Welcome to The Shrine of St. Thérèse / Bienvenidos a el Santuario de Santa Teresita We are happy and grateful to have you with us today! If you would like to register at The Shrine of St. Therese, please fill out this
form and place it in the collection basket, drop it off, or mail it to the parish office.
Estamos felices y agradecidos de que estén con nosotros el dÍa de hoy! Si desea registrarse en esta parroquia, por favor llene la siguiente forma y regrésela en la canasta de la colecta o entréguela a la oficina.
New parishioner New address Please send me Sunday contribution envelope Nuevo miembro Nueva direccion Por favor envíenme Sobres para mi contribución
NAME________________________________________________________ FAMILY LAST NAME: ___________________________ Husband & Wife’s Name, if applicable/Nombre de Esposo y Esposa si aplica. Apellido de la Familia
ADDRESS /DIRECCIÓN: ________________________________________________ City/Ciudad _____________________________ ZIP/Código Postal____________ PHONE (Cell)/Telé. Celular: __________________PHONE (H)/Telé. Casa: ____________________ EMAIL/Correo Electronico_____________________________________________________________________________________
Thank You for Joining Us! ~ Gracias por Acompañarnos
{ } { }
The Shrine of Saint Thérèse
a parish of the Diocese of Fresno
{ }
855 E. Floradora Ave., Fresno, CA 93728
Parish Office Hours: Open Tues.—Wed. for RSVP’S FOR MASS’S ONLY (559) 268-6388 • Fax: (559) 268-0852 • Religious Formation Ph. (559) 485-2199
Email: info@shrineofsttherese.org
Offices Closed Until Further Notice/Oficinas Cerradas hasta Nuevo Aviso
Visit “The Shrine of St. Therese” Facebook Page & Website: www.shrineofsttherese.wordpress.com
Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time ~ October 11, 2020
Rev. Msgr. Raymond C. Dreiling, V.G., Pastor
Rev. Flordito (Dhoy) Redulla, Sacramental Priest Rev. Mr. Jesse Avila , Deacon Rev. Mr. Bryan Martin, Deacon Temporary COVID-19 Mass Schedule
Horario de las Misas
Only Sunday’s
8:00a.m. (English) & 10:00a.m.(Español) Starting October 24th –4:00p.m. (English)
Adoration of the Blessed Sacrament Adoración del Santisimo
Suspended Until Further Notice Suspendido Hasta Nuevo Aviso
Religious Formation Classes Clases de Formación Religiosa Suspended Until Further Notice
Altar Flowers
Altar flowers are a wonderful way to honor special loved ones or a special
event. If you would like to make a donation for the Altar Flowers, there is an Altar Flower Calendar available in the Church
office.
Una donación de flores de altar es una maravillosa manera de honrar a los seres queridos especiales o un evento especial. Si usted quisiera hacer una donación para las flores
del altar, hay un calendario de la flor del altar disponible en la oficina de la iglesia.
The Sacrament of Baptism/Bautismo
Those interested in attending Baptismal Preparation Class must register in the
Parish Office or please visit our website for more information.
Aquellos interesados en que sus hijos/ hijos sean bautizados y/o que asistan a la clase de preparación para el bautismo
deben registrarse en la oficina parroquial o visitar nuestro sitio web para obtener más información.
The Sacrament of Matrimony/Matrimonio
The bride or groom should make an appt. with one of our priests
at least six months in advance. La Novia o Novio necesitan hacer una cita con nuestro. Párroco por lo menos seis meses antes de la Boda.
Anointing of the Sick
If you are having a scheduled surgery and would like to have the anointing,
please call the office and make an appointment with one of our priests
prior to your procedure.
Our Faithfully Departed
We pray for the repose soul ofthe faithfully departed. Eternal rest grant unto them, O Lord;
and let perpetual light shine upon them. May they rest in Peace.
Mass Intentions
Mass intentions are a beautiful way to pray for our loved ones both those who have died, and those who are still here with us. Requests may be
made at the parish office.
Intenciones de las Misas son una hermosa manera de rezar por nuestros seres
amados tanto los que han muerto y los que todavía están aquí con nosotros. Las solicitudes
se puede hacer en la oficina parroquial.
Sunday 10/11
Twenty-Eighth Sunday in Ordinary
Time
Alfonso Navarro by Navarro Family Raul Villalobos, Sr. † by Gloria St. Therese Parishioners
Monday
10/12 Gal 4:22Lk 11:29-21, 26-27k -3231—5:1; Tuesday
10/13 Gal 5:1-6; Lk 11:37-41
Alfonso Conejo Navarro †
by Emily Navarro
Wednesday
10/14 Gal 5:18St. Callistus-25; Lk 11:42-26 Thursday
10/15 Eph 1:1St. Teresa of Jesus-10; Lk 11:47-54
Friday 10/16
St. Hedwig & St. Margaret Mary Alacoque
Eph 1:11-14; Lk 12:1-7
Ornelas Sisters † by Saragoza Family
Saturday
10/17 Eph 1:15St Ignatius of Antioch-23; Lk 12:8-12
Maria de Jesus Lujano † by Lujano Family
Sunday
10/18 TwentyIs 45:1, 4-Ninth Sunday in Ordinary Time-6; 1Thes 1:1-5b; Mt 22:15-21
Anna Saladino † by her Grandchildren Vito Silecchio † by Donna Maria Silecchio St. Therese Parishioners
Page 2
Mass Intentions and General Information
Pope Francis @Pontifex
All Christians and people of good will are today called to work not only for the abolition of the death penalty in all its forms, but also to work for the improvement
of prison conditions, out of respect for the human dignity of persons deprived of their freedom. Our love for others, for who they are, moves us to seek the best for their lives. Only by cultivating this way of relating to one another will we make possible
a social friendship that excludes no one and a fraternity that is open to all.
Church / Iglesia $6,435 Personnel / Empleados $4,816 Administration / Administración $5,046 Utilities / Utilidades $5,333 Maintenance/Building Mantenimiento/Edificio $2,161
Misc. Expenses / Gastos Misc. $1,704
Assessments / Valoraciones $6,696
Average Monthly Expenses /Promedio de Gastos Mensuales: $38,672
Stewardship Report -Reporte de Administración
October 4, 2020 — 4 de octubre 2020
Weekly Goal is $9,668—Objectivo Semanal es $9,668
Collected Amounts Cantidades recogidas
Plate Collection/Colección Plate/Mailed—In Collection/ Colección por correo
Difference/La differencia
$4,482.05 -$5,185.95
Please call our Parish Office at: ~
Por favor llame a nuestra oficina parroquial al:
(559) 268
-
6388
* No voicemail recorded messages or emails for reservations allowed.
* No se permiten mensajes de correo de voz grabados ni correos electrónicos para
reservas
Call on Tuesday & Wednesday From 9:00 am to 1:00 pm Llamar los martes y miércoles de 9:00 am a 1:00 pm
Reserve Mass for the following Sunday: Reserva de misa para el domingo de: October 13 & 14 ~ octubre 13 & 14 October 18 ~ octubre 18
October 24 & 25 ~ octubre 25
October 20 & 21 ~ octubre 20 & 21
October 24 & 25 ~ octubre 25 October 31 & November 1 &2
~ noviember 1 &2
October 27 & 28 ~ octubre 27 & 28
October 31 & November 1 & 2
~ noviembre 1 & 2 November 7 & 8 ~ noviembre 8
November 3 & 4 ~ noviembre 3 & 4 November 7 & 8 ~ noviembre 8 November 14 & 15 ~ noviembre 15
Office Manager/Parish Coordinator: Dee Schultz ~ dee@shrineofsttherese.org Director of Religious Formation/Directora de Formacio n Religiosa
Janet Prieto -559-485-2199~ janet@shrineofsttherese.org (Tues-Thurs 11:30am-4pm/Martes-Jueves 11:30am-4pm)
(all meetings are in the Our Lady of Guadalupe Hall unless stated otherwise)
Ever considered joining one of our wonderful groups or organizations? Don’t hesitate to get involved and join. Please
contact any one of these groups for more information.
¿Alguna vez consideró unirse a uno de nuestros maravillosos grupos u organizaciones? No dudes en involucrarte y unirte. Póngase en contacto con cualquiera de estos grupos para obtener más información.
Policy for Bulletin
Announcements/
Política para anuncios
de boletines
Deadline is 14 business days
prior to the Sunday you would like your article to be considered for publication. Articles will run for approx.
3wks. Articles must be approved prior to appearing in
the bulletin. Send submissions to: info@shrineofsttherese.org
or bring submissions in writing to the parish office.
La fecha límite es 14 días
hábiles antes del domingo en que le gustaría que su artículo
sea considerado para publica-ción. Los artículos se ejecuta-rán durante aprox. 3 semanas. Los artículos deben ser aproba-dos antes de aparecer en el bo-letín. Envíe las presentaciones a: info@shrineofsttherese.org o
traiga las presentaciones por escrito a la oficina de la
parroquia.
Lord Jesus, we pray to you for the
Cath-Knights of Columbus Council
David Rios554-5119 Esteban Yanez 906-3862
Meetings are on the 2nd & 4th Wed. of the month at 7pm
Encuentro Matrimonial
Victor & Daisy Segura 495-8867
Hispanic Ministry
Alex Ortiz 908-6470
Meetings on the 2nd Sun. of the month after 12pm Mass
Prayer Line
Kathleen Holquin 473-9127
Senior Bible Study
Kathleen Holquin 473-9127—Friday’s at 10:00a.m.
Senior Luncheon
Barbara Christiansen 237-4855
3rd Tuesday’s of the month at Noon (bring a dish to share)
Silver Threads Sewing Circle
Thursday’s 10:00am—Noon (except the 2nd Thursday’s)
The St. Therese Parish Guild
Joe Amoruso 301-6927