professional translators
The Attitudes of Professional Translators and Translation Students towards Computer-Assisted Translation Tools in Yemen
12
MT and Topic Based Techniques to Enhance Speech Recognition Systems for Professional Translators
6
Surveying the potential of using speech technologies for post editing purposes in the context of international organizations: What do professional translators think?
10
Examining the Challenges of Translating Cultural Bound Expressions: The Case of Arab Professional Translators
29
Are Two Heads Better than One? Crowdsourced Translation via a Two Step Collaboration of Non Professional Translators and Editors
11
Re assessing the WMT2013 Human Evaluation with Professional Translators Trainees
8
Translating Between Morphologically Rich Languages: An Arabic to Turkish Machine Translation System
9
Hungarian translators’ perceptions of Neural Machine Translation in the European Commission
7
Post editing Productivity with Neural Machine Translation: An Empirical Assessment of Speed and Quality in the Banking and Finance Domain
6
Continuous Adaptation to User Feedback for Statistical Machine Translation
5
An Analysis of the Initial Norms in Literary Translations Published in Iran
22
English Translator Training Curriculum Revisited: Iranian Trainees' Perspectives
32
Theme markedness in the translation of student translators
9
User Friendly Text Prediction For Translators
8
Assisting Translators in Indirect Lexical Transfer
8
Cutting Edge Culture for Novice Translators
9
Translators at work with TRANSTYPE: Resource and Evaluation.
8
The Relational Translators of the Hyperspherical Functional Matrix
11
The translation of financial terms between English and Arabic, with particular reference to Islamic banking
549
THE FORMATION OF TRANSLATORS’ RESEARCH COMPETENCE AT THE UNIVERSITIES OF UKRAINE
10