Chapter 7 Obtaining the Characteristic Curve and MPP Tracking in the Presence of Voltage Mismatch
7.1 Modified Algorithm
boyardos en la Oración de Daniel
Zatochnik
También la Oración de Daniel Zatochnik, uno de los monumentos más interesantes de los siglos XII y XIIi, está impregnada de elementos políticos y sociales.
El autor estima que el poder del príncipe es
8 9
A. S. Orlov, Canto a las huestes de Igor, 1938, pág. 206. Ibídem, pág. 63.
10C. Marx y F. Engels, Obras completas, ed. rusa, t XXII, pág. 122.
Oración de Daniel Zatochnik, San Petersburgo, 1889, pág. 41. Ibídem, pág. 39.
Según expresión de Marx, el yugo mongó- lico ofendía y agotaba el alma del pueblo, que llegó a ser su víctima.
2.— La invasión mongólica obtuvo su más nítido reflejo en las obras del obispo Serapión de Vladimirsk.
Sus obras están impregnadas de la idea de la predestinación divina, de la fe en el “designio de dios”; traducen la política reaccionaria de la Igle- sia rusa, que concertó una alianza con los mongo- les, haciendo la paz con el yugo de éstos y exhor- tando a la pacificación y a la sumisión.
Las enseñanzas de Serapión acerca de la in- vasión tártara-mongólica traducen la política acomodaticia realizada por el clero ruso y, sobre todo, por los jerarcas de su Iglesia, con respecto a los mongoles. En la primera enseñanza, escrita inmediatamente después de implantarse el yugo mongólico, cuando la Iglesia rusa, como todo el pueblo, sufría terriblemente por los invasores, su autor no veía aún el fin de la “ira de dios”. En la segunda, redactada después de que los kanes de la Horda de Oro distribuyeron entre el clero ruso salvoconductos tarhanicos13, Serapión ya infunde esperanzas a sus oyentes, afirmando que “la ira divina cesará... nosotros viviremos con alegría en nuestra tierra14”. En relación con ello, excluye también, en sus últimas enseñanzas, la predicción del próximo fin del mundo.
El yugo tártaro-mongólico halló también su expresión en la literatura de los principados de Moscú y de Tversk, sobre todo en las obras de carácter analista. También en los relatos históri-
13
Tarhan: Título conferido mediante un salvoconducto que concedía a su poseedor prerrogativas especiales.
14Historia de la literatura rusa, Academia de Ciencias de la U.R.S.S., 1945, t. n, pág. 47.
juntamente con Riazán, lo cual condujo al frac- cionamiento de las fuerzas rusas, a la destrucción de ese principado y al completo aniquilamiento de sus ejércitos.
3.— El proceso de unificación de las tierras rusas en un solo Estado centralizado en torno a Moscú fue precedido de una preparación ideoló- gica
La literatura de ese principado de fines del siglo XIV estaba impregnada del amor al gran pasado de la tierra rusa, excitaba el patriotismo de sus hombres y los armaba para la lucha contra los opresores extranjeros.
El aumento, en la analística de fines del si- glo del interés por el pasado histórico de la tierra rusa, y la aparición del relato histórico impregna- do de patriotismo, corresponden al auge general de la conciencia nacional de los hombres rusos de esa época. Las imágenes valerosas de Alejandro Nevski y de Dimitri Donskoi los inspiraron para la lucha contra los invasores:
La primera obra literaria dedicada al com- bate de Kulikovo —Batalla del Gran Príncipe Dimitri Ivánovich en el Don contra Mamay— apareció inmediatamente después de dicha bata- lla.
A principios del siglo XV, cuando ante los coetáneos se iba esbozando cada vez con mayor nitidez el grandioso valor de este suceso, quedó redactado el Escrito de Sofonio, anciano riazano, conocido más adelante con el título de Zadonsh- china (Epopeya en el llano del Don).
Esta narración poética traduce la culmina- ción de la línea a la que estaban dedicados los anales y los relatos históricos de la antigua Rus del período premongólico, la línea de unificación de todas las dispersas fuerzas de su pueblo. En la introducción a esa narración poética se menciona la dura derrota infligida por los mongoles a los rusos en Kalka; se hace una com- paración entre el triste resultado de este combate y el saldo victorioso de la batalla de Kulikovo. Entre la descripción de la batalla de Kuli- kovo en la Zadonshchina y el Canto a las huestes de Igor existe un íntimo lazo ideológico. El autor de la primera narración contrapone la Rus dividi- da por discordias internas y derrotada por los po- lovtses, a la Rus unificada que obtuvo la victoria sobre sus enemigos seculares.
En lugar del llamamiento dirigido a todos los príncipes de la tierra rusa, que figura en el Canto, el autor de la segunda narración sólo se dirige al Gran Príncipe moscovita como el más fuerte de entre ellos y representante de toda la Rus, unificada en el campo de batalla de Kuliko- vo bajo la bandera de Moscú. “Tira, Gran Prínci- pe, con tu valerosa milicia, contra Mamay (el kan), por la Tierra Rusa, por la fe cristiana. Cie- rra, Gran Príncipe, las puertas del río Oka, para que los impuros no vengan más a nosotros.15” Con Zadonshchina, relato patriótico de la brillante victoria obtenida por las tierras rusas unificadas sobre la “Horda”, se da cima a la crea- ción literaria del pueblo ruso en el período en que la unión de esas fuerzas era la tarea fundamental.
15
Relatos militares de la Rus antigua, Moscú-Leningrado, 1949, pág 40.