CHAPTER 3: RESEARCH DESIGN
3.5 Data Collection Method
Elena Acevedo de Bomba [email protected] María del Carmen Pilán [email protected]
Facultad de Filosofía y Letras Universidad Nacional de Tucumán Tucumán - ARGENTINA
Resumen
El objetivo del presente trabajo es describir y analizar el sitio Il club della lettura del corriere.it a fin de elaborar propuestas didácticas para los distintos espacios curriculares de Lengua Extranjera Italiana en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán, tanto para los cursos que ponen el acento en la lectocomprensión como para los que desarrollan las cuatro habilidades (Italiano para Ciencias de la Comunicación).
Los principios teóricos y metodológicos que subyacen en este trabajo se basan en la concepción de la lectura como un potente instrumento de aprendizaje que exige poner en marcha diversos procesos cognitivos y sociales. Un concepto relevante para este enfoque es el de literacidad crítica y el de lector crítico.
La lectura de hipertextos permite al lector efectuar recorridos diferentes al de la lectura lineal secuencial en soporte papel, interactuar en una red descentrada y elegir enlaces para explorar nuevos sitios y buscar nuevos datos.
Se proponen, por consiguiente, actividades de prelectura y lectura de hipertextos, paratextos e imágenes como también actividades de poslectura de producción en lengua materna y/o lengua italiana.
Resultados y conclusiones: la lectura en la Web, concretamente en el sitio de Il club della lettura del corriere.it permite a los lectores aprendientes: acceder a diversos géneros discursivos, a muestras de uso de lengua auténtica, a informaciones actualizadas, establecer comunicación con usuarios nativos de lengua italiana a través del correo de lectores y de los mensajes en tweet sobre libros aconsejados por otros lectores, a diccionarios online, a los libros más leídos, vale decir a leer y a interactuar en lengua italiana.
Palabras clave: lectura - hipertextos - didactización
Introducción
El objetivo del presente trabajo es describir y analizar el sitio Il club della lettura del Corriere.it a fin de elaborar propuestas didácticas para los distintos espacios curriculares de Lengua Extranjera Italiana en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Tucumán, tanto para los cursos que ponen acento en la lectocomprensión como para los que focalizan su trabajo en las cuatro habilidades (Italiano para Ciencias de la Comunicación).
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
Como afirma Daniel Cassany, “hoy la lectura plurilingüe y la multilectura son frecuentes e incluso necesarias…Internet ha creado nuevas comunidades discursivas, roles de autor y lector, géneros electrónicos y formas de argot” (Cassany, 2006: 11).
Por otra parte, la lectura de textos en lengua extranjera implica más allá del conocimiento del código, el activar la propia enciclopedia, el desarrollar la capacidad de formular hipótesis semánticas, de automonitoreo y de confirmación de hipótesis. Es decir, que leer significa comprender y activar procesos mentales. Al mismo tiempo, leer y escribir son construcciones sociales:
…el término más preciso y generalizado para referirse a las prácticas de comprensión de escritos es ‘literacidad’. Proviene del sugerente vocablo inglés ‘lireracy’ y tiene un sentido muy amplio. La literacidad abarca todo lo relacionado con el uso del alfabeto: desde la correspondencia entre sonido y letra hasta las capacidades de razonamiento asociadas a la escritura(Cassany, 2006: 38, énfasis del autor).
La literacidad incluye las reglas lingüísticas que rigen la escritura, las convenciones discursivas, los roles y estatus del autor y del lector, el punto de vista, los valores y representaciones sociales. Para decirlo con palabras de Daniel Cassany: “No leemos textos ni comprendemos significados neutros; leemos discursos de nuestro entorno y comprendemos datos que nos permiten interactuar y modificar nuestra vida. Leer un discurso es también leer el mundo en que vivimos” (2006: 39).
La lectura de hipertextos permite al lector efectuar recorridos diferentes al de la lectura lineal secuencial en soporte papel, interactuar en una red descentrada y elegir enlaces para explorar nuevos sitios y buscar nuevos datos. Internet favorece nuevas comunidades discursivas que interactúan y comparten lecturas y escrituras desde cualquier lugar del mundo, que deben aprender nuevas reglas de cortesía pragmática. A través de este sitio los estudiantes serán partícipes de la polifonía e intertextualidad de géneros electrónicos al participar como internautas activos capaces de producir nuevos discursos.
A tal efecto, se propondrán actividades de prelectura y lecturas de hipertextos, paratextos e imágenes, como también actividades de poslectura en lengua materna y/o lengua italiana.
Il club della lettura del corriere y su aplicación en el aprendizaje de estrategias para la lecto-
comprensión en lengua italiana
Leer es una actividad fundamental en las culturas letradas. El mundo globalizado en que vivimos nos enfrenta a distintas clases textuales. De hecho, y tal como afirma Parodi (2010: 70), “los géneros discursivos constituyen abstracciones que el sujeto lector construye en su mente y almacena en su memoria a partir de los textos que enfrenta en su vida diaria.”, es decir, constituyen modos de interacción social con objetivos, recursos lingüísticos, gráficos e icónicos.
La aparición del hipertexto ha modificado las formas de lectura y escritura. En efecto, la lectura lineal ha dado paso a una lectura con avances, retrocesos, miradas globales, toma de decisiones, elecciones, focalizaciones, localización de información, contextualización de la misma, búsquedas, recuperaciones.
La lectocomprensión de textos en lengua italiana -y entendemos por textos tanto las producciones lingüísticas como las audiovisuales- se ha enriquecido con los aportes de la Web 2.0.
Los aprendientes de italiano lengua extranjera pueden acceder a sitios diversos: blogs, redes sociales e interactuar de una manera distinta a los lectores del siglo XX. Lo expresa con suma claridad María Jesús Lamarca Lapuente (2013) cuando dice:
Así pues, el hipertexto se erige como la gramática de un nuevo lenguaje de expresión, información, comunicación e interacción surgido en los albores del siglo XXI y nos sumerge en un acelerado proceso de transformación social y cultural que se está llevando a cabo con las tensiones propias de cualquier cambio de paradigma de carácter sustancial como el que supone el paso de la cultura impresa a la cultura digital hipertextual.
Una forma de aproximación a los géneros discursivos hipertextuales se concreta a través de Il club della lettura del Corriere della sera: www.corriere.it/lalettura
Pasaremos a describir el sitio y las posibilidades de aplicación didáctica tanto para la cátedra de Idioma Moderno/Lengua extranjera italiano I que pone el acento en la lecto-comprensión, como en la cátedra de Italiano lengua extranjera para Ciencias de la comunicación.
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
El Corriere.it y el Club della lettura: un lugar para leer y producir
La edición online del diario italiano Il Corriere presenta desde su portal de entrada un abanico de posibilidades para acceder a diferente tipo de información. Desde el link Cultura de la página de entrada del diario se puede llegar al sitio Il club della lettura, espacio virtual en donde se reúne información cultural ligada directamente a la actividad de la lectura.
Según Serena Danna y Alessia Rastelli, periodistas especialistas en periodismo digital: “Abbiamo pensato al Club della lettura – che parte oggi in contemporanea al nuovo supplemento culturale del Corriere della Sera – come a un luogo dove le idee dei giornalisti circolano insieme a quelle dei lettori e degli autori”.1
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
La definición del espacio se completa con las siguientes ideas expresadas en el mismo sitio y que confirman la intencionalidad de reunir en él diversas voces todas unidas por la pasión de la lectura:
- (siamo) un social network esclusivo dove scambiare opinioni, informazioni e provare a costruire insieme la cultura di domani.
- Saremo una community che coltiva insieme la passione per la letteratura, i nuovi linguaggi, l’arte, la fotografia, le mostre, la graphic novel.
- Parole chiavi: Dibattito- partecipazione – discussione insieme con i lettori. 2
Algunos ejemplos de aplicaciones didácticas
Las actividades de lectura de este sitio, orientadas a los cursos de lecto-comprensión, se centran en la percepción de la comunicación multimodal, en los modos de organización de la información y en el entramado lingüístico-icónico. Es necesario reconocer también que el discurso refleja la realidad desde una mirada particular y situada, de modo que se hace necesario estimular la interpretación crítica enmarcada desde la propia cultura.
De allí que se propicien estrategias para:
Análisis discursivo y de los paratextos editoriales de las tapas o copertine:
Actividad 1: ¿A qué alude la escena? ¿Quién es el referente? ¿A quiénes incluye la primera persona plural del verbo? Describa los elementos icónicos y lingüísticos.
2 Somos una social network exclusiva donde intercambiar opiniones e información para intentar construir juntos la cultura del mañana. Seremos una comunidad que cultiva la pasión por la lectura, los nuevos lenguajes, el arte, la fotografía, las muestras, la graphic novel. Palabras claves: Debate-participación – discusión junto con los lectores.
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
Actividad 2: Describe la tapa: colores, material, ¿qué representa la imagen? ¿Qué relación tiene la tapa con el concepto de leer en el siglo XXI?
En “La Lettura: Copertine dei lettori, classifica finale” elige una tapa y descríbela. Justifica tu elección.
Para trabajar en grupos:
Actividad 3: Cerca libri http://libreriarizzoli.corriere.it : En este sitio es posible buscar libros o autores haciendo un simple click. .
Busquen los siguientes autores, observen su producción y elijan tres libros de cada uno. ¿Qué les sugieren los títulos? Analicen la tapa como paratexto editorial y formulen hipótesis en cuanto al contenido de los libros. o Erri de Luca o Laura Pariani o Giorgio Caproni o Dino Buzzati o Gianni Rodari
Completen el siguiente cuadro con los datos de los libros elegidos:
Leer y escribir a partir de textos multimodales
Internet ha dado lugar a una nueva literacidad capaz de modificar y construir discursos y textos. Con ella han surgido nuevas prácticas comunicativas desde correos electrónicos, foros, chats, wikis hasta mensajes públicos y privados en redes sociales, las cuales exigen conocer nuevas reglas y códigos. Internet favorece el acceso a discursos de otras culturas y en otras lenguas. En este caso concreto nos acercaremos a un club de lectura virtual en lengua italiana.
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
Es el caso del artículo “Il Papa global” en http://lettura.corriere.it/debates/il-papa-global/ en la sección “Dibattito delle idee”.
Las actividades apuntan, en primer lugar, al reconocimiento de la clase textual enmarcada dentro del periodismo digital, en la sección “Dibattito delle idee” del Club della lettura del Corriere.it
Resultará sumamente orientador para los aprendientes el analizar los paratextos lingüísticos: occhiello, titolo, sommario; los elementos icónicos, la construcción textual, los tags, para la formulación de hipótesis semánticas.
Las actividades de post-lectura en lengua materna implican, además del completamiento de cuadros o descripciones orales, cuestionar o evaluar lo leído como también expresar una opinión en clase, y por escrito a través de comentarios en el sitio, ya sea sobre lo planteado en el texto o sobre la postura del sujeto de enunciación, su actitud, prejuicios o creencias. Internet exige una literacidad crítica.
Algunos rasgos de la comunicación escrita en la Web son su inmediatez, interactividad, horizontalidad en las relaciones, posibilidad de respuesta y, en este caso, de debate sincrónico.
Leer para hablar: estrategias para incentivar la producción oral en ILE
La lectura puede tener una multiplicidad de objetivos, pero, siendo docentes de una lengua extranjera, sabemos que el objetivo esencial que deben alcanzar nuestros alumnos es el de poder comunicarse.
Concebimos la clase de ILS como un espacio de interacción con el mundo con el cual nuestros alumnos futuros comunicadores sociales deben interactuar. Es por eso que hemos diagramado una serie de actividades de lectura y escritura que les permita poner en práctica en "situaciones reales" su competencia comunicativa.
A continuación presentamos dos propuestas didácticas que se llevan a cabo aprovechando el material brindado por Il club della lettura.
Propuesta 1: Facciamo l'intervista Objetivos:
- Integrar todas las habilidades: escuchar, hablar, leer, escribir. - Búsqueda de material en Il club della lettura.
- Utilizar diversas estrategias de lectura según las necesidades de cada alumno. - Practicar la lectura oral – dramatizar.
El personaje elegido, en este caso, es el escritor de novelas históricas Valerio Massimo Manfredi, autor de diferentes novelas históricas:
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
Actividades:
1-Los alumnos deberán investigar sobre la vida y obra del autor, focalizando la atención en la presentación de su última novela Il mio nome è nessuno. Il ritorno, para diagramar la entrevista.
2- Formulación de preguntas y respuestas. 3-Dramatización de la entrevista.
Propuesta 2: Romanzieri per un giorni: leggere per scrivere
A partir de la propuesta del concurso Invia l’incipit del tuo romanzo presentado en el sitio, se trabajará en la lectura y selección del párrafo inicial de novelas de autores italianos para poder después imaginar y escribir el propio.
En un segundo momento, se intercambiarán los borradores con el objetivo de efectuar las correcciones correspondientes.
La posibilidad de leer primero para escribir después con el objetivo concreto, creemos puede ser una motivación eficaz para el aprendizaje.
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
Conclusiones
La lectura en la web, concretamente en el sitio de Il club della lettura del corriere.it permite a los lectores aprendientes acceder a diversos géneros discursivos, a muestras de uso de lengua auténtica, a informaciones actualizadas, establecer comunicación con usuarios nativos de lengua italiana a través del correo de lectores y de los mensajes en tweet sobre libros aconsejados por otros lectores, a diccionarios on line, a los libros más leídos, vale decir a leer y a interactuar en lengua italiana.
Las propuestas didácticas realizadas a partir del uso de un sitio web nos han permitido superar los límites de una situación simulada en clase y, en palabras de Elisabetta Bonvino (2004:), “portare a un uso reale e vivo della lingua studiata”. Creemos que proponer a nuestros alumnos actividades relacionadas con las actuales o con las futuras posibilidades de trabajo los compromete más con la tarea y les permite mostrar su creatividad.
Bibliografía
Acevedo de Bomba, E. (2012). Multiliteracies, multialfabetizzazione, lettura e scrittura nei corsi di comprensione en Lectores y lecturas. Córdoba: Anábasis.
Bonvino, E. (2004). Esercizi e attività per l’apprendimento dell’italiano L2. Módulo 370. Roma: ICON. Università Roma Tre. Consultable en http://www.italicon.it/it/modulo.asp?M=m00370
Brighetti, C. y Minuz, F. (2008). Abilità del parlato. Perugia: Guerra Edizioni.
Cassany, D. (2006). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona: ANAGRAMA. Diadori, P. (2005). Insegnare italiano a stranieri. Firenze: Le Monnier
Díaz Noci, R. y Salaverría Aliaga, R. (2003). Manual de redacción ciberperioística. Madrid: Ariel.
Lamarca Lapuente, M. J. (2013). Hipertexto: el nuevo concepto de documento en la cultura de la imagen. Madrid:
Universidad Complutense de Madrid. [Tesis doctoral] Recuperada de http://www.hipertexto.info
Parodi, G. (2010). Saber leer. Madrid: Aguilar. Instituto Cervantes.
Pilán, M. del C. (2012). La lettura nei manuali di ILS: che, come, perché? Analisi e proposte didattiche en Lectores y Lecturas. Norma Ceballos Aybar compiladora. Córdoba: Anábasis.
Acevedo de Bomba, E.; Pilán, M. del C. / Il Club della lettura del corriere.it: propuestas de lectura en la era digital
Elena Acevedo de Bomba es doctora en Letras con orientación en Lingüística. Se desempeña como profesora adjunta de Italiano Idioma Moderno I – Lengua Extrajera Italiano I con extensión a Literatura Italiana. Además, es directora del proyecto PIUNT 2014: Glotodidáctica del Español, Italiano y Portugués como lenguas extranjeras: hacia la comprensión, comunicación y cooperación intercultural.
María del Carmen Pilán es licenciada en Letras. Se desempeña como profesora adjunta de Italiano Lengua Extranjera para Ciencias de la Comunicación con extensión a Sociolingüística. Además es codirectora del proyecto PIUNT 2014: Glotodidáctica del Español, Italiano y Portugués como lenguas extranjeras: hacia la comprensión, comunicación y cooperación intercultural.
Sibaldi, N.; Cabrera, L. M.; Weht, C. / Lectura en Francés Lengua Extranjera: potencialidades del texto literario