• No results found

3.2 Distribution and functions

3.2.4 Affect verbs

Affect verbs are a broadly defined class denoting events where something is manipulated or moved by an agent in such a way that it comes into contact with some other thing or person (Dixon, 2005:110). In the SES languages, as in other Oceanic languages, members of this class are formed from both Actor and Undergoer subject verbs.

3.2.4.1 Undergoer-subject Affect verbs

Among typical Undergoer-subject verbs from the Affect class are verbs denoting breaking, splitting, smashing and tearing. Whilst in languages from both branches these can occur either as bare transitives or suffixed with -(C)i, suffixed forms are much less common in the GG languages, and especially in the southeast part of Guadalcanal, than in the LMM languages. This is shown by the data in Table 3.22. Whilst this difference could be due to differences in the amount of data available, it is

86

in agreement with the pattern of lower overall proportion of suffixed verbs in the languages of SE Guadalcanal. Note that many of the intransitive (and some transitive) forms in the table are morphologically complex and reflect valency-decreasing prefixes; these are fossilised in some languages and not discussed here.

Table 3.22 Bare and suffixed transitive forms of Undergoer affect verbs

Intransitive Transitive with reflexes of *-i

Kwaio (LMM)

gaa be split, broken gaa-si- break s.t.

a-bota open, hatched (of eggs)

bota-li- smash

mou broken mou-si- cut, break

Arosi (LMM)

bwaro break bwaro-'i- break s.t.

maga be broken maga-'i- break s.t. open

apweta broken, smashed apweta-si = apweta-hi to break, smash ge-gewa ma-gewa break to pieces; broken gewa-'i break

ma-kasa broken kasa-'i

= kasa-ri

to break

mena-mena crushed, broken to pieces

mena-si to crush, break to pieces

Kahua (LMM)

a-bota broken (a)bota-ghi- break, pound, crush

(a)sita being split, split, cloven

(a)sita-ri- split, cleave, chop lengthwise

a-mena-mena be in pieces, broken, crushed or smashed into pieces

(mena)-mena-ri- break or smash into small pieces

mu broken (rope) mu-si- vt. break (rope, string)

papa broken in two papa-ngi- papa-ri-

break into many pieces;

smash or break into pieces

Gari (GG)

tapa split, cracked tapa-li- to split, to crack

Gela (GG)

koso break apart, snap koso-ti snap, sever

utu ta-utu

break, be severed utu-hi sever

voga to be split, rent, as a sail by the wind; to be cracked, as glass voga-li voga vt. cause s.t. to split or crack vt. to split, crack, rend s.t.

unu to crack unu-hi vt. to crack s.t. (check) Bare transitive

87 mo-'oi be broken (as

pencil)

'oi- break s.t.

foga be split, broken (as coconut)

foga- break s.t.

kodo broken off, broken, amputated or missing

kodo- break off, esp. end of yam tuber

ma-kwe'e broken, be broken kwe'e-kwe'e- break

ma-lede broken, of spear or arrow

lede- snap, break in two

maa-ngisi-ngisi broken in pieces ngisi- cut, tear

ma-dikwa broken dikwe- break

a-kasi torn, broken through kasi- tear, break through

Arosi (LMM)

ma-'oi to be broken off 'oi to break

ma-risi broken, severed risi to cut off, cut up

ma-kari torn kari vt. to tear

Kahua (LMM)

ma-komo break, broken komo-komo- tear or pull to pieces

makuru-gha having holes (containers)

makuru- make a hole, perforate

Birao (GG)

ta-karo be broken karo- break s.t.

ta-vota be broken, split open

voti- break, split s.t.

ta-bosa be broken bosa- break s.t.

ta-kubu be broken (in two) kubu- break s.t.

Koo (GG)

ta-rese be broken rese- break s.t.

ta-kubu be broken (as stick) kubu- break s.t.

ta-pitsu be torn pitsu- tear s.t.

potsa be broken, have a hole potsa- potsa-li- break or tear s.t. " Gari (GG)

ta-kotso broken kotso- to break, to crush

brittle things

ta-rese be broken into pieces

rese- break s.t. into pieces

ta-voti be broken voti- break s.t.

ta-kuti be broken off kuti- cut, break s.t. off

Gela (GG)

ta-boha broken, smashed, burst

boha- break, smash, burst

ta-ngodo be broken, smashed ngodo- break, smash (as plate)

ta-goti be broken goti vt. to break, as a

stick

ka-boku be broken at the top boku vt. to break s.t. in two

ta-pido be fallen and broken pido vt. to tap an egg or shell to break it, to break up small ta-rosi ma-rosi be torn " rosi vt. to tear s.t.

88

ta-midi be split midi vt. to split s.t., as timber

(Data from: Archdiocese of Honiara, 2008; Fox et al., 2015; Keesing, 1975; my fieldnotes)

3.2.4.2 Actor-subject Affect verbs

Affect verbs can also be Actor-subject verbs, denoting process-actions such as 'dig', 'cut', 'chop', 'touch', 'hit', 'punch' 'shoot', 'rub', 'wrap', 'build', 'weave' or 'squeeze'. Verbs in this category frequently occur as bare transitives as well as suffixed with -(C)i and there does not appear to be any semantic factor determining the distribution of the suffix, as shown in Table 3.23. As observed with other verb types, the GG languages tend to have bare transitive forms more often than suffixed forms, whereas in the LMM languages the distribution of bare and suffixed forms is somewhat more even.

Table 3.23 Bare and suffixed transitive forms of Actor affect verbs

Bare transitive Transitive with reflexes of *-i

Lau (LMM)

'eli- dig s.t.

losi- squeeze s.t. (coconut)

'afu- wrap up

labu- strike, hit with a blow

fana-si- shoot at

kumu-li- punch s.o.

rabu-si- to beat, hit, flog

hau-ni- pound s.t., hit s.o.

bu-li- stamp on, press with foot, kick

Arosi (LMM)

'eri- dig s.t.

rosi- squeeze s.t. (coconut)

biibii- wrap s.t.

buta- kick s.o.

tagu- cut grass

ahu- wrap up ahu-i- wrap up

hana-si- vt. shoot

rubu-'i- punch s.o.

rabu-si- hit s.o.

daro-'i- hit with a stick

hida-ri- hit s.o., s.t. with a hand

tora-i- build a house

buu-ri- tread on, kick, step upon

Longgu (LMM)

asi- dig s.t.

losi- squeeze s.t.

wa'i- hit, kill s.o.

goni- do, fix, build s.t.

buli- step on s.t.

vana-si- shoot s.t.

89

rabu-si- hit s.o., s.t. with hand or stick

Birao (GG)

heli- dig s.t.

lotsi- squeeze s.t. (coconut)

poro- wrap s.t.

ansi- build s.t.

piru- cut grass

chike- kick s.t. chike-ri- kick s.t.

vana-si- shoot s.t. with bow and arrow

suku-li- punch s.o.

labu-si- hit, fight s.o.

Malango (GG)

heli- dig s.t.

lusi- squeeze s.t. (coconut)

pulu- wrap s.t.

suku- punch s.o.

pidu- punch s.o.

vatohi- kick s.t., s.o.

labu- hit, beat s.o.

loho- build s.t.

tohi- cut grass

vana-si- shoot s.t. with bow and arrow

ago-si- make, build s.t.

Lengo (GG)

kabi- dig s.t.

luthi- squeeze s.t. (coconut)

pulu- wrap s.t.'

tughi- punch s.o.

abu- strike, hit with hand or stick

goni- build s.t.

kimu- kick s.t.

kulo- cut grass

vana-thi- shoot s.t. with bow and arrow

butu-li- kick s.o. with the sole of foot (Data from: Fox, 1974, 1978; Hill, n.d.; Unger, 2010; my fieldnotes)

Where there are POc reconstructions available, it seems that PSES was rather conservative, as the PSES forms reflect the distribution of the suffix, as shown in Table 3.24.

Table 3.24 Reconstructed forms of some affect verbs in POc and PSES (or branch level)

Intransitive Transitive Transitive with *-i

POc (L1)

*p(w)anaq shoot *p(w)anaq-i- shoot s.t.

POc(BEf)

*pana(s,k) shoot *pana(s,k) shoot s.t.

PSES (BEf)

90 POc(L5)

*butu stamp foot, tread, kick *butuR-i- stamp on, tread on, trample

PSES

*butu stamp foot, tread, kick *butu-li- stamp on, tread on, trample

PCEOc (BE03)

*peles squeeze, press *peles-i- squeeze, press

PSES

*vele squeeze, press *vele-zi- squeeze, press

POc (L1)

*kapu(t) close, cover *kaput-i- wrap, cover

PLMM

*ʔafu wrap *ʔafu-i- wrap s.t. up Bare transitive

POc (L1)

*keli dig, harvest (tubers)

PSES

*ɣeli dig *ɣeli- dig s.t., harvest (tubers)

POc (L1)

*losi(t) squeeze, wring

PSES

*lozi squeeze, wring *lozi- squeeze, wring

(Evans, 2003, n.d.; Lichtenberk & Osmond, 1998; Osmond, 1998a, 1998b; Ross, 2016a; Ross, Clark, & Osmond, 1998)