[PDF] Top 20 Feature Exploration for Cross Lingual Pronoun Prediction
Has 10000 "Feature Exploration for Cross Lingual Pronoun Prediction" found on our website. Below are the top 20 most common "Feature Exploration for Cross Lingual Pronoun Prediction".
Feature Exploration for Cross Lingual Pronoun Prediction
... a pronoun are potential antecedents to the pronoun, and are therefore ...include cross sentence instances of source nouns, so we only included up to four previous nouns within the sentence, which ... See full document
7
Findings of the 2017 DiscoMT Shared Task on Cross lingual Pronoun Prediction
... We should note however that full-fledged NMT systems present challenges with respect to au- tomatic evaluation, just like full-fledged phrase- based SMT systems do. The problem is that we cannot just compare the pronouns ... See full document
16
Cross lingual Pronoun Prediction for English, French and German with Maximum Entropy Classification
... a pronoun obtained via automatic coreference chains from the source projected to the target side via word- alignments and additional vectors containing mor- phological ... See full document
7
Part of Speech Driven Cross Lingual Pronoun Prediction with Feed Forward Neural Networks
... tried a similar approach for English-Czech trans- lation with little improvement even after factoring out major sources of error. They singled out one possible reason for this, which is how a reasonable translation ... See full document
6
It disambiguation and source aware language models for cross lingual pronoun prediction
... As revealed in an analysis of the systems sub- mitted to the DiscoMT 2015 shared task on pro- noun translation (Hardmeier et al., 2015a), the translation of pleonastic and event reference pro- nouns poses a particular ... See full document
8
Cross lingual Model Transfer Using Feature Representation Projection
... Annotation projection, on the other hand, does not require any changes to the feature represen- tation. Instead, it operates on translation pairs, usually on sentence level, applying the available source-side ... See full document
7
Bleaching Text: Abstract Features for Cross lingual Gender Prediction
... Results and Analysis Inter-annotator agreement for the tasks was measured via Fleiss kappa (n = 3, N = 200), and was higher for the in-language experiment (K = 0.40) than for the cross-language tasks (NL7→PT: K = ... See full document
7
Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun Prediction
... SMT pronoun translation should be post-edited into the opposite gender ...the pronoun-focused shared task at the 2015 DiscoMT workshop (Hardmeier et ...2015 pronoun prediction task. Tiede- ... See full document
7
Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 1, Research Papers
... and Cross-lingual Pronoun Prediction, three evaluation tasks: Metrics, Quality Estimation, and Tuning, as well as the Automatic Post-Editing and Bilingual Document Alignment ...The ... See full document
28
The Kyoto University Cross Lingual Pronoun Translation System
... In this paper we describe our system we designed and implemented for the cross- lingual pronoun prediction task as a part of WMT 2016. The majority of the pa- per will be dedicated to the ... See full document
5
Predicting Pronouns with a Convolutional Network and an N gram Model
... 2017 cross-lingual pronoun prediction shared task, we chose to create a system that could be implemented very quickly while still provid- ing an interesting comparison to the other systems we ... See full document
5
Findings of the 2016 WMT Shared Task on Cross lingual Pronoun Prediction
... anaphoric pronoun and the NP with which it corefers, called its ...The pronoun and its antecedent may occur in the same sentence (intra-sentential anaphora) or in differ- ent sentences (inter-sentential ... See full document
18
A Maximum Entropy Classifier for Cross Lingual Pronoun Prediction
... assigned to a co-reference chain, a special indica- tor feature was used. In addition, the word align- ment can align one source token to multiple tar- get tokens. We searched for the first noun in the aligned ... See full document
7
Latent Anaphora Resolution for Cross Lingual Pronoun Prediction
... Integrating pronoun prediction into the translation process would require significant changes to the standard SMT decoding setup in order to take long-range dependencies in the target lan- guage into ... See full document
12
A BiLSTM based System for Cross lingual Pronoun Prediction
... Given the success of neural networks for cross- lingual pronoun classification (Hardmeier et al., 2013; Luotolahti et al., 2016; Dabre et al., 2016), we wanted to explore this type of system archi- ... See full document
7
Cross lingual Pronoun Prediction with Linguistically Informed Features
... the pronoun class probabilities provided by the task organisers as part of the official language model ...probable pronoun class as per the language model: (i) the most probable class, (ii-iv) the most ... See full document
7
Cross Lingual Pronoun Prediction with Deep Recurrent Neural Networks
... 2015; Callin et al., 2015). However, in our sub- mission systems the maximum size of the context was set to 50, and in our development experiments radically shorter context sizes hurt the prediction performance of ... See full document
6
Pronoun Focused MT and Cross Lingual Pronoun Prediction: Findings of the 2015 DiscoMT Shared Task on Pronoun Translation
... on pronoun translation fo- cused exclusively on agreement in the target lan- guage (Le Nagard and Koehn, 2010; Hardmeier and Federico, ...with pronoun translation, it soon became clear that there were other ... See full document
16
Towards a Unified End to End Approach for Fully Unsupervised Cross Lingual Sentiment Analysis
... For cross-lingual in-domain sentiment analysis, we use English as the source language and the others as target languages, result- ing in nine tasks in ...For cross-lingual cross- domain ... See full document
10
Strong Baselines for Complex Word Identification across Multiple Languages
... To be able to test a model on a language that was unseen during training, the features the model works with must be cross-lingual (or language- independent) themselves. For example, the words themselves are ... See full document
8
Related subjects