• No results found

GREP Panel Reference

In document Version August 2016 (Page 178-181)

Como mencionamos, en la situación de clase se verifica tanto en alumnos como en docentes el uso de variedades que se ubican de modo diferente en el continuum de la formalidad. En los ejemplos expuestos a continuación notamos el paso de una variedad más formal, entendida como más cercana a las pautas convencionalmente establecidas para la lengua escrita, a otra más informal5. Cada oración presentada en los ejemplos que siguen

corresponde a una pregunta o consigna formulada por el docente en la misma evaluación.

150 Ejemplo 196

Lo que quiere decir esta expresión es que las letras solo están para representar gráficamente (por escrito) lo que hablamos oralmente.

No me acuerdo cuales eran las palabras agudas, graves y esdrújulas.

Ejemplo 20

El hecho sobrenatural es que en una parte se cumple su sueño de que eran mariposas y van a distintos lugares.

No se que es nucleo y objeto directo.

Ejemplo 217

Los hechos sobrenaturales son las transformaciones

No me acuerdo

Ejemplo 22

Leímos 6 novelas y varios cuentos con actividades de comprencion de texto en general de forma grupal.

6 El espaciado corresponde al original. 7 El recuadro pertenece al texto original.

151

No tengo comprensiones con lecturas largas ni cortas para comprenderlas

Ejemplo 23

El año pasado leimos, básicamente todo el año además resumimos. Los libros que leimos fueron: Mi plante de naranja Lima, los ojos del perro siberiano, El principito, El fantasma de canterville, El extraño caso de Jekill y mr. Jyde.

No me gusta mucho leer solamente los que me interesan fue el caso el año pasado todos me gustaron.

Ejemplo 24

Las actividades que realizamos eran principalmente individuales y eran de tachar, completar, corregir textos y resaltar, también había actividades de interpretar textos y novelas.

Esta materia me costo un poco, el primer trimestre aprobé y los últimos dos no. Pero finalmente la rendí bien en diciembre.

Ejemplo 25

En el año pasado los textos leídos fueron muy interesantes porque tenían escenas muy buenas, las formas de trabajo eran en la mayoría de las veces individuales pero había casos en los que hacíamos la tarea en grupo, me gustaba mucho el rincón de lectura debido a que leía libros muy interesantes y entretenidos. A mí me gusta mucho escribir cuentos fantásticos y una vez en un concurso de literatura salí segunda.

152 La forma de trabajo fue individual y trabajo oral pero leo rápido y mucho y entiendo bien los textos.

En los ejemplos 19, 20, 21 y 22 el paso se produce de una variedad más formal a otra más informal para exponer el desconocimiento de algunos temas. Tal paso está marcado por el uso de la primera persona singular. Observamos además la distancia física entre los enunciados producidos en las dos variedades en alternancia, el cambio de tipo de letra y el empleo de un recuadro en el ejemplo 21 para destacar el enunciado en el que se usa la variedad más informal.

Registramos en el paso constatado en el ejemplo 23 el uso de la primera persona singular en la variedad más informal, como así también una total ausencia de signos de puntuación que sí aparecen en el enunciado inmediato anterior producido en la variedad formal.

En los ejemplos 19, 20 y 21 observamos que al emplear la variedad informal los alumnos no atienden a las restricciones propias de la interacción áulica referidas a introducir temas o iniciar la interacción: las consideraciones que realizan no obedecen a las consignas propuestas ni responden a las preguntas presentadas por el docente.

Los ejemplos 25 y 26 presentan, a diferencia de los anteriores, un cambio intraoracional (v. Poplack 1982), es decir, operado en el curso de una misma oración. En ambos enunciados la alternancia está precedida por un signo de puntuación (coma) o una conjunción (pero). En la proposición siguiente se pasa de la primera persona plural a la primera singular, en el primer caso, y de una nominalización con el verbo en tercera persona (La forma de trabajo fue…) a la primera persona singular en el segundo. Observamos también rasgos sintácticos que marcan el cambio, como por ejemplo la alteración del orden

153 sintáctico no marcado que se produce al colocar el complemento a mí encabezando la oración.

Gumperz y Blom (1971:283) han propuesto una clasificación de los cambios de código, aún vigente, atendiendo a la relación entre variedad y situación comunicativa según la cual, si los hablantes cambian de variedad al producirse un cambio en la situación, estaremos frente a un alternancia de variedades situacional. En cambio, si en situaciones no formales se selecciona la variedad del grupo para los asuntos del grupo y la variedad dominante para los asuntos de la cultura dominante en el curso de la misma interacción, estaremos frente a un cambio de código metafórico. Los hablantes eligen cambiar de variedad no porque se haya modificado la situación, sino porque pretenden agregar a la emisión un significado pragmático de mayor cercanía o distancia con el interlocutor. Las alternancias de variedades observadas en nuestro corpus corresponden a este último tipo puesto que se dan en un mismo texto, producido en el marco de una misma situación comunicativa: la resolución de consignas en clase.

Atendiendo al modelo de marcación propuesto por Myers-Scotton (1995), las alternancias observadas corresponden a elecciones marcadas puesto que la variedad esperada

en una comunicación escolar escrita es la formal. Al emplear una variedad más informal se redefine el conjunto de derechos y obligaciones planteados en la interacción áulica: se lleva la interacción a un terreno más cercano.

Creemos que en las producciones escritas encontramos solamente alternancias marcadas porque los cambios de variedades se producen con el propósito de redefinir la interacción: se abandona la distancia que conlleva el propósito de dar cuenta o evaluar los

154 conocimientos adquiridos para interpelar al destinatario acerca de la resolución de las consignas.

7.4. Vinculación entre los roles de los participantes y las variedades

In document Version August 2016 (Page 178-181)