• No results found

Validation and cultural adaptation

Cultural adaptation and validation of patient decision aids: a scoping review

Cultural adaptation and validation of patient decision aids: a scoping review

... the adaptation and validation of DAs, and led to the suggestion of four core iterative phases structur- ing the adaptation ...actual cultural adaptation process of a ...

12

French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients

French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients

... and cultural adaptation part of the ...The validation portion was approved by the same review board, with written consent being waived as data was reviewed retrospectively after questionnaires were ...

5

Cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the swallowing quality of life questionnaire (SWAL-QOL)

Cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the swallowing quality of life questionnaire (SWAL-QOL)

... a cultural adaptation, validation and reliability study of the SWAL- QOL for a Norwegian population and answer the follow- ing research questions based on the original SWAL-QOL; can a Norwegian ...

11

Neonatal Infant Pain Scale: Cross-Cultural Adaptation and Validation in Brazil

Neonatal Infant Pain Scale: Cross-Cultural Adaptation and Validation in Brazil

... The Neonatal Infant Pain Scale (NIPS) was initially developed in Canada and, although it has been previously used in Brazil, the scale has not been adequately adapted and validated for use in the country. Therefore, the ...

16

Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of SWAL-QoL

Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of SWAL-QoL

... cross-cultural adaptation and validation of SWAL-QoL in order to provide a clinimetrically valid tool for assessing the patients’ per- spectives of dysphagia treatment in the ...

5

Chinese cross-cultural adaptation and validation of the Oxford shoulder score

Chinese cross-cultural adaptation and validation of the Oxford shoulder score

... cross-cultural adaptation of self-report measures [10, ...in validation of many chronic pain related questionnaires by our group [40, 41], the employed process was just similar as the translation and ...

8

Child-OIDP index in Brazil: Cross-cultural adaptation and validation

Child-OIDP index in Brazil: Cross-cultural adaptation and validation

... cross-cultural adaptation fol- lowed guidelines previously used in other validation stud- ies [12] and assured the equivalence of the original and adapted ...and cultural differences, during ...

8

German translation, cross-cultural adaptation and validation of the whiplash disability questionnaire

German translation, cross-cultural adaptation and validation of the whiplash disability questionnaire

... cross-cultural adaptation process followed the guidelines proposed by Beaton et ...present validation study raised the question, which aspect should be evaluated, they were asked to in- dicate the ...

10

Validation and cultural adaptation of the Arabic versions of the Mini–Mental Status Examination – 2 and Mini-Cog test

Validation and cultural adaptation of the Arabic versions of the Mini–Mental Status Examination – 2 and Mini-Cog test

... and validation, adjustment of MMSE-2 scores by age and education and proper training of the raters who were blinded to the diagnosis that was performed by qualified clinicians and according to the standard ...

9

Validation and cultural adaptation of a German version of the Physicians' Reactions to Uncertainty scales

Validation and cultural adaptation of a German version of the Physicians' Reactions to Uncertainty scales

... The translated version of the PRU questionnaire was eval- uated using a sample of 93 primary care physicians. We received very satisfactory internal validity and reliability which partly surpassed the validation ...

6

A cross-cultural adaptation and validation of the short-form McGill Pain Questionnaire-2: Chinese version in patients with chronic visceral pain

A cross-cultural adaptation and validation of the short-form McGill Pain Questionnaire-2: Chinese version in patients with chronic visceral pain

... Mandarin Chinese translation of the short-form McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2) and to assess its reliability and validity for characterizing chronic visceral pain in Chinese pati[r] ...

8

Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Physical Activity Scale for the Elderly among community-dwelling older adults in Saudi Arabia

Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Physical Activity Scale for the Elderly among community-dwelling older adults in Saudi Arabia

... Purpose: Older adults are the fastest growing population group worldwide. Regular physical activity (PA) is reported to reduce the risk of health conditions and improve personal well-being. Few validated instruments can ...

9

Cross-cultural adaptation and validation of the Jefferson Scale of Patient’s Perceptions of Physician Empathy (JSPPPE) for the Portuguese population

<p>Cross-cultural adaptation and validation of the Jefferson Scale of Patient&rsquo;s Perceptions of Physician Empathy (JSPPPE) for the Portuguese population</p>

... Methods: Cultural adaptation and linguistic translation from English to European Portuguese, revision of translations, semantics equivalence, and grammar correction of the Portuguese wording were ...

8

Cross-cultural adaptation and validation of Behçet's disease quality of life questionnaire

Cross-cultural adaptation and validation of Behçet's disease quality of life questionnaire

... multidisciplinary nature of our expert committee was crucial in reaching an appropriate version, examining the work from different points of view. The BD-QoL was translated from English into Arabic using a rigorous ...

7

Translation, cultural adaptation and validation of the SCHNOS in French

Translation, cultural adaptation and validation of the SCHNOS in French

... French is one of the six official languages of the United Nations, and there are currently 274 million French speakers worldwide [3]. However, there is currently no available translation of the SCHNOS questionnaire in ...

9

A cultural adaptation and validation study of a self-report measure of the extent of and reasons for medication nonadherence among patients with diabetes in Singapore

<p>A cultural adaptation and validation study of a self-report measure of the extent of and reasons for medication nonadherence among patients with diabetes in Singapore</p>

... “ cultural ” population in the study, 46 by examining measurement invariance, the statistical property of a measurement that indicates that the same under- lying construct is being measured across groups or across ...

12

Cross cultural adaptation and validation of a Spanish version of the lower limb functional index

Cross cultural adaptation and validation of a Spanish version of the lower limb functional index

... This was a two stage observational study. Stage 1 in- volved the initial Spanish translation and cross-cultural adaptation of the LLFI [7]. Stage 2 involved a prospect- ive evaluation of the LLFI-Sp’s ...

9

Cross cultural adaptation and validation of a Bengali version of the modified fibromyalgia impact questionnaire

Cross cultural adaptation and validation of a Bengali version of the modified fibromyalgia impact questionnaire

... Tools for evaluating health status have been developed mainly for use in English-speaking countries [29,30]. In order to assess the health status of different cultural groups and to compare the results of trials ...

8

Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish-speaking patients

Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish-speaking patients

... and cultural adaptation of the questionnaire (step 5 from the “Methods” section), ini- tially, a cohort of 23 men and 12 women with age of 18 to 50 years were interviewed to check for score structure and ...

7

Neonatal Infant Pain Scale: Cross-Cultural Adaptation and Validation in Brazil

Neonatal Infant Pain Scale: Cross-Cultural Adaptation and Validation in Brazil

... Permanent repository link: http://openaccess.city.ac.uk/12396/ Link to published version: http://dx.doi.org/10.1016/j.jpainsymman.2015.03.019 Copyright and reuse: City Research Online ai[r] ...

6

Show all 10000 documents...

Related subjects