Según el politólogo Rhee, la historia del desarrollo de los estudios latinoamericanos se categoriza en tres generaciones desde su comienzo hasta nuestro días (Rhee, 2009). Los latinoamericanistas de la primera generación entre los años 70’s y 90’s son: el Dr. Min Man-sik, pionero de estudios latinoamericanos y primer director del ILAS, el Dr. Kwon Mun-sul, politólogo y profesor de la Universidad Nacional de Defensa de Corea y el Dr. Kang Seok- young, latinoamericanista y profesor de la HUFS (Rhee, 2009). Gracias a ellos, se publicaron introducciones de estudios latinoamericanos, pero la mayoría de los libros tuvieron como propósito ofrecer la información de manera descriptiva y general. En esa época, la HUFS y el ILAS eran un centro principal de estudios latinoamericanos.
Al entrar en la segunda generación de los años 90’s a los inicios del siglo XXI, el número de los latinoamericanistas creció notablemente en dos dígitos. A partir de marzo de 1997, se crearon nueve programas de posgrado de estudios internacionales en diferentes universidades ubicadas en Seúl gracias al apoyo estatal. El total de presupuesto destinado a dichos programas rondó U$67 millones del 1996 al 2000 (Rhee, 2010). Asimismo, los latinoamericanistas, quienes recibieron doctorados en EEUU, España, o en algunos países latinoamericanos o en Corea, ingresaron al mundo académico. En aquel entonces, las creaciones de otros dos institutos de estudios latinoamericanos junto con el apoyo del gobierno favorecieron al crecimiento de estudios latinoamericanos. En esa generación, las tendencias académicas eran los estudios comparados o los estudios de casos de algunos países latinoamericanos.
En el siglo XXI, cada vez aumentan más las demandas de los estudios regionales. Los latinoamericanistas de la última generación desde el año 2000
66
a nuestros días, varían los temas de investigación aplicando una interdisciplinariedad y realizando una investigación de campo. Por eso, en la actualidad se requiere formar expertos locales, que practiquen diferentes disciplinas y, a la vez, tengan experiencia en varios países latinoamericanos.
La mayoría de los latinoamericanistas coreanos tienen un perfil académico similar: el título académico es la maestría o el doctorado en literatura española o ciencia política o estudios latinoamericanos o muy pocos en economía; los países latinoamericanos en donde los académicos coreanos han estudiado y obtenido el doctorado son Argentina, Brasil, Chile, Colombia y México37
Revisando la composición de investigadores de cada centro y su inclinación académica, hay un aspecto común en el cual los académicos coreanos han llevado a cabo su proyecto respecto al país latinoamericano donde ellos estudiaron u obtuvieron la maestría o el doctorado, como especialistas del mismo. La experiencia en algunos países latinoamericanos forma un marco de investigación de la región y motiva el tema de investigación.
.
Para el ILAS, en su fundación y composición existe una preminencia de investigadores y docentes coreanos que se han especializado en México y España. Este instituto mantiene una tendencia de investigación y trabajo en donde predominan los temas de interés comercial y diplomáticos, muy dados a investigar temas de interés para el gobierno coreano.
En la composición del SNUILAS, predominan profesores e investigadores que se han especializado en España u otros países latinoamericanos, como Perú o Argentina, y su tendencia predominante es más humanista, dada a investigar temas culturales, históricos, a explorar tendencias y transformaciones en la cultura y sociedad latinoamericana.
Por su parte, el IIAS centra su atención en la investigación de minorías latinoamericanas como negritudes, comunidades indígenas, derechos de las mujeres, entre otras. Igualmente pone su interés en desarrollar un sistema coherente y completo de información en línea y en digitalizar, sistematizar y poner a disposición del público amplio la mayor cantidad de información existente sobre Latinoamérica en idioma coreano.
37 Véase el Anexo 8.
67
En una entrevista, el Dr. Woo, quien estudió la maestría en literatura en Perú y permanece en el SNUILAS, mostró su interés académico constante en dicho país latinoamericano, ampliando los países de investigación hasta los andinos38
Según el Dr. Woo, los estudios de nación latinoamericana individual se han llevado a cabo a través de los que han tenido experiencia en la misma. Por ejemplo, los profesores coreanos, quienes han tenido la experiencia de permanencia o estudio en México se han convertido en simpatizantes de México promoviendo la investigación de varios temas mexicanos. La familiaridad académica con México consolida una compresión recíproca entre ambos países. Para establecer una relación amistosa entre académicos, las universidades en las que están anexados los tres institutos investigados aquí, tienen programas de intercambio con varias universidades mexicanas
. Él limita al número de los países de investigación según su experiencia de permanencia en el exterior aplicando una interdisciplinariedad entre humanidades y ciencias sociales.
39
Sin embargo, el número de especialistas en América Latina todavía es relativamente pequeño en comparación con su importancia en la economía coreana. El Dr.Rhee (1959-2012), quien se dedicó al SNUILAS, señaló que la carencia de investigadores impide el desarrollo de estudios latinoamericanos en Corea
.
40
Igualmente, el director de la Maestría de Estudios de Áreas Internacionales de la HUFS, Dr. Kim, señaló que el apoyo del gobierno coreano en estudios
.
Conforme al Dr. Rhee, en la actualidad, la sociedad de los estudios latinoamericanos está dirigida por pocos latinoamericanistas. Esta situación dificulta la división del trabajo en un esfuerzo conjunto de investigación. Por eso, con esta carencia de investigadores, es difícil definir una tendencia académica. Además, en estos días, una disminución gradual del número de los obtenidos del doctorado agrava estancamiento del crecimiento de los estudios latinoamericanos.
38 El doctor Woo Seok-kyun (2011, 2 de agosto), entrevistado por la autora, Seúl.
39 Véase el Anexo 9.
68
regionales ha contribuido a asegurar el recurso humano de los centros beneficiarios, pero el crecimiento de dicho número no es significante41. De acuerdo con el director Kim, para facilitar los recursos humanos, es necesario sistematizar programas de posgrado de estudios de área, puesto que en la actualidad, los programas de la maestría en estudios latinoamericanos se instalan sólo en dos universidades42
Asimismo, los institutos tienen que ver con los programas de posgrado de estudios de áreas internacionales instaladas en la respectiva universidad. Si los programas de pregrado facilitan fomentar capacidades básicas para ser latinoamericanistas, los programas de maestría proveen una visión general y conocimientos acerca de la región de investigación. Por eso, normalmente los centros de investigación reciben y capacitan a los estudiantes de maestría de la
.
Esta actualidad se debe al poco interés de los estudiantes universitarios en continuar los estudios de posgrado reduciendo las posibilidades de generar investigadores. Este poco interés se debe a las bajas expectativas que ven los estudiantes para encontrar un trabajo en este campo al terminar estudios de posgrado. La falta de recursos humanos es un gran obstáculo para desarrollar los estudios latinoamericanos y, sobre todo, la falta de espíritu emprendedor de los aspirantes agrava esta situación.
Entonces, en esta situación actual, ¿cómo aumentar el recurso humano? y ¿cómo se fomentan especialistas por sub-regiones?
Antes de buscar respuestas, es necesario explicar mecanismos de la selección de los tres centros. Los tres centros tienen una relación muy estrecha con la facultad de humanidades, porque los programas de lengua o de literaturas hispanohablantes ofrecidos por universidades son fuentes académicas para los latinoamericanistas coreanos, salvo algunos latinoamericanistas, especializados por disciplinas.
41 El doctor Kim Won-ho (2012, 19 de agosto), entrevistado por la autora, Medellín.
42 Había sido implementado el programa de maestría de estudios latinoamericanos en las 4 universidades coreanas. Sin embargo, dos universidades (la Universidad Nacional de Seúl y la Kyung-hee) hicieron integrar el programa de estudios latinoamericanos a los estudios de los estados americanos debido a la falta de aspirantes a ese programa. Por lo tanto, sólo dos universidades, la HUFSy la BUFS, mantienen el programa de maestría de estudios latinoamericanos.
69 universidad o egresados.
Entonces, con estas pocas fuentes no se puede asegurar el número de docentes e investigadores. Para aumentar recursos humanos, es necesaria la popularización de los estudios latinoamericanos. Esta idea incluye un amplio paquete de propuestas para establecer programas del idioma castellano en la secundaria.
A partir del 2012, en la provincia Gyeonggi, en Corea del Sur, los 25 colegios son designados como escuela especializada de español, este programa posibilita aumentar los intereses de los estudiantes y fomentar el semillero del recurso humano a largo plazo. Por su parte, los tres institutos podrían enviar sus docentes a dichos colegios y dar clase de la cultura o historia de América Latina con el fin de estimular la curiosidad académica.
Por otro lado, los residentes coreanos en América Latina serían buen recurso humano en este ámbito, ya que tienen capacidad de hablar español y conocen bien la circunstancia local. La colaboración de ellos podría complementar los estudios latinoamericanos actualizando la información más reciente y real. Sin embargo, esta idea tiene un límite, pues la falta de métodos científicos les impide analizar el fenómeno o tendencia que cruza en la región.
Para aumentar recurso humano, sobre todo, es importante el apoyo para los estudiantes que desean seguir estudiando, ya que el apoyo estatal se destina sólo a los institutos. El objetivo de esta iniciativa es fomentar la conciencia de la población estudiantil sobre los estudios regionales. Las becas se convertirían en un soporte en el cual los estudiantes no pierdan el espíritu emprendedor ni la oportunidad.