• No results found

Russian and English

The Name of the Concept STUDENT in Russian and English Languages: on Lexicographical Material

The Name of the Concept STUDENT in Russian and English Languages: on Lexicographical Material

... The English dictionary “The Oxford Dictionary and Thesaurus” has presented a more developed system of meanings of the word ...the Russian word “student”: ...

5

Verbalization of the concept “old” in the English and Russian folklore linguistic worldview

Verbalization of the concept “old” in the English and Russian folklore linguistic worldview

... in Russian and English folklore lyrics and the representation of concept ‘man’ in English folk songs ...in English and Russian folk songs lyrics, with a focus on the frequency of usage ...

5

Toward a Comparable Corpus of Latvian, Russian and English Tweets

Toward a Comparable Corpus of Latvian, Russian and English Tweets

... Twitter has become a rich source for lin- guistic data. Here, a possibility of building a trilingual Latvian-Russian-English cor- pus of tweets from Riga, Latvia is inves- tigated. Such a corpus, once ...

5

On the Analysis of Youth Slang as one of the Subsystems of Modern Russian and English Languages

On the Analysis of Youth Slang as one of the Subsystems of Modern Russian and English Languages

... Pic 4. Slang words relating to the personal qualities of a person Thus, slang words, used to determine the personal qualities of a person, constitute an extensive vocabulary segment in both Russian and ...

5

Expressive Means of Punctuation in Net Texts on the Material of the Tatar, Russian and English Languages

Expressive Means of Punctuation in Net Texts on the Material of the Tatar, Russian and English Languages

... Tatar, Russian and English net texts and came to the conclusion that being a completely new way of presenting information, they cause an increase in functional capacity of punctuation ...

6

Evaluation of Morphological Embeddings for English and Russian Languages

Evaluation of Morphological Embeddings for English and Russian Languages

... We map embeddings using a train seed dictio- nary (dictionary with word meanings) and state of the art supervised mapping method by Artetxe et al. (2018), and calculate the accuracy of the mapping on the test dictionary. ...

5

Double Inference in the Processes of Comprehension of Russian and English Discourse Complicated by an Idiom

Double Inference in the Processes of Comprehension of Russian and English Discourse Complicated by an Idiom

... The paper briefly surveys contemporary studies in the field of secondary nomination and idiom comprehension in discourse. The research mainly focuses on the inferential processes which occur at the moment of perceiving a ...

14

“Edible” colour names: Cross-cultural comparison of Russian and English

“Edible” colour names: Cross-cultural comparison of Russian and English

... between English and Russian, specifically in: persikovyj / peach, mâtnyj / mint green, olivkovyj / olive, gorčičnyj / mustard, and slivovyj / plum (Figure ...In Russian, three names with the highest ...

6

Cultural Aspects of Malaysian English and Russian Medical Profession Names

Cultural Aspects of Malaysian English and Russian Medical Profession Names

... between Russian and English medical profession ...the English and Russian ...(the Russian term is connected to queuing [очередь] and to medical certificates [справки]; meanwhile, the ...

13

Improving English Russian sentence alignment through POS tagging and Damerau Levenshtein distance

Improving English Russian sentence alignment through POS tagging and Damerau Levenshtein distance

... All source and target texts were automat- ically aligned with the help of HunAlign software (Varga et al., 2005) together with its wrapper LF Aligner by Andr´as Farkas (http://sourceforge.net/projects/aligner). The ...

6

NRC Russian English Machine Translation System for WMT 2016

NRC Russian English Machine Translation System for WMT 2016

... the Russian-English news translation task of the First Conference on Machine Trans- lation (WMT ...of Russian through comprehensive use of lemmatiza- ...of Russian for different SMT ...

7

Multi Source Transformer for Kazakh Russian English Neural Machine Translation

Multi Source Transformer for Kazakh Russian English Neural Machine Translation

... think, by a domain difference between the dev and test sets, where the dev set was sampled from the same news commentary dataset as the train- ing data, whereas the test set comes from actual newswire text. The scores ...

8

Controlled Authoring In A Hybrid Russian English Machine Translation System

Controlled Authoring In A Hybrid Russian English Machine Translation System

... The source NPs are chunked based on the dynamic knowledge automatically produced by a stand-alone hybrid extractor, the core of the REPAT shallow parsing component. It was ported to the Russian language following ...

6

RUSSIAN RESEARCHERS NEED TO BE FLUENT IN ENGLISH

RUSSIAN RESEARCHERS NEED TO BE FLUENT IN ENGLISH

... of Russian higher education: the English language course efficiency at postgraduate ...postgraduate English language syllabus is currently capable of meeting the demands of the Russian ...

22

Yandex School of Data Analysis Russian English Machine Translation System for WMT14

Yandex School of Data Analysis Russian English Machine Translation System for WMT14

... Analysis Russian-English system submitted to the ACL 2014 Ninth Work- shop on Statistical Machine Translation shared translation ...form Russian sentence into a more easily translatable form before ...

5

Semantics and Modality of “Strange” (Based on Mystical Fantastic Russian, English and Spanish Novels)

Semantics and Modality of “Strange” (Based on Mystical Fantastic Russian, English and Spanish Novels)

... the Russian lexeme странный (strange) comes from the noun сторона (side), which came from Proto- Slavic storna with the meaning of “spreading, laying out”, from which, among other things Old Russian word ...

6

Russian Error Annotated Learner English Corpus: a Tool for Computer Assisted Language Learning

Russian Error Annotated Learner English Corpus: a Tool for Computer Assisted Language Learning

... the Russian Error-Annotated Learner English Corpus as studying inconsistencies of students’ interlanguage and getting insights about methods of language learning, which can later be embodied in the form of ...

11

Developing a postgraduate dual award in educational leadership : a Russian pelican meets an English rose

Developing a postgraduate dual award in educational leadership : a Russian pelican meets an English rose

... in English (despite what had been previously written on the BRIDGE application), Herzen readily ...allowed Russian students to be assessed in Russian rather than ...

29

The experiences and personality development of Russian-speaking migrant pupils in English primary schools

The experiences and personality development of Russian-speaking migrant pupils in English primary schools

... an English lesson’ (29 ...in English!’ Rita exclaims anxiously when she is seated with a pupil with lower abilities than hers, ‘Oh no, English seats!’ (19 ...in Russian, ‘Мне ...

368

Translationese Features as Indicators of Quality in English Russian Human Translation

Translationese Features as Indicators of Quality in English Russian Human Translation

... include English-to-Russian professional and stu- dent translations of informational or ar- gumentative newspaper texts and a com- parable corpus of non-translated ...

10

Show all 10000 documents...

Related subjects