe: Der

Tee ist kalt. "qaH XOnO,II;HhIH".

(4) nYKBaJIbHbIH nepeaon: "I(aK ~aI1?"

(5) Byxnam.no: "0, npotuerrue!" B pyCCKOM 5I3hIKe B 3Toll CHTYaU;HH roxce HHOr,Il;a OOXO,Il;5ITC.5I fies rrraroaa: "ThIC5I~a

H3B11HeHHH !"

(6) B HeMeU;KOM 5I3hIKe MeCTOHMeHH5I "OH" 11 "ona",

er

11sie

TaK xce, KaK H B PYCCKOM, MorYT 3aMeH5ITh cyutecrnarensm.re My)KCKOrO 11 )KeHCKOro pona ­ onyrueunemn.re H neonymenneum.re.

(7) MO)KHO rrepenecrn H TaK: "OHa CJIHllIKOM MaJIa!" B HeMeU;KOM 5I3hIKe HeT KpaTKHX q,OPM

npnnararensnsrx.

He 3a~IiBaI1Te HeMeU;KIie dipaasr HaH3YCTh. BHHMaTeJIhHO 11X npocnyuraäre, 3aTeM IIOBTOp5II1Te BCJIyX H nerraäre 3TO HeO,Il;HOKpaTHO - C TeM, QTo6bI nonexmory ycnaananacs rpasoaaraxa 11 3arrOMHHanMCh CJIOBa.

(7)

3 drei [npaä]

Hiose BbI naänere ynpaxorenna, xoropsre 6Y,IlYT BKJllOqeHbI BO nce ypoxn rrOC06115I. Tlepnoe yrrpaacnemre "Übung" [I06YlIT]* COCTOIIT 113 KOpOTKIIX HeMeII,KllX rppas, xoropsie BbI ,n;OJI)l{Hbl -nrrars BCJIyX II 3aTeM yCTHO nepenomrn, Ha PYCCKllll. Bropoe yrrpaacneuae "Ergänzen Sie bitte" [3pr3HII,eH 311 611TT3] nossozcer BaM npoaepurr., HaCKOJIbKO BbI YCBOllJIll

uonsie

3HaHIl5I: B namn.rx TaM HeMeII,KIIX dipaaax nano 3arrOJIHIITh

npoöensr. Ilpanam.m.re

CJIOBa ,u;JI5I 3arrOJIHeHIl5I BbI naänere B KOHII,e xaacnoro ypoxa: C HIIMll MO)l{HO cseparscs rrOCJIe BhIIIOJIHeHIl5I 3a,u;aHIl5I.

*

(ü) rrpOIl3HOCIITC5I KaK (10), HO He B naxane CJIOBa (IOr) , a rrOCJIe COrJIaCHOH (JIIO,u;Il).

Übung [IOoYHr]

(Yrrpazcnenae)

1. Wie ist die Tasse? 2. Sie ist klein. 3. Wie ist der Tee? 4. Er ist zu kalt. 5. Peter ist klein, aber Klaus ist groß.

(groß = öonsnroä, BbICOKOPOCJIbli'I).

Ergänzen Sie bitte [3pr3HIJ;eH 3M 6MTT3]

3arrOJIHMTe

rrpoöensr, nozcanyäcra.

KOJIM"llecTBo

ro-rex

coornercrnyer

qMCrry OYKB B

nponyuiennou

CJIOBe.

1

KaK "llall? (KaKoB

xaä? Kaxon

qafI?

. " ist der Tee?

ZWEITE (2.) LEKTION

[QBafIT3 JIeKIJ;boH]

Das Restaurant (1)

1 -

Ich bin sehr müde, (2)

Aussprache

Ilac Pacropan 1 Hxs

611H 33p MIO,IJ;3;

**

CJIOBO "pecropan", 3allMCTBOBaHHoe 113 rppannyscxoro 5I3hIKa, rrpOIl3HOCIITC5I Ha cPpaHI.U'3CKIIH MaHep - C HOCOBbIM 3BYKOM "a" Ha KOHu;e.

vier [drap] 4

YIIPA2KHEHHE:

1.

I(aKa5I -raruxa?

2.

OHa sraneasxaa. 3. I(aKoH qaH? 4. OH CJIIIIIIKOM XOJIO,IJ;HhIll. S. Ilerep MaJIeHhKIIH, HO (a) Knayc 60JIh1liOll.

2

OH XOpOIII (OH

xopouraä,

.. ist gut.

3 Ilpocrare,

rOCIIO,II,IlH ocPIIIJ,llaHT! . . . .. ,Herr Ober!

4

qaIIIKa CJIllIIIKOM MaJIeHbKa5I (MaJIa). Die Tasse ist .. klein.

5

OHa MaJIeHbKa5I (OHa MaJIa). . .. ist klein.

6

AHHe MaJIeHbKa.H, a (HO)

Knayc

OOJIbIIIOll. Anne ist . . . .. ,aber Klaus ist .. " .

IIPOBEPbTE IIPABllnbHOCTb BAillMX OTBETOB.

1 Wie -. 2 Er -. 3 Verzeihung -. 4 - zu -. 5 Sie -. 6 - klein - groß.

BTOPOHYPOK

PECTOPAH

1 -

.5I

ouens

yCTaJI,

rrPllME~:IDI

(1) B HeMeII,KOM 5I3bIKe, KaK II B pyCCKOM, 'rpn pO,IJ;a IIMeH CYllI,eCTBIITeJIbHbIX: My)l{CKOH, xceacxaä II

cpennnä.

O,IJ;HaKO pO,IJ; pyccxoro CYllI,eCTBIITeJIbHOrO n

nexreuxoro

nanexo He

scerna

COBrra.n;aIOT. TaK, CJIOBO Restaurant B HeMeII,KOM 5I3blKe cpennero pona, Onpenenemn.ni apraxns cpemrero pona - das. tITo6bI 3aIIOMHIITb pO,IJ; CYlll,eCTBIITeJIhHOrO, 3aYQllBaHTe ero BMeCTe C apTIIKJIeM. (2) CJIOBO müde -He rJIarOJI, a

npanararem.noe.

BYKBaJIbHbIH

rrepenon rppasr,r: "51 5IBJI5IIOCh oxem, YCTaJIhIM". Bin­

rrepsoe JIll~O e,!J;IlHCTB. -nrcna rnarona sein (6hITb) B HaCT05IIlI,eM npesrerra.

(8)

5 fünf

(cPIOHcP]

sechs [33KC] 6

2

und ich habe Hunger. (3)

3

Dort ist ein Restaurant. (4)

4

Es ist schön, nicht wahr? (5)

5

Ja ..., aber. ..

6

Haben Sie auch Hunger? (6)(7)

7

Ja, aber. ..

8

Sind Sie nicht müde?

9

Doch, aber das Restaurant ist zu teuer. (8)

10

Dort ist eine Kneipe; sie ist auch schön, nicht

wahr? (9)

Aussprache

2

yH,II; HXh xaös XYIIT3p.

3

,IJ,OPT IICT aän

Pscropan. 4

311 HCT

urerr,

H11XbT aa-rp? 5 M:~, aösp ... 6 Xao3H 3H ayx XYIIT3p?

7

HJI, aöap ...

8

3HH,Il; 3H HHXhT MIO,II;3?

9 Ilox,

aösp nac

Pacropaa

IICT uy ToRep.

10

,TI;OPT HCT allH3

Knanna;

3H HCT ayx ruen, H11XThT sa-p?

HABEN

5LE

AucH

l1aNGER.

?

- .r..l

-'@

HHTeprrpeTaU;H5I nexrenxoro IIPOH3HOIIIeHH~ pyCCKHMH oyKBaMII IIpIIrO,II;na JIIIIIIb )l,IDI opIIeHTaIJ,IIII npa qTeHHH II rrpOII3HeceHHH CJIOB II rppaa BCJIyX, HO RH B xoesr cnyxae He

,n;JI~ roro, qTOOhI TaKIIM oöpaaoxr 3anHChIBaTh HeMe~KHe

CJIOBa 11 rppaar.r.

2

II 51 rononen.

3

TaM (ecrs) pecropan.

4

OH

KpaCIIB, He npanna JIH?

5

,IJ;a... HO...

6

BbI

(sens) roxce

rOJIOp;HbI?

7

;r::J;a,

HO ...

8 (Pa3Be)

BbI

He

YCTaJIH?

9

Hy,

KOHeqHO, na, HO

pecropan

CJIlIIIlKOM

nopor.

10

TaM ecrs 3aKycOQHa5I; OHa -rosce

rrpexpacna,

He

npasna JIII?

nPMME~HlUI (rrpO;n;OJDKeHHe) (3) Byxnansno: "51 IIMeIO rOJIo)],".

(4) Ein -neorrpenenemrsrä apTIIKJIb My2KCKOrO 11 cpennero

pona (nnx 2KeHCKOro pona -eine: eine Tasse).

Heonpene­

JIeHHhIll apTHKJIb yxaasmaer, qTO AaHHbIll npensrer He

~B~eTC~ KOHKpeTHbIM, IIMeHHO ,n;aHHhIM: ein Restaurant ­

3TO JII06oll: pecropan, 6e3pa3JIHQHO xaxoä.

(5) MecToHMeHIIe es aaxienae'r CYlll,eCTBIITeJIbHOe cpennero pona,

(6) MecToHMeHHe Sie, xorna OHO rrIIIIIeTC~ C öorn.nioä OYKBhI, nepesomrrcx Ha PYCCKHll KaK "BhI" rpopsra Be2KJIIIBOrO oöpauremra K coöecemmxy.

Hanncannoe

C MaJIeHhKOll 6YKBhI, MeCTOIIMeHIIe sie HMeeT nsa

3HaqeHII~: "OHa" II "OHH".

(7) Ilpoaanoiuenae

ch B CJIOBe auch OTJIIIQaeTCJI TBep;n;OCTbIO: cpasmrre auch (ayx) H ich. Tnepno ch

IIPOH3HOCHTC~ rrOCJIe a,

i, u, eu.

(8) enOBO doch CJIy2KIIT B COBpeMeHHOM HeMe~KOM ~3bIKe

,n;JUI pellIHTeJIbHOrO OTKJIOHeHH~ nerarnanoro rrpe,n;JIO)l{eHII5I: Ist sie nicht schön? JlPa3Be OHa He KpaC11Ba?JI Doch Pa3YMeeTC5I,

na, Ente

Obr! I(aKHe xroryr 6bITb norrpocsrl

(9) Ilepenon CJIOBa Kneipe KaK

"aaxycoxnaa"

oaens rrpHOJIH3IITeJIeH: 3TO HeqTO npone .ranepasr, nannoä, aHrJIIIllCKOro naöa, rne MO)l{HO nocaners C )]'PY3b5IMii II

nenoporo nepexycars.

(9)

7 sieben [3ß+63H]

Übung

1. Das Restaurant ist zu teuer. 2. Sind Sie müde? 3. Dort ist das Cafe. 4. Ich habe Hunger. 5. Haben Sie auch Hunger?

Ergänzen Sie bitte:

1 .5I

60JIbIIIOß, -a5I.

*

Ich ... groß.

2

BbI MaJIeHbKHß, -a5I. Sie ... , klein.

3 Pecropan

,n;oporoß? Ist das Restaurant .... , ?

*IIeMeU;Klle rrpn.rararem.nsre llMeIOT cPOPMhI My)l{CKOrO II

acencxoro / a raxace cpemrero pona, HO B ,n;aHHOM crryxae, xorna ttpxnararern.rroe nrpaer POJIb

npenaxara

(cxaayexroro), pononoro paana-ms HeT: Peter ist klein. Anne ist klein. Das Restaurant ist klein.

DRITTE (3.) LEKTION

~PßTT3 JIeKIJ;boH]

Im

Park

1 -

Verzeihung! Ist dieser Platz noch frei? (1)

2 -

Ich glaube, ja.

3 -

Danke! Wunderbar, diese Sonne, nicht

wahr? (2)

Aussprache

HM rrapx, 1 <I>epu;afrfYHr! HCT ,n;1l+33P IIJIaTU; HOX cPpafI? 2 HXb rJIay63, Iur. 3 ~aHK3! BYH,n;3p6ap ,n;1l+33 30HH3, HllXhT natp?

acht

[axr]

8 YIIPA2KHEHME: 1. Pecropan CJIMIIIKOM noporoä. 2. Bbl YCTaJIll? 3. TaM ecrs xarpe. 4. .5I rononeu (rorromra). 5. BbI .rozce rOJIo,n;HhI?

4

HeT, OH (pecropatr) He noporoü. Nein, .. ist nicht teuer.

5

TaM ecrs xadie. . . .. ist ein Cate.

6

.5I

rononen (ronomra).

Ich habe .

IIPOBEPbTE IIPABI1JIbHOCTb BAillHX OTBETOB 1 - bin -. 2 - sind -. 3 - teuer. 4 - es -. 5 Dort -. 6 - Hunger.

TPETHH YPOK

B IIAPKE

1 -

IIpocTHTe, 3TO MeCTO eure

csoöonao?

2 -

.5I

,IIYMaIO,

na,

3 -

Cnacnöo!

3TO COJIHu;e

xynecao,

He

npanna

JIß?

IIPHME"llAHlUI

(1) I(aK yxce rOBOpllJIOCb, pon B HeMeU;KOM II pyCCKOM 5I3bIKaX He scerna connanaer, TaK, CJIOBO Platz My)l{CKOrO pona. COOTBeTCTBeHHO YKa3aTeJIbHOe MeCTOllMeHlle

dieser raxxce MY)l{CKOrOpona,

(2) CJIOBO Sonne zcencxoro pona, diese - YKa3aTeJIbHOe MeCTOllMeHlle zceacxoro pona, YKa3aTeJIhHOe MeCTOllMeHlle cpeznrero pona -dieses: dieses Restaurant.

(10)

9 neun

[noän]

4

Die Luft ist auch so gut! (3)

5

Sind Sie oft hier?

6

Warum antworten Sie nicht? (4)(5)

7

Sprechen Sie Deutsch?

8 -

Nein, ich bin Französin.

9

Ich spreche nur ein wenig Deutsch.

10 -

Schade!

Aussprache

4 ,IJ;ll+ JIIOcPT ncr ayx 30 ryr! 5 3llH;rJ; 3ll+ orpr xnrp? 6 BapYM aHTBopT3H 3ll

naxsr? 7 Illrrpaxan

3ll ,IJ;oftq?

8 Haün,

nxs 6llH <ppaHu;e3llH.

9 Hxi,

umpexa nyp aHH B3HllXh AoHq.

10 Illans!

Übung

1. Dieser Platz ist nicht frei. 2. Ich spreche ein wenig Deutsch. 3. Sind Sie Franzose? 4. Warum ist der Tee kalt? 5. Die Sonne ist wunderbar.

Ergänzen Sie bitte:

1

BbI rOBopIITe

rro-pyccxn?

... , Sie Russisch [ PYCCIIIII]?

2

HeT, 51

rosopro

TOJIbKO

no-nesreuxa,

Nein, ich nur Deutsch.

3

3TOT qan XOpOIIIIIll? Ist Tee gut?

4

3TOT

pecropan

He

noporoü.

. . . . .. Restaurant ist nicht teuer.

5

.5I

nexiaoro roaopro no-anrmräcxa.

Ich spreche ... ... Englisch.

zehn

[netn]

10

4

B03,!JYX TO)Ke XOpOIII.

5

BbI qaCTO

ösraaere anecs?

6

IIoqeMY BbI He

orne-raere?

7

BbI

rosepure rro-nesrenxa

?

8

HeT,51

dipannyacenxa.

9

.5I

ronopro no-uesieuxa

TOJIbKO (COBceM)

nexmoro,

10

)KaJIb!

nPlfME~HIUI

(rrpononxcemre)

(3) 0 pO,II,e HeMeU;KllX

cyntecrmrrensm,rx

MO)l{HO CY,II,llTh no apTllKJIIO. TaK, CJIOBO Luft xcencxoro pO,II,a -die Luft.

(4) Oöparure

BHllMaHlle Ha rrOp5I,II,OK CJIOB: B sonpocn­ TeJIhHbIX npe,II,JIO)I{eHll.5IX nonnexcaruee CTaBllTC.5I rrOCJIe cxaayexroro,

(5) Orpnuanue

nicht, OTHOC5Im;eeC5I K cxaayexiorey, TaK)I{e CTaBllTC.5I rrOCJIe rJIarOJIa.

ynpA}KHEHllE: 1.

3TO MeCTO He CBo60,II,HO.

2.

JI

aexraoro

rosepro

no-rresreuxa.

3. BbI cPpaHIl;Y3? 4. IIoqeMY qaft XOJIO,II,HbIH? S. COJIHu;e xynecnoe.

6

BbI qaCTO

ösmaere snecs?

Sind Sie ... hier?

t»:

npOBEPbTE nPABHJIbHOCTb BAIIIHX OTBETOB

1 Sprechen -. 2 - spreche -.3 - dieser -.4 Dieses -. 5 - ein wenig -. 6 - oft -.

(11)

11 elf

[3JI

bcP]

VIERTE (4.) LEKTION

[<l>IIpT3 ITeKnbOH]

Wie geht's? (1)

1 -

Guten Tag, Wolfgang!

2 -

Hallo, Anne! Wie geht's?

3 -

Gut, danke.

4 -

Kommst du mit ins Cafe? (2)(3)(4)

5 -

Ja, gern. Ich habe Durst. (5)(6)

6 -

Was trinkst du?

7 -

Ich trinke eine Limonade. Und du?

8 -

Ich nehme ein Bier.

9

Anne (sie) trinkt eine Limonade, und

Wolfgang (er) trinkt ein Bier. (7)

10 -

Guten Abend, Frau Herder!

11 -

Guten Abend, Herr Schmitt!

12 -

Das ist Fräulein Wagner. (8)

13 -

Freut mich! Trinken Sie ein Glas Wein mit

mir? (9)

Aussprache

Bu+ r3+lITc? 1 fYT3H TaK, BOJIbq,raHr! 2 XaJIJIO, AHH3! Ba

r3+llTc?

3 Tyr,

AaHK3.

4

I(oMMcT AY MUT UHe

Karpa? 5

115I, rapn.

Hxs

xaöa AypCT.

6

Bac TpHHKC AY?

7

llxb TpHHK3 aRH3 JIuMoHa+A3. YHA AY? 8 llxb H3+M3 allH Bn-p. 9 AHH3 (3u+) TpUHKT alIH3 JIuMoHa+A3, YHA Bonsrpraur (3p) TpUHKT aRH Bu+p.

10

fyT3H A63HA, <I>pay X3PA3p!

11

fYT3H A63HA, X3pp illMUTT!

12 Ilac

UCT <PPOlIJI5IllH Barasp.

13

<I>poRT MHXb! TPUHK3H 3u+ allH I'nac

Baän

MUT MUp?

IIPllME'l.{AHll.5I

(1) ByKBaJIbHbIli

nepenon;

"I(aK 3TO HAeT?" - B CMhICJIe "I(aK nnyr AeJIa?" 06bIQHhIli OTBeT: Gut UJIH -Es geht gut ";D;eJIa HAYT xoporno" .

(2) ByKBaJIbHbIll

nepenon:

"Hnems? .. " Flpn rrpUrJIarneHUU HaCT05I:rn;ee BpeM5I nrpaer POJIb 6YAYII.I,ero.

zwölf

[nBeJIbcP]

12

qETBEPTbIH YPOK

KAK~EJIA?

1 -

;rJ;o6pbIM

nem,

BOJIbcPraHr!

2 -

IIpMBeT, AHHe! KaK

nena?

3 -

XOPOIIIO,

cnacnöo.

4 -

IIoM;u;eIIIb co MHoM B xarpe?

5

Ila,

C y;a;OBOJIbCTBMeM.

.5I

xo-ry IIMTb.

6 -

'l.{TO TbI IIbeIIIb (öyneun, IIIITb)?

7 -

.5I

IIbIO JIIIMOHa;a;. A TbI?

8 -

.5I

6epy (B03bMY) O;a;HO IIMBO (O;U;Hy xpyxcxy

IIIIBa).

9

AHHe

(ona) IIbeT JIIIMOHa;u;, M (a) BOJIbcPraHr

(OH) TIbeT IIMBO.

10 -

;rJ;o6pbIM sexep, rOCIIO)l{a

Xepnep!

11 -

;rJ;o6pbIM

ne-rep,

rOCIIO;a;IIH illMIITT!

12 -

3TO rOCIIO)l{a (cPPOHillIHH)

Barnep,

13 -

Oxens pan!

BbIIIbeTe co MHoH CTaKaH (6oKaJI)

BMHa?

IIPHME~HlUI (IIpOAOJI)KeHHe)

(3) Hacrtma mit B KOM6uHau;uu C rJIarOJIOM o603Ha~aeT

COBMeCTHOe AeRcTBue, C CYII.I,eCTBHTeJIbHbIM rrepeBOAHTC5I KaK IIpeAJIOr c.

(4) Cpasmrre: im Gate (rne? B xarpe) H ins Gate (I(YAa? B xarpe),

(5) ByKBaJIbHbIR IIepeBOA CJIOBa gern: "OXOTHO".

(6) BYKBaJIbHbIll IIepeBOA dipass: ich habe Durst: ".5I UMeIO )Ka)KAY (y MeH5I )Ka)KAa)" .

(7) H TaK, MbI II03HaKOMUJIHCb C rJIarOJIbHbIMH q,opMaMu eAUHCTBeHHoro ~HCJIa HaCT05III.I,erO BpeMeHH: ich trinke,

du trinkst, er/sie/es trinkt (5I IIhIO, TbI nserus, OH-OHa-OHO

IIheT).

(8) AHaJIOra CJIOBY "q,POlIJI5IllH (MOJIOAa5I He3aMY)KH5I5I nasra)" B COBpeMeHHOM PYCCKOM 5I3hIKe HeT.

B

rrpOIlIJIOM sexe HCIIOJIh30BaJIOCh rppannyacxoe CJIOBO "xranesrya­ 3eJIh",

neraeuxoe

TO)Ke BCTpeQaJIOCh B PYCCKOll pe-m "q,POllJI5IllH".

Hexoropsre

CqHTaIOT, ~TO CJIOBO "q,POlIJI5IllH" yCTapeJIO H B HeMeU;KOM 5I3hIKe.

(9) <PopMa 06paII.I,eHH5I Ha "BhI" (K OAHOMY JIHU;Y HJIH K HeCKOJIhKHM), rpeöyer rJIarOJIhHOrO OKOHQaHH5I -en: Sie trinken.

(12)

13 dreizehn

[npaäue-ta]

Übung

1. Guten'Tag! Wie geht's? 2. Ich habe Durst. 3. Trinkst du ein Bier? 4. Nein, danke! Ich nehme eine Limonade. 5. Kommen Sie mit ins Cafe? 6. Was trinken Sie?

Ergänzen Sie bitte:

1

Ao6pblH: aesep, cPPOHIDIHH

Barnep!

KaK nena?

Guten .... , Fräulein Wagner! .,. geht's?I

2

3TO

rocnonmr

MIOJIJIep.

Das . .. Herr Müller.

3 q TO BbI

nsere

(6Y,Il,eTe TIIITb)?

Was .. , .... Sie?

4

ARHe TIbeT JIIIMOHa,Il,.

Anne . . . . .. eine Limonade.

5

IIoH,Il,eIIIb co MHOH B xarpe?

. . . . .. du mit ins Cafe?

FÜNFTE (5.) LEKTION

[<1>IOHcPT3 JIeKU;boH]

Am Telefon

1 -

Guten Tag! Hier ist Peter Schmitt.

Aussprache

1 fYT3H TaK! XH+P MCT IT3T3P llIMHTT.

vierzehn

[cPlIpu;e+H]

14 ynpA)KHEHHE: 1. Ao6pbII1 nens! I(aK nena? 2. .5I xo-ry TIMTb. 3. Br.mseun, TIMBa? 4. HeT, cnacnöo? .5I B03bMY JIHMOHa,n;.

S. Iloänere co MHOH B xarpe? 6. qTO BbI nsere (öynere TIHTb)?

6

.5I

xoxy TIIITb.

A TbI?

Ich .... Durst. Und . . ?

npOBEPbTE IIPABI1JIbHOCTb BAIIIHX OTBETOB 1 - Abend - Wie -. 2 - ist -. 3 - trinken -. 4 - trinkt -. 5 - kommst -. 6 - habe - du.

Ilycri, sac He 6eCTIOKOHT TO, qTO nexoropr.re CJIOBa M

nsrpaacenna OCTalOTC5I TIOKa 6e3 o 61>5ICReHM5I: TIOCTapaHTeCb TIOH5ITb HX H3 KOHTeKCTa. MbI B CKOpOM BpeMeHH K RHM BepHeMC5I.

nnrsm

YPOK

Y TEJIE<I>OHA

1 -

Ao6phIH ,Il,eHb! rOBOplIT

Tlerep

IIIMIITT (3TO

Tlerep

IIIMIITT. EYKBaJIbHO: "3,Il,eCb

Ilerep

(13)

, ,I

I 15 fünfzehn [cProHcP~eH]

2

Ich möchte bitte Fräulein Wagner

sprechen. (1)

3 -

Verzeihung! Wer sind Sie?

4 -

Mein Name ist Peter Schmitt. (2)

5 -

Einen Moment, bitte. Meine Tochter kommt

sofort.

6 -

Hallo, Peter! Wo bist du?

7 -

Ich bin noch im Büro; aber ich fahre jetzt

nach Hause.

8 -

Gehen wir heute abend ins Kino?

9 -

Nein, lieber morgen; heute möchte ich

fernsehen.

10 -

Gut! Dann bis morgen!

11

Ich bin, du bist, er/sie/es ist, Sie sind.

Aussprache

2

HXh MeXh'rn GUTI3 <ppoftmrftH

Bartrap

IllIIp3X3H.

3 <P3pu;aftIOIIT! B3p 3UHT* 311+? 4 Maän HaM3 UCT TI3T3P IDMUTT. 5 AftH3H MOM3HT, GIITT3. MaMH3 TOXT3P KOMMT 30<p 0pT.

6 Xanno,

IT3T3p! Bo 6UCT llY?

7

HXh GUH HOX UM

Btopo;

aöap UXh rpa-pa MeTU;T nax XaY33.

8 Ta-eu

BUp XOMT3 a03HT HHC KHHO? 9 Haän, nHG3p MoprnH; xoirra aG3H,II; MexhT3 HXh <p3pH33+eH. 10 Tyr! ,I];aHH 6HC Mopr3H! 11 HXh 6HH, ny

OUCT, 3p(3H+) 3C HCT, 3u+ 3UHT.

AM TELEFoN

*I<.aK U B pyccxovr 5I3hIKe, B HeMeU;KOM

xone-nn.re

3BOHKue cornaCHble xroryr ornyurarscx. 3TO OTHOCUTC5I K b, d, g,

xoropsre

B KOHu;e

cnon

rrpOU3HOC5ITC5I cOOTBeTCTBeHHO KaK p,

t, k.

Hcxnronenae

cocrasnaer oKOHqaHUe ig, rrpOU3HOCUMoe

KaK "UXb".

sechzehn

[aaxne-rn]

16

2

.5I

XOTeJI 6bI rroronoprrn, C cPPOMlliuIH

Barnep

(nozcanyäcra) .

3

IIpocTHTe! KTO 3TO rOBopHT? (BYKBaJIbHO:

"KTO BbI?)

4

Moe HM5I

Ilerep

illMHTT.

5

O,n;HH MOMeHT, rrO)KaJIyMCTa. M051 ,n;O-qb ceirsac

rrpH,n;eT (6YKBaJIbHO: " ...

cpaay

npnxomrr).

6

IIpHBeT,

Ilerepl

TbI

rne? (I'ne

TbI?)

7

5I

eure B 6ropo (B odnrce, Ha paöore), HO ceäxac

(Y)Ke) eny ,n;oMofI.

8

ll,n;eM

(nofiner-r) ceronns

aexepcxi

B KHHO?

9

HeT,

ny-uue

aasrpa;

ceronns

aexepoxr 51 XOTeJIa

6bI (xo-ry) CMOTpeTb TeJIeBH30p.

10

XOpOIIIO!

Torna no

aanrpal

11

.5I

ecrt, (5IBJI5IIOCb, HaXO:IKycb), TbI ecrs

(5IBJI5IeIIIbC5I,

uaxonnun.ca),

OH-OHa-OHO ecrs

(5IBJI5IeTC5I, Haxo,n;HTC5I), BbI ecrs (5IBJI5IeTeCb,

aaxonnrecs) .

nPllME~HIDI

(1) Möchte :

cocnararenr.aaa

QJopMa rJIarOJIa mögen :

mo6HTb, HpaBllThC5I, B HeMeU;KOM 5I3hIKe ona c.ryacnr ,II;JI5I

nsrpaacenaa

)l{eJIaHU5I B rpopsre Be)l(JIllBOH: IIPOChObI "51 OhI XOTen, MHe OhI XOTeJIOCh". Ilpu 3TOM llHcPllHllTllB rnarona, oöoana-raromero »cenaeeroc

neiicrnne,

CTaBllTC5I B KOHeu; IIpe,n;JIO)l(eHll5I. Ich möchte ein Bier trinken (51

XOTeJI 6bI BhIIIHTh IIHBa).

(2) Mein -3TO rrpnraacarensnoe MeCTOHMeHlle My)l(CKOrO II

cpennero

pona, cPopMa xceucxoro pona - meine: Meine Tochter.

(3) 06paTHTe BHUMaHHe Ha rrpe.anorn: Ich gehe nach Hause

(51 uny ,n;OMOM) H Ich bin zu Hause (51 HaXO)l(YCh noxra).

(4) cnOBO Fernsehen,

nanacamroe

C 60JIbIllOH: öyxm.t, 3HaqUT "TeJIeB1l30p" (das Fernsehen), C MaJIeHhKOH: - 3TO rJIarOJI, oana-raroumä "cxrorpe:n, TeJIeBH30p".

(5) Tnaron

sein, nepeBO,II;UTC51 Ha PYCCKllH: 5I3hIK KaK "OhITh", B HeMeU;KOM 5I3hIKe 3TOT rJIarOJI HCnOJIh3yeTC5I H B

HaCT05I~eM BpeMeHH.

(14)

17 siebzehn [311+II~3+H] Übung

1. Wer sind Sie? - Ich bin Anne Müller. 2. Herr Schmitt geht nach Hause. 3. Fräulein Wagner ist noch im Büro. 4. Gehst du heute abend ins Restaurant? 5. Herr und Frau Herder sind sehr müde. 6. Kommen Sie mit ins Kino?

Ergänzen Sie bitte:

1 Ao6pbHI ,Il,eHb! fOBOPliT q,poßmräH Barnep.

Guten Tag! .... ist Fräulein Wagner!

2

Moe llM5I BOJIbq,raHr.

Mein . . .. ist Wolfgang.

3 ITPOIIIY

npoutenaa,

(HO) KTO TbI?

Verzeihung, ... bist du?

SECHSTE (6.) LEKTION

[33KCT3

JIeK~boH]

Immer dasselbe ...

1 -

Komm schnell! Der Zug fährt in zehn

Minuten. (1)

2 -

Hast du die Fahrkarten? (2)

3 -

Ich habe meine Fahrkarte, aber nicht deine.

(3)

Aussprache

<p3+PT IlH llMM3p ;n;a333JIh63 .... 1 I(oMM lIIH3JIJIb! ;r:I;3p ~YK

ne-n

MIlHYT3H. 2

Xacr

ny ;n;Il+ <I>a+pKapT3H?

3

llxh xaös MaHH3 <I>a+pKapT3, aöap HIlXhT ;n;aHH3.

achtzehn [axT~3+H] 18 YIIPA)KHEHllE: 1. I(To BhI? .5I AHHe MIOJIJIep. 2. fOCIIO;n;IlH Ilfsnrrr

aner

,IJ;OMOH.

3.

<I>POHlliIHH

Barnep

eIIJ;e HaXO,IJ;IlTC5I B orpace.

4.

TbI IIOH,IJ;ellIh CerO,IJ;H5I neuepest B pecropan?

s.

fOCIIO,IJ;IlH Il rOCIIO)l{a Xepnep o-rens yCTaJIIl. 6. BbI rrOH,II,eTe co MHOH B KIlHO?

4 Ceirsac 51 nny ,1l;OMon.

Ich gehe jetzt . . .. Hause.

5 Tne

(HaXO,1l;llTC51)

Tlerep? -

OH ,n;OMa.

.. ist Peter? - Er ist .. Hause.

6 .Mo51 ,Il,O"llb eme MaJIeHbKa51.

Meine . . . .. ist noch klein.

IIPOBEPbTE BAIIIH OTBETbI

1 Hier -.2 - Name -.3 - wer -.4 - nach -. 5 Wo - zu -.6 - Tochter-.

IllECTOH YPOKBCEf)l;A

O)l;HO H TO)KE

1 -

ll,n;ll 6bICTPO

(ösrcrpee)!

Tloesn

OTXO,n;llT xepea

,n;eC51Tb MliHYT.

2

Y

Te651 ecrs 611JIeTbI?

3 -

Y

MelliI ecrs MOll 611JIeT, HO He TBOß.

IIPHME~HßJI

(1) EYKBaJIhHo: "IIoe3,II, Il,II,eT xepea ,IJ;eC5ITb MIlHYT". IIPil

cnpxzcenan

rJIarOJIa fahren BO BTOpOM Il TpeTheM

nnue

e,II,IlHCTBeHHoro qIlCJIa rrpOIlCXO,IJ;IlT TpaHc<popManIl5I a-ä.

ich fahre, du fährst, er/sie/es fährt, wir fahren, Sie fahren.

(2) Cyutecrmrrem.m.re BO MHO)l{eCTBeHHOM qIlCJIe neaaaacasro OT pO,IJ;a IlMeIOT 06IIJ;IlH onpenerrennr.rä apTIlKJIb die. MHO)l{eCTBeHHoe qIlCJIO o6pa3yeTC5I paam.nrn cnocoöaxm: die Karte - die Karten, der Zug - die Züge, das Theater - die Theater.

(15)

I

Il

19 neunzehn [HOllHll,3+H]

4 -

Vielleicht hast du meine und nicht deine?

5 -

Also gut, ich habe nur eine Karte. Wer hat die

andere?

6 -

Ich habe sie nicht. Du mußt zwei Karten

haben. (4)

7 -

Oh Gott, das ist immer dasselbe Theater! Ich

fahre allein!

8 -

Warte! Hier ist meine Karte - in meiner

Manteltasche (5)(6)

9 -

Endlich ...! Wir haben nur noch zwei Minuten

Zeit.

10 -

Ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir haben,

Sie haben.

Aussprache

4 <PllJIlliIHXhT, xacr ny MaHH3 yHT HIIXhT ,n;aHH3? 5 AJIh30 ryr, nxr, xaös nyp aHH3 I(apT3. B3p xar ,n;ll+ annsps? 6 HXh xaös 311+ HIIXhT. ,II;y MyCT II;BaH I(apT3H xa63H. 7 0 rOTT, nac ncr IIMM3p ,n;a333JIh63 T3aT3p! Hxs cPa+P3 aJIrurHH! 8 BapT3! Xaep ncr MaHH3 I(apT3 - HH MaHH3p MaHT3JIhTaIIIe! 9 3H,n;JIHXh .. ! BIlP xa63H HYP HOX II;BaH MHHYT3H IJ;aHT. 10 HXh xaöa, ny xacr, 3P-3H+-3C xar, BHp xa63H, 3H+ xa63H.

__

~(J~~if,

/:/Jf~

$/I/'J

MU-:/l

18Y

~,

...

~\~~

, ~,

Übung

1. Wer hat die Fahrkarten? 2. Endlich kommst du! 3. Ich warte schon zehn Minuten. 4. Mein Mantel hat zwei Taschen. 5. Sie (höflich) haben nur noch eine Minute Zeit. 6. Das ist mein Glas.

zwanzig [nnammxs] 20

4

(A) MO)l{eT OhITh, y Te051 MOll, a He TBOll?

5

Hy,

XOpOIIIO,

Y

MeID! TOJIhKO O,II;HH OHJIeT.

Y

xoro npyroä?

6

Y

MeH5I ero HeT. ThI ,II;OJI)l{eH HMeTh ,II;Ba OHJIeTa.

(y

Te051 ,II;OJI)l{HhI OhITh o6a).

7

o

Bozce,

(arojacerna O,II;HH H TOT xce TeaTp!

51

eny O,II;HH!

8 ITO,II;O)l{,II;H! BOT MOß OHJIeT - B

xapsrane

Moero

rransro!

9

HaKOHeu;! [Hy, HaKOHell,-TO!] Y

nac

euie TOJIhKO [scero] ,II;Be MHHYThI BpeMeHH.

10

-

Y

MeH5I (y Te051, y

nero,

y

nac,

y

nac)

ecru (HJIH 51 HMero, ThI HMeeIIIh H T .,II;.).

IIPI1ME"tJAHMJI (IIpo,n;oJI:>KeHHe)

(4) B rrpe,n;JIO:>KeHU5IX C rJIarOJIOM müssen (Ha PYCCKIIH 5I3hIK OH rrepenouarcx CJIOBOM ,n;OJI:>KeH) UHcPIIHUTIlB rJIarOJIa,

0603HaqaIO~erO neäcrnae, xoropoe cnenyer conepman.,

rrOMe~aeTC5I B KOH:o;e: Du mußt heute abend ins

Ceie

gehen

(ThI ,n;OJI:>KeH noirra CerO;n;H5I

neuepoxr

B xarpe). (5) EYKBaJIhHhIH nepenon: "3;n;ech Haxo,n;HTC5I MOH 6UJIeT."

(6) Die Manteltasche - COCTaBHoe CJIOBO (Mantel - narn.ro,

Tasche - xapxran). B HeMe:O;KOM 5I3hIKe, xmoro TaKUX

CJIOB. Hx pon oupenenaerca rro rrOCJIe;n;HeMY 3JIeMeHTy:

der Mantel + die Tasche

=

die Manteltasche . BhI BU;n;UTe,

KaK Ba:>KHO aay-mnari, nevrenxne CJIOBa cpasy BMeCTe C apTIIKJIeM.

YIIPA)KHEHIIE: 1. Y xoro 6UJIeT? (I(TO HMeeT 611JIeT?) 2. Haxoneu ThI nneun.! 3. .5I :>K,n;y yxce ,n;eC5ITh MUHyT. 4. Moe nansro IIMeeT (y Moero rransro, B MoeM rransro) rma xapxrarra. 5. Y nac eine (ocranacs, ncero) TOJIbKO onna MIIHyTa (npexrerm). 6. BOT MOH CTaKaH.

(16)

\ 11

21 einundzwanzig

[aiinynrunannaxs]

I'

Ergänzen Sie bitte:

1

IIoe3~

oT6hIBaeT

(OTXO~HT,

oTIIpaBIDIeTC5I,

H~eT,

ener)

B

urecrs

l.laCOB.

Der Zug . . . .. um sechs Uhr.

2

r~e

MOli 6HJIeT?

Wo ist ... Fahrkarte?

3 Ilonozcmr! 5I

ceirsrac

(HeMe~JIeHHO,

cpasy, CHIO

MHHYTY)

H~!

... ! Ich komme

4

Y

nac

ecrs (ocranocs)

TOJIhKO

~eC5ITh

MHHYT.

Wir .... , nur . . .. Minuten Zeit.

SIEBTE (7.) LEKTION

[3H1IT3 JIe~oH]

Wiederholungen und Erklärungen

(IIoBTopeHHe H 061>5ICHeHHe)

1. B TeqeHlle 3TOH. He,u;eJIU, rrpOCJIyIIlIIBa.5I II qllTa.5I xoporxne cPpa3bl Ha HeMell,KOM.5I3bIKe, BbI rr03HaKOMIIJIllCb C

npaaanasnr

qTeHII.5I ncex 6YX:B

aenenxoro

andiannra. Ilepe,u; BaMII - secs anrpanur B ll,eJIOM C naaaarmesr Ka)K,u;OH 6YKBbl: a (a), b (63), C (c), d (na), e (e), f (3cP), 9 (ra) , h (xa), i (n), j (iIOT) , k (xa),

I (3JIb) , m (3M), n (3H), 0 (0), p (ns) , q (KY), r (ap), S (3C),

t

(T3), U (y), v (rpay), x (UKC),

y

(llrrCIIJIOH), Z (ner).

2. B HeMell,KOM, KaK U B pyCCKOM, TPll pona CYIll,eCTBllTeJIbHbIX (My)KCKOR, )KeHCKUH. II cpenrraa), HO pon nexrenxnx CYllJ,eCTBllTeJIbHbIX HeJIb3.5I onpenemrrs rro IIX OKOHqaHII.5IM, rr03TOMY nx nano aay-rasars BMeCTe C orrpenenennsma apTIIKJI.5IMll, xoropsie TOqHO yKa3blBaIOTpon: der Tee (MY)K·p·),

die Tasse (:>KeH. p.), das Restaurant (cpernr. pon)",

Heorrpe,u;eJIeHHble apTUKJIU TaK:>Ke yxaasmaror pO,II;, HO He TaK

zweiundzwanzig

lnaaäyrrrnaamraxr.l

22

5

Moe

MM5I

AHHe MIOJIJIep.

. . .. Name ist Anne Müller.

6 Bcerna

O~HO

H TO )l{e!

Das ist immer . . . .. !

IIPOBEPbTE BAlliH OTBETbI

1 - fährt -. 2 - meine -. 3 Warte - sofort. 4 - haben - zehn -. 5 Mein -. 6 - dasselbe.

MbI xrnoro Y3HaJIll aa 31)' nepnyro nenenro.

B

xonue Ka)K,u;orr nenenn, COCTO.5IIll,err II3 uiecrn ypOKOB, öyner rrOBTOpIITeJIbHblH ypox, conepzcamaä 061>.5ICHeHIIe HaII60JIee Ba)KHbIX 3JIeMeHTOB npenurecrnyroumx ypOKOB. He aay-nraairre

npanana

CJIIIIIlKOM ycepnno: crapatrrecr, ycnaasars

ax

B KOHTeKCTe ypOKOB.

CE;rJ;hMOI1 YPOK

3.

3aqeM HY)KHbl apTllKJIII?

Heonpenerrcnm.rä

apTIIKJIb YKa3bIBaeT Ha TO, qTO pe-n,

aner

06 O,u;HOM na3BaHHOM rrpemrere: eine Tasse - onna xanrxa, JIro6a.5I U3 xaurex, ace

paBHO, KOTOpa.5I ll3 HUX. ECJIll »ce peqb II,u;eT 06 orrperteneunoxr npenjaere, Hy)KeH onpenenenm.rä apTIIKJIb: die Tasse - 3TO,

6bITb MO)KeT, Ta -ramxa, xoropyro nsr nepacnre B pyxax, llJIII Ta -iaunca, KOTOpa.5I BaM Hy:>KHa, JIll60 Ta xamxa, 0 KOTOpOH yxce IIleJI pasrosop. BCrrOMHIITe, KaK Hal.IIIHaroTC.5I pyccxne CKa3KII: "B O,u;HOH nepesne )KIIJI O,u;IIH CTapIIK. Onuaacnsr 3TOT CTapIIK rrOIIleJI B nec ... " TaK BOT, B rrepBOM rrpe,u;JIO)KeHIIII Ha HeMell,KOM .5I3blKe

nyxcm.r neonpenenemmsre

apTIIKJIU: MbI snepnste CJIblIIlblM 06 3TOH

nepenne

II 06 3TOM CTapIIKe. A BO BTOpOM rrpe,u;JIO)KeHIIII apTIIKJIb B HeMell,KOM rrepenoue Hy)KeH onpenenemn.rä, rrOCKOJIbKY 3TO yxce KOHKpeTHblH crapnx, 0 KOTOpOM IIlJIa peus,

TOqHO: ein (MY)K.pO,u;), eine (xcen.pon.), ein (cp.p.).

Lektion 7

(17)

1

Il

23 dreiundzwanzig [,rqJallyHTII;BaHII;lIxb]

4. Oc06eHHocTbIO HeMeU;KoH rpaMMaTllKll 51BJUIeTC51 OTCYTCT­ nae oöurero npanana cP0pMHpOBaH1l51 MHO)l{eCTBeHHoro qllCJIa cyiuecrmrrensnsrx. C paam.ma cuocoöaxra 00pa30BaH1l51 MHO)l{. -mcna MbI rr03HaKOMllMC51 B ,Il;aJIbHeHIIIeM.

s.

Bo MHO)l{eCTBeHHOM -mcne ,Il;JUI scex .rpex pOAOB ecrr, O,Il;HH H TOT )l{e aprnxns die: die Züge, die Karte, die Theater. To ace rrponcxonnr 11 C YKa3aTeJIbHbIMll MeCTOllMeHll5IMll, PO,Il; KOTOphIX aanucrrr 01' pona cYllJ,eCTBHTeJIbHblx:

B en. -mcne y HHX rpn cPOPMbI, dieser (M), diese ()I{.) , dieses (cp), a BO MHO)l{, qHCJIe - O,Il;Ha: diese.

6. Hexrenxae

rJIarOJIbI B HaCT05IllJ,eM npeuean, KaK 11 B pyCCKOM 513bIKe, HMeIOT nu-nu.re cP0PMbI: ich trinke, du trinkst,

er/sie/es trinkt, wir/sie/Sie trinken. 31'0 xapaxrepno ,Il;JUI

npanansnsrx rJIarOJIOB. I'naron sein (ör.rn.) -nerrpaaansusrä

(bin, bist, ist, sind), B OTJIllqHe 01' pyccxoro aaanora OH

005I3aTeJIhHO HCrrOJIh3yeTC5I B HaCT05IllJ,eM BpeMeHH.

7. B npennoxceH1l51X, rne sa rJIarOJIOM sein CJIe,Ilye1' npnnararem.noe (Peter ist klein), 31'0 rrpnrrararerrr.noe (nrparoutee POJIh npennxara) He I13MeIDIeTC5I rro pouax; I1 QI1CJIaM: Anne ist klein, es ist klein, sie sind klein.

ACHTE (8.) LEKTION

[AxT3

JIe~oH]

Ein

Fest

1

Viele Leute sind heute abend bei Fischers.

(1)(2)

2

Fischers geben eine Party. (3)

Aussprache

AHH <P3CT. 1 <PllJIe JIeHT3 3I1HT XOHT3 a03HT oaH <PI1IIIepc. 2 <PllIIIepc r303H aHH3 naprn.

IIPlIME~HlUI

(1) CJIOBO viel B coverannn C rJIarOJIOM He 113MeIDIeTC51 (Sie

tanzt viel - "QHa MHoro rarurye-r", B coxeranaa C

cYllJ,eC1'BllTeJIhHhIM aanacar 01' nero B cnoeü cPopMe (viele

Freunde -

"Mnoro

,Il;pY3eH".

vierundzwanzig [ePlIPYHTII;BaHII;lIxb] 24 8. IIop51,Il;oK CJIOB B HeMeU;KOM npennoacenan He 51BJUIeTC51 CBOOO,Il;HbIM.

B

BorrpOCHTeJIbHOM upennoxccmm rronrreacauiee 11 cxasyesroe MeIDIIOTC51 MeCTaMH: Du bist müde. Bist du müde?

B

rppaaax C rnaronaaa möchten H müssen llHcPllHHTllB npyroro rJIarOJIa nosreuraerca B KOHu;e: Ich möchte Frau Wagner

sprechen. Orpaitarenr.rras -racrana nicht CTOllT He nnepemr

rJIarOJIa, a rrOCJIe nero. 00 3TOH 11 ,Il;pyrllX ocooeHHOCT51X rropanxa CJIOB B HeMeU;KOM 5I3bIKe MbI OY,Il;eM ronoprrn, B CJIe,Il;YIOllJ,llX ypoxax.

9. Eine 0AllH nenpaaam.m.rä rJIarOJI, C KOTOpbIM MbI rr03HaKOMllJIllCb, - haben (ich habe, du hast, er/sie/es hat,

wir/sie/Sie haben). OH naxuroro xauie yrroTpeOJUIeTC5I B

HeMeU;KoH pe-nr, qeM PYCCKHH aHaJIOr: dipasa "y MeIDI ecrs... " Ha HeMeU;KllH rrepeaomrrca ich habe (51 HMero).

Kpoxre

roro, rJIarOJI haben BblnOJll-I5IeT 11 npyrne cPYHKU;llll, 0 KOTOpbIX pe-n, noiiner nosnnee.

COrJIaCllTeCh, qTO Ha nepaoä nenene BhI ncrperuna 3HaqllTeJIhHO MeHhIIIe TPY,Il;HOCTeH, '"reM oxcunanu. He BHllKaHTe CJIllIIIKOM rrryöoxo B npanuna H 00'h51CHeH1l51: perYJUIpHO npocnyuiunairre ypoxn, qll1'aHTe nx BCJIyX - cppasy aa cPpa30H - 11 He

sananaiire

ceöe CJIllIIIKOM MHoro BorrpOCOB.

BOCbMOH YPOK

llPA3;rJ;HllK (BE"llEPllHKA)

1

Mnoro napony (rnoneä) ceronna ne-repoxr

Y

~lIlliepoB.

(Cerormx ae-ieposi

Y ~ll:IIIepOB

MHoro napony).

2

~lIIIIepbI

naror (ycrpannaror)

Be'lJeplIHKY.

IIPllME~HlUI(npononxcenae)

(2) Ilpacoenaaennoe K cPaMllJII111 oxou-ianae -s npnnaer eH OOOOllJ,aIOllJ,I1H CMhICJI: mit Müllers -C MIOJIJIepaMll (co ncexr ccxreäcrnosr MIOJIJIepoB).

(3) AHrJIllHCKOe CJIOBO Party (B HeMeU;KOM OHO xcencxoro pona) IIIllpOKO yrrOTpeOJUIeTC51 B cOBpeMeHHoI1 HeMeU;KoH pe-ur ,Il;JI5I 0003HaqeHI15I ne-repmrxa, 3aCTOJIb51, npnesra - B coxeranaa C rJIarOJIOM geben (cpanmrre B PYCCKOM: "naaars npnexr,

nanars

1'Op)l{eCTBeHHbIH oöen"),

(18)

25 fünfundzwanzig [<PIOHcPYHTIl,BaHIl,Hxb]

3

Man trinkt, tanzt und lacht viel. (4)

4

Alle amüsieren sich gut. Alle? (5)

5

Wer ist die Frau dort? Sie ist ganz allein.

6

Ich möchte wissen, wer sie ist.

7 -

Anne, wer ist die blonde Frau dort?

8 -

Ich weiß nicht. Ich kenne sie nicht. (6)

9

Aber ich glaube, sie ist eine Freundin von

Frau Fischer. (7)

10 -

Gut! Ich frage sie... (8)

(Fortsetzung folgt)

Aussprache

3 MaH TPI1HKT, TaHIJ;T yH,rr; JIaXT q,I1+JIh. 4 AJIJIe aMI03I1+p3H 3I1Xh ryr. AJIJIe? 5 B3p I1CT ,rr;I1+ <I>pay nopr? 3I1 I1CT raHIJ; aJIJI5IllH. 6 Hxs MexhT3 BI1CC3H, B3p 3I1 I1CT. 7 AHH3, B3p I1CT ,rr;I1+ 6JIOH,rr;3 <I>pay ;n;OpT? 8 Hxr, saäc HI1XhT. Hxs K3HH3 3I1+ HI1XbT. 9 A63P I1Xb rJIay63, 3I1+ I1CT allH3 <I>POllH,rr;I1H q,OH <I>pay<I>I1IIlep. 10 Tyr! Hxs dipars 3I1+ ...

-,

Übung

1. Wer ist die Freundin von Frau Fischer? 2. Die Leute trinken und lachen. 3. Das Kind ist ganz allein. 4. Kennen Sie Fräulein Wagner? 5. Der kleine Mann dort ist mein Freund.

sechsundzwanzig [33KcYHTIl,BaHIl,Hxb] 26

3 JIIO,II;H (sce) IIbIOT (BbIIIHBaIOT), TaHIl,YIOT H xmoro CMeIOTC5I.

4 Bce pa3BJIeKaIOTC51 (XOpOIIIO). Bce? (Ho nce JIH?)

5

KTO BOH Ta )l{eHIU;HHa (,II;aMa)? (KTO Ta )l{eHIU;HHa, KOTOpa5I TaM?)

Ona

COBceM O,II;Ha.

6

.5I

6bI XOTeJI (XOl.JY) 3HaTb, KTO OHa.

7

AHHe, KTO BOH Ta 6JIOH,II;HHKa? (6eJIOKypa51 )l{eHIU;HHa TaM?)

8

.5I

He 3HaIO . .5I C Hell He 3HaKOMa (51 ee He

snaro).

9

Ho 5I ,IJYMaro, OHa

nonpyra

rOCIIO)l{H <PHlliep.

10

Xopouro

(JIa,II;Ho)!

.5I

ee CIIPOIIlY ...

(IIpo,II;oJI)l{eHHe CJIe,IJYeT)

IIPlIME"tlAHlI5.I (rrpononzcenne)

(4) CJIOBO man nrpaer POJIb Heorrpe,rr;eJIeHHO-JII1qHOrO MeCTOI1MeHI15I, 0603HaqaIOI.I.I,erO "BC5IKI1ll, JII06oll, JIIO,rr;I1 Boo6I.I.I,e".

(5) Peq,JIeKCI1BHa5I QaCTI1IJ;a sich (-C5I) B HeMeIJ;KOM 5I3bIKe, B OTJII1QI1e OT pyccxoro, He rrI1IIleTC5I BMeCTe C rJIarOJIOM.

(6) I'narorr wissen I1MeeT 3HaQeHI1e "3HaTb, B CMbICJIe ­ oönanart, I1HcP0pMaIJ;I1ell". Y rJIarOJIa kennen HeCKOJIbKO I1HOe 3HaQeHI1e: "3HaTb KorO-TO I1JII1 QTO-TO, B CMbICJIe 6bITb 3HaKOMbIM C nanm.n-r QeJIOBeKOM I1JII1

npemreroxr" .

(7) Becnpennoacnas pyccxas KOHCTpyKIJ;I15I "OHa nonpyra rocnoxcn <I>I1IIlep" rrepeBO,I.I;I1TC5I Ha HeMeIJ;KI1ll C rrpeAJIOrOM von.

(8) HaCT05IIIl,ee BpeM5I B HeMeIJ;KOM 5I3bIKe MO)l{eT I1CrrOJIb30BaTbC5I B 3HaQeHI1I1 öynymero: Ich frage sie -"51

CrrpaIIlI1BaIO ee" I1 "51 cnporuy ee". Hnorna 3TO rrponcxomrr I1 B pyCCKOM: "3aBTpa 5I eAY B IIapI1)l{".

YIIPA)KHEHI1E: 1. I(To nonpyra rocnoxcn <I>I1IIlep? 2. JIIOAI1 BblrrI1BaIOT I1 CMeIOTC5I. 3. Pe6eHoK COBceM O,rr;I1H. 4. BbI 3HaKOMbI C q,POllJI5IllH Barnep? 5. BOH TOT HeBbICOKI1ll QeJIOBeK - MOll ,rr;pyr.

(19)

1

II~

27 siebenundzwanzig [3H+63HYHTIJ;BaHIl;IIxb]

Ergänzen Sie bitte:

1

qTO 3TO (raxoe)? -

(.5I)

He 3HaIO.

. .. ist das? - Ich .... nicht.

2

Bce BeceIDITC51 (pa3BJIeKa:roTc51) H TaHIJ;YIOT.

. . .. amüsieren sich und .

3 (.5I)

,IIYMaIO, qTO 3TO

npyr

<PPOHIDIHH IIIMHTT.

Ich ,er ist ein von Fräulein Schmitt.

NEUNTE (9.) LEKTION

[HoHHT3 JIeKIJ;hoH]

Ein Fest (Fortsetzung)

1

Guten Abend! Tanzen Sie nicht gern?

2

Doch, sehr gern. Aber ich kenne niemand

hier. (1)

achtundzwanzig [axTYHTIJ;BaHIJ;Uxb] 28

4

OH ee (HX) He 3HaeT.

Er . . . .. sie nicht.

5

BbI

anaere,

IIOqeMY OH

cxieerca?

Wissen Sie, ... er lacht?

6

BOH Ta HeBbICOKa51 ,u;aMa - 3TO M051 MaTh.

Die . . . . .. Frau dort ist meine Mutter.

IIPOBEPbTE BAIllH OTBETbl

1 Wer - weiß -. 2 Alle - tanzen. 3 - glaube - Freund -. 4 - kennt -. 5 - warum -. 6 - kleine - .

~EB5IThIll

YPOK

rrPA3~HHK (npO;rJ;OIDKeHHe)

1

2

-~06PhIH

se-repl

BbI He JII06HTe TaHIJ;eBaTh? (BbI TaHIJ;yeTe HeOXOTHO! 6e3 OXOTbI?

qTO BbI (KoHeqHO, HeT), oxem, JII06JIIO (oxem, OXOTHO). Ho 51

anxoro

anecs He 3HaIO (HH C KeM He 3HaKOMa).

nPHME~H:IDI

(1) B PYCCKOM nepesone 3TOH rppassi OTpUIJ;aHUe rrOBTOp­

Aussprache

jIeTCjI ,II;Ba)l{,II;bI (naxoro He

snaro).

B HeMeIJ;KOM jI3bIKe AHH <P3CT. (<POPT33TIJ;YIIT) 1 .... TaHIJ;eH 3u+ HUXbT rapn?

,n;OCTaTOQHO O,II;HOrO OTpUIJ;aHUjI: Ich kenne niemand.

2 Ilox,

33+P rapn, A63P UXb K3HH3 HU+MaHT

xa-p.

(20)

\ 1:1

29 neunundzwanzig [HoHHyHT~BaH~HXh]

3 -

Ach so. Darf ich mich vorstellen? (2)

Mein Name ist Klaus Frisch. (3)(4)

4

Ich bin ein Kollege von Herrn Fischer.

5 -

Ich heiße Elisabeth. Frau Fischer ist meine

Schwester. (5)

6 -

Ihre Schwester? Das ist nicht möglich! (6)

7 -

Warum nicht?

8 -

Sie sind groß, blond und schlank und (7)

9

Ihre Schwester ist klein, dunkel und ... mh...

nicht so schlank.

10 -

Das ist ganz einfach. Mein Vater ist groß,

dick und dunkel, und meine Mutter klein,

blond und dünn.

Aussprache

3 Ax 30. Ilaprp MXb MMXb rpopnrrannen? .... Knayc <l>PHIll.

4 ... aHH I{oJIJIern ePOH X3ppH <l>MIllep. 5 FIXb xaäcca 3JIM3a63T••.. illB3CT3p. 6 ß+P3 IIIB3CT3p? ...MerJIMxb! 7 BapYM

... 8 ...rpOCC, 6JIOHT yHT IIIJIaHIC •• 9 ...,IJYHK3JIb.•. 10 ... aHHcPax ... <l>aT3p •.• ,n;MK .•• AIOHH.

IIPßME~lßI(rrponorracenae)

(2) B naxane CJIOBa st M sp rrpOM3HOC.SITC.SI KaK " III T " M "um" COOTBeTCTBeHHO. Cpamrare: stellen (rnT3JIJIeH) M Fest (<I>3CT). B CJIOBe vorstellen vor .SIBJI.SIeTC.SI npedmxcosr, H rrOCJIe nero st rrpOß3HOCMTC.SI, KaK B naxane CJIOBa

(rpopurrennen).

(3) Bcnovorarem.asrä rJIarOJI dürfen (ich darf) 03HaQaeT I M Oq h " H HCrrOJIh3yeTC.SI ,n;JI.SI rrOCTPoeHM.SI Be)l{JIMBOH

npocsösr 0 paapemenaa: Darf ich rauchen? -(Mory JIM .SI 3aKYPRTh?). IIpH 3TOM MHePHHMTßB OCHOBHoro rJIarOJIa

rrosremaerca

B KOHen; rrpennozcenaa -naace rrOCJIe ero peePJIeKCRBHOH xacrartst (eCJIß OHa ecrs): Darf ich mich

vorstellen? -(Mory .SI rrpencranwrsca")

dreißig [npaäcnxs] 30

3 -

Ax,

TaK (ax, BOT '1TO). MO:>KHO, 51 npencrann­ rocs? (Mory 51

npencraaarsca")

Moe HM5I Knayc <PPHllI.

4

51

KOJIJIera rocnonana <PHmepa.

5 -

MeH5I 30ByT 3JIH3a6eT.

Tocnoxca

<PHmep - M051

cecrpa,

6 - Bama cecrpa? 3TO HeB03MO:>KHO!

7 -

IIoqeMY? (IIo'1eMY HeT?)

8 -

BhI nsrcoxoro pOCTa (BhICOKH), 6eJIOKYPhI H

xynomansr,

H

(a)

9

sanra cecrpa HH3KOpOCJIa, csryrna H ... MM ... He TaK

(ysc) xyna,

10 -

3TO COBceM rrpOCTO. MOß: OTe~ BhICOKOPOCJI, TOJICT H TeMHOBOJIOC, a M051 MaTh HeBeJIHKa POCTOM, CBeTJIOBOJIOCa H

xynomana.

nPHME~H5I (nponoroserrae)

(4) PeePJIeKCMBHax qaCTRII;a HeMeII;KRX rJIarOJIOB He TOJIhKO rrMIlleTC5I OT HMX OT,n;eJIhHO, HO M

nepesremaerca

BH)'TpR

npennoacenaa R MMeeT JIMqHhle ePOPMhI. TaK, nonpoc

Darf ich mich vorstellen? 6YKBaJIhHO )l;OJDKeH 6hITh

rrepeuenen TaK: "Mory JIR .sr MeIUI npencranars?"

CpaBHMTe C pyCCKMM nepenonosr: "Mory JIM .sr

npencraaars (casr) ce65I? Mory JIß .sr npencraerrrscx?"

(5) Tnaron heißen (ich heiße, du heißt, er/sie/es heißt, wir/Sie/sie

heißen) Ha PYCCKRH 5I3hIK

nepenonarcx

KaK "Ha3bIBaThC.SI,

MMeHOBaTbC.SI, HOCßTh RM.SI" M, B OTJIßqRe OT pyccxoro

rJIarOJIa "3BaTh" , TPe6yeT He BRHßTeJIbHOrO, a ßMeHßTeJIhHOrO nanezca naaunaesroro npenjaera (qeJIOBeKa). C rpaMMaTHqeCKOH TOqKß 3peH:IDI nepenon

".5I 30ByCb 3JIM3a6eT" 6JIß)l{e K HeMe~OMY oparanany,

qeM "MeH.SI 30BYT 3JIß3a6eT".

(6) Ilpononxcaexr 3HaKOMßThC.SI C rrparxxcarensusura

MeCTOßMeHH.SIMH. BbI yzce anaere meinIe (MOH, MO.SI, Moe)

ß dein/e (TBOH, TBO.SI, TBoe). Ihr/e (B am, nama, saure) ­

Be)l{JIHBax rpopsra 06paIII-eH:IDI, rrHIlleTC.SI ncerna C 60JIbIIIOH 6YKBbI.

(7) He 3a6bIBaHTe, qTO npanararensmae B pOJIM npennxara

(cxasyesroro): "DHa He TaK yac xyna" He 3aBßC.SIT OT CYIII-eCTBMTeJIbHOrO, a a pOJIM orrpenenenas -3aBßC.SIT: der

dicke Mann -"TOJICTbIH MY)l{qßHa".

(21)

\

,

31 einunddreißig

[aßH)'H,IUJaßCIIxh]

Übung

1. Trinken Sie gern Kaffee? 2. Wie heißen Sie? - Ich heiße Klaus. 3. Kennst du meine Schwester? 4. Er hat eine große Schwester und eine kleine Schwester. 5. Haben Sie Ihre Fahrkarte?

Ergänzen Sie bitte:

1

MOß öpar BhICOK II xy,n;OIII,aB.

Mein Bruder ist . . .. und .

2

KaK 30ByT

naury

cecrpy?

Wie heißt . . .. Schwester?

3

Pa3peIlIIITe (MO)l{HO)

npencraaarsca?

ich mich vorstellen?

4

MbI HIIKoro

snecs

He 3HaeM (He 3HaeM

snecs).

Wir kennen .... . .. hier.

ZEHNTE (10.) LEKTION

[~e+HT3

JIeKIJ;hoH]

Eine Überraschung

1 -

Was machst du heute abend, Peter?

2 -

Ich weiß noch nicht. Ich habe Zeit. (1)

3

Meine Freundin kommt nicht. Ihre Mutter ist

krank.

4 -

Gehen wir ins Kino! Meine Freundin kommt

auch nicht.

zweiunddreißig

Innaäyannpaäcaxr.l

32

YIIPA)KHEHHE: 1.

Bhl JIlOOIITe

(rrars)

KOcPe?

2.

KaK

aac 30BYT? MeH5I 30ByT Knayc,

3. Tsr

anaenn, MOlO

cecrpy?

4. Y

nero O,D;Ha BblCOKa51 cecrpa II

onaa

HII3KOpOCJIa51 (cecrpa),

5. Y sac ecrs (saur) OIIJIeT?

5

OHII JIlO051T

XO,n;IITb

B KIIHO

(XOMT-II,IIYT

C

y,u;OBOJIbCTBIIeM) .

Sie. . . .. .... ins Kino.

6

KaK 30ByT 3TY )l{eHIII,IIHY? -

(JI)

He

snaro.

Wie . . . diese Frau? - Ich .... nicht.

IlPOBEPbTE BAIIIlf OTBETbI

1 - groß - schlank. 2 - Ihre -. 3 Darf -. 4 - niemand -. 5 - gehen gern -.6 - heißt - weiß-.

~EC.HTbIß

YPOK

CIOPIIPll3

1

q

TO Tbl

nenaems

ceronna

nexepora,

Tlerep?

2

JI

eIII,e He

snaro.

Y

MeH5I ecrs BpeM5I (51

CBOOO,D;eH).

3

M051 nonpyra He npnner. Ee MaTb 60JIbHa.

4

IIoß,n;eM B KIIHO! M051 nonpyra .rozce He rrpnner.

Aussprache ITPMMEQAHM.5I

AHHe I06eppaIIlYlIT0

1

Bac MaXCT . 0 0

2

0 0 0 HOX HIIXbT MXb xaös0 (1) 06paTIITe BHIIMaHIIe Ha nOp5I,IJ;OK CJIOB: OTpIIu;aTeJIbHa5I

Ilaär. 3

0 0 0 MYTT3P IICT xpanx. -racnnra HaXO,IJ;IITC5I B KOHu;e npe,IJ;JIO:JKeHII5I.

(22)

vierunddreißig [cPßPYHMPaiIcHXb] 34

\ 11

33 dreiunddreißig [mJaliyH,n,rq>aiicßXb]

5

Sie hat zuviel Arbeit. (2)

6 -

Vielleicht hat Helmut auch Zeit. (3)

7

Seine Frau ist nicht da.

8 -

Prima! Wir sind alle frei. (4)

9

Treffen wir uns um acht Uhr! (5)

Um acht Uhr im Kino:

10 -

Schau 'mal, Peter! Ist das nicht deine Freundin

dort? (6)

11 -

Mensch, ja! Und deine Freundin und Helmuts

Frau auch! (7)(8)

12 -

Na sowas! Das ist ja eine Überraschung!

Aussprache

5 3H+

xar

U;YcPH+JIh Ap6aHT. 6 <I>HJIJI.sIHXhT .•• 7 3aHH3 ...

8 IIpHMa! ••• 9 Tp3cPcP3H BHp yHC yM aXT Y+p! 10 Illay MaJIh.•.

11 X3JIhMYTC <I>pay••• !

5

Y

nee CJIRillKOM MHoro pa60ThI.

6

B03MO)KHO, XeJIbMYT Toxe

csoöonen.

7

Ero

xceaa orcyrcrsyer

(ero )l{eHbI HeT

anecs, ero

xcena

B

o'rseane).

8

BeJIRKOJIeIIHO! MbI

nce

CBo60,II;HbI.

9

BCTpeqaeMC.H B

nocesu,

qaCOB!

B BOCeMb qaCOB B KRHO:

10

IIocMoTPRTe-Ka,

Tlerep!

(Pa3Be) He TBO.H

nonpyra

BOH TaM?

11

Eä-öory, nal H

TBO.H nonpyra, R »cena XeJIbMYTa

roace!

12

BOT 3TO ,n;a! BOT 3TO (yxce)

croprrpns!

IIPHMEqAHH5I

(npononxcenae)

(2) MecToHMeHHe ihr/e, rrOMHMO Be)l{JIHBOH <pOPMhI, HCrrOJIh3yeTC.sI raxzce B rrpHT.sI)l{aTeJIhHOM 3HaqeHHH ee

(ihre Mutter) H rrHIIIeTC.sI B TaKOM

cnyxae

C MaJIeHhKOH

6YKBhI.

(3) B rrOBeJIHTeJIhHOM HaKJIOHeHHH nepsoro JIHu;a MHO)l{eCTBeHHoro qHCJIa MeCTOHMeHHe wir Heo6xo,D;HMO:

Gehen wir ins Kino! (IIoH,n;eMTe) MhI (B KHHO!)

(4) B rrOBeCTBOBaTeJIhHOM rrpe,D;JIO)l{eHHH

cnparaexraa -racrt,

cxasyexroro

CTOHT Ha BTOpOM MeCTe - JIH60 rrOCJIe

nonneacaiuero

(Helmut hat Zeit), JIH60 rrOCJIe 06CTO.sITeJIhCTBeHHoro CJIOBa (Heute hat Helmut Zeit). (5) IIpIIT.sI)l{aTeJIhHOe MeCTOHMeHHe sein/e HMeeT snaxenae

"ero" II 3aBHCHT B CBoeM

pone

OT cyr.u;eCTBHTeJIhHOrO,

oöoana-raromero

06'beKT rrpHHa,D;JIe)l{HOCTH (sein Sohn,

seine Tochter).

(6) B BhIp~eHHH Schau mal CJIOBO mal,

oöoanaxaromee "pas,

O,D;HH paa",

nsrpaacaer

O)l;HOKpaTHOCTh ,n;eHcTBH.sI: "IIocMoTPHTe-Ka pa30K!"

(7) CJIOBO Mensch,

oaaasarouiee

"MY)l{qHHa", B ,D;aHHOH cHTyaU;HH

nsrpaacaer

y,n;HBJIeHHe. CpaBHHTe: " MY)J{HKH ! CMOTPHTe!" O,n;HaKO rrOJIHOH aHaJIOrHH HeT: B HeMeU;KOM OHO MO)l{eT 6hITh

rtponarreceno

H )l{eHIIJ,HHoH.

(8) IIpH6aBJI.sreMoe K JIHqHhIM HMeHaM -s 0603HaqaeT npHHa,D;JIe)l{HOcTh: Frau Schmitts Vater - "oreu drpay

illMHTT".

(23)

35 fünfunddreißig [cPIOHcPYHMPaßClIxb]

I 11

Übung

1. Schauen Sie mal! Ist das nicht Ihre Mutter? 2. Seine Freundin ist sehr schön, nicht wahr? 3. Treffen wir uns um zehn Uhr im Catel 4. Meine Frau hat zuviel Arbeit. 5. Ihr Bruder ist sehr groß und dick.

Ergänzen Sie bitte:

1

TbI cBo6o,II;eH cerO,II;H5I?

(y

Te65I ecrs BpeM5I

cerO,II;IDI?)

Hast du .... heute?

2

Ero MaTh 60JIhHa.

.... , Mutter (Helmuts Mutter) ist krank.

3 Ee cecrpa IIplI,II;eT saarpa

. . .. Schwester (Annes Schwester) kommt morgen.

ELFTE (11.) LEKTION

[3JIhcPT3 JIeKII;hoH]

Eine

Beg~gnung

(1)

1 -

Was machen Sie denn hier? Sind Sie

verrückt? (2)

Aussprache

AßH3 E3r3rHYIIT. 1 ... cP3PPIOKT?

nPMME~H:IDI

(1) HeMeU;KIIe oyinecraarensmae,

oxanxaaarouraeca

Ha -ung,

xcencxoro pona. 3TO He II36aBlliIeT, O;n;HaKO, OT Heo6xo;n;IIMOCTII 3ayxasars pon cy:r.u;eCTBIITeJIbHbIß BMeCTe C apTIIKJIeM: 60JIbIlIHHCTBO HeMeU;KIIX

cymecrna

TeJIbHbIX rrO;n;06HbIM rrpaBIIJIaM He rrO;n;qIIIDIeTC5I.

sechsunddreißig [33KcYHMpaßClIxb] 36

YTIPA)KHEHHE: 1.

IIOCMoTpIITe-Ka! Pa3Be 3TO Re

aaura MaTb?

2.

Ero nonpyra oxens KpaCIIBa, Re npasna

JIII?

3.

BCTpe-qaeMC5I B

10

-qaCOB B xarpe!

4. Y

Moeß )KeRbI

CJIlIlIIKOM xnroro pa60TbI.

S.

Ee öpar o-rens BbICOK II

TOJICT.

4

Ero

npyr

JII06lIT snroro IIIITh.

· . .. Freund (Peters Freund) trinkt gern viel.

5

Ee öpar JII06lIT TaHII;eBaTh.

· .. Bruder (Annes Bruder) tanzt gern.

6

B03MO)l{HO, ee MY)K (Mann) TO)Ke cBo6o,II;eH?

· . . . .. hat ihr Mann auch Zeit?

IIPOBEPbTE BAillM OTBETbI

1 - Zeit -. 2 Seine -. 3 Ihre -. 4 Sein -. 5 Ihr -. 6 Vielleicht -.

O;r:I;HH~~TbIH

YPOK

BCTPE'tJA

1 -

tITO (3TO) BhI 3,II;eCh ,II;eJIaeTe? BhI (-qTO) ,

cysracnre,II;lIIIIß?

IIPMME~HIUI

(npononxcenae)

TOJIbKO rro apTIIKJIIO MbI MO)l{eM C yBepeHHoCTbIO cyuars, qTO CJIOBO die Garage -xcencxoro pona, B TO BpeM5I KaK, nanpnxrep, das Fräulein - cpennero (IIMeHHO cpennero, snecs HeT HIIKaKOß

orrexarxa:

KaK HII napanoxcansno, HO 3TO cPaKT).

(2) HeMeU;KIIe CJIOBa,

nonoöm.re

denn II doch, C Tpy;n;OM nepeBOMTC5I Ha npyrue 5I3hIKII. B ;n;aHHOM cnyxae CJIOBO

denn rrorraepxanaer

neonoöpenae

rOBOp5I:r.u;IIM roro, qTO

rrpOIICXO;n;RT.

(24)

I

I~

37 siebenunddreißig [311+63HYHMpafIcllxb] achtunddreißig [ax'rymutpaäcnxr.] 38

2 -

Warum? Ich möchte nur schlafen!

3 -

Ja, aber das ist meine Garage. Woher

kommen Sie? (3)

4 -

Ich komme aus Frankreich, aus England, aus

Asien, aus Südamerika. (4)(5)

5 -

Ja, aber wo wohnen Sie?

6 -

Ich wohne in Frankreich, in England, in Indien

und manchmal in Australien. (6)

7 -

Ja, aber Sie sind hier in Deutschland, und das

ist meine Garage.

8 -

Oh, das ist Ihre Garage! Das tut mir leid. Dann

suche ich ein Hotel. (N1)(7)

9 -

Haben Sie denn Geld? (N1)(8)

10 -

Ja, ich habe viel Geld - in Frankreich, in

England und in Spanien.

2 IIoqeMY?

.5I

TOJIbKO xo-ry cnars.

3

Ila,

HO 3TO MOll rapaxc.

Orxyna

BbI B351JIHCb (rrpHIIIJIH) ?

4

.5I

rrpII6bIJI H3 <I>paH~HH, AHrJIHH, IIH,n;HH H IQ)KHOll AMepHKH.

5

Ila,

HO

rne

BbI )KHBeTe?

6

.5I

)KHBy BO <I>paH~HH, B AHrJIHH, B IIH,n;HH H

nnorna

B ABcTpaJIHH.

7

Ila,

HO sneci, BbI B

I'epsraaan,

H 3TO MOll

rapaxc,

8

0,

3TO

nam

rapaacl

MHe (o-rens) )KaJIb.

Torna

51

nonnry rOCTHHH~Y.

9

(A)

nensra

y

nac

ecru?

10

Ila,

y MeH51 MHoro

neuer -

BO <I>paH~HH, B AHrJIHH H B IIcrraHHH.

@

Aussprache

2 HYP IIIIDIcP3H. 3 .... MaHH3 Tapaace. BOX3P KOMM3H 311+? 4 ayc <Ppaaxpaäxs, ayc 3HrJIaHT MHAII3H yHT ... 3IOAaM3pIIKa. 5 BO BO+H3H 3II+?

*

6 yHT MaHXMaJIh RH AycTpaJIII3H. 7 3II+ 3IIHT IIH AOHqJIaHT... 8 ... ll+p3 Tapaxcs! Ilac TYT Mlip JIaHT. AaHH 3YX3 IIXh aän XOT3JIh. 9 Xa63H 3II A3HH f3JIhT? 10

.5I,

IIXh xaös cPII+JIh f3JIhT ...

Illnanasn.

IIPMME~HlUI (npononxcenue)

(3) CJIOBO Garage 3allMCTBOBaHO 113 cPpaHIJ,Y3CKoro, BOT no-reray 3AeCb g rrpOII3HOCIITC5I KaK ")K".

(4) IIpeAJIOr aus rrepeBOAIITC5I KaK "II3" II YKa3hIBaeT Ha OTrrpaBHyIO TOqKY ABII)l{eHII5I.

(5) C Ha3BaHII5IMII CTpaH apTIIKJIII He ynorpefinaro

rca.

(6) I'rraron wohnen IIMeeT ana-remre ")l{IITb" - B CMhICJIe "npoxcnna'rs, o6IITaTh", B OTJIIIqIIe OT rJIarOJIa leben,

IIMeIO~ero anauenne ")l{IITh" B CMhICJIe "cyutecrnonarr.".

(7) IIpeAJIOr in rrepeBOAIITC5I KaK "B" II YKa3bIBaeT Ha MeCTOrrOJIO)l{eHIIe, rraxoacnenne nnyrpn xero-ro.

(8) 3HaKoM (N.) 3AeCh II rranee 6YAeT 0603HaqaTbC5I CChIJIKa Ha COOTBeTCTBYIO~IIfI rraparparp oöoöutarourero ypoxa CeMII,rr;HeBHOrO IJ,IIKJIa (B AaHHOM crry-rae Ha naparpadi

1

ypoxa 14).

(25)

...­

I

I~

39 neinunddreißig

[HOHHYHMPaHClIXb]

vierzig [cPlI+P~lIXb] 40

11 -

Ja, aber verstehen Sie nicht? Sie sind in der

Bundesrepublik Deutschland, und das ist

meine Garage.

12 -

Ach ja, das ist richtig; in Deutschland habe ich

leider kein Bankkonto. Wo ist der Bahnhof,

bitte? (9)

Aussprache

11 ... cP3pIIIT3+eH 3II+ HIIXhT? ... IIH ;rJ;3p EYH;rJ;3cp3rry6JIIIK . 12 Ax, 5I, nac IICT PIIXhTIIXh ... JI5IfI;n;3p KafIH EaHKKoHTO . Ea+HxocP·*

*06paTIITe BHIIMaHIIe Ha rrpOII3HOilleHIIe h .

Korna

h cnenyer

aa

rJIaCHhIMII, 3ByK "x" He rrpOII3HOCIITC5I, a caMII rrracmae y;n;JIIIH5IIOTC5I: wohnen (BO+HeH), fahren (rpa-pen), Bahnhof

(Ea+HXOcP), verstehen (cP3pIIIT3+eH).

Übung

1. Woher kommt Peter? 2. Er kommt aus Deutschland. 3. Sie hat nicht viel Geld. 4. Ich wohne in München. 5. Ich habe leider kein Auto. 6. Hier möchte ich nicht schlafen. 7. Wo möchten Sie schlafen?

Ergänzen Sie bitte:

1 Orxyna

TbI

npaexan? -

.5I

npnexan lI3 EepJIlIHa.

. . . .. kommst du? - Ich komme ... Berlin.

2 Tne

BbI )l{lIBeTe? -

.5I

)l{lIBy BO <I>paHKcPYPTe.

Wo . . . . .. Sie? - Ich ... ., Frankfurt.

3

BbI rrsere MHoro IIlIBa? - HeT, 51 IIbIO TOJIbKO BlIHO.

Trinken sie .... Bier? - Nein, ich trinke . . . Wein.

4

3TO

naur peöenox? - HeT, Y MeH5I HeT peöenxa.

Ist das ... Kind? - Nein, ich habe .. .. Kind.

11 -

,II;a, HO BbI He IIOHlIMaeTe? (BbI

~TO,

He

IIOHlIMaeTe?) BbI

naxonarect,

B <I>e,n;epaTlIBHOH

Pecrryönaxe I'epsranaa,

II (a) 3TO MOH rapaxc.

12 -

Ax, na,

K

CO)l{aJIeHlIIO, B

I'epxranan

Y MeH5I HeT

oaHKOBCKoro cxera.

(Cxaxorre), noxcanyäcra,

rne

(TYT) BOK3aJI?

I1PHMEllAHlUI (npononzcenae)

(9) CJIOBO kein/e, He IIMeIO:r.u;ee ananora B pyCCKOM 5I3hIKe, yrroTpe6JI5IeTC5I KaK OTpII~aTeJIhHa5I qaCTII~a rrpII cy:r.u;eCTBBIITeJIhHOM II CTOIIT nepen 3TIIM cy:r.u;eCTBIITeJIhHhIM, B OTJIIIqIIe OT qaCTII~hI nicht, KOTOpa5I yrroTpe6JI5IeTC5I rrpII rJIarorre II CTaBIITC5I rrOCJIe Hero. CpaBHIITe: Ich habe kein Glas (Y MeH5I HeT craxana), Sie

haben keine Garage (Y HIIX HeT rapaxca) - II Er tanzt nicht

(OH He TaH~eT).

YllPA)KHEHME: 1. Orxyna rrpIIIIIeJI (rrpnexan) Ilerep? 2. OH rrpaexan II3 fepMaHIIII. 3. Y nee He (TaK) MHoro nener, 4. 51 )l{IIBy B MIOHxeHe. 5. K CO)l{aJIeHIIIO, y MeH5I HeT MaIIIIIHhI. 6. 51 He xoxy snecs cnars, 7. Tue BhI XOTIITe (xoTeJIII 6hI) cnars?

5

fOCIIO)l{a IIlIBo )l{lIBeT BO

<I>paH~lIlI,

a (n) rOCIIo,n;lIH

;r:I;)l{OHCOH )l{lIBeT B AHrJIHH.

Frau Pivot . . . .. in , und Herr Johnson . . . .. in England.

6 IIpocTHTe, KaK BbI

cxasana?

.5I

He IIOHHMaIO.

Wie bitte? Ich nicht.

IIPOBEPbTE BAIIIM OTBETbI:

1 Woher - aus. 2 - wohnen - wohne in -. 3 - viel - nur -. 4 - Ihr -kein -. 5 - wohnt - Frankreich - wohnt - England. 6 - verstehe -.

References

Related documents

Abbreviations: MAEX: Microwave-Aided Extraction; TPM: Total Phenolic Content; TFM: Total Flavonoid Content; DPPH: 2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl; DES: Deep Eutectic

The 5S philosophy focuses on effective workplace organization and standardized work procedures.Not only the employees feel better about where they work, but also

whether disparities in educational environments may be a result of a categorical disability determination resulting in services being provided in more restrictive setting.

For additional and important results on weighted distributions, see Rao (1997), Patil and Ord(1997), Zelen and Feinleib (1969), Application examples for weighted

The prediction method that used based on the free space loss model for each environment to reduce the The Simulation of Indoor Service Range Prediction of Wireless

Abstract— To properly evaluate the usage of SIC, a joint design of power and rate adaptation algorithm with scheduling in wireless networks is to be analyzed.SIC

The Performance of Mobile Ad Hoc Network (MANET) depends upon Routing Protocols and mobility model used.. TCP Variants was investigated in order to evaluate the

Following expression of mHtt using Tebufenozide , there is a statistically significant reduction in HO and Nrf2 transcript levels at 24, 48 and 72 hour time points (Figure 6C,