A.2 Training parameter of LSTM RNN cell for regression of gait phases in the
2.2 Existing Methods
3.1.3 Data Annotation
Se pide a los Estados Partes que proporcionen información sobre las disposiciones legislativas y administrativas y demás medidas que hayan tomado para implementar la presente Convención, junto con precisiones sobre la experiencia adquirida en este campo (Artículo 29.1 de la
Convención del Patrimonio Mundial).
I.1 Introducción
(i) Estado Parte
(ii) Año de ratifi cación o aceptación de la Convención
(iii) Organismo(s) o entidad(es) responsable(s) de la preparación del informe (iv) Fecha del informe
(v) Firma en nombre del Estado Parte.
I.2 Identifi cación de bienes del patrimonio cultural y natural
Este punto se refi ere a los Artículos 3, 4 y 11 de la Convención, que atañen a la identifi cación de patrimonio cultural y natural y a la propuesta de inscripción de bienes en la Lista del Patrimonio
Formulario para los informes periódicos Anexo 7 sobre la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial
(i) Inventarios nacionales
Los inventarios del patrimonio cultural y natural de importancia nacional son la base para la identifi cación de posibles bienes del Patrimonio Mundial.
Indique qué instituciones están a cargo de la preparación y las actualización de estos inventarios nacionales y si, y hasta qué punto, los inventarios, listas y/o registros existen y han sido completados a nivel local, estatal y/o nacional.
(ii) Lista indicativa
El Artículo 11 de la Convención hace referencia a la presentación por los Estados Partes de inventarios de bienes aptos para su inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial. Estas listas indicativas deben ser preparadas con arreglo a los párrafos 62-69 y al anexo 2 de las Directrices
Prácticas. Los Estados Partes deben informar sobre las medidas adoptadas para aplicar la decisión
del Comité en su 24a Sesión (Cairns, diciembre de 2000) y la 12a Asamblea General de los
Estados Partes (Sede de la UNESCO, 1999), según la cual las listas indicativas se deben utilizar como herramienta de planifi cación para reducir los desequilibrios de la Lista del Patrimonio Mundial.
Indique la fecha de presentación de la lista indicativa o de cualquier revisión desde su presentación. También se recomienda a los Estados Partes que proporcionen una descripción del proceso de preparación y revisión de la lista indicativa. Habrá que indicar, por ejemplo si se ha asignado la responsabilidad de identifi car y delimitar los bienes del Patrimonio Mundial a una(s) institución(es) en particular, o si las autoridades locales y la población local han participado en la preparación. De ser así, proporcione detalles concretos.
(iii) Propuestas de inscripción
El informe periódico deberá enumerar los bienes que han sido propuestos para su inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial. Se recomienda a los Estados Partes que proporcionen un análisis del proceso de preparación de estas candidaturas; de la colaboración y cooperación con las autoridades locales y la población; la motivación, los obstáculos y las difi cultades encontrados en ese proceso; las ventajas obtenidas y las lecciones aprendidas.
I.3 Protección, conservación y revalorización del patrimonio cultural y natural
Este punto hace referencia a los Artículos 4 y 5 de la Convención, en los cuales los Estados Partes reconocen su deber de garantizar la identifi cación, conservación, revalorización y transmisión del Patrimonio Mundial cultural y natural a futuras generaciones y que para ello se están llevando a cabo medidas activas concretas. Se puede encontrar más información sobre las obligaciones de los Estados Partes en los párrafos 10-16 de las Directrices Prácticas.
Anexo 7 Formulario para los informes periódicos sobre la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial
El Artículo 5 de la Convención especifi ca las siguientes medidas: (i) Adopción de una política general
Informe sobre la adopción de políticas que tienen por objetivo atribuir al patrimonio cultural y natural una función en la vida de la comunidad. Proporcione información sobre cómo el Estado Parte o las autoridades competentes han tomado medidas para integrar la protección de los bienes del Patrimonio Mundial en programas globales de planifi cación. Deben indicarse las áreas en las que está trabajando el Estado Parte y que necesitarían mejoras.
(ii) Estado de los servicios de protección, conservación y revalorización
Si procede, proporcione información sobre cualquier servicio que se haya establecido o se haya experimentado una notable mejoría dentro del territorio del Estado Parte desde el último informe periódico. Se debe prestar especial interés a los servicios que tengan por misión la protección, conservación y revalorización del patrimonio cultural y natural, indicando el personal apropiado y los medios de que disponen para desempeñar sus funciones. Deben indicarse las áreas en las que está trabajando el Estado Parte y que necesitarían una mejora. (iii) Estudios científi cos y técnicos e investigación
Encontrará información adicional en el párrafo 215 de las Directrices Prácticas.
Enumere los estudios científi cos y técnicos signifi cativos o proyectos de investigación de carácter general de los que se puedan benefi ciar los bienes del Patrimonio Mundial, iniciados o completados desde el último informe periódico. Deben indicarse las áreas en las que está trabajando el Estado Parte y que necesitarían una mejora.
En la sección II.4 de este formato se mencionarán los estudios científi cos o proyectos de investigación sobre sitios concretos.
(iv) Medidas para la identifi cación, protección, conservación, revalorización y rehabilitación Indique las medidas legales y administrativas pertinentes que el Estado Parte o las autoridades competentes han adoptado para la identifi cación, protección, conservación, revalorización y rehabilitación del patrimonio cultural y natural. Se debe prestar especial atención a las medidas referidas a la gestión de visitantes y al desarrollo de la región. También se pide al Estado Parte que indique si, basándose en la experiencia acumulada, considera necesaria una reforma de la política o la legislación. También es importante indicar qué otras convenciones internacionales de protección del patrimonio cultural o natural ha fi rmado o ratifi cado el Estado Parte y, cómo se está coordinando e integrando la aplicación de estos diferentes instrumentos legales con las políticas y la planifi cación nacionales.
Indique las medidas científi cas y técnicas pertinentes que el Estado Parte o las instituciones competentes han llevado a cabo dentro del Estado para la identifi cación, protección,
Formulario para los informes periódicos Anexo 7 sobre la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial
Indique las medidas fi nancieras que el Estado Parte o las autoridades competentes han tomado para la identifi cación, protección, conservación, revalorización y rehabilitación del patrimonio cultural y natural.
La información acerca de la revalorización del patrimonio puede hacer referencia a publicaciones, páginas web, películas, sellos, postales, libros, etc.
Deben indicarse las áreas en las que está trabajando el Estado Parte y que necesitarían una mejora.
(v) Formación
Encontrará más información sobre formación en los párrafos 213 y 214 de las Directrices
Prácticas.
Proporcione información sobre las estrategias de formación y educativas que se han aplicado dentro del Estado Parte para la mejora de la capacitación profesional, así como sobre el establecimiento o desarrollo de centros nacionales o regionales de formación y educación en protección, conservación y revalorización del patrimonio cultural y natural, y en qué medida se ha integrado esta formación en los sistemas universitarios y educativos existentes.
Indique las medidas que ha tomado el Estado Parte para promover la investigación científi ca en apoyo a las actividades de formación y educativas.
Debe indicarse las áreas en las que está trabajando el Estado Parte y que necesitarían una mejora.
I.4 Cooperación internacional y recaudación de fondos
Este punto hace referencia a los Artículos 4, 6, 17 y 18 de la Convención. Se puede encontrar más información sobre este tema en los párrafos 227-231 de las Directrices Prácticas.
Informe sobre la cooperación con otros Estados Partes para la identifi cación, protección, conservación y revalorización del Patrimonio Mundial localizado en sus territorios.
Indique también qué medidas se han tomado para evitar dañar directa o indirectamente el Patrimonio Mundial situado en el territorio de otros Estados Partes.
¿Se han establecido fundaciones o asociaciones nacionales públicas o privadas, para recaudar fondos o donaciones para la protección del Patrimonio Mundial y han contado con la ayuda del Estado Parte?
I.5 Educación, información y sensibilización
Este punto se refi ere a los Artículos 27 y 28 de la Convención sobre programas educativos. Encontrará más información sobre estos asuntos en el Capítulo IX de las Directrices Prácticas.
Anexo 7 Formulario para los informes periódicos sobre la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial
Indique las medidas que ha adoptado el Estado Parte para sensibilizar a las personas encargadas de adoptar decisiones, los propietarios de bienes y el público en general sobre la protección y conservación del patrimonio cultural y natural.
Proporcione datos sobre los programas de educación (primaria, secundaria y superior) y de información que se han llevado a cabo o está previsto realizar para favorecer el reconocimiento y el respeto de la población, para mantener al público ampliamente informado sobre los peligros que amenazan al patrimonio y sobre las actividades que se llevan a cabo en virtud de la Convención. ¿Participa el Estado Parte en el proyecto especial de la UNESCO, La Participación de los Jóvenes en la Preservación y el Fomento del Patrimonio Mundial?
En el punto II.4 infra, que trata de la gestión se ha de informar sobre las actividades y programas en sitios específi cos.
I.6 Conclusiones y acciones recomendadas
Las principales conclusiones sobre cada uno de los puntos de la Sección I del informe se presentarán resumidas y en cuadros junto con la(s) acción(es) propuesta(s), los organismos responsables de llevar a cabo esas acciones y el calendario de ejecución:
(i) Principales conclusiones
(ii) Acciones futuras propuestas
(iii) Organismos responsables de su ejecución (iv) Calendario de ejecución
(v) Necesidad de ayuda internacional.
También se pide a los Estados Partes que faciliten en su primer informe periódico un análisis del proceso de ratifi cación de la Convención, la motivación, los obstáculos y difi cultades del proceso, así como las ventajas obtenidas y las enseñanzas extraídas.