• No results found

Objects in the business layer are inserted automatically based on the cube You can enhance the function of the business layer in several ways, for example:

Working with business layers

3. Objects in the business layer are inserted automatically based on the cube You can enhance the function of the business layer in several ways, for example:

Nelhuayotl = raíz, origen, cultura Tlacayotl (totlacayo) = humanidad Namiqui = unir, embonar, caber, merecer Tennamiqui/ pipitzoa = besar

Amo nechnamiqui = no me queda, no me conviene, no me va

Coyotl = extranjero, intruso

Cox = marca introductoria de pregunta de tipo “sí / no”

Tenantzitzin inilhui = Día de las madres Huelicacococ = picoso pero sabroso Tlaxoxohuia = reverdecer

Tlacozahuia = secarse, ponerse amarillo Chiactli = grasa, aceite

Chicolli = gancho Coyoctli = agujero, hoyo Cuahuitl = árbol

Huacalli = guacal, caja, jaula, cajón Huetzquiliztli = risa

Ixtli / ichtli = fibra

Mahuizotl = respeto, honra, gloria Maxalli = división, bifurcación Nextli = ceniza

Tecochtli = sepultura, tumba

Tehuilotl = vidrio, cristal, vaso de vidrio Tolontli = pelota, bola, esfera

Xocotl = frutos redondos y cítricos Tzapotl = frutos dulces con pulpa Nochtli = frutos de los cactus (tuna) Ayohtli = frutos grandes como calabaza, sandía, melón

Capolin = ciruelas Xolotl = monstruo

Yahualli = círculo, rueda, aro Yahuitl = maíz azul

Tlilli = hollín, tinta negra

Tlatla = arder, haber un incendio Ilhuicatl = cielo

Camohtli = camote

Chocolatl / Xocolatl = chocolate Chipahua = limpiar

Izquitl = esquite

Izquixochitl = palomitas

Copilli = corona, gorra, tocado, sombrero Nion ce = ningún, ninguno

Ce kilo xictomatl mahtlaconome pesos ipatiuh = un kilo de jitomates cuesta once pesos

ADJETIVOS

Acaltic = acanalado

Atic = aguado, derretido, fundido Chiahuac = grasoso

Chicoltic = curvo, enredado, garabateado Coltic = torcido, jorobado

Coyoctic = agujerado Cuauhtic = erguido, alto Cuetlaxtic = corrioso, flexible Huitztic = puntiagudo Elotic = moteado Huacaltic = hueco Huetzquitic = chistoso Ihtic = adentro (de él) Iztayo = salado

Mahuiztic = maravilloso, fantástico, divertido Maxaltic = bifurcado, dividido

Nexxoh = empolvado

Tzoyoc, (pitzotic) = sucio Potztic = blando

Tehuilotic = brillante, reflejante Tenyo = famoso

Tetic, (tepiztic) = duro Textic = molido

Tezcatic = vidrioso, reflejante, frágil

Tohmitic, tohmiyo = peludo, lanudo, velludo Tolontic = esférico, boludo

Totoltetic = ovalado Tzictic = chicloso, pegajoso Xaltic = arenoso

Xicaltic = hueco como jícara Xochiyo = florido

Xolotic (xolochtic) = arrugado, monstruoso Yahualtic, ololtic = redondo, circular Zoquiyo = sucio, enlodado

Ixtic = fibroso Tzitzicuiltic = rayado Paltic = mojado Huehcapa = alto

Huehcatla = hondo, profundo

Pitzahuac = delgado, flaco, menudo, fino (personas)

Canahuac = delgado, fino (objetos) Tziquitzin = pequeño, chiquito Tomahuac = gordo, grueso Patlahuac = amplio, ancho Alahuac = resbaloso Camahuac = húmedo Teteztic = rasposo

Petztic (amotohmiyo) = calvo, lampiño Yemanic (yamanqui) = suave

Huelihui/Iciuhca = rápido (adj. y adv.) Cualtzin, yectizn = bonito

Amo cualtzin (acualtzin) = feo Amo yectli (ayectli) = incorrecto Amo huelic = insípido

Ohui = difícil Amo ohui = fácil Amo chicahuac = débil

Pinahuani = penoso

Amo pinahuani = descarado, directo, cínico Ahhuiac = oloroso, perfumado

Cecec = frío

Tlaciuhqui = perezoso, flojo Tlahuanqui = borracho

Xolopihtli = tonto, bobo, payaso Motenequi = importante Ahco = elevado Titlani = mensaje Ixpopoyotl/ixpopoyotzin = ciego Camapohpoploca = tartamudo Tlahtolcotonqui = mudo

In moztla in huiptla = el día de mañana, un día de estos

Teilpiloyan = cárcel

Teequilia = servirle algo a alguien

Tlahcuilolachialoyan = exposición, galería Mihtzotla = vomitar, hacer erupción Tletepetl = volcán

(Zan) Cepa = una vez Oppa =dos veces Expa = tres veces Naupa = cuatro veces Macuilpa = cinco veces

Centzompa tlazohcamati = mil gracias

Centzompa xinechtlahpopolhui = mil disculpas Momoztla = diario

Huihuiptla = cada 2 días

Chichicomtica = cada 7 días, cada semana Ipan ce metztli, quexpa timomachtia nahuatl? Excepciones a las reglas de posesivos:

Cozcatl – nocozqui Cuicatl – nocuic Yolotl – noyolo Ohtli – noohhui Pahtli – nopahhui Tecomatl – notecom Xayacatl – noxayac Maxtlatl – nomaxtli Pantli – nopantli Maitl – noma

LECCIÓN 23 MÁS VERBOS Ciahui = cansarse

Cochmiqui = tener sueño Huehueyoca = temblar Ihza = despertar

Mahmahui/momauhtia = tener miedo Neci = aparecer, surgir

Pano = pasar Patlani = volar

Paxaloa/moixpetlania = pasear

Tlaihia = sentir asco, náuseas, aborrecer algo Tlami = terminar (yo nitlan! = ya terminé) (Mo)tlatia = quemar(se)

Tlaatia = esconder Tlaxcaloa = hacer tortillas Tonalmiqui = tener calor Yolpaqui = estar contento Ahhua = regañar

Cahcayahua = engañar Celia = recibir

Centoca = continuar

Huelihta = gustar de algo, ver bien algo (gustar de vista, apariencia)

Huelilia = gustar (sabor)

Ixmati = conocer (sin “C” con lugares) Pahtia = curar

Patla = cambiar/ sustitur (mopatla in tlaquemitl)

Quetza = erguir, parar Quitzquia = agarrar, asir Tlacamati = obedecer Tlepanihta = respetar Titlanilia = enviar Tlazohcamatilia = agradecer Huatza = secar Quixtia = sacar

Ipan amatl quixtia = imprimir Xima = pulir

Tlahtlazohtla = ser cariñoso

Yolcapahtia = curar/tratar animales Yancuilia = renovar

Yolehua = animar, emocionar Ximoyolehua! = ánimo! Icnelia = apreciar, estimar Mictia = matar

Machiotia = marcar, trazar, dibujar, firmar Tequiuhtia/Cui = usar, utilizar

Motequiuhtia = servir, funcionar, ser útil Tlamaneloa = nadar

Hualcui = traer

Mahuizoa = honrar, respetar (algo)

Nimitzmahuizolia moamox

Altepetl = ciudad, pueblo

Altepenepantla = a la mitad de la ciudad Altepexihco = el centro de la ciudad Cuauhximalli = aserrín, astilla Zan yuhquin/ ihcui = lo mismo, igual Yehca = ya, listo

Cequin = algunos, unos Ihcon / ic = para que…

Cualantli, Necuelmololli = problema Zan xiquihta/xicaqui = por ejemplo… Oquichtli = macho

Oquichyotl = género masculino, virilidad Cihuayotl = género femenino, femenidad Tlamantli = cosa

Piohtli = pollo

Cotomitl = camisa, playera Coatl = cuate, gemelo Niahciti = llegaré (allá) Niahciqui = llegaré (acá) Niahcito = llegué (allá) Niahcico = llegué (acá)

Izhuatomatl = tomate verde Cimatl = papa

Tlatzotzona = tocar (un instrumento de percusión)

Pitzototopotl = chicharrón Totopochtli = totopo Chiquihuitl = canasta

Tlahuica = deber (algo) (quezqui nitlahuica?) Xicui motomin = aquí tiene su dinero

Tlanextia = empezar a salir el sol Tlanextli = luz natural

Mahuiltiani = jugador

Mihtotiani = bailarín, danzante Tlaneltocani = creyente Ichcatl = algodón Amapouhqui = lector Tlapouhqui = narrador Chocani = llorón Cochini = dormilón Mahmauhqui = miedoso Tetlacamatini = obediente Tlacuilohqui = escritor, pintor Tlatzacuilotl = puerta

Canin tiehua? = de dónde vienes? de dónde eres? (ehua = partir)

Ilhuicamatini = astrólogo Tzahua = hilar

Itquiti = tejer

Tlatitlantli = embajador, enviado Amo huehcahua = pronto Ihcuacon = en ese entonces Ye nechca = casi (se acerca), aproximadamente

Tlanamacoyan = tienda Atlacomolli = pozo Tlapacoyan = lavandería

Amo nicnequiya inon nicchihuaz = no quería hacer eso / no era mi intención / no fue a propósito

(Mo)tloquia/netechoa = acercarse Tlein ica? = con qué?

Ihuan aquin? = con quién? In aquin = quien… / el que… Ixnextilia = presentar (a alguien) Miqui = morir

Tlananquilli = respuesta Achtihui = anterior, pasado Yohualnemi = andar de noche

Yohualtica / Yohuan = de noche, en la noche Tonayan = de día

Tlayohuayan = lugar oscuro

Tlayohuallotl/tlayohualli = oscuridad Yohuac = anoche

Temiqui = soñar / imaginar

Cochihta/cochtemiqui = soñar algo/ a alguien Mihtotilitztli = baile, danza

Motemaca = decidir(se) (ic...) Quipancui = decidir (ic...)

Nochipa quipancui = ser decidido, osado Motemacaliztli = decisión (quichihua) Cocoxqui = enfermo

Tzacuilia = detener (a alguien) Ximoquetza = detente! Ixtzacuilia = estorbar

Mohcihuia = molestar, hartar (a alguien) Cuehzoa = molestar (afligir)

Cetl = hielo Acetl = aguanieve

Cehpayauhnamacoyan = nevería Huitequi = golpear, pegar Ixtecapania = abofetear Telicza = patear

Tzintetlatzinia = dar nalgadas

Cuatzotzona = dar un sape, coscorrón Cuauhtema = dar de palos

Maca = dar (golpear, pegar) Temaca = apedrear

Patlaniliztli = vuelo

Ahuiltilahtolli = broma, chiste, trabalenguas Nel cualtzin/mahuiztic! = qué chido! Totecuh = nuestro señor

LECCIÓN 24